
Пэйринг и персонажи
Описание
К чему приведёт поступление девушки, оказавшейся дочерью директрисы Фарагонды, которая сама по себе весьма интересная и необычная персона, к тому же одновременно поступающая в Облачную башню и Алфею, водящая дружбу с Винкс и Трикс, а также нежданно-негаданно оказавшаяся судьбой самого сильного тёмного мага???
Ответов много, но самое очевидное-это к переменам.
Примечания
Некоторые события отсутствуют, некоторые происходят несколько иным образом.
Айси, Дарси и Сторми в моей работе являются сёстрами.
Винкс и Трикс примерно на 2 курсе, но Трикс начали тренироваться задолго до поступления.
Курсов всего 5 и учебный год начинается в августе. Нужно для работы.
Некоторые персонажи несколько другие, чем в мультфильме.
Диретриса Алфеи может быть и мисс Фарагондой, и миссис Фарагондой.
Также главой или директрисой Алфеи.
НЕ ВСЕ ПЕЙРИНГИ УКАЗАНЫ ВЫШЕ И ПЕРСОНАЖИ ТОЖЕ.
Ссылка на телеграм канал, где есть интересные вещи.
https://t.me/moyabibliotechka
Посвящение
Тем, кто ждет продолжение, читает и просто смотрит.
А также двум моим подругам и одноклассницам, с которыми давно дружу.
Недомолвки, подозрения и разные события.
30 марта 2022, 02:29
Не успела я появиться, как на меня тут же набросились с объятиями Стелла и Блум. Вскоре появились и остальные.
Блум: где ты была???
Стелла: мы волновались
Лейла: оббегали полгорода.
Муза: сбились с ног.
Текна: опросили много людей.
Флора: едва не отправились за помощью мисс Фарагонды и Гризельды.
Реакция была довольно-таки интересной.
Линара: давайте вернёмся в Алфею и там поговорим.
Через некоторое время мы были там.
Вернее на территории школы.
Линара: только я задам сначала пару вопросов???
Даже разрешение получила, несмотря на желание девочек узнать о моём времяпрепровождениии.
Линара: вы правда волновались за меня???
Стелла: ты же наша подруга, тем более младше нас и ни разу не была городе.
Текна: это было очень безрассудно с твоей стороны.
Линара: но со мной ничего не случилось.
Флора: девочки, давайте не будем сильно давить???
Муза: Флора, а если бы Линара попала по незнанию в тот квартал, где тусуются ведьмы???
Линара: вообще-то попала. Кстати, Трикс оказались намного слабее, чем я предполагала. И не надо говорить, что мне повезло из-за того, что смогла уйти живой и без травм.
Лейла: мне кажется, это именно так.
Флора: девочки!!! Хватит!!!
Вскричала обычно тихая и уравновешенная девушка.
Блум: прости, Флора
Флора: ничего, просто давайте перестанем сыпать обвинениями, потому что сами бывали в таких ситуациях
Линара: после разгрома ведьм, которых заключался лишь в отмене заклятья Айси, я встретила мужчину, с которым регулярно виделась и разговаривала во снах
Стелла: он красивый???
Блум: Стелла.
Линара: на мой взгляд даже очень. Мы позавтракали в кафе, немного поговорили
Стелла: неужели это всё???
Я немного замялась и этого хватило, чтобы понять про кое-что недорассказанное.
Линара: имею право не говорить.
Стелла: что вы ещё делали???
Резко поднялась и на ходу бросила перед уходом.
Линара: целовались. Пойду в комнату.
И покинула их.
Муза: Стелла, зачем???
Стелла: просто хотела узнать подробности.
Блум: можно было просто подождать, пока Линара захочет сама рассказать, а не заставлять её.
Текна: девочки, вам не кажется эта история несколько...
Флора: какой???
Текна и Лейла: надуманной.
Муза: что вы хотите этим сказать???
Текна: подумайте сами. Линара сказала, что видела этого мужчину во снах и как говорит Блум, он знал про скорую встречу. Разве это не странно??? Или то, что она сказала про Домино???
Блум: не знаю, как вы, но я верю ей. Она хорошая актриса, но почти никогда не прибегает ко лжи.
Текна: я узнала, что королевская семья состояла из 4человек и включала короля, его сурпугу, их старшую дочь и младшую.
Она родилась незадолго до трагедии и про неё почти нигде не было написано. Нам с Тимми пришлось потрудиться, чтобы это выудить.
Блум: хорошо. Я поговорю послезавтра об этом с мисс Фарагондой. Может прогуляемся по лесу???
Вскоре Винкс ходили по лесу.
Вернёмся ко мне.
Я вернулась в комнату в смешанных чувствах и кажется слишком расслабилась, потому как послышался звук падения,а потом в комнату вошла завуч.
Гризельда: зачем ты вредишь другим ученицам???
Линара: простите, я случайно. Немного ослабила контроль над магией. Знаете, так сложно подавлять эмоции, чтобы магия не нашла выход через них. Извините.
Затараторила я, а затем к удивлению нас обеих разрыдалась.
Через пару минут уже успокоилась.
Гризельда: давай пойдём и попьём чай вместе с мисс Фарагондой, она как раз хотела вас видеть.
Линара: хорошо.
В скором времени мы находились в кабинете у директрисы.
Линара: здравствуйте.
Фарагонда: здравствуй.
Линара: я что-то не так сделала или нарушила правила???
Фарагонда: нет-нет. Мы просто хотели с тобой поговорить.
Линара: о чём???
Гризельда: о твоей семье.
Линара: извините, но я ничего о ней не знаю.
Фарагонда: когда ты родилась??? То есть в какой день???
Мисс немного замялась.
Линара: ничего страшного. Бабушка нашла меня почти 16лет назад, в начале июля. То есть я родилась примерно в начале июня.
Гризельда: расскажи пожалуйста поподробней о своих магических способностях.
Линара: я-обычная фея, хорошо владею магией.
Фарагонда: ты ведь фея лишь наполовину???
Линара: откуда вы знаете???
Сразу выдала себя я, потому что не чувствовала угрозу. Лишь любопытство и...надежду???
Фарагонда: и наполовину ведьма???
На мой вопрос пока не ответили.
Линара: да и хорошо упраляю и той, и другой магией.
Гризельда: даже успеваешь учиться на две школы.
Я слегка покраснела.
Линара: как???
Гризельда: от меня побег никто не скроет.
Пошутила завуч.
Фарагонда: мисс Гриффин поделилась со мной про одну способную ученицу, которая кстати отказалась жить в общежитии Облачной Башни.
Линара: я лишь хотела развивать обе составляющие своей магии. Но если вы против, то буду посещать лишь Алфею или вы уже хотите меня исключить???
Фарагонда: нет. Ты можешь учится в обеих школах, я согласую это с мисс Гриффин.
Линара: спасибо!!!
Возрадовалась я, но вспомнила кое-что про главу Алфеи и завуча школы.
Линара: вы думаете, что я могу быть вашей дочерью???
Воцарилось длительное молчание.
Я собралась уходить, но директор остановила меня жестом(дала поянть, что не надо уходить, не магией) и медленно начала говорить.
Фарагонда: как вижу, ты имеешь кроме своей необычной сущности ещё и другие способности. Я так считаю и уверена в этом.
Гризельда: но есть одно но.
Линара: какое же???
Фарагонда: это лишь наши догадки, а доказательств к сожалению нет
Линара: нам нужен независимый и достаточно могущественный маг. Я даже знаю кто. Но согласится ли она???
Гризельда: о ком ты???
Линара: о мисс Гриффин. Она подходит, и вы когда-то были почти подугами.
Обратилась к мисс Фарагонде.
Фарагонда: я свяжусь с ней.
Глава Алфеи поставила перед собой хрустальный шар, и в нём через мгновенье появилась директриса ОблачноЙ Башни.
Гриффин: что-то случилось???
Фарагонда: можешь помочь???
Гриффин: могу и сделаю всё необходимое, если это не слишком опасно.
Фарагонда: можно я и одна моя ученица встретимся с тобой сегодня чуть позже???
Гриффин: хорошо. Жду.
Через полторы минуты мы были в кабинете главы школы ведьм.
Гриффин: давайте, вы присядите и изложите суть проблемы.
Фарагонда: помнишь, когда-то ты неплохо определяла совместимость разных магических существ???
Гриффин: мне кажется, это было слишком давно, да и зачем тебе сейчас эти детские шалости???
Фарагонда: могла бы ты сделать нечто похожее, но
Линара: вроде теста на родство. Извините.
Женщины удивлённо на неё посмотрели.
Линара: на Земле есть такие тесты. Берутся например, волосы, ногти или кровь предполагаемых родственников, а затем проводят специальные анализы и сравнивают образцы. С помощью этого и узнают о родстве или о его отсутствии.
Я заметила выражения их лиц.
Линара: я сказала что-то не то???
Гриффин: это как раз то, что нужно. Вернее сказать, можно попробовать с волосами подобным образом. Прошу материал.
Я вырвала свой волосок, мисс Фарагонда же с помощью магии.
Далее женщины удалились, а пока они магичили, я решила пройтись до своей комнаты, так как место всё-таки было закреплено за мной, несмотря на отказ.
По пути умудрилась, именно умудрилась(почему же мне так не везёт) натолкнуться на Айси.
В этот раз она была одна.
Сначала ведьма хотела просто пройти, но кажется вспомнила, кто я.
Айси: надо же, какая встреча.
Протянула она, и в её голосе прозвучали привычные сарказм и холод.
Айси: и что ты здесь забыла???
Линара: то же, что и ты.
Айси: в смысле???
Линара: шла в свою комнату. Ты тоже, разве нет???
Айси: может быть, но тебя это не касается. Как ты сюда попала???
Линара: а то, что я здесь учусь, не подойдёт для оправдания???
Айси: ты, здесь???
Она слегка истерически рассмеялась.
Линара: похоже у кого-то шалят нервишки, пойду подобру-поздорову.
Я уже прошла небольшое расстояние от места нашей стычки, но ведьма сначала применила заклятие, которое мне не составило труда уничтожить, и воспользовавшись заминкой, вылила на меня жидкость, похожую на кислоту.
Это я стерпеть уже не смогла и применила против неё несколько заклинаний одновременно.
Она ловко увернулась и подморозила пол.
Я упала, но продолжала атаковать.
Когда мы были готовы просто друг друга задушить, послышались шаги, и появилась директриса Облачной Башни.
Гриффин: что это такое???<br>
Она магией переместила Айси подальше от меня. Я же осталась нетронутой, потому что заклинания бы все равно не подействовали.
Вместо ответа я посмотрела в сторону своей противницы.
Айси: она меня оскорбила, а потом напала. Я всего лишь защищалась.
Моему возмущению не было предела и судя по реакции Гриффин и Айси, я выглядела достаточно ужасающе.
Так что успокилась и начала говорить.
Линара: мисс Гриффин, я признаю, что нападала на Айси, но только потому что она вылила на меня жидкость, похожую на кислоту.
Директриса заметила и подняла сосуд, в котором находилась та жидкость.
Гриффин: Айси, вы осознаёте то, что могли убить однокурсницу???
Айси: но это было лишь слабенькое зелье. Оно не должно было сильно навредить ей.
Гриффин: если бы вы чаще присутствовали на уроках, особенно на зельеварении, знали бы о схожести этих зелий. Линара, как вы???
Линара: я в порядке.
С помощью одного щелчка убрала повреждения.
Линара: и готова понести наказание.
Гриффин: вы можете идти. А вы, Айси, отправляйтесь в мой кабинет, я проведу с вами беседу.
Айси злобно на меня зыркнула и поплелась в кабинет мисс Гриффин.
Гриффин: с тобой точно всё в порядке???
Линара: да, не волнуйтесь. Однажды я упала с крыши многоэтажного одного и отделалась лишь парой синяков. Тогда просто еще не умела летать. Да и мне было лишь 10.
Гриффин: у тебя с ней были конфликты раньше???
Линара: сегодня утром, то есть уже вчера, она предпринимала попытку со мной сразиться. Но потерпела поражение.
Гриффин: пойду, поговорю с ней.
Линара: может, не будете её наказывать???
Гриффин: это почему же???
Линара: иначе Айси будет сильнее меня ненавидеть и винить, а также это поспособствует такому варИанту событий, который будет не особо привлекательным. Если же быть к ней несколько снисходительней, то из них с сёстрами получатся действительно ученицы, которыми вы будете гордиться. Выбирать вам, я только предупредила.
Директриса отправилась в свой кабинет, сказав прийти мне позже.
Я продолжила свой путь, но он был опять прерван.
Не видать мне своей комнаты здесь.
Сторми: пойдём к нам, поговорим.
Линара: а если вы тоже хотите попытаться меня прикончить???
Сторми: нет. Вообще-то мы говорили Айси про бессмысленность того поступка.
Дарси: тем более ты достаточно сильная и мы тебе не сможем навредить.
Линара: ладно, давайте.
Мы отправились к ним в комнату.
Сторми встала у подоконника, Дарси присела на свою кровать, я села там же.
Линара: так о чём вы хотели поговорить??? Еслио моём участии в ваших аферах, то я против.
Дарси: не об этом.
Сторми: хотели предложить мир, ведь с врагом лучше особо не конфликтовать, а сотрудничать или просто общаться.
Линара: и что у вас за план на этот раз???
Сторми: его нет.
Девушка уже начала злиться.
Дарси: просто ты нас заинтересовала и можно было поговорить, но у Айси другие методы, к тому же вы обе
Сторми: уверены в своём могуществе.
Линара: допустим. Меня зовут Линара и я учусь с вами на одном курсе с этого года, если вы не заметили.
Сторми: точно. Помнишь ту девушку, которая показывала сильное заклинание выского уровня???
Дарси: да.
Линара: как сменить внешность, вы и сами знаете.
Я встала.
Линара: а теперь извините, но мне нужно к мисс Гриффин.
Перенеслась в кабинет к директрисе.
Линара: простите, заболталась слегка. А где мисс Фарагонда???
Гриффин: ей пришлось вернуться в школу, но я успела сказать о том, что
Линара: вы нарочно тяните???
Нетерпеливо перебила я.
Гриффин: ты действительно её дочь.
Я так обрадовалась, что случайно уронила несколько шкафов.
Правда сразу вернула их на место.
Я ожидала ругани или замечания, но услышала смех и покосилась на главу Облачной Башни.
Кстати начала сомневаться в том, что это школа ведьм, больно много здесь все смеются.
Гриффин: всё нормально. Ты похожа на мать в юности. Она была немного неуклюжая
Линара: вы точно смеялись из-за этого, может за-за того, что я 16лет жила без родителей???
Гриффин: хоть я и ведьма, но не бесчувственный монстр, тем более ты сама знаешь.
Линара: да. Извините, не хотела вас обидеть, привыкла ждать ото всех подвоха.
Гриффин: ничего.
Линара: до свидания.
Произнесла я и вернулась в Алфею.
Линара: неужели опять переживаете??? Меня не было всего пару часиков и я находилась вместе с мисс Фарагондой.
Мне никто не ответил, зато почти все смотрели как-то настороженно.
Первой решила нарушить тишину фея технологий.
Текна: что ты делала в Облачной Башне???
Линара: разговаривала с мисс Гриффин по поводу закреплённой за мной комнаты, ведь поступала я и сюда, и туда.
Почти не ложь, прошу заметить. По поводу места в комнате мы тоже говорили.
Муза: но почему с мисс Фарагондой???
Линара: она договаривалась с мисс Гриффин по поводу моего обучения в обеих школах. Причём весьма успешно. Мне же надо развивать обе силы, так как я могу попасть либо под влияние тёмной, либо всего напросто её лишиться.
Проговорила я спокойно. Ведь и такой момент присутствовал.
Линара: слушаете, вы меня все, кроме Блум знаете совсем немного и относитесь весьма настороженно, признаю, что виновата в этом сама.
Тон сменился с покаянного на обвинительно-оскорбительный.
Линара: хочу спросить, вы ещё не приписали мне статус преступницы, которая угнетала волшебное измерение или же интриганки, портившей чужие судьбы??? По-моему вы черезчур наивны в силу возраста и подозрительны из-за разных происшествий.
Пришлось успокоиться, чтобы никого не напугать и случайно не покалечить.
Линара: так что давайте в следующий раз при появлении ко мне каких-либо вопросов или претензий просто спросите и не будете строить глупые теории, несоответствующие действительности???
Уффф...наконец закончила свой монолог и надеюсь, что донесла свою позицию и мысль до Винкс и прошла в свою комнату.
За мной пошли Блум и Стелла.
Я расположилась на кровати, они же на стульях.
Линара: будете попрекать или оправдывать остальных???Проговорила я.
Линара: только учтите, что я не терплю обвинений в свой адрес, но могу согласиться с ними, если они правдивы.
Блум: я знаю, и наши умозаключения были глупы. Мы лишь хотели разобраться.
Линара: я уже сказала, в следующий раз просто спросите, а не городите бред и сумасшедшие теории. Или напомнить про историю с профессором Авалоном???
Стелла: не строй из себя невинную жертву. Ты часто куда-либо отлучаешься надолго.
Линара: между прочим, мы с вами знакомы меньше чем два дня, откуда такая ненависть???
Стелла: нечего было угрожать в день знакомства.
Блум: мы все виноваты, так что давайте не будем дальше ссориться. Пусть это будет пройденный этап.
Линара: я согласна. Бессмысленными спорами мы не добьёмся ничего стоящего.
Принцесса Солярии немного помолчала, до все же согласилась.
Линара: я испортила вам сегодняшний отдых, так что предлагаю перенести шоппинг на завтра, а не отменить. И клятвенно обещаю, что в этот раз не потеряюсь и не доставлю вам хлопот.
Фея Солнца и Луны отправилась объявить остальным сию замечательную новость.
Блум: ты ни в чём не виновата, мы сами себя накрутили.
Линара: Блум, все нормально. Я не обиделась.
Блум: тогда в чём же дело???
Линара: я нашла свою мать. Вернее мы обе нашли друг друга.
Не думала, что буду с кем-то этим делиться.
Линара: просто...она оказалась намного ближе, чем я думала...и мы ещё толком об этом не поговорили.
Блум: это же замечательно!!!
Она обняла меня.
Блум: всё будет хорошо. Не расскажешь больше???
Линара: может быть. Вы все её знаете.
Девушка ненадолго замолкла, я же хотела отправиться к мисс Фарагонде...то есть к своей матери.
Блум: неужели это Гризельда???
Я покатилась со смеху, а успокоившись, произнесла следующее.
Линара: она конечно, весьма неплохая кандидатура, но нет.
Я вздохнула и поднялась.
Линара: пойдем, ведь тебе тоже к ней нужно.
Фея огня посмотрела на меня округлившимися глазами.
Блум: то есть
Линара: да.
Не дала закончить подруге вопрос, так как прочитала её мысли.
После этого мы с ней вышли, пожелав остальным спокойной ночи.
Конечно думала, что здесь будет не скучно, но до такой степени!!!
То меня в чём-то подозревают, то я, то ещё что-нибудь...
В общем не зря я сюда поступила.
Хотя, когда поступала уже знала, что со мной всем будет намного веселее.
Примерно с такими мыслями я шагала рядом с Блум.
Мы добрались до двери, и она постучала.
Блум: наверно мисс Фарагонда уже спит.
Произнесла фея после пары минут ожидания.
Линара: она здесь и сейчас откроет.
В подтверждение моих слов директриса действительно открыла.
Фарагонда: девочки, я думала, вы уже спите.
Блум: хотели бы, но нам нужно с вами поговорить.
Фарагонда: это не подождёт до завтра???
Линара: насчёт меня вы знаете. Вы же можете подтвердить то, что Блум является хранительницей Огня Дракона и младшей принцессой Домино???
Фарагонда: это не доказано, но может быть правдой.
Линара: я же говорила.
Блум: пожалуй я пойду, доброй ночи.
Она ушла.
Линара: наверное я тоже отправлюсь спать.
Фарагонда: мне казалось, ты хочешь поговорить. Гриффин тебе сказала???
Линара: да. Давайте, если вы не сильно устали.
Фарагонда: можно и на ты в свете последних обстоятельств.
Мы прошли в кабинет.
Линара: допустим. Как говорится в подобных ситуациях, в сериалах, это очень сильное потрясение и нужно время, чтобы свыкнуться.
Фарагонда: может не нужно иронии???
Линара: ладно. Расскажешь о моём отце???
Фарагонда: ты уже всё знаешь, разве нет???
Линара: некоторые вещи я не могу узнать сама, даже с моими силами. Могу лишь предположить, что он-маг, причём довольно сильный.
Фарагонда: ты права. Мой муж и твой отец был довольно сильным тёмным магом. Из-за этого многие осуждали нас.
Женщина смотрела невидящим взглядом, вспоминая прошлое.
Фарагонда: мы стали супругами 30лет назад. Мать Альфреда была недовольна выбором сына. Ведь какая-то фейка, член команды Света. Для неё это ничего не значило. Главным была лишь выдающаяся родословная, которой я не имела. Почти 16 лет назад, спустя месяц после твоего рождения, я отправилась в Алфею. С тобой остался отец. Судя по всему он смог спасти тебя, перенеся в другое измерение, где ты была обнаружена Элдорой. А сам он...
Мама не закончила, так как было понятно без слов и заплакала.
Я тоже проронила пару слезинок, но обняла и постаралась успокоить родительницу.
Линара: не надо плакать, думаю, отец не хотел бы этого.
Мда...
Стандартная фразочка, которую говорят при подобных обстоятельствах.
Что-то я переборщила с просмотром сериалов и любовных мелодрам.
Линара: тем более лет через 5 у тебя будут прелестные внуки.
Эти слова заставили успокоится.
Как ни странно.
Фарагонда: с чего такая увереность??? У тебя есть парень???
Линара: было несколько ведений и снов про будущее.
Лучше не раскрывать свою способность видеть будущее, а то мало ли.
Тем более в скором будущем намечаются серьезные испытания для нас всех.
Линара: я встречаюсь со своим потенциальным супругом.
Проговорила я, как нечто саморазумеющееся, но взглянув на мать, поняла неосторожность сего поступка.
Она смотрела на меня мягко говоря осуждающе.
Фарагонда: и кто же он???
Линара: я пока что не могу сказать, ты не поймёшь.
Пролепетала я и ожидала всяческих угроз и ультиматумов, которые обычно поступают от родителей или родственников, когда они скрывают или утаивают что-то важное.
Но разговор неожиданно закончился, и я была отправлена спать.