Горизонт: Управляемый Звездами

Boku no Hero Academia
Джен
Перевод
В процессе
R
Горизонт: Управляемый Звездами
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Когда Изуку Мидории было восемь лет он узнал одну из своих первых " истин" о мире. Не все люди равны. Когда ему было девять лет, у него случился кризис веры. Когда ему было десять лет, он нашел вторую страсть. Он нашел звезды.
Примечания
Всем привет! Это первый фанфик который я перевожу поэтому прошу не бить тапками... Буду очень стараться понятно объяснять физику с которой работает Изу-кун, но для меня как для гуманитария это будет сложновато... Поэтому ПБ включена и вы всегда можете предложить свои коррективы))) Спасибо что читаете) На 06.04.22 в оригинале 22 главы #9 в популярном по МГА - 06.04.22
Посвящение
Мидории Изуку который не сдался
Содержание Вперед

Глава 13: Журнальные записи

Изуку вышел со склада, следы слез высохли, и поднял глаза. Разразилась буря. Он мог чувствовать это, ощущать треск и мерцание электронов, удерживаемых высоко над ним. Как земля ныла от напора бури. Когда пошел дождь, его слезы были смыты, и после них он почувствовал… обновленным. — Убрать ржавчину. Прибраться… — пробормотал Изуку, позволяя дождю намочить его, стекая по коже. Пыль склада, прилипшая к его одежде, была смыта, а вместе с ней и его стресс. Он чувствовал себя опустошенным, и все же это было почти как проснуться после напряженного дня и обнаружить, что боль исчезла. Он усмехнулся и опустил голову. Когда раздался раскат грома, Изуку оглянулся на склад. Но его глаза смотрели дальше ржавчины и заброшенности. Ему действительно нужна была мастерская побольше. Испытательная установка была почти слишком велика для его рабочего места в лабораториях. И кроме того, он действительно владел зданием, ему придется над ним поработать. Вернувшись внутрь, Изуку перестал думать о том, что было потеряно. И вместо этого он позволил буре унести его к тому, что было дальше.

***

Через три дня после вступительных экзаменов. Понедельник. — Чертовски скучное дерьмо. Еще две недели учебы, пока я не получу свои чертовы результаты, и еще две недели после этого, прежде чем гребаный UA действительно начнется. Бакуго ввалился в класс и рухнул на свой обычный стул, закинув ноги на стол и оглядываясь по сторонам. — Ха. Никакого никчемного Деку. Взглянув вниз, он дважды проверил, что все его домашние задания с перерыва закончены и готовы к раздаче, и откинулся назад, чтобы подумать о своей успеваемости на вступительном экзамене. Он чувствовал, что это было хорошо. Что он преуспел против всех этих бесполезных статистов. Он знал, что определенно сломал большинство ботов. Он был так погружен в свои мысли, что только когда занятия уже начались, понял, что Деку все еще не на своем месте. — Где этот гребаный ботаник?

***

Где-то в Мусутафу Изуку выдохнул, его дыхание затуманилось от раннего весеннего холода, когда он стоял напротив своего сенсея. У него начали болеть руки. Не только из-за веса затупленного тренировочного клинка, но и из-за того, как его новые чувства выходили из строя, как только он приближался к своему сенсею. Это было все равно, что стоять на лодке посреди шторма, чувствуя, как течения колышутся взад и вперед, когда ветер дует на него. Приняв стойку, расставив ноги и низко опустив клинок, он глубоко вздохнул. Тетсу поднял свой клинок выше, классическая стойка кендо, когда он посмотрел на молодого человека. Изуку почувствовал это еще до того, как это произошло. Слабейший проблеск магнитной энергии, легкое предупреждение, когда затупленное лезвие полоснуло на уровне шеи. Но другой клинок поднялся, чтобы встретиться с лязгом стали, прежде чем оба были пойманы и удержаны, даже когда Изуку шагнул ближе и переместился, чтобы провести своим клинком по лезвию сенсея. — Хорошо, хорошо! Прочти это. Твой отец, возможно, дал тебе новое чувство, но ты должен быть тем, кто научится видеть с его помощью. Чтобы услышать это! Прошло менее 2 минут, прежде чем старик понял, что Изуку сделал с собой и еще меньше до того, как старик заявил, что научит Изуку читать и понимать магнитные поля вокруг него. Он, очевидно, решил, что лучший учитель — это партнер, в то время как он бросал волны ЭДС вокруг Изуку, выводя его из равновесия, пытаясь отвлечь его. Тяжело дыша, Изуку снова поднял свой меч и отступил назад, уходя подальше от Тетсу и выравнивая лезвие. — А теперь еще раз! Изуку так и не вернулся в среднюю школу Альдера. Он уже сдал экзамены досрочно, и с переходом на онлайн-обучение у него не было причин возвращаться.

***

Среда Изуку поднял взгляд, потирая боль в глазах. Когда звуковой сигнал 3D-принтера сигнализировал о том, что он завершен, раздался сигнал о текущем проекте. Он открыл стеклянную витрину и широко распахнул ее, протянув руку, чтобы отцепить основание своего нынешнего дизайна от пола. Он осторожно поднял его, рассматривая различные кусочки, которые в данный момент лежали ровно. Но он знал, как они связаны. В своих глазах он видел это. Три двигателя, которые окружали центральное компьютерное ядро. Крепление для высокоскоростных камер. Вокруг него будут располагаться антенна и коммуникационные решетки, а также три куска металлической пластины, которые будут защищать и уравновешивать его, а также выполнять роль креплений для шестиугольных солнечных элементов. Вытащив его, он разложил фигуры в коробке, где у него были остальные три набора, которые он сделал до сих пор. Его текущие планы требовали шести, каждый из которых был подключен к сети через Нави для картографирования и отслеживания окружающей среды. Он снова сел и переключил аппарат на другую печать. Глядя на его ноутбук, новый дизайн складывался воедино. Данные, которые он обработал во время своего испытательного полета, уточнялись, на их основе он разрабатывал гораздо более масштабный проект. Но ему нужно было больше данных. Ему нужно было довести свое снаряжение до предела, чтобы по-настоящему увидеть, где кроются недостатки. У него были идеи о том, как это сделать… но способ осуществить это был бы в лучшем случае привередливым. Он вернулся к дизайнерскому проекту и перешел к программе онлайн-обучения, сделав перерыв в программировании и инженерии, чтобы очистить несколько уроков математики. — Скучно… скучно… и слишком просто. В конце концов, это было не ракетостроение.

***

Суббота Изуку потянулся, разглядывая свой недавно сшитый наряд. Куртка все еще висела свободно, но там, где раньше она была почти как скрывающий саван вокруг его туловища, теперь она свисала ниже, пристегнутая к талии, и с каждым из двух длинных хвостов, прикрепленных к задней части его ботинок, не позволяя одежде слишком легко ловить ветер. Плечи, предплечья и середина спины были покрыты слоями солнечных батарей, подключенных к тонкой батарее и компьютеру, которые располагались под курткой на пояснице. Это, в сочетании со шлемом, делало его костюм почти самодостаточным. Пока светило солнце, он мог заряжаться на бегу, и с помощью компьютера его можно было отслеживать с помощью специального GPS, который был направлен через «Разведывательные дроны», которые следовали бы за его траекторией полета. Кроме того, его ботинки были отремонтированы, металлические поножи приобрели более изящный вид плавных изогнутых внешних панелей, чтобы скрыть тот факт, что он только сделал их толще и выше. У них также были установлены собственные батарейные блоки, что позволяло использовать их без платы. Урок, который Изуку быстро усвоил, когда случайно прилип к металлическому листу в недостроенной половине торгового центра, в семи футах от земли. Ему пришлось ждать четыре часа, пока заряд батареи закончится, чтобы он мог правильно переписать код «конечного шага». Потому что нажимные колодки, по-видимому, работали по-другому в перевернутом виде. Под всем этим сохранился его ударный костюм, золотисто-черная подкладка из материала усиливала и давила на его кожу, гарантируя, что его тело сможет поглощать и сопротивляться огромным ускорениям и поворотам, через которые он проходил. Последняя фигура также была первой, которую он построил, еще до того, как спланировал саму доску. Шлем в его руках не был оригиналом. Его уже разобрали, разрушили и перестроили дюжину раз. Этот был такой же облегающей формы, с длинной дугой сверкающего золота, которая отмечала линзу, и гребнем солнечных батарей, которые располагались сверху. У него также было больше воротника, свисающего ниже, еще одна регулировка, чтобы защитить его шею и позвоночник от ускорения. Изуку повернул его и проверил, что пара маленьких баллонов с воздухом, которые были спрятаны под этой челюстью, были целы, а также модифицированный воздушный фильтр и переключатели голоса были на месте. Кивнув, Изуку надел шлем, и когда он выглянул наружу, Горизонт стоял наготове. Шипение его шейного бандажа и соединения шлема было музыкой для его ушей, и на мгновение мир погрузился в золотистую тишину. — Начинаем запуск Когда строки кода начали прокручиваться, и каждая часть его снаряжения зазвенела, он вышел из небольшой зоны, в которой переоделся, и вышел на сцену театра торгового центра. Там, где когда-то предполагалось установить ряды стульев, бетонный пол был покрыт креслами и диванами-мешками, а стойка за ними превращалась в «компьютерное сердце» — серверная ферма торгового центра. Одна из служб, которая поддерживала работу всего заведения. Они управляли игровыми серверами, VPN-сервисом и дюжиной других второстепенных проектов с этих серверов. Все это представляет собой беспорядочную мешанину высококачественных деталей и недорогих настроек. Но сегодня там был новый набор столов, и была разложена солидная дюжина компьютеров. Проекторы были направлены на пустую стену старого экрана, давно выкрашенную в белый цвет для вечеров кино. Это был центр управления полетами. И когда Изуку вышел, члены Tinker Space, которые помогли ему попасть сюда, посмотрели на него, прежде чем раздались радостные возгласы. Раздались свистки и смех, и Байт шагнул, чтобы крепко обнять его, прежде чем откинуться назад и взглянуть на него. — Ну, разве ты не шикарно выглядишь, космический малыш? Изуку мог только ухмыльнуться, голос звучал четко, но с интонацией, которая звучала намного старше из динамиков шлема. — Я думаю, что выгляжу довольно круто. Спасибо вам, ребята. Всем вам Раздалась болтовня о отвергнутой похвале или, в некоторых случаях, хвастовстве, и Изуку потер затылок руками, щеголяя только парой тонких золотых перчаток. — Хорошо, вы, хулиганы и бродяги, — заговорил Тетсу, привлекая внимание остальных собравшихся гиков. — Пришло время. Готовься. И вот так атмосфера из праздничной превратилась в восторженную. Изуку взглянул на массивные компьютерные башни, три из которых стали новыми хостами для ИИ, которые управляли доской. Когда экраны ожили и раздалась болтовня, Байт и Соло заняли две центральные компьютерные консоли, в то время как остальные устроились поудобнее. Изуку направился к аварийному выходу, только чтобы оглянуться, когда вспышка электромагнитного излучения поразила его чувства. Его глаза нашли Тетсу, и старик встретился с ним взглядом, прежде чем произнести что-то, что заставило сердце Изуку учащенно забиться и заставило его полностью сосредоточиться. — Я горжусь тобой, малыш. Глубоко вздохнув, Изуку толкнул дверь в маленький внутренний дворик за ней, где ждала доска.

База: Тестирование, Тестирование, Тестирование. Это База для Горизонта, проверка, проверка?

Голос Байта прозвучал громко и отчетливо, и Изуку показал большой палец на камеру своего шлема. Горизонт: Проверка, проверка, я вас ясно понял.

База: Потрясающе, и видео выходит четким и сильным. Чеки чисты! Нави подключен к массиву беспилотных летательных аппаратов… Сейчас же.

Изуку с благоговением огляделся, когда шесть дронов вокруг двора начали вибрировать, прежде чем взлететь. Маленькие закрученные цилиндры, которые поднимались и вращались взад и вперед, прежде чем стабилизироваться.

База: Беспилотные летательные аппараты подняты, с земли все выглядит ясно

Следующим раздался голос Соло. В конце концов, это был его вклад.

У тебя дроны зеленые по всем направлениям. Программное обеспечение для отслеживания пропинговало тебя, но я не буду настраивать их на слежку, пока ты не встанешь и не уйдешь.

Горизонт: Понял, База. Инициирую запуск. Это испытательная установка: Ховерборд, отметка 14.1. Код должен быть Hover-1 для дальнейшего разговора. Подтвердить?

База: Принято, наведение-1 — это подтверждение. Это Общественный рейс 2. Первый полет с камерами дронов. Начинаем через… 3…

Изуку ступил на доску, пройдя предполетную проверку, прежде чем надеть костюм.

 2….

Он почувствовал щелчок своих ботинок, жужжание, когда двигатели начали подключаться, когда ручка в его руке начала вибрировать от слабого гудения механиков, приспосабливающихся к его весу.

1…

Изуку вдохнул… и выдохнул. Огонь. Он включил двигатели и взлетел, вспышка голубой энергии заставила его новые чувства вспыхнуть, как будто он стоял на рок-концерте. Волны ЭДС были подобны весеннему дождю, и он не мог удержаться от смеха от чистого волнения. Когда он взлетел, на его шлеме замигала красная точка с надписью Live. В безобидном профиле в социальных сетях появилось уведомление

База: Мы в прямом эфире.

Уведомление было связано с веб-сайтом меньшего размера, размещенным по защищенному соединению и содержащим всего несколько страниц информации. А на канале HeroTube в прямом эфире вышла серия видеороликов. Все они с размытыми лицами, даже когда время создания и раннего тестирования ховербордов истекло, а аннотированная запись ховерборда против прогероев вышла в эфир. Все учетные записи были под одним и тем же названием. То же самое имя. Управляемая звезда: Горизонт.

***

I–Island Мелисса Шилд вздохнула и убрала планшет обратно в сумку. Она просто не могла сосредоточиться. Ни на проекте «hop-skipper», ни на результатах ее последнего исследования материалов по материалам памяти, которые она отправила на тестирование. Она все еще думала о прототипах, которые она создала для использования дядей Всемогущим, и о том, который все еще стоял в ее шкафу. Иногда она задавалась вопросом, насколько он силен. О том, как должен ощущаться такой безумный уровень силы, чтобы она покоилась в твоих мышцах и костях. Или даже для профессора Мидории и его причуды. Ее не раз отвлекал отблеск тепла в его челюстях всякий раз, когда он возбуждался, следы дыма, которые следовали за ним повсюду, когда он отвлекался. Сколько раз он смеялся или чихал только для того, чтобы выпустить клубы яркого вьющегося пламени и искр. Так много людей принимали свою причуду как должное, и все же она могла только чувствовать, может быть, не ревность, но, возможно, любопытство. Она встала, перекинула сумку через плечо и направилась к выходу. Мастерская, в которой она находилась, была прекрасным местом для спокойной работы, но прямо сейчас она хотела просто двигаться. Однако прошло всего несколько минут ее прогулки, когда она услышала громкие голоса, спорящие. — Материалы, которые вы использовали, были собственностью I–Island! Она выглянула из-за угла и увидела… очень самодовольного профессора Мидорию, стоящего лицом к лицу с мужчиной бюрократического вида в костюме. — На самом деле, я купил их за свои собственные деньги и время. Точно так же, как я поступил бы с личными вещами для моей каюты, и рисунки принадлежат моему личному реестру. Ничто из того, что я отправлял, не было построено или исследовано с помощью I-island property. — И что же это было! Сканирование не показало ни источника питания, ни сигнатуры активной энергии! — Нет источника питания? Но я думал, что энергетические системы — это специальность господина Мидории? Мидория рассмеялся. — У него нет встроенного источника питания. Что касается того, что он на самом деле делает, то это личное. Зачем мне тебе говорить? Это не дело Острова. Все, что вам нужно знать, это поздний подарок моему сыну на день рождения. Что-то, что, как я ожидаю, он использует с большим эффектом. Костюм скорчил гримасу, а затем зарычал. — Мне понадобятся ваши текущие рабочие файлы. Считайте, что в настоящее время вы проходите внутренний аудит. Хисаши слабо зарычал в ответ, его лицо было освещено мерцающими угольками в горле. — Во что бы то ни стало, я сомневаюсь, что вы что-нибудь найдете. Мои компьютеры чисты. Гримаса, и охранник в костюме протиснулся мимо профессора, который бросил последний долгий взгляд, его челюсть пылала от сдерживаемого жара. Только когда чиновник и его охранник скрылись за углом, Мидория-сенсей выпустил клуб дыма и повернул назад. Мелисса услышала его бормотание, прежде чем выйти из коридора обратно в свой кабинет. — На острове не осталось ничего, что вы все могли бы найти. Теперь все это связано с моим сыном. Сын? Разве его сын не лишен причуд, как и я? Что ему дали? И почему администраторы так расстроены из-за этого? Она была едва на полпути к двери снаружи, когда громкие голоса снова привлекли ее внимание. — Он серьезно только что увернулся? Насколько он был быстр? Двое ее одноклассников столпились вокруг ноутбука. Когда она заглянула туда, ее глаза могли только расшириться. Как человек на ховерборде танцевал и проносился мимо зданий.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.