клубничная жвачка

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Фемслэш
Завершён
NC-17
клубничная жвачка
автор
Описание
гермиона создаёт книжный клуб, панси пытается отрицать свои чувства, а блейз где-то пропадает. ау: герои возвращаются на седьмой курс после войны
Примечания
если что, я не кусаюсь и всегда рада отзывам! предупреждение: нц практически нет (поставила ради одной сцены), романтические отношения развиваются медленно!
Посвящение
тем зайкам, которым это понравится
Содержание Вперед

часть 16

спустя несколько часов все облегченно выдохнули, чуть не сваливаясь от усталости. -давайте к нам в гостиную. — предложила гермиона. –все равно у нас никогда в это время никто еще не спит. — -гриффиндор есть гриффиндор. — рассмеялась астория. –пошли, что уж. и мальчикам все равно к вам идти — нужно же донести все эти штуки. они весело переговаривались по пути, распугивая и пробуждая от сна все портреты на своем пути, будто маленькая толпа. джинни сразу прыгнула на диван, влюбленно обнимая подушки. -какое блаженство. — простонала она. –мои бедные ноги в раю. — полумна весело рассмеялась и залезла к ней. -я думаю, мы все молодцы. — торжественно объявил блейз. –вы все отлично поработали, ребята. правда, рон? — -это так. — согласился уизли. –особенно меня удивил проектор. и компромат на этого директора, конечно. драко, где ты его только достал? — -это все связи. — гордо поднял голову малфой. -что хотите поделать? — спросила гермиона, забираясь в кресло с ногами. -можно выпить. — сразу приободрился рон. –у гарри должна быть пара бутылок сливочного пива. эй, ребята, а где гарри? — -и милли нет тоже. — встревоженно добавила астория. — хотя я помню, как она с нами уходила. — -может, просто уединились? — пожал плечами блейз. -возможно, но у меня нехорошее предчувствие. — задумчиво сказала дафна. -да ладно вам, девочки. — фыркнул рон. –скорее всего, блейз прав. — -а что, если нет? — полумна загадочно блестела голубыми глазами. когда все отправились праздновать в гостиную гриффиндора, милли отошла в сторону и потянула гарри за край мантии. -поттер, а ты не мог бы пойти со мной? — она замолчала неловко, крутя кольцо на пальце, и добавила. –я просто чувствую себя некомфортно и была бы рада, если бы ты немного посидел со мной, а потом пошел к друзьям. — -да, как скажешь, милли. — гарри был немного удивлен, но пошел за слизеринкой. -выручай-комната? — уточнил он, когда они пошли знакомым маршрутом. -да. — подтвердила миллисента. вскоре они зашли, и буллстроуд аккуратно закрыла двери. -спасибо, что пошел со мной. мне очень нужна компания. — по странному поведению миллисенты гарри понял, что она нервничает. -милли, что с тобой? у тебя что-то случилось? — -нет, я в порядке. просто расстроилась из-за кое-чего. зато у нас свидание, правда, поттер? — -ты права. — гарри улыбнулся. –раз свидание, то это тебе. акцио букет из моей спальни. — в руках у гарри оказался букет красивых гортензий. -тебе нравится? — -да, спасибо, милый. — миллисента улыбнулась, но эта улыбка выглядела приклеенной. -присаживайся, я сейчас принесу нам поесть. — буллстроуд подошла к дальнему столу и взяла с него заранее подготовленный поднос. -вино — самое выдержанное из моей колекции. — подмигнула она и разлила из бутылки по бокалам. –угощайся. — -благодарю, лисонька. предлагаю выпить за наше новое знакомство! будем считать, что начали с чистого листа. — гарри поднял бокал, чокнулся с миллисентой и отпил. –а ты чего не пьешь, милли? — -не хочется. — уклончиво ответила миллисента, которая выглядела очень бледной. -тебе стоит лучше питаться и больше спать. — заботливо отметил поттер, но неожиданно схватился за живот и захрипел. -что за хрень? почему я так плохо себя чувствую? милли, у меня в глазах двоится.- неожиданно у гарри промелькнуло подозрение. у миллисенты тряслись руки. гортензии упали на пол из ее худых рук, когда она встала и попыталась переложить их на другой столик, и несколько лепестков отлетело. -прости, гарри, мне правда жаль. — она всхлипнула и торопливо вытерла нос рукавом длинного свитера. -авада кедавра! — отчаянный возглас. буллстроуд стояла с зажмуренными глазами, а потом, приоткрыв, затряслась еще сильнее. -почему… почему это не работает? авада кедавра! авада кедавра! авада кедавра! — -непростительными не так-то просто разбрасываться. — гарри кое-как выдавил слова, пытаясь сконцентрироваться, хотя после подлитого зелья мало что помогало прийти в себя. — ты должна действительно желать моей смерти всей душой. — -я желаю. — нервно зашипела миллисента, непрерывно вытирая текущие слезы. -авада кедавра! — -почему ты вообще это делаешь? я так и не понял. — полюбопытствовал поттер, привыкший к философским разговорам под угрозой смерти. -тебе незачем это знать. — буркнула миллисента. -видимо, придётся по-другому. — она огляделась в поисках чего-нибудь подходящего, но вдруг застыла после заданного гарри вопроса. -кто? ты же действуешь по приказу? только вот, кто его отдал? — -прекращай молоть чушь. — -а вот и не чушь это, ты задрожала. — -заткнись. — рявкнула миллисента и дёрнула палочкой. -силенцио. — после этого села на пол и заплакала сильнее прежнего. -это амикус кэрроу. я дала ему непреложный обет в прошлом году, когда он пытался меня изнасиловать. мои родители не были пожирателями, поэтому он не считал нужным не трогать меня из-за того, что я слизеринка. я пообещала, что всегда буду ему преданна и в случае чего обязуюсь защищать его жизнь и свободу. вопросы закончены, надеюсь? — миллисента отменила заклятье. гарри молчал, не находя слов. -мне жаль, правда жаль. но я всё равно никогда не пойму твоего выбора. и не прощу. — -ты и не должен, поттер. — горько ухмыльнулась буллстроуд. -жизнь такова, что мы не всегда можем друг друга понять. я бы согласилась на всё, что угодно в тот день. — -но из-за тебя оказались задеты и чужие жизни, разве нет? как я сейчас понимаю, история с мунго тоже в этом замешана? — -да. я не знаю точно, кто там главный, но мне пришли указания. подробности плана мне не объясняли, но вроде бы они планировали устроить побег из азкабана, спрятав пожирателей на самом видном месте — в мунго. а там нужны были места, и идея с эвтаназией удачно подвернулась организаторам под руку. — -ты смеешься? хоть сама понимаешь, что говоришь? — гарри презрительно сплюнул. -удачно? да ты просто мразь, буллстроуд. -можешь говорить, что угодно. — безразлично пожала плечами миллисента. -меня это не задевает.- -лицемерка. а я здесь при чем? — -о, ты просто отвлекающий манёвр. и к тому же, идеология пожирателей, месть за тёмного лорда и всё такое. — -просто отпад. — скривился поттер. -самой от себя не противно? — -противно, если тебе так интересно. но покончить с собой до выполнения непреложного обета не могу. — странно улыбнулась миллисента, будто говорила всерьёз. -извини, заболталась. думаю, нашла подходящий настрой. сладких тебе снов, гарри. авада… — -ступефай! — прервал её громкий выкрик. в дверях стояла бледная профессор макгонаналл. на ее плече сидел фоукс.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.