Принцесса и Кайзер

Мой маленький пони: Дружба — это чудо Equestria at War
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
Принцесса и Кайзер
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Эквестрия и Кристальная Империя не выстояли под натиском армии Кризалис, принцессы погибли или бежали в Речные Земли. Теперь от последней легитимной принцессы Флари Харт зависит судьба некогда прекрасной Эквестрии.
Примечания
Эквестрия и Кристальная Империя не выстояли под натиском закованных в сталь армий Гегемонии Чейнджлингов, возглавляемых беспощадной королевой Кризалис. Принцесса Кейденс была пропала в Кристальной Империи, а принцесса Твайлайт брошена в Эквестрии. Кризалис безраздельно правит всем континентом, а последним оплотом свободы остается Нова Грифония – бедная колония грифонов на севере материка. В то же время за океаном Империя Грифонов клянется вернуть свои старые земли, утраченные десятки лет назад во время революции. Сестры-аликорны нашли приют в Новом Мейрленде, а принцесса Флари Харт вместе с Шайнингом Армором отправились в Республику Аквелию, восставшую из пепла Империи Грифонов. Кайзер Империи всего лишь ребенок, подчиняющийся регенту, помешанному на войне и завоеваниях. Флари понимает, что Империя сотрудничала с режимом Кризалис. Она понимает, что жернова войны скоро поглотят Аквелию. Она понимает, что Селестия и Луна бросили ее мать и Твайлайт Спаркл. Она понимает, что мир уже полыхает, а она последняя настоящая принцесса пони. Она понимает, что ей суждено вернуться домой.
Содержание Вперед

Часть 28

      Сидя в комнате звукозаписи, Флари в очередной раз поправила неудобные наушники и посмотрела на корону, лежащую на столе рядом с микрофоном. Она повернулась к Сери и другим грифонам в контрольной комнате. Через стекло она увидела, как Сери кивает ей, показывая, что можно начинать. Над стеклом между комнатами загорелась красная лампочка.       Флари сделала глубокий вдох и поправила крылья. — Добрый вечер. — начала она. — Многие из вас уже слышали мой голос, но для тех, кто не знает, меня зовут Флари Харт. Я дочь Шайнинг Армора и Ми Аморе Каденцы из Кристальной Империи. И сейчас я обращаюсь к вам, вещая с радиостанции Уэтера.       — Я живу здесь уже многие годы, и все это время Нова Грифония находилась в когтях Тритона Блэкпика. Я видела, как он богател на страданиях бедных грифонов и пони. Я просила своих пони голосовать за него, потому что альтернативой был Александр Кемерскай, который вместо безразличия испытывал к нам настоящую ненависть. Я говорила себе, что, поступая так, я делаю лучше для всех.       — Несколько недель назад я обнаружила, что после отмены выборов Тритон Блэкпик собирался склонить голову перед чейнджлингами и отдать Нова Грифонию на милость королевы Кризалис. Он был готов на все ради сохранения своей власти. Я заключила союз с Александром Кемерскаем, чтобы остановить его, только для того, чтобы узнать, что после захвата власти Кемерскай собирался отдать фронтир Гегемонии.       — Совершенно очевидно, что Республика Нова Грифония прогнила до самого основания. Она была основана на обещаниях свободы и равенства, но, живя в маленьком и тесном гетто, я почти не видела этого. Голоса покупаются и продаются, пока избирателей держат в неведении в паутине туманных обещаний и откровенной лжи.       — Правительство потерпело полнейшую неудачу. Оно не смогло обеспечить достойные условия для грифонов фронтира. Оно не смогло обеспечить беженцев, прибывших из Грифонии и Эквестрии. Оно смогло дать нам только низкие зарплаты, длинные смены и раннюю смерть от переутомления и болезней, которые в наше время легко лечатся.       Флари сделала еще один глубокий вдох и посмотрела на свою корону.       — Еще до того, как сюда прибыли первые грифоны, эти земли были частью Кристальной Империи. Империи, некогда простиравшейся по всему северу, но разрушенной временем и темной магией короля Сомбры. Когда спустя тысячу лет она вернулась, от Кристальной Империи осталась лишь пустая оболочка: всего один город, окруженный замерзшими пустошами. Но кристальные пони, населявшие страну, были полны решимости вернуть себе свой дом. Они были подданными моей матери, и она верила в их мечту.       — После возвращения Империи под занесенными снегом равнинами была обнаружена нефть, а в Кристальных горах – залежи редких минералов. Мои родители надеялись возродить север, построив тут место, где царили бы согласие и прогресс. Они поощряли иммиграцию из всех стран. Моя мама верила, что любовь может расцвести между всеми, объединив разных существ. Чейнджлинги раздавили их надежды, заменив любовь и гармонию трудовыми лагерями посреди ледяного Тартара.       — Моя мать была наследницей последней императрицы старой Кристальной Империи и погибшей принцессы Аморе. Как дочь принцессы Ми Аморе Каденцы и последняя из династии Аморе, я претендую на земли Нова Грифонии по праву, данному мне от рождения. С этого момента правительство Нова Грифонии объявляется официально распущенным. Отныне эта земля возвращается в лоно Кристальной Империи, а я становлюсь вашей принцессой.       Флари рискнула бросить взгляд на Сери и грифонов за стеклом. Сери легонько кивнула ей.       — Здесь и сейчас я клянусь, что буду защищать эту землю и своих подданных ценой своей жизни. И я уже много месяцев сражаюсь против Рейха, защищая небо над Нова Грифонией и одерживая великие победы. До начала войны я много лет путешествовала по фронтиру и применяла свою магию, чтобы помогать вам, излечивая ваши травмы и болезни. Но этого никогда не было достаточно.       — Нова Грифония должна измениться, и, к сожалению, эти перемены были неосуществимы без кровопролития. Сегодня я сделала все возможное, чтобы свести потери к минимуму, даже если мои методы и выглядели ужасающими. Я надеюсь, что у многих из вас, особенно у моих грифонов, жизнь теперь только улучшится. Я уже предприняла шаги, чтобы исправить несправедливое распределение богатства и власти, установленное Тритоном Блэкпиком и его коррумпированным режимом. Многие из вас не признают мои титулы и никогда не будут называть меня принцессой. В этом нет ничего страшного. Мне не нужно, чтобы вы кланялись передо мной.       — Но мы на войне, а война требует от народа единства. Я приказываю всем враждебным ополчениям сложить оружие и сдаться до завтрашнего рассвета. Если вы это сделаете, вы получите ваше оружие обратно и сможете дальше защищать свои дома. Я предоставляю полную амнистию всем грифонам, которые согласятся на мои требования. Мы будем вместе противостоять Рейху и королеве Кризалис.       Флари прервала свою речь и молчала несколько мгновений.       — Если вы этого не сделаете, я буду считать ваши города мятежными. Я не могу позволить Рейху свободно высаживать у вас десант. Сейчас мы не можем позволить себе разделение. Я лично разберусь с любыми мятежниками. Я приказала отпустить грифонов, которых мы взяли в плен в Уэтере. Они должны вскоре вернуться домой. Я призываю всех нежелающих сдаваться и разгневанных моими действиями грифонов послушать их рассказы о том, что здесь произошло.       Тон Флари стал жестче, и она перешла на герцландский.       — Сейчас я обращаюсь к республиканским ополчениям, укрепившимся на севере. Тритон Блэкпик мертв. Александр Кемерскай, Шнабель Санглайдер и все остальные лидеры вашей партии мертвы. Их смерти лежат на моих копытах. Вам не к кому обратиться и некуда бежать. Если вам дороги жизни ваших друзей и семей, вы мирно сдадитесь сегодня ночью. Если к завтрашнему утру вы не сдадитесь, я прилечу в ваши города, и к полудню от них останется только пепел. Вы никак не сможете остановить меня.       Флари вернулась на эквестрийский, снова смягчая тон.       — Сегодня ночью противовоздушная оборона Уэтера не будет функционировать. Вы можете проигнорировать ту часть комендантского часа, что запрещала ночное освещение, но я прошу всех моих подданных оставаться в безопасности своих жилищ и не выходить на улицу, пока город окончательно не перейдет под наш контроль. Этой ночью я лично буду держать щит над городом.       Флари провела копытом по горлу. Красная лампочка погасла, и Сери махнула крылом, призывая аликорна снять гарнитуру. Флари выдохнула, опустилась на стул и медленно моргнула. Она взяла корону в копыта и перевернула ее, изучая отражение своих бледных глаз на потертом золоте. Из-за двери высунулась голова Сери.        — Принцесса, ты не захотела заявить о себе в конце сообщения? — спросила она на аквелийском.       — Слишком громоздко. — пробормотала Флари. — Что я должна была сказать? Это была принцесса Флари Харт, принцесса Кристальной Империи, принцесса Эквестрии и принцесса пони? — Она высунула язык. — Это заставило бы их неправильно понять меня.       — Теперь ты стала принцессой грифонов? — спросила Сери. — Я твоя подданная?       — Ты живешь здесь, следовательно, да. — не задумываясь ответила Флари. — Не уверена, что могу претендовать на такой титул. Разве Гровер не является кайзером всего грифоньего рода или кем-то таким?       — А что, если я не хочу быть твоим подданным? — дразнила ее грифина.       — Ты все равно останешься моим подданным.       — А что, если я возьму винтовку и назову тебя потаскухой? — небрежно спросила Сери. Она прислонилась к дверному косяку и провела когтями по ковру.       Флари хихикнула и встала. — Можешь называть меня как захочешь, — разрешила кобыла. — но я не могу позволить тебе летать и стрелять в моих пони. Мне придется тебя остановить.       Сери клацнула клювом. — Ну, это улучшение по сравнению с Вивьен Дискрет. — признала она. — Думаю, у тебя все получится. Большинство аквелийцев будут просто бранить тебя, если их вообще это разозлит.       — Ну не знаю. Я же жила в Аквелии. — напомнила ей Флари. — Любимым развлечением аквелийских жеребят была игра в Злого Короля и Республиканцев; но ради меня они были готовы сыграть в злую королеву. Обычно все заканчивалось тем, что мне на голову натягивали наволочку и ставили на колени перед какой-то коробкой, пока понибудь лупил меня деревянным мечом. Иногда монархисты побеждали, и тогда уже мне приходилось делать это, но всепони жаловались, что я звучу недостаточно злобно.       — Звучит как старая добрая Аквелия. — с тоской протянула Сери. — Тебе не было больно получать удары деревянным мечом?       — Аликорн. — Флари пожала плечами. — Однажды они сломали меч об мою голову, и она болела следующие несколько дней, но кобылка так сожалела об этом, что я не стала жаловаться папе.       Сери рассмеялась и отошла от дверей.       — Спасибо за помощь. — поблагодарила Флари, проходя мимо нее.       — Спасибо за твою заботу обо мне. — искренне ответила Сери. — Работа в доках была не из легких, но это лучше, чем прислуживать Гэвину.       Флари Харт улыбнулась и рысью прошла через все здание, направляясь на крышу. Как и в большинстве построек, возведенных грифонами, крыша и верхний этаж были самой красивой частью здания. На последнем этаже была еще одна комната отдыха, украшенная уродливыми розовыми занавесками, с мини-баром. В одной из боковых комнат стояла кровать с грязными простынями. Флари сморщила нос, но проигнорировала это, и поднялась на крышу. Она махнула копытом паре охранников, стоящим у края, и остановилась перед огромной радиоантенной. Уже смеркалось. Несмотря на ее обращение, грифоны постепенно гасили свет у себя в домах и магазинах.       — Заключенных уже отпустили? — обратилась она к одному из охранников.       — Принцесса, я видел несколько групп грифонов, летящих на север. — отозвался грифон. — Последняя летела около часа назад.       Флари опустила корону на крышу и скрестила копыта. — Не смотрите на мой рог! — предупредила она, когда ее рог загорелся ярко-голубым. Флари с криком задрала голову в небо и выпустила заклинание.        Над Уэтером появилась прозрачная светло-голубая пленка; она мерцала и потрескивала от влитой в нее энергии. По ее поверхности пробегали дуги молний. Рог Флари вспыхнул, когда она начала регулировать размер и форму щита: пластина изогнулась, образуя пузырь над городом. Как только щит стабилизировался, Флари подлетела к его высшей точке и оглядела Уэтера.       «Я никогда не смогу понять, как папа мог делать это, стоя на земле».        Щит вытягивался к земле, полностью прикрывая Уэтер. Из-за гавани и береговой линии он не был идеально ровным. Она остановила щит до того, как его края коснулись земли, оставляя около сотни копыт свободного пространства.       Флари сделала короткий круг, чтобы убедиться в том, что края щита не пройдут через здания на окраинах. Она вносила коррективы, и ее рог то вспыхивал, то гас. Удовлетворенная, она послала последний большой импульс энергии в щит и потянула его к земле. В гавани он остановился чуть ниже линии воды. Он был не совсем ровным, но вполне пригодным для защиты города этой ночью.       Флари приземлилась и подняла с крыши свою корону. Она с усталой улыбкой наблюдала за результатом своей работы.       Один из грифонов прервал патруль, чтобы подойти к ней с вопросом. — Мы ведь, эм-м, мы ведь застряли здесь? — спросил он, нервно подергивая крыльями.       Флари задумалась перед ответом. — Да. — Она снова водрузила корону себе на голову.       — Ох, — он клацнул клювом. — Ну и отлично. — поспешно добавил он, вскидывая коготь.       — Чтобы защитить нас от бомб, щит должен быть прочным. — объясняла Флари. Она тряхнула головой, поправляя волосы. — Я не могу ослабить его настолько, чтобы оставить возможность пролетать сквозь него. Такой щит уберег бы нас только от ветра и дождя.       — Верно. — медленно ответил грифон. «Он понятия не имеет, о чем я говорю», поняла Флари.       — Если тебе действительно нужно уйти. — вздохнула Флари. — Ты можешь проплыть под щитом в гавани. Надо будет только ненадолго задержать дыхание.       — Со мной все в порядке. — грифон махнул когтем. — Спасибо вам, принцесса!       Несколько охранников захихикали, когда он полетел обратно к своей патрульной группе.       «Завтра вечером мне обязательно нужно объяснить всем, как работает заклинание щита», поставила себе мысленную заметку Флари.       Бомбардировщики Рейха прибыли через час после захода солнца. Флари заметила их тени, плавно летящие под высокими облаками.       Рейх бросил на щит все имеющиеся в распоряжении северного фронта самолеты. Если Гровер или главнокомандующий армии Рейха слышали ее радиообращение, они, похоже, приняли это как вызов, тестируя силу ее заклинания. Каждую минуту на щите расцветали новые оранжевые вспышки. Взрывы освещали город под щитом, а внизу постоянно слышался приглушенный грохот, смешанный со звоном и треском ее магии.       Когда бомбардировщики истощали боезапас, они поворачивали обратно на восток, но их место тут же занимали новые самолеты, продолжавшие давление на щит. Ее заклинание было легко заметной ярко-голубой мишенью в темноте. Щит заметно вздрогнул, когда на него разом обрушилось целая волна бомб; а по городу, словно удар в огромный гонг, пронесся громкий гул.       Охранники заворожено смотрели на это зрелище, сравнивая его с фейерверком из Тартара. Им на смену уже пришла группа бэтпони, но дневная стража из грифонов и пони так и остались стоять на крыше, благоговейно глядя вверх. Один из грифонов вытащил откуда-то солнцезащитные очки, чтобы не щуриться от ярких вспышек. Периодически и пони, и грифоны нервно оглядывались на Флари Харт.       Флари притащила с последнего этажа мягкое кресло и уселась в него, следя за своим заклинанием на случай, если ей понадобится усилить его. Ее рог сильно завибрировал, когда бомбардировщики скоординировались и разом сбросили свой смертоносный груз, но у аликорна не пошла кровь из носа. Не обращая внимания на постоянную вибрацию, она заснула и храпела, перекрывая приглушенный грохот бомб над головой.       Это успокаивало стражников больше, чем любые слова и заверения, с которыми принцесса могла бы обратиться к ним.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.