
Пэйринг и персонажи
Метки
Повседневность
AU
Нецензурная лексика
Частичный ООС
Алкоголь
Отклонения от канона
Постканон
Элементы ангста
Курение
Насилие
Упоминания алкоголя
Изнасилование
Упоминания насилия
ОЖП
Элементы слэша
Открытый финал
Нездоровые отношения
Засосы / Укусы
США
Упоминания курения
Собственничество
Под одной крышей
Элементы гета
Вымышленная география
Хуманизация
Намеки на секс
Элементы мистики
1930-е годы
Описание
Насчёт жилья.
Исчадие Ада временно проживает у Дайса.
Примечания
Больше уклон в канон игры.
Дом Дайса - изменённое поместье "Волчий корень" из Sims4.
Внешность героев (арты не мои):
•Хуманизация Дайса-
https://pin.it/ZLwKAeE3w
•Хуманизация/человеческая версия Дьявола (слевой стороны в красном костюме)- https://pin.it/421mefxQa
•Хуманизация Пирулетты-
https://pin.it/16KrZwz
•Хуманизация Магмена и Капхеда- https://pin.it/7AUIv9JZf
•Это просто какой-то мужик, но давайте представим, что это Солонкин -
https://pin.it/4Cm9qbd
Роза далины
18 августа 2022, 11:57
Судя по расположению солнца, сейчас где-то 18-19 часов.
Наши герои уже прибыли к дому, где проживают Дайс и Дьявол. И на удивление первого, открыл дверь в дом, принял верхнюю одежду Солонкина и сопроводил того в кабинет именно чёрт. Лакей в свою очередь отправился на кухню за аптечкой, а затем и к себе в комнату.
Сняв фрак, жилет и рубашку, король, приняв сидячее положение, принялся обрабатывать рану.
Рваная рана на всё предплечье. Дайс наложил антибактериальную мазь, а затем сверху стерильную повязку.
Увы, это не так уж и сильно поможет, но временный эффект даст.
Накинув на себя рубашку, Кинг посмотрел в сторону зеркала, расположенного на туалете.
Взгляд упал на повязку на шее, которая была наложена не сколько в попытках остановить кровотечение, сколько для сокрытия укусов, и в худшем случае сделать вид неудачного бритья — который не помог.
— Может стоить убрать повязку? Раз Дьявол уже знает о засосах. — прикоснувшись к шее, подумал лакей, но резкий стук в дверь прервал мысли.
— Дайс, ты долго ещё? — по голосу бес.
— Пару минут, сир.
— Поторопись там.
Преобразив себя — надев новую белую, слегка обтягивающую рубашку и ранее использованный жилет — Дайс быстрым шагом направился в сторону кабинета своего босса.
Кабинет располагался напротив лестницы. Был он не большим, но вместил в себя много. Тут, по бокам, шкафы со стеклянными дверцами с книгами и договорами смертных, а посередине чёрный деревянный широкий стол, за которым находился Дьявол. На столе гримуары, написанные на непонятном для людей языке, чернильницы с перьевыми ручками, разные камни и, конечно же, пепельница. Под столом был круглый красный ковер с бледноватыми белыми линиями, очерчивающих круг. Справа от беса находился коричневый кожаный диван, слева с черной тумбой, на которой находились карты, игральные кости и часы, а справа домашнее растение. Пол был из темного дерева, а обои красные.
В принципе, готический стиль, как и во всём доме.
Кинг встал с правой стороны от Дьявола.
Солонкин же сидел напротив их.
— Приступим. Начнем с простого.
— Дьявол, прости, я тебя перебью. Дело в том, что у меня для тебя припасен подарок. — повар, полез в свою сумку, от куда достал маленький казан. — У меня сейчас очень тяжёлые времена и пусть даже…с такой работой…ты предоставляешь мне помощь.
Итен убрал крышку.
— М-м-м, рататуй.
— Приготовленный без единого изменения, специально для тебя…или же теперь мне говорить "для вас"?
— А это мы сейчас и выясним. — произнёс Дьявол, продолжая рассматривать блюдо.
Проведя пальцем по гарниру, бес, вместо того чтобы опробовать еду, потирал указательным и большим пальцами друг о друга.
— Что-то не так? — спросил повар.
— Да. — сказал Лукавый, вытянув руку. На указательном пальце находилась еле заметная белая песчинка. — Это соль.
Повар заметнее занервничал: дыхание участилось, брюки стали сжиматься в кулаках, а слегка озлобленное лицо говорит само за себя.
— Дьявол, соль это же один из основных ингреди-
— Вообще-то, в рататуй, соль добавляют по вкусу. Сахар, да, это основной ингредиент, но соль, тем более из твоих рук. Я уже молчу о твоём нервном состоянии. — довольно улыбался бес. — Как я уже говорил, начнём с простого — «общие важные качества». — вытерев пальцы об пиджак, Дьявол добавил. — Кстати, своё резюме принёс?
— Да… — пассивно-агресивно выдал кондитер и достал закрепленные бумаги, которые передал сидящему перед собой.
Дьявол со словам: «посмотри» — обращённые к менеджеру, передал тому бумаги.
— И так, как я, снова, уже говорил, начнём с простого — «общие важные качества». Об твоей эмоциональной выносливости мне давно известно. Знания явно есть, но а опыт? Именно как работник бара, а не любитель смешивать горькое со сладким.
— Естественно. Моей самой первой работой был именно бар, с него и начал-
— Я понял. Дальше. Расскажи о себе как об обычном гражданине: где учился, подробнее про опыт, лучше качества и тому подобное. А то кроме твоей преступной полосы в жизни, мне ничего не известно.
Солонкин рассказывал всё о себе, расправив плечи, с гордостью и лестью в голосе.
Он рассказал об опыте, о своём творческом начале, как ловко и умело может влиться в доверие, каковы сильные качества и как он физически переносит смены.
Речь у него была грамотная и слаженная, значит, «харизматичный болтун» из него хоть куда — такие бармены особенно ценятся.
Боль в руке напоминала о себе всю встречу. Рана настолько ныла, что не раз отвлекала менеджера от резюме.
— Ахг. Ты издеваешься?! — в мыслях ругал царапину король, попутно поглаживая ноющее место.
— Как с резюме?
Вопрос Дьявола вернул Дайса на Землю, вместе с тем заставив в расплох.
Кинг даже не успел нормально всё прочесть интересно из-за кого?, поэтому быстро пробегая глазами по тексту и прочитав лишь фразы и мелкие предложения, выдал:
— Впечатляет, чему я не удивлён, ведь Итен и вправду восхитительный повар и по логике у него должен быть отличный опыт и качества. Но меня сильно смущает пункт о неврастении. Может, для шеф-повара, чья основная задача отдавать команды и всё контролировать, данное качество это идеальный пункт, но для бармена, тем более в казино, это может быть проблемой.
Рука снова ноет. Как же невовремя!
— А, хочу возразить. У меня нет неврастении. Есть маленькая проблема с контролем гнева и раздражительностью, только и всего. И то, клянусь, я не первый год работаю с едой и вместе с этим прорабатываю свои минусы, и скажу, что иду только в плюс.
— Ох, Антихрист. Плевать. К тебе всё равно будет лезть всякая алкошня, депрессивные неудачники, нытики, тупые новички и всякие озабоченные бабы, прямым текстом предлагающие секс в туалете. — после сказанного, Дьявол посмотрел на лакея, кокетливо улыбнувшись. — Или мужчины. — добавил бес и незаметно провёл хвостом по бедру Дайса.
Почувствовав это, король нервно сжал документ и слегка покраснел.
Итен же поначалу недопонимающе смотрел на этих двоих, затем, состроив удивлённую гримасу, с мелким румяном подумал:
— Не понимаю, мне вас наедине оставить?
— Так что твоя психопатия никак не повредит. — вернув нейтральное выражение лица, Дьявол закончил тему.
Снова боль напоминает о себе.
— Да что ж с тобой?! - резко захвативший за предплечье, выругался Кинг.
— Дайс? Всё хорошо? — спокойно спросил чёрт.
— Ох, да. У меня просто…всё нормально.
— Правда? А то, ты как-то не в тему постанываешь и всё время держишься за руку. — настойчиво говорил бес. — Если это из-за царапины, то я могу тебя отпустить.
— Мхг. Ну если вы так любезны. — радушно улыбнулся белобрысый.
— Ты мне живым нужен, так что иди и разберись с этим.
Лукавый протянул руку, которой Дайс любезно передал резюме.
Удалившись из кабинета, Кингом было выбрано отправиться на поиски старой знакомой, что не раз помогала королю с разными ранами и синякам, а после братьев-чашек так вообще, можно сказать, поставила Дайса на ноги — не зря поступала на медицинскую.
Но где она теперь живёт? Хотя она, вроде, работает в цветочном магазине «Роза далины»? Верно?
***
— Да ладно тебе, Магз. — Нет, Капхед, я сказал нет! — Но почему? — Да хотя бы потому, что мне недавно всего 11 исполнилось, а ей…эм… наверное, много. — Ой, да ладно тебе. Возраст лишь цифра. — Ага, чтобы она в тюрьме сидела, нетушки! Мы с тобой сами испытали какого это. — Ну, а что если она подождёт, когда тебе исполниться- — Капхед, она сама расти не перестанет. К тому же, у них с Соленой бородой хорошие отно- Не успел младший договорить, как уже был перебит и обнят за шею своим братцем. — Не ну так тогда нечестно, я вот своей признался в любви. — Кхе, отдать прислуге бумажку с текстом: «Давай встречаться. Да/конечно/безусловно.» — и попросить передать её его главной — не признание. И отпусти, кхе, иначе задушишь. Капхед, извиняясь, сделал, как попросили. — Да, я не умею писать поэмы о любви, но я зато попытался и хоть как-то намекнул Бон о своих чувствах. — сложив руки на груди, гордо произносил парень. — Вот и ты давай. Подари ей хотя бы цветы. Если она намекнёт, что находится в отношениях, ты скажешь: «а я как твой друг решил пожелать тебе счастья!». — Ладно, но…я же не знаю, какие цветы ей нравятся. — Ну так спроси у Пирулетты. Она женщина, может, знает. — Во-первых: то, что она девушка не значит, что прекрасно разбирается в цветах и что знает вкусы каждой другой девушки. Как продавец да, но пол здесь значения не имеет. А во-вторых: а вдруг я ей проболтаюсь! Я-я ужасно вру и волнуюсь сильно. А когда волнуюсь и вру, так-!!! — Тогда давай я! — смело заявил старший, направляясь к кассе, за которой работала их выше упомянутая знакомая, Пирулетта. — Чем могу помочь, Капхед? — Слушай, Пи, а у тебя нет цветов для…больших девушек, любящих плавать, болтающих с рыбами, обладающих магией являющихся русалками и-и-и...... которых н-е-е зовут Кала Мария? — Капхед, замолчи сейчас же! — шёпотом, сквозь зубы, пищал Магмен. Немного простояв сначала в недоумении, а после поняв всё, что в принципе происходило, балерина сдвинулась с места и произнесла: — Ну, я думаю, да. Одну минуту. — женщина стала осматривать цветы, находящиеся на стене перед кассой. Взяв в букет бледно-голубую гортензию , женщина вернулась к рабочему месту. Обработав цветы и завернув в газету, бывший дилер передала их тем мальчишкам, получив за них 50 долларов. Поблагодорив Пирулетту, чашко-братья направились к выходу, но дверь резко открылась, и оттуда показался их неприятный знакомый Кинг Дайс. — Что за?! Ах, это ты! — злобно прокричал Капхед, выставив указательный палец на менеджера. Дайс тоже не ожидал увидеть здесь этих двоих — зачем детям цветы? — чему тоже был удивлён, но лезть с насмешками про детскую наивную влюбленность не стал, не для этого он суда пришёл. — Здравствуй, Пирулетта. — спокойно пройдя мимо двойняшек, поприветствовал король. — Привет, Дайс. — Мне нужна твоя помощь. Медицинская. — поглаживая руку, хмуро произнёс белобрысый. Кивнув с жалеющим выражением лица, женщина направилась в сторону двери для персонала. В свою очередь, Кинг упёрся об стойку и от скуки стал рассматривать цветы. Громко выдохнув, Капхед со всей злостью посмотрел на короля. — Пошли, Магз. — уходя, сказал обладатель красного цвета. — Магз? Но Магмен стоял на месте, будто не слыша брата. — Магмен! Пошли. — схватив того за руку, повёл с собой Капхед, но младший высвободился из хватки. — Эй, ты чего? — Посмотри на мистера Дайса. — с сочувствием произнёс Магмен. — Ой, чего на него смотреть. — огрызался старший. — Тебя не волнует, что он сам не свой. Просто прошёл мимо нас, никак не оскорбил или задел. И голос грустный. Ещё его глаза, я уверен, это была не тень. — Я вас прекрасно слышу. — раздраженно выдал менеджер, даже не повернув голову в сторону двойняшек. — Если уж и решили кого-то обсуждать за глаза, то, будьте добры, обсуждайте тихо. К недовольной гримасе Капхеда присоединился, на пару секунд, высунутый язык. — Видишь, нихрена он не изменился. — Капхед! Следи за языком! — А я что-то не так сказал? Или кто-то мал для плохих слов? — В том-то и дело, что это плохие слова. Дедушка Чайник нам говорил: «К хорошему гребись, от плохого шестом суйся» — это касается не только поступков, но и слов». А насчёт мистера Дайса, да, он вёл себя дурно, но ведь кто угодно может измениться, а если нет, то, значит, нам нужно подтолкнуть его к изменениям. — положил руку на плечо брата. — Никто не рождается плохим или хорошим, нас такими делает семья и окружающие нас люди. Так же нельзя быть исключительно хорошим или плохим. Это всё дедушка тоже нам говорил. — О Господи! Вы перестали или нет? — снова с раздражением прокричал лакей, полностью повернувшись к двойняшкам. — Голова и так эти месяцы кругом. Так ещё и вы! — Успокойтесь, мистер Дайс. — встал рядом Магмен. — У вас какие-то проблемы? Если так, то можете их рассказать нам. Мы вас послушаем. — Говори за себя. — надув губы и скрестив руки, недовольно промычал Капхед. — Не собираюсь я с вами разговаривать, и, кроме вас, нет у меня никаких проблем. — Тогда почему у вас чёрные следы под глазами? — серьёзно произнёс обладатель голубого. Удивился менеджер и прикоснулся средним пальцем по верхней части щёки. И вправду, на палец чёрное пятно. — Вот блин! — Думаю, тебя не должны волновать причины такого вида. - высокомерным тоном сдерзил лакей. Из комнаты для персонала вышла Пирулетта с зеленной аптечкой в руке. — Мальчики, вы не могли бы уйти? А то мне магазин уже закрывать. — Слышали, о чём вас дама попросила. — с усмешкой произнёс король. — Вот и уйдем! — выкрикнул Капхед, схватив брата за плечо и топая ногами, злобно вышел из магазинчика. — «Слышали о чём вас дама попросила». — пародируя мужской голос, усмехнулась балерина. — Ты же ненавидишь женщин. — Не обижайся, мужчин тоже. — Любишь только себя? — Только себя — великого и родного. Немного дружески посмеявшись, Пирулетта вдобавок притащила два стула, пока Дайс снимал с себя рубашку. Убрав предыдущую повязку, Пи решила начать с уменьшения интенсивности болевого синдрома. Для этого женщина применила анальгетик. Затем промыла рану и начала полное лечение. — Откуда такая рана? — Дьявол с ума сошёл. Увидел Бон Бон, домогающуюся, у меня на коленях и не то подумал. — Заревновал? — удивлёно спросила продавщица. — Хах! Нет, конечно. Я для него собственность, а не любовни-Ай! — Ты меньше жестикулируй, а то шов неровный получается. — Ах. Хорошо, мам. — недовольно замолк. Ещё пару штришков и — Всё! Закончила. — поглаживая рану, сказала балерина. — Желательно месяц на дави и тяжёлое не поднимай. — проговорила знакомая, упаковывая всё обратно в аптечку. — Спасибо, Пирулетта. — надевая рубашку и жилетку, поблагодарил белобрысый. — Прости, что тогда, в «Забегаловке Джо», я так бурно отреагировал. Не понимаю, что на меня нашло. Может это был стресс или… — Или я задела твою нарцистность, так как говорила о тебе, как о каком-то слабаке. — Возможно… — лёгкая улыбка появился на лице Дайса. — а может, чёрт у меня уже в печёнках сидит. И его вульгарные шутки, в последнее время. Явно издевается надо мной. — Ты только духом не падай, как тогда на игральный стол. — похлопав по плечу, светло-русая взяла аптечку и унесла в комнату для персонала. — Хей, Дайс. — остановившись, балерина выглянула из-за двери и спросила: — А ты бы не хотел снова куда-нибудь сходить? Можешь сам заплатить, мистер «это по-мужски». — С удовольствием, но не сейчас. Может, через какое-то время, например, через неделю? Обговорив детали следующей встречи и попрощавшись, Дайс вышел из магазина, уселся в машину и, настроив радио, поехал домой.