
Описание
1907 год. Штольманы с детьми едут навестить Антона Андреевича и Элизабет в Лондоне. Разумеется, тихий отдых в коттедже в предместье английской столицы не для наших героев.
Глава двадцать седьмая, в которой почти всё становится ясно, в том числе цена преданности и семейного родства.
29 апреля 2022, 10:56
- Господи, какое несчастье! - Арчибальд Денвой сел на скамейку в мертвецкой и сразу превратился из уверенного, пусть и излишне встревоженного пожилого господина, в глубокого старика, у которого нет больше сил ни на что, даже жить. Штольман с сочувствием смотрел на мужчину. Час назад они начали разговор в гостинице, а закончили здесь, в покойницкой, опознанием тела Джереми Карлайла, единственного оставшегося в живых наследника богатого американского кораблестроителя, Майкла Карлайла, умершего вместе со всем семейством от холеры три месяца назад. Болезнь затронула не только Карлайлов и их прислугу, но еще несколько домов в квартале. Джереми в этот момент гостил у друзей в другом городе, поэтому его холера пощадила, но, лишив в одночасье всех родных, сделала круглым сиротой.
Из близких людей у него остался Питер Смит, который был к нему приставлен с младенчества. Он был ему кем-то вроде няньки и охранника в одном лице, помогал ему во всем и присматривал почти круглосуточно. Арчибальд Денвой, позаботившись об умерших клиентах, огласил последнюю волю Майкла Карлайла, согласно которой в случае его смерти опека над его детьми должна перейти к его сестре, проживающей нынче в предместье Лондона. Разумеется, ею оказалась миссис Питсдейм. Адвокат связался с женщиной и оповестил её о смерти брата и его сироте-сыне, к которому прилагалось без преувеличения огромное наследство. Мария Питсдейм ответила немедленно, согласившись взять Джереми в семью.
Арчибальд Денвой позаботился обо всех формальностях и снарядил своего подопечного, к которому относился, как к внуку, вместе с Питером в Англию. Сам он должен был приехать через неделю после их прибытия в Баркинг, чтобы завершить оформление документов с поверенным Питсдеймов и решить все вопросы с переводом денег в местный банк. Но, разумеется, сначала он должен был убедиться в том, что мальчику хорошо в новой семье, это было обязательным условием в завещании покойного Карлайла. Всё это поведал Штольману, Коробейникову, а после и комиссару Эллиоту Арчибальд Денвой, когда убедился в том, что сыщики не шутят.
- Как же так? - качал головой старик-адвокат, который за свою жизнь привык ко всяким проявлением человеческой подлости так, что его в принципе мало трогало что-то в этом мире, но к Джереми он был привязан, и теперь не мог прийти в себя.
- Господин Денвой, - спросил Штольман, который вдруг очень захотел к Ане и детям: пить чай, болтать о великих воздухоплавателях, недостаточной прозорливости российских властей в отношении выдачи патентов и, чёрт с ним, даже строить дирижабль. Он хотел туда, где всё было правильно, где люди ради денег не стирают лица детям, чтобы их не опознали. Это был его мир, уголок безопасности, где никто и никогда не ударит в спину, где все были на равных, где Анины свет, доброта, широта души и умение любить весь мир множились и сияли нестерпимо прекрасным светом в Алексе, Соне и Лиде. Яков был счастлив, что он стал частью их, а они были нераздельны с ним. По-другому он теперь бы не смог. Без них он был не он. - Скажите, а мистеру Смиту полагалось что-то после смерти господина Карлайла?
- Основную часть он уже получил, - отвлекся от своего горя адвокат. - Но ему будет выплачена дополнительная сумма, весьма внушительная, если он останется при Джереми. Мальчик... был к нему привязан. Ему было бы легче тут освоиться, если бы кто-то близкий находился бы рядом.
Яков посмотрел на Антона и увидел, что тот тоже прекрасно понимает, что произошло. Близкий человек. Человек, который знал Джереми с младенчества. Который кормил и поил его, следил за ним и знал о нем почти всё. Человек, который не уследил за мальчиком, а после его смерти позволил стереть его лицо или сам это сделал. Человек, который нашел в деревне Джейми Стюарта, похожего на Джереми и, заманив его в особняк, каким-то образом заставил играть роль покойного воспитанника. Человек, который выкинул тело ребенка в овраг, не дав ему упокоения или крупицы уважения после смерти. Да, Джереми стало гораздо легче оттого, что он был рядом.
- Нужно ехать к Питсдеймам, - хмуро сказал комиссар. Его категорически не устраивало, что такие состоятельные граждане оказались втянуты в эту историю, но международного скандала он страшился больше. Да к тому же, как оставить такое дело безнаказанным?! И Джейми Стюарта нужно вернуть матери!
- Вряд ли у них на самом деле корь, - хмуро заметил Коробейников, который чувствовал омерзение пополам со злостью. Он и раньше больше всех жалел детей, когда они оказывались жертвами преступлений, а, став отцом, так и вовсе просто зверел в таких случаях.
- Да, - согласился Штольман. - Едем!
Все четверо вышли из мертвецкой и отправились доводить дело Джереми и Джейми до конца.