Christmas Story: Santa’s gift

Ориджиналы
Гет
Завершён
R
Christmas Story: Santa’s gift
соавтор
автор
бета
Описание
🎄 История о том, как обычные люди творят восхитительную магию, являясь теми, кто они есть; о том, как волшебны случайные мгновения, и как они могут изменить жизнь...
Примечания
🎄 26.12.2020 - № 44 в топе «Ориджиналы» 🎅🏼 🎄 27.12.2020 - № 37 в топе «Ориджиналы» 🎅🏼 🎄 28.12.2020 - № 32 в топе «Ориджиналы» 🎅🏼 🎄 29.12.2020 - № 28 в топе «Ориджиналы» & № 50 в топе «Гет» 🎅🏼 🎄 30.12.2020 - № 30 в топе «Ориджиналы» & № 44 в топе «Гет» 🎅🏼 🎄 31.12.2020 - № 32 в топе «Ориджиналы» & № 40 в топе «Гет» 🎅🏼
Посвящение
❄️Добрая сказка для вас, мои любимые 💋❤️ ❄️Алёнке, позволившей нам встретить ещё один год в компании наших РОБЕСС & ДЕЙМЭ 😘 ❄️Лере, чудесной и терпеливой Бете, прошедшей со мной этот путь 💋 ❄️Асенька, https://ficbook.net/authors/4697351 спасибо 🙏 Никогда бы не написала описание к моей же собственной работе лучше. ❤️
Содержание Вперед

Chapter 4.

Руки Мэй на автомате выполняли привычную работу, губы растягивались в профессиональную улыбку, но мыслями она была далеко. Знакомство с Дейвом буквально сместило её мир с привычной орбиты. Ни о чём, кроме пронзительных голубых глаз этого красивого брюнета она теперь думать не могла. Мечтать о том, что у них бы могло что-то получиться, Мэй себе запретила. Часы на его запястье стоили столько, сколько она зарабатывала за полгода. Да и машина, на которой он уехал, явно говорила о том, что он явно успешен в том, чем бы он там ни занимался. Мэй стыдливо поморщилась, вспоминая, как, затаив дыхание, подглядывала за ним через крохотную щелку запасного выхода. — Мэй, солнышко, по-моему, тебе пора на перерыв. — заботливо заметил Лютер. Девушка перевела глаза на свои руки и виновато ойкнула: упаковываемый ею подарок напоминал клубок ниток, от количества накрученных на него разноцветных лент. — Господи, я… Прости, пожалуйста!!! Я сейчас всё исправлю! — Иди, поешь, проветрись немного. Я сам переделаю. — улыбнулся мужчина и легонько подтолкнул её в сторону комнаты для персонала. Все ещё пребывая в пучине своих мыслей, девушка натянула куртку, шапку и, на ходу наматывая шарф, вышла из магазинчика. — Мэй!!! Подняв голову, она замерла с неловко поднятыми руками, глядя на спешившего к ней Дейва. — Что ты… Ты что тут делаешь? — промямлила она. — Так тебя жду! — улыбнулся он, помогая ей завязать шарф. — Ты пораньше закончила, да? — Да… Лютер выгнал. Сказал надо проветриться. — Супер! Идём! Схватив за руку, Дейв потащил её за собой. — Куда? — Мэй, стараясь поспевать за его широким шагом, практически бежала. — Обедать. Тут неподалёку есть отличный маленький ресторанчик. Паста там просто отвал башки. Доведя её до своей машины, он распахнул перед ней пассажирскую дверь и замер, ожидая когда она сядет внутрь. Девушка тоже остановилась, не зная как ей поступить. Заметив, что она сомневается, Дейв быстро заговорил: — Понимаю, что, наверняка, ты считаешь меня каким-то психом, но поверь мне, это не так. Просто я… — он на секунду замялся. -…хочу узнать тебя ближе. — Может лучше погуляем? — робко предложила Мэй. — Давай! — заулыбался Дейв. — Тогда застегни пальто. И шапку бы надеть не помешало. — Эм… У меня нет шапки… — Так не пойдёт, ты простудишься. — нахмурилась Мэй. — Значит, меняем план. Идём воооон в то уличное кафе, берём самое вкусное что они там продают, кофе и возвращаемся в мою машину. Никуда не поедем, просто посидим, поедим и поболтаем. Согласна? Кивнув, девушка вложила свои пальчики в протянутую Дейвом ладонь и пошла вместе с ним по направлению к кафе.

***

— Ты маньяк что ли? — прищурилась Тесс, слегка отодвигаясь от Роба. — Почему маньяк-то сразу?! Я просто предложил тебе нормальное место для ночлега. — Все маньяки так говорят. Конфетами там заманивают, шоколадками… — А, ну ок. Чтобы прям не выбиваться из образа, спешу сообщить, что со жрачкой тоже норм. Всё будет. — зло рыкнул Роб, которого, к удивлению, довольно сильно задел её отказ и подозрения. — Нет, не пойду. Стремный ты какой-то. — ЧЕ, БЛЯДЬ??? — Ну, в не в том смысле, что урод, а в смысле ведёшь себя стремно как-то, подозрительно и…ой, всё! Ты упоротый что ли? Че пристал?! — Тесс скрестила руки на груди и с вызовом уставилась на него. — Это я упоротый? — тут же ощетинился Роб. — Ты сама-то вменяемая? — Нет, конечно. — внезапно рассмеялась она. — Не видно что ли? — А знаешь… — он вскочил на ноги. -…забудь! Сиди тут, втыкай, блядь, в окно, представляя себя спящей лошадью. Хоть дикой, хоть одомашненной, мне вот прям похрен!!! Резко развернувшись, Роб быстро пошёл по направлению к коридору, ведущему в крыло гостиницы, проклиная всё и вся. Преодолев расстояние до своего номера за каких-то пять минут, он с грохотом, слышимым на весь этаж, захлопнул за собой дверь и зло пнул стоявший в прихожей стул. Затем с остервенением стянул с себя куртку и, не глядя, швырнул в угол, где стоял шкаф для верхней одежды. Подскочив к мини-бару, схватил первую попавшуюся бутылочку и опрокинул в себя. И уже потянулся было за второй, когда в дверь его номера настойчиво постучали. Закинув пустую бутылку в мусорное ведро, он распахнул дверь и закашлялся, увидев стоявшую на пороге Тесс. — Имей в виду, трахаться за койко-место я с тобой не буду. — выпалила она, сжимая ремень своей сумки, висевшей через плечо. — Но и денег у меня тоже нет, чтобы такие хоромы оплатить. — И на кой мне тогда тебя впускать? — Я могу развлечь тебя беседой… Ну или просто тупо набухаемся. Сделав вид, что думает, Роб пожал плечами и слегка отступил назад. Сверкнув уже так полюбившейся ему улыбкой, Тесс вошла внутрь и кинув сумку в кресло, со стоном удовольствия, растянулась на кровати. — А че, пожрать-то когда принесут? — поинтересовалась она, скидывая с себя ботильоны и разглядывая Роба из-под опущенных ресниц. — Я уже чувствую, как начинаю жалеть о своём порыве… — Ой, да брось. Это будет твоё лучшее Рождество, зануда! Только шампанского нам закажи, не забудь. А я пока пойду помоюсь. Вскочив с кровати, Тесс по-хозяйски схватила один из висевших в шкафу халатов. — И не вздумай, подсматривая, передёргивать! — выдала она прежде, чем закрыть за собой дверь ванной комнаты. Роб так и замер, сжимая в руках телефонную трубку и переваривая услышанное.

***

Смеясь над очередным рассказом Дейва о его семье, Мэй отпила кофе. Взгляд её упал на его часы и она тут же выпрямилась, перестав улыбаться. — Черт возьми! Мне пора на работу! — Уже? — расстроился Дейв. — Да. Извини. Спасибо за кофе и бутерброд. Ну и за беседу. — улыбнулась Мэй. Она взялась за ручку, чтобы открыть дверь, когда Дейв, вдруг, сжал её вторую ладошку и сказал: — Понимаю, что прошу тебя практически о невозможном, но… Ты не хочешь встретить вместе это Рождество? — Ты серьезно? — опешила Мэй, обернувшись к нему. — Да. Ты ведь сама сказала, что твоя подруга застряла в Лондоне в аэропорту и скорее всего не прилетит, следовательно, ты будешь праздновать одна, а у нас весело. Тебе понравится! Обещаю! Дом огромный, три гостевых спальни, помимо тех, что для членов семьи, так что ночлег тоже не проблема! — Но… Господи, Дейв, а что твои родители на это скажут? — Да ничего они не скажут! — отмахнулся он. — Только рады будут. Скажем, что ты моя подруга, которая, в силу стечения жизненных обстоятельств, празднует Рождество в одиночестве. Поверь, они больше ничего и спрашивать не станут из чувства такта. — Это…так странно… — Ну да, согласен. — он, пытаясь скрыть неловкость, почесал кончик носа. — Просто я не хочу думать, что ты сидишь где-то одна и грустишь. Рождество ведь. — Прости, но я не могу принять твоего предложения… — Мэй, послушай, если вдруг передумаешь, то вот наш адрес. — он впихнул ей в ладошку небольшой лист бумаги и снова улыбнулся на её удивленный взгляд. — Я знал, что скорее всего ты мне откажешь, поэтому заранее подготовил эту шпаргалку. Покачав головой, Мэй пробормотала слова благодарности и вылезла из машины. Помахав рукой, она быстро вошла в магазин, чтобы уже через минуту вернуться. С колотящимся сердцем Дейв выскочил ей навстречу. — Вот… Это для тебя. Девушка протянула ему стеклянный шар на подставке, внутри которого сидел пряничный человечек, присыпанный искусственным снегом. — Спасибо… — улыбаясь, он взял его в руки и потряс. — Счастливого Рождества, Дейв. — тихо добавила она, наблюдая как под куполом сувенира кружится снег. — Обещай, что хотя бы подумаешь над моим предложением. — Обещаю. Привстав на носочки, Мэй быстро чмокнула его в щеку и побежала обратно к магазину. Уже на входе она обернулась и невольно рассмеялась: глупо ухмыляясь, Дейв так и стоял посередине улицы, сжимая в руке её подарок.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.