Still waters run deep

One Direction
Слэш
В процессе
NC-21
Still waters run deep
автор
Метки
Описание
Au, где от Прежней Цивилизации остались только воспоминания, когда по всему миру прошла Великая Эпидемия. Теперь люди живут не особенно большими альфа-патриархальными колониями. Луи (альфа, 28) — сын главы Александрии, очень сильный альфа, легко подавляющий других альф, поэтому ему все подчиняются. Гарри (омега, 18) — желанный многими очаровательный юноша. Одна из причин, почему он ещё девственник, заключается в том, что у него никогда не было течки. Вторая причина — Луи.
Примечания
Я подтверждаю, что являюсь автором данной работы, которая также публикуется в: 📌 моей группе в ВК: https://vk.com/ldal_lir 📌 моём Телеграм-канале: https://t.me/+A3dwkLhXGTRiNzYy и не является плагиатом. 📌 Публичная бета включена! Коллаж к «Still waters run deep»: https://sun9-41.userapi.com/s/v1/ig2/TfD4JGWoQnuHIUOKRs8jWCxeIqU8jER-_paA5zIvncF0GwKlIan00St1On9lXKsEtfoCTU74j7MBIKK4QHSVzmOH.jpg?quality=95&crop=0,0,509,286&as=32x18,48x27,72x40,108x61,160x90,240x135,360x202,480x270,509x286&from=bu&cs=509x286 Работа была начата 02.11.24. Дата публикации первой главы — 21.11.24.
Посвящение
📌 «Still waters run deep» посвящается всем тем, кто оказывал поддержку моему творчеству на протяжении всех тех лет, что я пишу. Неважно, как давно вы нашли мой профиль, мою группу в ВК или мой телеграм-канал, важно то, как вы поддерживаете мои начинания. Спасибо всем вам за ваши комментарии, отзывы и терпеливое ожидание новых глав ♥
Содержание

Глава 19

      Гарри почти собирается плюнуть ему в лицо, но неожиданно слышит голос Найла:       — Слышишь ты, руки от него убери! Запасные есть что ли, я не пойму! Нюх потерял? Он занят, так что пошёл прочь отсюда, щенок молочный! — Фред раздражённо рычит, переводя всё своё внимание на Найла и угрожающе на него наступая, но тот, ни капли не растерявшись, спрашивает: — Ну и что ты мне сделаешь, м? Брат моего мужа — правая рука будущего главы Александрии, он тебя выпотрошит заживо, если ты меня хоть пальцем тронешь!       — О, да что ты. Вы, омежки, только и умеете что за своими альфами прятаться, да? А кто вы без них? Дырки для ебли, да? И всё?       Найл очаровательно улыбается ему, а в следующее мгновение бьёт кулаком прямо в нос, заставляя Фреда громко вскрикнуть от боли, а Гарри — удивлённо замереть на месте. Он и сам не понимает, как всё так вышло, но вот они, двое омег, избивают молодого альфу, потому что тот попытался накинуться на Найла. А потом перепуганные Генри и его старший брат Каспер оттаскивают их от Фреда.       — Вы просто конченные психи! — выпаливает он, поднимаясь на ноги и убегая прочь.       — Что произошло? — в ужасе глядя на них, спрашивает Генрих. — Найл!       — Он трогал Гарри! — совершенно невинно хлопая ресницами, возмущённо объясняет Найл и ластится к нему, говоря: — Я не виноват, ты же веришь мне, правда?       Найл — искусный манипулятор. Найл — идеальный омега, и он сам это прекрасно знает, знает, что может похлопать ресничками, состроив милое выражение личика, и получит от своего мужа всё, что только захочет.       — Это правда? — спрашивает Каспер, глядя на Гарри с высоты своего почти двухметрового роста. — Он сделал тебе больно?       — А... эмм... ну... не совсем, он просто... Ничего такого, но он пытался напасть на Найла! Так что мы... его побили.       Побили? Они отпинали его! Удостоверившись, что с Гарри и Найлом всё в порядке, Элистеры уходят по своим делам. Найл мило хмыкает, дёрнув плечами и сказав что-то по типу «Вот так вот надо с альфами общаться, Хаз», поэтому Гарри недовольно на него смотрит.       — Что? — удивляется Хоран. — Фред сам во всём этом виноват! Он ведёт себя просто отвратительно, он заслужил, чтобы его избили хотя бы омеги. А тебе стоит научиться давать альфам отпор, раз ты теперь с Луи! Ты не можешь давать другим альфам прикасаться к себе. Луи это не понравится.       — Луи мой альфа, но он не мой хозяин, Найл.       — Он для всех здесь хозяин, Хаз. Тем более для тебя.       У Гарри нет сил спорить, поэтому они просто идут к одному из столиков на площади, чтобы пообщаться, пока Найлу не нужно будет забрать своего сына Рикки от родителей Генриха. Они говорят обо всём, что Гарри пропустил, проводя свою течку с Луи: о том, что Феликс родил, о том, какие небольшие изменения случились в поселении, о самой течке Гарри... Конечно, он рассказывает Найлу о своих надеждах на беременность.       — Уверен, у вас когда-нибудь появятся дети. Даже если не получилось зачать с первого раза, ничего страшного. Это же только первая течка, это нормально... — задумчиво проговаривает Найл и вырисовывает завитушки на столе, опуская голову.       — Что? — видя, как сильно друг борется с собой, чтобы не сболтнуть что-то, спрашивает Гарри и внимательно смотрит на него. — Что-то не так?       — Нет, вообще-то ничего... На самом деле всё прекрасно... Я имею в виду... просто я не знаю, стоит ли говорить об этом.       — О чём?       Найл поднимает взгляд и неловко улыбается, беря одно из яблок Гарри и крутя его в руках, прежде чем тихонько сказать:       — Я не хочу тебя напрягать...       — Да брось, Найл. В чём дело? — немного взволнованно спрашивает Гарри. — Что такое?       — У нас с Генри будет второй ребёнок. Я узнал несколько дней назад. Я знал, что ты очень переживал из-за того, что, возможно, не мог иметь детей, но сейчас... у тебя ведь была течка, значит, скорее всего, ты фертилен и сможешь зачать... Но я думал о том, чтобы подождать немного, потому что... Я не хочу выглядеть, как плохой друг, понимаешь?       — Боже, Найл! Я очень рад за тебя, правда. Очень-очень рад. Мои проблемы — это только мои проблемы, ты не должен чувствовать себя неловко из-за них. Я люблю тебя, и я рад за тебя и твою семью. Уверен, у нас с Луи тоже всё будет в порядке. Может, я и не забеременею в ближайшие недели, но ничего страшного, мы будем пытаться до тех пор, пока не получится. И наши дети будут такими же лучшими друзьями, как мы с тобой.       В ответ на это Найл с широкой улыбкой кивает ему и откусывает яблоко, кривясь от его кислоты.       — Иу, Хаз, ты же знаешь, что на рынке есть и сладкие яблоки тоже, правда же?       — Я люблю кислые, и вообще, это моё яблоко! — с игровой интонацией спорит Гарри.       — Во мне растущий организм, которому нужны витамины! — также наигранно возмущается Найл.

***

      Гарри просто хочет почитать... Он любит Луи, очень любит, конечно. И он ценит время, проведённое с ним, ему нравится целоваться с Луи, но ещё ему нравится читать и узнавать новое. Поэтому он всё-таки отстраняется от альфы и тихо говорит:       — Ты знаешь, что библиотека — это храм знаний?       — Я думал, школа — храм знаний, — в замешательстве также тихо отзывается Луи, пытаясь наладить сбившееся из-за поцелуев дыхание.       — По сравнению с библиотекой, школа — всего лишь часовенка, — с улыбкой говорит Гарри и ласково проводит ладонью по груди альфы.       — Мм, ага, и что? К чему ты это? — спрашивает Луи и вновь наклоняется к нему, чтобы поймать его губы своими, но Гарри снова отстраняется. — Что?       — В библиотеку приходят, чтобы читать и учиться, а не... устраивать непотребства.       Удивлению Луи нет предела. Он отстраняется, оглядываясь по сторонам и с усмешкой говорит:       — Очевидно, александрийцы не очень хороши в чтении и учёбе, не так ли?       — Очень смешно и остроумно, но, правда, Лу, я просто хочу немного почитать... Я очень люблю тебя и не хочу тобой пренебрегать, правда, но и пренебрегать своими увлечениями я тоже не хочу, понимаешь?       — Понимаю. Хорошо. Извини. Просто у меня был тяжёлый день и я, если честно, просто пытаюсь расслабиться.       Немного подумав, Гарри кивает в сторону удобного дивана, говоря:       — Можем пообниматься. Я могу почитать, а ты можешь делать со мной всё, что захочешь. Только не мешай мне читать. Хорошо?       Такой компромисс устраивает обоих, поэтому Луи удобно устраивается на диванчике, а Гарри садится у него между ног, облокачиваясь спиной на его грудь с книгой в руках. Пока альфа играет пальцами с его кудрями и целует его в шею, омега с улыбкой погружается в чтение, со временем привыкнув к происходящему достаточно, чтобы не отвлекаться. Вскоре он успевает прочитать около пятидесяти страниц (а это значит, что они сидят так уже около часа), когда Луи интересуется:       — Это правда, что вы с Найлом сегодня устроили драку с тем твоим одноклассником?       Вздохнув, Гарри хочет удариться головой о книгу, думая: «Откуда ты вечно всё знаешь, Господи Боже, ты, что, всевидящ?», — но в итоге только спрашивает:       — Кто тебе сказал?       — Птичка напела.       — Фамилия твоей птички случайно не Элистер? Который из них? Я сегодня троих из пятерых видел, — недовольно говорит Гарри.       — Это неважно, — Луи мягко щипает его за сосок, пытаясь разговорить мальчишку.       — Эй! — убирая его пальцы от своей груди, жалобно произносит омега.       — Что произошло, почему вы подрались? — настаивает Луи, перехватывая его руку.       — Это неважно.       — Важно раз я спрашиваю, — на ухо говорит ему альфа и мягко массирует его плечи. — Этот парень обидел тебя?       — Нет.       — Скажи мне правду, Гарри.       — Луи, — оглянувшись на него, серьёзно произносит Гарри и сурово смотрит ему в глаза. — Это просто наши подростковые разборки, ничего серьёзного. Пожалуйста, позволь мне самому решать свои проблемы в общении с окружающими. Хорошо?       Видно, что Луи эта идея не очень по душе, но он не спорит и больше ни на чём не настаивает, так что они продолжают наслаждаться временем, проведённым вместе. Ещё часа через четыре Луи провожает Гарри до дома, и они расходятся. Уже в воскресенье они расскажут всем о своих отношениях, и тогда можно будет говорить о подготовке к свадьбе. Переодеваясь в пижаму, Гарри какое-то время проводит у зеркала и пытается увидеть перемены в своём теле, но, к сожалению, если он и забеременел, визуально понять это можно будет нескоро.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.