Still waters run deep

One Direction
Слэш
В процессе
NC-21
Still waters run deep
автор
Метки
Описание
Au, где от Прежней Цивилизации остались только воспоминания, когда по всему миру прошла Великая Эпидемия. Теперь люди живут не особенно большими альфа-патриархальными колониями. Луи (альфа, 28) — сын главы Александрии, очень сильный альфа, легко подавляющий других альф, поэтому ему все подчиняются. Гарри (омега, 18) — желанный многими очаровательный юноша. Одна из причин, почему он ещё девственник, заключается в том, что у него никогда не было течки. Вторая причина — Луи.
Примечания
Я подтверждаю, что являюсь автором данной работы, которая также публикуется в: 📌 моей группе в ВК: https://vk.com/ldal_lir 📌 моём Телеграм-канале: https://t.me/+A3dwkLhXGTRiNzYy и не является плагиатом. 📌 Публичная бета включена! Коллаж к «Still waters run deep»: https://sun9-41.userapi.com/s/v1/ig2/TfD4JGWoQnuHIUOKRs8jWCxeIqU8jER-_paA5zIvncF0GwKlIan00St1On9lXKsEtfoCTU74j7MBIKK4QHSVzmOH.jpg?quality=95&crop=0,0,509,286&as=32x18,48x27,72x40,108x61,160x90,240x135,360x202,480x270,509x286&from=bu&cs=509x286 Работа была начата 02.11.24. Дата публикации первой главы — 21.11.24.
Посвящение
📌 «Still waters run deep» посвящается всем тем, кто оказывал поддержку моему творчеству на протяжении всех тех лет, что я пишу. Неважно, как давно вы нашли мой профиль, мою группу в ВК или мой телеграм-канал, важно то, как вы поддерживаете мои начинания. Спасибо всем вам за ваши комментарии, отзывы и терпеливое ожидание новых глав ♥
Содержание Вперед

Глава 15

Июнь 2, 2828. Четверг

      Понять, что у омеги буквально со дня на день начнётся течка, — задача несложная.       Последние пару дней Найл провёл у Гарри, потому что он стал слишком эмоциональным и сам уже не справлялся. Отношения с Луи стали для него пускай и приятным, но всё стрессом, вызвавшим определённые переживания. Сначала Гарри пребывал в эйфории от счастья, но потом много плакал из-за своих страхов, пока Найл обнимал его и выслушивал. Потом Гарри снова был окрылён любовью, затем вновь подумал, что всё это какая-то глупая шутка, что Луи просто издевается над ним. И так по кругу два дня подряд.       Помимо эмоциональной нестабильности у Гарри случился самый настоящий «жор», как это назвал Найл, не проходило и часа, чтобы он что-нибудь да не съел. И, конечно, эмоционально на нём это тоже сказывалось: а вдруг он растолстеет, вдруг Луи это не понравится?! Но и перестать есть он не мог, потому что это только больше его расстраивало, а от еды он становился счастливее.       И конечно запах. Он тоже усилился. Отчасти поэтому Гарри уже несколько дней не выходит из дома. Они всего один раз открыли окно в его комнате, чтобы проветрить, а через полчаса заявился Фред. Сначала Гарри даже толком не понял, чего он припёрся, а когда бывший одноклассник попытался вломиться в дом, Найл вытолкал его и пригрозил пожаловаться своему мужу и его братьям. Больше они окно не открывали.       Найл ушёл только с приходом Джеймса, который должен отвести Гарри домой к Луи. Унизительно. Это именно так ощущается для Гарри, когда он надевает кофту Луи, подаренную пару недель назад, а затем берёт сумку с некоторыми своими вещами под пристальным взглядом Джеймса. Уже поздний вечер, поэтому никто не узнает, что Гарри пошёл к Луи, от этого, конечно, спокойнее. Но от самого факта, что Джеймс знает, для чего сопровождает его, смущает.       — Расслабься, — говорит Джеймс, когда они уже несколько минут идут к дому Луи. — Меня не касается, чем вы собираетесь заниматься, и меня это не волнует.       — Я понимаю, просто это всё равно довольно неловко, разве нет?       — Возможно. Но, если честно, мне всё равно. Мне поручено довести тебя до дома Луи, а всё остальное меня мало беспокоит. Я знаю, что Луи в любом случае ничего плохого тебе не сделает. Он не для того четыре года ждал наступления твоей течки, чтобы в итоге взять тебя силой. Поверь мне, Луи очень терпелив.       На то, чтобы дойти от дома Гарри до дома Луи уходит около получаса, потому что члены правящей династии живут на некотором удалении от общей массы. Они заняли большой особняк и несколько близлежащих домов. В особняке они собираются на семейные праздники или для того, чтобы просто пообщаться, но там также живут Марк, Джоанна и её родители, бабушка и дедушка Луи, самые младшие двойняшки Дорис и Эрнест. Близлежащие дома были заняты уже подросшими детьми: Луи, его сёстрами, их мужьями и детьми. Собственно, именно в дом Луи, трёхэтажный недавно отремонтированный и теперь такой красивый, они с Джеймсом и направляются, почти добираются до него, когда Гарри останавливает гамму и аккуратно говорит:       — Прости, что я наорал на тебя недавно. Просто мы, вроде как, тогда договорились, что ничего не будем говорить Луи о нашем разговоре, а ты всё разболтал...       — Знаю. Извини, но Луи — мой самый близкий друг, я не мог не сказать ему, когда он спросил. Думаешь, мне так нравится лезть в ваши отношения? Ты ошибаешься. Не думаю, что ты меня поймёшь, но я его должник, так что всегда буду выполнять любые его поручения.       Немного подумав, Гарри неловко спрашивает:       — Даже при том, что тебя считают палачом? Многие побаиваются тебя, считают тебя жестоким...       — Правильно делают. Можно подумать, ты меня никогда не боялся.       Не боялся. Гарри никогда не боялся ни Луи, ни Джеймса. Возможно, это из-за того, что в глубине души считает их действия справедливыми и оправданными. Но он правда никогда не испытывал страха. Конечно, от воспоминания о том, как Луи выпорол того альфу, или о том, какой душераздирающий крик издал тот альфа, когда ему отрубили руку во время костра, кровь стынет в жилах. Но он всё равно не боится их. Просто думать о самом процессе наказания неприятно.       До дома Луи уже остаётся меньше пятнадцати метров, когда Гарри снова останавливает Джеймса, и тот немного устало закатывает глаза, прежде чем вопросительно посмотреть на него.       — Это больно? Ну, заниматься... этим...       Усталость сменяется удивлением, и Джеймс качает головой и говорит:       — Зависит от партнёра, его опыта, терпеливости и аккуратности. Поверь мне, Луи не хочет делать тебе больно. Уверен, он сделает всё для того, чтобы ты получил от процесса максимум удовольствия. Но тебе и самому стоит довериться ему, позволить всему этому случиться, расслабиться. Ты только думаешь, что ничего не знаешь и не умеешь, но инстинкты сделают своё дело, и ты сам не поймёшь, как войдёшь во вкус. Но если ты чего-то боишься или в чём-то сомневаешься, то тебе следует сразу сказать Луи об этом. Не бойся. Идём, он, наверное, уже нервничает, что тебя долго нет.       Луи встречает их со взволнованной улыбкой, пропуская Гарри в дом и пожимая Джеймсу руку, чуть приобнимая его за плечи и благодаря его за сопровождение омеги. Надолго гамма не задерживается, уходя всего через пару минут, поэтому очень скоро Гарри остаётся с Луи наедине в освещённой прихожей.       — Разувайся. Я приготовил лазанью, можем поужинать, если ты голоден.       Снимая кеды, Гарри с интересом и некоторой робостью осматривается, отмечая, что у Луи дома очень уютно. Повсюду развешаны однотонные гирлянды, на стенах много семейных фотографий, на огромной их части также присутствуют друзья семьи: Коллинзы и Элистеры. Эти три семьи достаточно тесно общаются между собой. Рассматривая одну из фотографий, Гарри замечает беременного Найла и невольно думает о том, что практически породнится с ним, хотя Томлинсоны и Элистеры кровно никак не связаны.       — Как ты себя чувствуешь? — заводя Гарри в зал, интересуется Луи и принимает у него из рук сумку с вещами. — Уверен в том, что мы собираемся сделать?       — Да, уверен. На самом деле чувствую себя странно... Никогда ещё так сильно не был подвержен гормонам. Я много читал о течке, но я и представить себе не мог, что это может быть так тяжело...       — Ох, мне очень жаль...       — Спасибо, но Найл очень поддержал меня, так что, думаю, всё не так плохо, как могло бы быть без Ни. У тебя красивый дом. Мне здесь нравится...       Луи благодарно улыбается, давая ему время, чтобы Гарри мог привыкнуть к обстановке. В зале стоит удобный мягкий диван, большой журнальный столик, книжный шкаф, на полках которого полно книг и игрушек. Книги! Гарри ещё ни в одном доме не видел книг! Только в библиотеке! С неподдельным интересом изучив корешки произведений, он с удивлением спрашивает:       — Почему они не в библиотеке? Я ни разу не видел книг с такими названиями!       — Оу, да? Эмм, если честно, это небольшая часть того, что у меня есть. Это... ну, моя собственная коллекция, я сам её собирал.       — Серьёзно? Как?       — Ну, за пределами Александрии огромный мир Прежней Цивилизации. В больших городах полно высотных зданий со множеством квартир, где осталось огромное количество книг и прочих полезных вещей. Там тоже есть библиотеки. В ратуше есть архив, там тоже очень много книг, которые наши предки собирали по городам. Ты можешь приходить туда, чтобы почитать что-нибудь, если хочешь. Я выпишу тебе пропуск во все секции.       — Правда? Ты правда сделаешь это? — вновь чувствуя себя слишком плаксивым, спрашивает Гарри и как можно скорее вытирает слёзы.       — Конечно, — с улыбкой отвечает Луи.       Он подходит к Гарри, чтобы обнять и вдохнуть его сладкий орехово-ягодный аромат. Его запах ещё только раскрывается, пока сложно сказать, каким он будет в итоге, но уже сейчас он очень нравится Луи.       — Ну, так что насчёт ужина?       — Я бы не отказался. Я, если честно, так много ем в последнее время, это ничего?       — Конечно, Хаз, ничего такого. Твоему организму требуется много энергии, перед течкой всегда так. Это всегда очень энергозатратный процесс вне зависимости от того, как ты проводишь этот период.       Хотя Гарри читал о течке достаточно много, чтобы знать такие вещи, подтверждение из уст опытного альфы становится своего рода облегчением. Лазаньей пахло ещё с самого порога, поэтому на то, чтобы проголодаться много времени не уходит. Но голод смещается на задний план, когда Гарри видит красивый букет роз в большой вазе, стоящей на окне, и несколько горящих на столе свеч.       — Ух ты... — тихо произносит омега, немного смущаясь.       — Ты же не думал, что я лишу тебя романтической обстановки, правда же? — ласково погладив его поясницу, уточняет Луи и мягко целует его в щёку, заставляя её поалеть ещё больше. — Усаживайся. Можешь снять кофту, если тебе жарко.       Гарри так и поступает, аккуратно вешает толстовку на спинку стула и садится, приятно удивляясь его комфортности. Пока Луи достаёт лазанью из духовки, юноша молча наблюдает за ним и невольно представляет всё то, что произойдёт в эти несколько ночей, которые Гарри проведёт здесь. А потом они расскажут всем о помолвке и будут заниматься любовью чаще, они поженятся, у них появятся дети... До сих пор не верится!
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.