
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Будучи проклятым, после одной неудачной прогулки в Ад — Мукуро Рокудо стал мощным проводником всякой потусторонней нежити, и каждый год за трое суток до дня всех Святых его преследовал последний убитый им. Но в этом году обиженная жертва оказалась со своими взглядами на месть и веселье в целом. Без подарка на Хеллоуин не остался никто в Альянсе.
Примечания
Я бы хотела выложить это в Хеллоуин, но писать год миник — это слишком) а сама идея пришла после 31го и на свой же арт🎃
Это постканон по сути, 4-5 лет после основной линии. Франу 15, да.
P.S уже не миник, и не хеллоуинский👌🎃
Все иллюзионисты — ведьмы) А глава этого ненормального шабаша — Деймон, конечно же😂👌
S80 у меня впервые. Вообще первый фик такого типа пишу(многопарный). Год чудес прям.
ОПГ блондинов — просто не могла это не бахнуть.
Арты к фику: https://twitter.com/jarvinen_ash/status/1344677815430602754?s=20
Мукуро с Джеком: https://twitter.com/jarvinen_ash/status/1322224111955943426?s=20
Посвящение
Так много людей сюда могу впихнуть, но в основном Оленьке, Лёле и Акуле, Дашеньке, и всем, кто полюбил моего ОСа, кто ждал фанф, и любит наших дорогих парниш🌝❤️
Часть 8. Мукуро и Бьякуран
31 декабря 2020, 06:29
— Это было весело, Мукуро-кун, — Бьякуран улыбнулся и взял колдуна за руку. — Проводить тебя?
Мукуро шутливо, в дамской манере, подал руку своему парню и едва Бьякуран сжал ладонь, как Рокудо резко притянул босса Мельфиоре к себе. Рокудо улыбнулся, совсем ехидно, притянул Джессо ближе к себе и положил ладонь на его поясницу.
— А может я тебя? Ку-фу-фу.
Бьякуран сощурился, глядя в гетерохромные глаза партнера, и задумался, мигом представляя себя под Мукуро. Это очень необычно, в теории ему интересно, но на практике пока не готов. Бьякуран прикрыл глаза и постарался придать мыслям более адекватный характер.
— Оя, может в другой раз? К тому же день был интересный, нам явно нужен отдых, — Бьякуран расправил крылья и крепче прижал к себе иллюзиониста. — Удержишься? Или на ручки взять как барышню? — хохотнул Джессо.
Мукуро цокнул и применил заклинание невесомости, чтобы его Ангелу было удобнее.
— Главное сам не выпусти меня в стратосферу.
Рокудо не мог сдержаться от досадных мыслей, его немного расстраивает, что Джессо так нетороплив и спокоен, пока сам Мукуро просто невыносимо озабочен им, и это раздражает. Есть ощущение некой обиды на себя за собственную извращенность, но ведь только с ним, с Бьякураном, ни с кем другим иллюзионист таким не был — это впервые.
Джессо же бережно прижимал к себе партнёра. Сегодня он видел Мукуро словно вообще впервые, он открывался буквально с множества разных сторон. Бьякуран уже достаточно и на практике знает, как силен и талантлив его избранник, насколько умен и расчетлив, как много у него ценных качеств для воина, мага. Но сегодня он был человеком. Способный любить и идти на всё ради своих людей. Мукуро обладал даже совестью, то ли добротой, что наверняка никто не смог рассмотреть в парне. Рокудо удивителен, и Джессо лишний раз подмечает, что он не зря ответил на его чувства.
К дому Мукуро парни добрались быстро, сам хозяин жилища даже расстроиться успел такому быстрому перемещению, лучше бы пешком.
Но вопреки ожиданиям мага Бьякуран не остановился у двери, а подлетел к окнам спальни иллюзиониста, и махнув свободной рукой легко открыл окно в комнату.
— Ух ты, телекинез?
— Почти. Управление пламенем, — мило улыбнулся Небо Маре и вошел в комнату вместе с иллюзионистом. — Магические штуки останутся по твоей части.
Мукуро снимает с себя заклятие и твердо встаёт на пол, а затем переводит взгляд на блондина. В сиреневых глазах впервые видна заминка, скорее всего Джессо растерян, он сам не знает точно, чего хотел, когда пошел за Мукуро, но вот он здесь.
— Хотел пожелать мне доброй ночи? — Мукуро непривычно мягко улыбнулся и шагнул ближе к Джессо. — Или может выпьем чаю? Я наколдую тебе мешок сладостей, ку-фу-фу.
Бьякурану нравится Мукуро, за этот день он словно влюбился в него, даже на периферии сознания едва не испугался — не магия ли виновата? Но это похоже на бред, ведь мог и раньше приворожить. Но ему правда нравится всё в этом парне: характер, внешность, сила, ум, харизма, даже голос и необычный смех.
— Не откажусь от сладкого на ночь, — заговорщицки произнес Джессо и коснулся своими губами губ Мукуро, словно впервые, тягуче и ласково целует, проникает языком внутрь горячего рта, кончиком дразнит нёбо и оглаживает язык, сплетая со своим.
Мукуро прижимается ближе, пытается перехватить инициативу, но подчиняется в этой игре и наслаждается близостью возлюбленного. Рокудо не спешит вести дело к постели, на сегодня он достаточно выказал блондину уверенность в своих желаниях, дальше будет уже просто перегиб.
— Так что там про «узнать друг друга поближе»? Ку-фу-фу, — Мукуро заглянул в потемневшие глаза партнера и злорадно улыбнулся, облизнув губы.
— Знаешь, раньше ведьм сжигали на кострах за то, что те совращали чужих мужей и сводили их с ума своими чарами, а про колдунов видимо забыли, — Джессо усмехнулся и подхватил Рокудо под бедра, заставляя обнять себя ногами.
— Ку-фу-фу, какая вольная трактовка Салемских судов. И если говоришь о себе, то разве ты чей-то муж? — Мукуро заинтересованно изогнул бровь с лукавой улыбкой и крепче прижался к крепкому телу.
Бьякуран усадил любовника на комод и впился в его губы жестким поцелуем, улыбаясь недоумевающему взгляду разноцветных глаз. Порывистый глубокий поцелуй сводит Мукуро с ума и заставляет усомниться в правильности своего представления об ангеле Мельфеоре. Джессо кусает и царапает короткими ногтями кожу, сжимает ладонью шею почти любовно и уверенно стягивает джемпер с Рокудо.
— Не боишься разочароваться в оригинале, который не такой, как в твоих фантазиях, Мукуро-тян? — его голос сладкий и бархатный, но Мукуро чувствовал кожей угрозу и силу в его словах и улыбке, но так даже лучше. Это так интересно.
Рокудо смотрит на него чуть дыша, не отвечает, обводит взглядом каждую деталь в его образе и понимает, что хочет с ним как угодно.
— Я годы провел в Вендикаре, ты кого напугать собрался? Ку-фу-фу. Но аккуратнее будь, ты у меня первый, — подмигнул иллюзионист и принялся стягивать с Джессо куртку.
Мукуро искренне считал, что Бьякуран романтик и весьма нежен с партнером, сам не знает почему, хотя реальность его не расстроила ни на миг. С Дьяволом как-то проще и привычнее, чем подстраиваться под милого Ангелочка.
— Оя, постараюсь тебе не навредить, но если что — вылечу, — усмехнулся лидер Мельфиоре и помог иллюзионисту освободить себя от верхней одежды и свитера.
Мукуро прижимается ближе, скрещивая лодыжки на пояснице любовника, прижимается откровенно и едва не вскрикивает от укуса в районе ключицы, плавно срываясь на стон стоит языку коснуться места укуса. Джессо искушает, ведет холодными пальцами по разгоряченной коже, отрешенно нежно и тут же сжимает бока до синяков и усмехается, ловя вздохи иллюзиониста. Он знает, Мукуро чувствительный ввиду особенности тел магов, но вынослив и терпелив, он сам себя таким выкроил, а это дорого стоило. Мукуро извивается и меняется на глазах, возбуждение сметает ограды разума и в игру вступает демон. Он извивается, рычит, просит большего и тянется пальцами к пряжке ремня.
— Мукуро, — довольно выдыхает Бьякуран, медленно произнося имя любовника.
Рокудо настойчиво расстёгивает чужую пряжку ремня и невесомо, с издевкой, касается пальцами, скрытыми перчаткой, горячей возбужденной плоти, проводит вдоль ствола и приглашающим жестом разводит ноги в стороны.
Джессо довольно рыкнул, вплетая пальцы в длинные иссиня-черные волосы, сжимает пряди в кулаке, запрокидывая голову любовника и оставляет собственнические отметки на бледной шее.
— Признаться, ты меня приятно удивляешь весь день, — искренне улыбался небо Маре и подхватив на руки иллюзиониста бросил последнего на постель.
— Оя, а если скажу, что я стащил наручники Хибари, удивление достигнет небес? Ку-фу-фу.
— Одно Небо ты уже покорил, Мукуро-тян, — восторженно произнес Джессо, принимая протянутые в его ладони украденные наручники.
Стальные браслеты щелкнули вокруг запястий вонгольского мага. Мукуро поерзал, удобнее располагаясь на кровати. Улыбка полная уверенности и превосходства, даже будучи пристёгнутым к изголовью кровати, но глаза испугано блеснули в темноте, стоило Бьякурану начать стягивать с иллюзиониста узкие брюки с высокими ботфортами.
— У тебя красивые ноги, — шепнул Ангел Мельфиоре, хотя всерьез назвать Джессо «Ангелом» Мукуро бы уже не осмелился, разве что Люцифером. — В следующий раз хочу, чтобы на тебе остались только твои ботфорты, — прикусив мочку уха, Бьякуран до гола раздел Рокудо и с интересом обводил ладонью каждый изгиб и рельеф мышц на теле парня. Мукуро громко застонал, стоило только чужим ладоням скользнуть по внутренней стороне его бёдер, однозначно скользя ниже и сжимая ягодицы в ладонях. Это лучше всех его иллюзий. Горячее дыхание опалило головку члена и последующее касание языка откликается мурашками по коже Рокудо, мысли растворяются, он еле находит в себе силы и концентрацию на перенос лубриканта на постель из ящика стола.
— Оя, хочешь перейти к главному? — довольно уточнил Джессо, бросив взгляд на материализовавшийся рядом с ним флакон смазки. Мукуро только протяжно застонал от нового касания языком вдволь ствола.
На деле Джессо несколько волновался, хотя Мукуро и вряд ли бы заметил. В этом мире Бьякуран ни разу не касался другого парня, хотя и имел весьма обширные познания от пары своих копий. Бьякуран хотел Мукуро, по-настоящему и сильно, хоть и переживал, что близость на деле сможет его оттолкнуть, но по итогу возбуждение только набирало обороты. Чувство уникальности момента видеть сильнейшего иллюзиониста мира, беспомощно стонущего под тобой, сводило лидера мельфиоре с ума от чувств.
Отзывчивость и чувствительность иллюзиониста поражала и будоражила.
— Джессо, не медли, — протянул Мукуро, извиваясь на постели.
Бьякуран хмыкнул и смазав пальцы медленно проникал в тело иллюзиониста, наблюдая крепко стиснутые зубы и скрытые под челкой глаза. Джессо закинул одну ногу Рокудо на свое плечо и ощутимо укусил за бедро. Рокудо дернулся и недовольно шикнул.
— Не указывай мне, солнышко, — мягкая улыбка и ласковый поцелуй внизу живота с последующей меткой. — Ты пока сам не понимаешь, чего хочешь.
Проникновение становятся глубже и уверенней, а после Рокудо буквально подбрасывает на месте от ярких ощущений, бьющих током по нервам. Громкий стон-вскрик и маг уже сам подмахивает бедрами навстречу. Бьякуран доволен и возбужден до предела, картина перед ним настолько прекрасна, что он готов застонать от напряжения и экстаза. Наспех стянуть ниже брюки и белье —Джессо не жалеет смазки и входит одним плавным толчком в расслабленное тело. Мукуро резко дергает скованными руками и выгибается до хруста в костях, глаза распахнуты и против воли загорается пламя тумана, заставляя на мгновение подняться буквально всем предметам в комнате, включая кровать.
— Ого, так больно, Мукуро-тян? — Бьякуран заботливо целует любовника в уголок рта и старается отвлечь парня от боли.
— Нет, то есть... не могу объяснить, — задыхаясь произнес Рокудо. — Просто продолжай, ладно? — улыбнувшись, целует Бьякурана крепко и чувственно, ласкает языком и кусает губы.
Джессо же перехватывает инициативу и начинает осторожные движения в теле Мукуро. Рокудо понемногу расслабляется, позволяя свободнее двигаться и сам опускает ноги на поясницу, прижимая парня ближе к себе. Толчки становятся грубее и резче, свободная рука блондина смыкается на горле Мукуро, от чего последний кажется только сильнее застонал.
— Бьякуран! Ах, — вскрикнул Мукуро, когда почувствовал однозначные прикосновения к плоти. — Я сейчас!
Джессо сам едва держался от откровенных стонов, когда Рокудо сжимал его в себе или подмахивал бедрами, так мило выкрикивая его имя. Буквально несколько глубоких толчков и Мукуро кончает, натягивая руки в наручниках до алеющих ссадин. До боли сжимая бока любовника, впиваясь ногтями в кожу, Бьякуран кусает его за шею, выпирающие ключицы и плечи, двигается остервенело, грубо и наконец изливается в тело Рокудо с утробным рыком настоящего зверя. Отдышавшись, Ангел покидает тело своего чародея и падает рядом с ним на постель.
— Ты ведь взял у него ключи? — уточнил Бьякуран, кивнув на наручники.
Мукуро прикрыл глаза и сглотнул. У него совсем из головы выпало, что это оружие Алауди, а тот защитился от приколов предка Мукуро, Деймона, и вместе с Кнаклом наложил печать-защиту, с которой не мог справится ни один маг или в принципе носитель пламени Тумана.
— Вообще-то я не планировал их использовать так, тем более на себе, ку-фу-фу, — нервно рассмеялся Туман, севшим голосом отвечая.
— Ясно. Не взял короче. Ну тебе повезло, пламя неба по идее может любой элемент подчинить, — усмехнулся Бьякуран и активировал кольцо, заодно и исцеляя ссадины на запястьях Мукуро. — Потом отдам ему его игрушку и обязательно оставлю отзыв в контексте постельной игрушки.
— Он меня потом как минимум испепелить попытается.
— Только пусть тронет, — мило улыбнулся Джессо, — Я его на атомы расщеплю.
— Эй! Не смей меня защищать. Я кто по твоему? Слабая девчонка? — Мукуро сморщился и размял запястья.
— Ну что ты, милый, я в тебе не сомневаюсь, к тому же я знаю, что тебя он так ни разу победить не смог. Но на свое зубы скалить всяким псинам не позволю.
— Так уже интереснее звучит, — смягчился иллюзионист и прижался к любовнику. — А теперь неси меня в душ, ку-фу-фу.
Бьякуран цокнул с избирательной вредности вонгольского беса, но парню отказывать не стал.
Всё равно Джессо сделает по-своему, просто в тайне от Мукуро. В этом и суть отношений: вовремя прикинуться сдавшимся.