The Dark Lord Rebirth (Возрождение Тёмного лорда)

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
Перевод
В процессе
NC-17
The Dark Lord Rebirth (Возрождение Тёмного лорда)
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
В ночь на Хэллоуин 1981 года Волан-де-Морт накладывает смертельное проклятие на Гарри Поттера. Однако он не ожидал, что результат его действий, может так сильно на него повлиять. Теперь он оказался в ловушке, в теле мальчика, которого он хотел убить.
Примечания
Обложка фанфика: https://boosty.to/ajzekvulf/posts/d9cedce1-2127-46d4-9567-303a69fa18cc/media/e283740a-24bc-472b-ae80-4a8dacffa76e Поддержать переводчика можно здесь: https://boosty.to/ajzekvulf/donate Загляните в мой профиль https://ficbook.net/authors/018c97d5-c681-7892-92fd-a60a4196fc30 там вы найдёте путеводитель по всем моим переводам
Посвящение
Благодарю всех читателей, которые читают перевод этой работы.
Содержание Вперед

Глава 50: Семья Лавгуд

Прошла неделя с тех пор, как он начал жить у Лавгудов и познакомился с их домашним хозяйством. Всего в башне восемь уровней, подвал, цокольный этаж и шесть этажей. Подвал используется в основном для хранения вещей. На первом этаже находится прихожая и кухня, а так же есть большая гостиная с несколькими диванами, книжными шкафами и камином. На втором этаже расположены печатные машины для газеты. На третьем этаже три спальни, одна принадлежит Луне и две гостевые. На четвёртом этаже расположена главная спальня, а также большая студия, которую Ксено использует для написания своих статей. На пятом этаже расположена главная библиотека, вход туда запрещён всем, кто не является членом семьи, и установлена надёжная защита для предотвращения доступа злоумышленников. Ксено пошутил, что, если Гарри захочет получить доступ к этой библиотеке, ему придётся жениться на его дочери. Шестой этаж раньше был лабораторией Пандоры Лавгуд, матери Луны. Но нога человека не ступала туда после её смерти.

****

Они втроём завтракали, когда прилетела сова с письмом для Гарри. Оно было из Гринготтса. Гарри открыл письмо и быстро просмотрел содержимое. Затем он посмотрел на Ксено. — Мне нужно в Косой переулок. Ты не возражаешь, если я позову сюда своего домового эльфа? — Давай, делай то, что тебе нужно, — беззаботно ответил Ксено. Это было единственное, что Гарри нравилось в этом человеке. Он не относился к Гарри как к ребёнку и не вставал у него на пути, когда ему нужно было что-то сделать. — У тебя есть домашний эльф? Он милый? — спросила Луна — Я вас познакомлю. Лорри, иди сюда, — позвал Гарри. Мгновение спустя раздался хлопок, и появился эльф. — Хозяин. Рад вас видеть, — вежливо поклонился эльф. — Лорри, я собираюсь провести здесь лето. Это Луна Лавгуд и её отец Ксенофилиус Лавгуд, — представляет их Гарри. Ксено кивнул эльфу, и Луна с энтузиазмом пожала ему руку, к большому удивлению эльфа. Затем Лорри повернулся к Гарри. — Хозяин... эмм… — Эльф потёр руки и на мгновение заколебался. — Давай, говори, что должен сказать, — сказал Гарри, слегка раздражённый поведением эльфа. Редко можно было видеть его таким. — Да, — Лорри взял себя в руки и выпрямился. — У меня просьба, Хозяин. Гарри поднял бровь. И эльф немного побледнел, прежде чем продолжить. — Я бы хотела, чтобы мне разрешили готовить и убирать в этом доме до тех пор, пока здесь живёт Хозяин. — Дай угадаю. Ты становишься беспокойным, находясь один в поместье. Эльф кивнул и опустил голову. Гарри вздохнул, затем повернулся к Ксено. — Ничего, если он поработает здесь летом? Ксено посмотрел на Гарри, а затем на эльфа. — Ну, у нас давно не было домашнего эльфа. Но тебе следует спросить мою дочь, это она готовит. Луна встала взволнованная. — О, я бы хотела, чтобы он был здесь! Он может помогать, мне готовить еду, собирать ингредиенты, готовить пудинг и... — Луна продолжала говорить некоторое время, и Лорри начал сомневаться в своём решении. После того, как она успокоилась, Гарри посмотрел на Ксено. — Извините, если я перехожу границы, но на днях я взглянул на домашние обереги. Они очень древние, и я уверен, что в прошлом были чрезвычайно могущественны, но прямо сейчас они чрезвычайно ослаблены. Они едва ли предлагают какую-либо защиту. Ксено на мгновение замолчал, прежде чем заговорить.  — Ты прав, Гарри. Я собирался восстановить защиту, но… ты знаешь. — Слишком дорого, — сказал Гарри, и Ксено кивнул, похоже, ему было немного стыдно. — Что ж, это хорошо. Мне было интересно, как отблагодарить вас за то, что позволили мне остаться здесь. С вашего разрешения, я восстановлю и улучшу защиту. Ксено был потрясён.  — Гарри, я не могу позволить тебе сделать это! Я знаю, как дорого стоит нечто подобное. — Не беспокойся об этом, у меня полно галеонов. Кроме того, в будущем всё может стать немного опаснее, — сказал Гарри. Ксено посмотрел на него с суровым выражением лица. — Это как-то связано с тем зверем, который напал на мою дорогую дочь? До моих источников в последнее время доходят странные слухи. Гарри кивнул, и Ксено на мгновение опустил взгляд, прежде чем снова посмотреть на Гарри. — Очень хорошо, я приму твоё щедрое предложение. Спасибо. Луна схватила Гарри за руку и посмотрела на своего отца. — Видишь, папочка? Я говорила тебе, что Гарри лучший, — она лучезарно улыбнулась. Ксено снова посмотрел на Гарри серьёзным взглядом. — Но ты не можешь получить мою дочь... пока. — Папа! — Луна отпустила руку Гарри, и её лицо слегка покраснело. Гарри повернулся к своему эльфу. — Хорошо, Лорри мы отправляемся в Гринготтс. — Он хотел избежать неловкой ситуации, которую создал Ксено. Лорри помог Гарри, и с хлопком они исчезли. После того, как они ушли, Луна посмотрела на своего отца с возмущённым выражением лица. — О, я только что вспомнил, что у меня сегодня много работы! — в спешке покинул кухню Ксено.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.