Love on Ice

One Direction Harry Styles Фигурное катание Louis Tomlinson
Слэш
Перевод
Завершён
R
Love on Ice
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Луи и Гарри на своем первом свидании: катание на коньках. :)

Часть 1

      — Гарри, куда мы идем?       — Тсс! Мы почти на месте! Просто держи глаза закрытыми!       Луи усмехнулся.       — Ты можешь хотя бы убрать руки от моих глаз?       Гарри покачал головой, хотя и знал, что Луи этого не видит.       — Нет. Нет, пока мы не войдем.       Томлинсон игриво вздохнул.       — Да ладно тебе, Хаз! — он продолжал идти вперед, совершенно не понимая, куда идет. Он почувствовал только прохладный ветерок холодного зимнего воздуха, коснувшийся его тела, и мягкую, но большую руку своего парня, направляющую его вперед. Внезапно он почувствовал, как Гарри резко остановился, убирая руки с закрытых век Луи.       — Ладно, можешь открыть глаза, Лу! — энергично сказал Стайлс.       Томмо нерешительно распахнул свои длинные ресницы и ахнул.       — О, Гарри, — он взглянул на своего любимого парня с мягкой усмешкой. — Это выглядит потрясающе.       Его ярко-синие глаза изучали пространство вокруг него с очаровательным любопытством. Они были на ледовом катке. Это было на открытом воздухе, с пастельными огнями, освещающими лед волшебным сиянием. Десятки трогательных семей и очаровательных пар танцевали вокруг льда, как элегантные лебеди на кристально чистой поверхности воды. Гарри улыбнулся, заправляя за ухо прядь вьющихся каштановых волос.       — Тебе это нравится?       Луи повернулся к нему.       — Конечно! Это выглядит так весело! — его глаза блестели от возбуждения.       Гарри вздохнул с облегчением.       — Ладно, фух. Ну, тогда пошли! Пошли за коньками! — воскликнул он, беря Томлинсона за руку. Они остановились, чтобы взять коньки.       — Ты готов, Лу? — спросил Стайлс в предвкушении. Они стояли прямо перед катком, готовые выйти на него.       Луи сглотнул.       — Думаю, да… Но, Гарри? — спросил он.       — Да, любимый? — ответил он, глядя на своего возлюбленного. Он увидел, как голубые радужки Луи с сомнением блеснули. Гарри озабоченно нахмурился. — Что случилось? Давно не катался на коньках?       Луи немного подумал.       — Эмм…можно и так сказать.       — Когда это было в последний раз?       Шатен сжал губы в прямую линию. Он скосил глаза в сторону, пошарив руками в перчатках.       Гарри сочувственно вздохнул.       — Ты ведь никогда раньше не катался на коньках?       Луи покраснел и опустил глаза.       — Д-да. Да, — он застенчиво играл тканью своего коричневого плаща (они оба одеты в наряды из клипа «Night Change», так что Луи в плаще, а Гарри в длинном черном пальто).       Кудрявый усмехнулся.       — Тогда, наверное, мне придется тебя научить, — мягко сказал он, обхватив ладонью щеку Луи. Луи робко взглянул на него. — Ну же, Мишка Бу. Давай сделаем это.       Томмо хихикнул про себя.       — Хорошо, — он улыбнулся, его блестящие белые зубы показались сквозь розовые тонкие губы.       Как только пара ступила на лед, Луи тут же споткнулся, схватившись за плечо своего парня, чтобы не упасть. Он покраснел и смущенно хихикнул. Гарри улыбнулся и протянул ему руку, которую тот с благодарностью принял, а затем быстрым движением ноги повел их по катку.       Луи посмотрел на возлюбленного в поисках помощи, пытаясь скопировать его ноги и общие движения. Он удивлялся, как это у кудрявого так хорошо получается. Неуверенно пробираясь по льду, Томмо почувствовал, как чья-то рука сжала его руку. Он посмотрел на Гарри, который ободряюще улыбнулся. Луи кивнул, поняв, о чем идет речь, и начал более уверенно скользить рядом с ним. И вскоре они уже грациозно танцевали вокруг катка.       Гарри смотрел на Луи с полным обожанием. Он поразился тому, как быстро учится, скользя по льду, словно делал это уже миллион раз. Он даже выполнил пару трюков, крутясь и катаясь задом наперед. И как раз в тот момент, когда он думал об этом, Луи подъехал к нему и закружил. Гарри игриво рассмеялся.       — Выпендриваешься, — пошутил он.       — Я учился у лучших, — ответил Луи, сжимая его руку в своей.       Они сцепили руки, наклоняясь все ближе и ближе. Их носы соприкасались, губы были всего в нескольких дюймах друг от друга… А затем они были насильно отделены шумной группой подростков, проезжающей мимо. Они агрессивно оттолкнули Луи и Гарри в сторону, грубо смеясь.       — Возьмите это, тупые педики! — крикнул один из них, прежде чем броситься за своей группой собратьев-варваров.       Гарри, к счастью, ухватился за перила. Но Луи, однако, не повезло. Он со стоном приземлился на лед, едва удерживаясь на руках. Стайлс ахнул при виде этого зрелища и тут же бросился к нему.       — Луи? Любимый, с тобой все в порядке? — спросил он, и его зеленые глаза наполнились неподдельным беспокойством. Томлинсон что-то проворчал под ним, и Гарри помог бедняге подняться на ноги.       Как только Луи встал, его глаза вспыхнули гневом. Он окликнул смеющуюся группу подростков, прервавших их поцелуй:       — Ой-ой! Какого черта, ублюдки?! Ты тупой гребаный…       — Луи, Луи! Хей, — остановил его Гарри, прежде чем он успел продолжить. — Все в порядке, детка. Просто игнорируй… — он остановился и задохнулся, его глаза расширились от беспокойства.       Луи в замешательстве покачал головой.       — Что?       Стайлс закусил губу.       — О боже, Лу! Твоя щека… — он поднес руку к подбородку Луи, слегка наклонив его, чтобы лучше видеть.       На левой щеке Луи, там, где он ударился о землю, появилась грубая царапина. Она все еще кровоточила, хотя рана была совсем легкой. Они вышли с катка, и кудрявый немедленно занялся ссадиной Луи. Тот поморщился, глядя, как Гарри осторожно промокнул царапину бумажным полотенцем.       — О…черт, — он прикусил губу от боли.       — Прости, Лу, — извинился Гарри. — Я постараюсь быть немного мягче.       — Спасибо, Хазза, — Луи мягко улыбнулся. — Спасибо.       — Это не проблема, — улыбнулся Гарри в ответ. — Но… что ты скажешь, если мы вернемся домой? Это был долгий день.       — Да, звучит неплохо, — благодарно вздохнул Томмо. Итак, они вернулись к машине Гарри и отправились домой. Примерно через пять или восемь минут Луи заговорил: — М-прости, я испортил нашу ночь, Хазза, — извинился он, прислонившись головой к подоконнику своей машины и прижавшись щекой к ладони.       Гарри посмотрел на него сначала в замешательстве, а потом с сочувствием.       — О, Мишка Бу. Ты ничего не испортил. Это были те глупые гомофобные подростки, если уж на то пошло.       Длинные ресницы Луи затрепетали. Гарри чувствовал, что того начинает клонить в сон.       — Прости, — пробормотал он, его тонкие розовые губы едва шевелились, чтобы произнести эти слова.       Стайлс мягко улыбнулся.       — Все в порядке. Мы всё же повеселились, верно? — спросил он. Луи слабо кивнул, прежде чем тихо зевнуть, как измученный маленький котенок. Гарри улыбнулся: — Почему бы тебе не поспать, Луи? Ты выглядишь очень уставшим. Я разбужу тебя, когда мы приедем домой, хорошо? — тихо предложил он.       Томлинсон кивнул, его веки уже закрылись. Всего через несколько секунд его глубокое дыхание было единственным звуком, наполняющим машину, и Гарри понял, что он заснул.       Он нежно улыбнулся.       — Спокойной ночи, Лу, — сказал он, прежде чем снова сосредоточиться на дороге. Время от времени, останавливаясь на красный свет или на знак «стоп», он украдкой поглядывал на Луи, любуясь его спящим лицом. Например, как часто подергивались его веки или крошечный носик-пуговка, как слегка приоткрывались тонкие губы, как вздымалась и опускалась грудь, когда он сидел, свернувшись калачиком, у окна машины. Он выглядел просто очаровательно.       Довольно скоро они добрались до своей общей квартиры. Гарри легонько толкнул Луи в плечо, надеясь разбудить его.       — Ммм, — пробормотал Томмо в ответ, он медленно начинал просыпаться, но, очевидно, не хотел этого.       В результате Гарри пронес его до самой спальни в свадебном стиле, небрежно раздел и подвел к кровати. Это оказалось чрезвычайно трудно, поскольку Луи двигался так, словно его ноги были сделаны из желе. Тем не менее они легли рядом, соприкоснувшись лбами и кончиками носов.       — Спокойной ночи, Хазза, — прошептал Луи. Гарри улыбнулся и громко зевнул.       — Спокойной ночи, Мишка Лу.       — Я люблю тебя.       — Я тоже тебя люблю…

Награды от читателей