Мой сладкий кошмар

Рот Вероника «Дивергент» Дивергент Jai Courtney
Гет
В процессе
NC-17
Мой сладкий кошмар
автор
соавтор
Пэйринг и персонажи
Описание
Когда не получается укротить зверя - нужно его приручить. Вопрос только в том, удастся ли это сделать, и если да, то кому из них первым?
Примечания
В этой работе повествование ведётся от первого лица. Джин, Эйду пишет Михаелла Тросиду, Эрика, Диггера - LCH_MILKOVICH.
Содержание Вперед

4. Ты видишь мою сущность.

      Эрик       Сидим с Фором за мониторами, наблюдаем за процессом. Пока в командах всё спокойно. Конечно, все они нервничают, это заметно по лицам, трясущимся рукам, резким репликам. Мы взяли себе по команде, остальные две поручили Зику и Диггеру. Диг — Третий Лидер, Зик — инструктор урожденных. Работает с неофитам первый год, попросился набраться опыта в квестах. Они сейчас находятся за мониторами в соседней комнате.       Конечно же, я взял команду девчонки, другу достался второй из братьев. Чёртовы ублюдки так сильно похожи, я совершенно их не отличаю. В комнате с Джин сейчас находится Кирк, у Фора — Дилан. Но если бы они вдруг решили поменяться местами, я бы точно ничего не заподозрил. Вытаскиваю один наушник и показываю Итону сделать то же самое.       — Что у тебя?       — Пока всё спокойно. Но Дилан ведёт себя странно, — Фор возвращает взгляд на монитор. — Он слишком напряжен.       — Клаустрофобия? — продолжаю общаться, но смотрю на свой экран. Отлично, мелкая сучка на плечах у здоровенного дружелюбного. Задницей вертит, поудобней усаживается. Ну-ну, блять, развлекайся, детка. Оксикодон тебе в помощь.       — Не похоже на клаустрофобию, — друг отвечает со знанием дела и внимательно всматривается в парня на экране. — Он словно ждёт чего-то, а ещё, — он щурит глаза. — За это время я уже несколько раз поймал его взгляд.       — Смотрит в камеры, — напряжённо киваю. — Он уже понял, что мы наблюдаем за ними больше, чем за другими. Сегодня я слегка натянул его за очередной разбитый нос.       — Разбитый нос? — Фор удивлённо морщит лоб. — На полосе препятствий?       — Я поставил их в пары, близнецов разогнал. И этот говнюк с размаху засветил мальчишке ногою в лицо на барьере.       Фор качает головой, собирается что-то ответить, но видит, что мне не до этого. Моё внимание все на экране. Сраный утырок схватил девчонку за горло. Знаю, что она не одна, как ни крути, он в меньшинстве, но это успокаивает слабо. Вдруг понимаю, что реально испугался, не могу объяснить своей реакции, какого вдруг черта меня так беспокоит ее безопасность.       — Что случилось?       — Небольшая заварушка, — наконец он ее отпускает, и я вздыхаю спокойно. — Теперь всё в порядке.       — Небольшая? — он кивает куда-то, и я смотрю на свою руку, которой держал пустую кружку от кофе. Тонкая нержавейка деформирована до неузнаваемости. — Все правда в норме? Ты же знаешь, мы в любой момент можем их выдернуть. Точно не пора? — слышу в его голосе неподдельное волнение и мне это кажется странным. Но зацикливаться на чем-то, кроме действия на экране, мне пока некогда. Я внимательно слушаю их разговор и вдруг понимаю, что Джин собирается сделать. Полоумная курица хочет с больной ногой, ширнутая опиатом лезть по окну.       До последнего жду, когда же блезнявый засранец ее тормознет, он ведь единственный знает, что с ногой у нее всё серьёзно. Теперь я уверен, что рядом с нами был именно он, он периодически щурит один глаз, у второго этой привычки я не заметил. Но ублюдок молчит, хотя, и кидает взгляды на ее ногу.       — Черт, Эрик, что у тебя там происходит? — Фор подрывается с места и смотрит в мой монитор.       — Она собирается лезть через окно, — мы вдвоем наблюдаем, как девчонка снимает толстовку и встаёт на подоконник.       — Черт! Они не заметили крюк?       — Видимо, нет, — на мгновение переключаю внимание на Кирка. — Постой, проследи его взгляд, — наклонившись, друг внимательно щурится.       — Он его видит, — Фор выпрямляется и сжимает кулаки. — Видит и молчит.       Мальчишка действительно видит крюк для ключа, прикрепленный сразу за решеткой, в пределах досягаемости вытянутой руки. Сжимаю челюсти чуть не до хруста зубов, как вдруг встречаюсь с ним взглядом и вижу, что он улыбается в камеру. Даже у меня от этой улыбки пробегает по спине холодок.       — Они чёртовы социопаты, — шиплю, переводя взгляд на девчонку, которая уже стоит с обратной стороны окна. Вдруг вижу, что Фор опрометью кидается к выходу. — Стой! — ору ему вслед, но он не реагирует. — Не вздумай кричать ей! — резко остановившись, он оборачивается. — Уже поздно, она за окном. Чёрт, Фор, — думаю, стоит сказать или нет, но говорю. — У неё больная нога и она под наркотой.       Едва успеваю закончить фразу, как он подлетает ко мне и стаскивает со стула, схватив за полы куртки.       — Ты знал и все равно ей позволил участвовать! И после этого они социопаты?!       — Во-первых, я не думал, что так выйдет, — начинаю говорить, поглядывая на экран. Он делает то же самое.       — Ты вообще умеешь? Думать.       — Завали хлебало и послушай, — беру его руки и с силой давлю на запястья, от чего он рефлекторно разжимает пальцы. — Это было во-первых. Во-вторых, я запретил ей, но она не послушала. Про опиат я узнал у дверей лифта. В-третьих, — возвращаюсь на стул. — Ещё раз подобное выкинешь — разобью твой смазливый ебальник и сломаю обе грабли.       — Сам потом будешь передачи в больницу таскать, — рычит он, вернувшись на свой стул. Девчонка на экране благополучно перебралась, и мы облегчённо вздыхаем.       — Конечно, буду. Кому ты ещё нахрен нужен? — язвительно скалюсь. Выдержав паузу, продолжаю. — Есть ещё в-четвёртых, — смотрю на него, но он не поворачивает головы, смотрит перед собой на экран. — Не слишком ли бурной была твоя реакция? Вы прежде были знакомы с девчонкой?       — В Отречении всегда все знакомы, — бубнит он под нос, по-прежнему игнорируя мой взгляд. — Видел её ещё в школе, — поднимает кружку и делает глоток холодного кофе. — Давно это было. В моей прошлой жизни.       Джин       Пройдя по тёмному и узкому коридору метров на десять, мы оказываемся в следующей комнате. Стоит нам всем зайти, как дверь за нами закрывается, и мы слышим щелчок замка.       Данное помещение немногим больше первого, на противоположной стороне одна дверь. Посреди комнаты стоит компьютер, на мониторе открыта игра, вернее это ни что иное, как сложный пасьянс.       — Нам нужно сыграть, — Трент подходит к монитору.       — Нет, стой, — останавливаю друга, — Это слишком просто.       — Я тоже думаю, что нужно сыграть партию. Если выиграем — компьютер откроет дверь, — деловито заявляет Кирк.       — А по-моему, Джин права, — Тина подходит ко мне. — Тем более, нет гарантии, что мы сможем выиграть, а если у нас только один шанс, мы застрянем.       — И что нам делать? — Дейзл чешет затылок.       — Придется рискнуть, — наплевав на все наши доводы, Кирк подходит к монитору и начинает игру. Первый раз он проигрывает, и сразу на экране возникает опять та же колода.       — Вариантов сотни, — пытаюсь объяснить парню. — Мы можем хоть всю ночь и день пытаться.       — Я выиграю, — шипит он мне, и я решаю, что лучше оставлю его на пару раундов, нежели врежу ему по носу.       Действительно, вскоре, после пятой попытки он всё же выигрывает, но к сожалению, ничего не случается. Колода вновь возникает на экране, но теперь уже с таймером с обратным отчётом.       И, кажется, у нас минута.       — Твою мать, — мы впятером говорим в один голос.       — Дейз, — мысль возникает из ниоткуда. — У тебя колода.       — Да, но причём тут она? — невзирая на сомнения, он всё же достаёт колоду.       — Ты же не думаешь, что они подкинули нам карты, для того чтобы мы скоротали вечерок? — улыбаюсь парню. Взяв из его рук карты, первым делом считаю их, и как я и ожидала, одной карты недостаёт, остаётся узнать, какой.       Быстро раскладываем карты по мастям с туза по шестёрку, и оказывается, что нет короля пик.       — У нас десять секунд, — задыхается от волнения Тина.       — Трент, тасуй карты как попало, пока не найдешь короля, — говорю парню, и он быстро начинает тыкать пальцами в монитор.       — Я нашёл, что теперь? — спрашивает взволнованно.       — Отправь его в корзину, — приказываю, поднимаясь с пола.       — Там же не по порядку, не выйдет.       — Выйдет, милый, отправляй, — почти кричу, и он забирает короля в корзину.       Таймер замирает на последней секунде, мы замираем в ожидании. Могу поклясться, что слышу, как бьется моё сердце, причём, отчётливо. Опять-таки, в мыслях возникает образ Эрика, тоже самое я чувствую с ним рядом.       Наконец слышим щелчок, и да, дверь отходит в сторону, выпуская нас в коридор.       Мы уже ждём очередной комнаты, но на наше удивление мы оказываемся в оранжерее, вернее, в мини версии. Вокруг стены из зеркал, везде, куда ни глянь, растения, и естественно, на противоположной стороне дверь.       — Бля, и что теперь? — Кирк подходит к двери, парень рассматривает её, а мы с Тиной любуемся цветами, на мгновение забыв, что проходим весьма странный тест. — Отверстия для ключа нет.       — Значит, нужно что-то сделать, чтобы она открылась, — лепечу себе под нос.       — И что нам делать? Пересадить цветы? Расставить горшки по размерам? Или же растения по их родству? — спрашивает Дейз.       — Наверное, начнём по порядку и перепробуем всё, — отвечает Тина.       — Это займёт много времени, — негодует Кирк.       — И что ты предлагаешь? — спрашивает Трент. — Если есть идеи — поделись.       — Ничем я не собираюсь делиться с вами, неудачниками, — ухмыляется он.       — Блядь, ты реально не понимаешь, что ты сейчас такой же неудачник, как и мы? — спрашивает Тина, гордо вздернув подбородок. — Мы в одной повозке.       — В одной упряжке, — с отвращением исправляет он Тину, брезгливо морщится. — Ты говорить толком научись. Хотя, стой, твой рот, скорее всего, не для этой цели тебе нужен.       — Ах ты, ублюдок! — подруга налетает на него, но Дейз ловит её буквально в воздухе.       — Нет, милая, — встаю перед ней. — Ты же знаешь, бросая кому-то грязь, мы можем не попасть, но руки будут испачканы.       — Ты слышала, что он сказал? — дёргается она в руках Дейза.       — Слышала и надеюсь, не только я, — подмигиваю ей. — Карму никто не отменял.       Немного успокоившись, начинаем разглядывать горшки.       — Дейз, что-нибудь необычного есть среди них? — спрашиваю парня, он, как бывший дружелюбный, должен разбираться в растениях.       — На первый взгляд нет, разве что, некоторые виды растут в разное время года, — дёргает он плечами.       — Давайте уже начнём их менять местами, — Кирк поднимает один горшок и не успевает он сделать шагу, как начинает опускаться потолок, причём, с таким жутким скрипом, что мы буквально задыхаемся от страха.       — Поставь на место, — кричим мы с Трентом. — Быстро! — и он, опомнившись, сразу кладёт горшок на место, потолок перестаёт переть на нас.       — Бля, они сумасшедшие, реально. Они собрались нас тут всех поубивать, — орёт Кирк.       — Не говори ерунды, — Дейз указывает парню на стену, вернее, на стальные выступы по всему периметру. — Думаю, как только потолок опустится до этой черты — мы проиграли.       — Отлично, — наконец я выдыхаю. — Надо не допустить этого, горшки трогать нельзя, это факт.       — И что нам делать? — спрашивает Трент, опускаясь на колени, внюхиваясь в один из ярких цветков.       — Думать, — шепчу, опускаясь к нему, смотрю на цветок: такой красивый и пахнет так приятно. Мой взгляд опускается на горшок, вернее, на землю в ней. — Тина, в твоём рюкзаке земля! — заговорщически шепчу подруге.       Она достаёт пакетик, и мы начинаем искать горшок с похожей землёй. Наконец мы находим, и когда подруга собирается высыпать песок, я останавливаю её.       — В чём дело? — все смотрят на меня с вопросом.       — Это слишком просто, — говорю, поднимаясь на ноги. — Вспомните колоду, не должно всё быть так просто.       — Не говори ерунды, — Кирк пытается выхватить пакет из рук Тины.       Дейз сразу реагирует, не дав парню сделать задуманное.       — Послушай, — пытаюсь достучаться до него. — Если ты сделаешь это, мы проиграем. Давай остынем и подумаем.       Он наконец успокаивается и отходит от нас, нервно поправляя майку, и кажется, вытирает её. Сперва думаю, что он просто брезгует прикосновением Дейза, но вдруг замечаю грязь на его футболке.       — Что это у тебя? — спрашиваю его, подходя ближе.       — Это из горшка, — бубнит он, по-прежнему нервно пытаясь очистить одежду.       — Блядь, — меня осеняет. — Вода, у кого вода?       — У меня, — Трент достаёт бутылку из рюкзака.       — Надо найти неполитый горшок, одновременно высыпать песок и полить цветок, — говорю на одном дыхании.       — Это сработает? — Дейз скептически чешет затылок.       — Сработает, — улыбается Тина, уже ощупывая горшки. — Она умница, — смотрит на меня.       Хотела бы и я быть о себе такого же мнения. Действительно, мы находим горшок с сухой землёй. Трент и Тина ждут команды.       — Одновременно, ребята, — говорю, и они кивают. — Давайте.       Они заливают содержимое пакетика и бутылки в нужные горшки. Ждём, кажется, целую вечность, и вдруг слышим знакомый щелчок, а за ним и звук открывающейся двери. Выходим довольные и радостные в следующий этап.       — Значит, у нас остались спички, фонарь и веревка, — говорит Дейз.       — И бутылка со странной жидкостью, — напоминает Трент.       — Ага, и бутылка с жидкостью, — соглашается Дейз как раз, когда мы заходим в двери очередной комнаты.       Уже привычно она за нами закрывается, но вместо светлой комнаты мы оказываемся во мраке.       — Фонарь! — командует Кирк, и Дейз включает фонарь. Тонкая струя света освещает помещение. На первый взгляд, ничего особенного, вроде здесь пусто и дверь неизменно напротив той, откуда мы вошли. — Это всё напоминает одну полосу препятствий, — хмыкает парень.       — Полоса препятствий для мозгов, — уточняет Трент.       — Так, вроде всё просто, идём к двери, — предлагает Тина.       — Нет, — Кирк снова падёт голос, Дейз светит на парня, а я ёжусь от неприятных ощущений. Хорошо, что я не одна с ним в темной комнате. Он пугает меня с каждой секундной всё больше. — Как и сказала Джин, слишком просто взять и пойти к двери. Освети-ка пол.       Дейз опускает луч ниже, и мы смотрим на мрамор, сперва не совсем понятно, что тут не так, но приглядевшись, видим следы, вернее, тропинку, словно потоптанную годами.       — Это путь? — спрашивает Тина, правда вопрос адресован скорее ей самой, нежели нам.       — Наверное, — Трент делает шаг, и зажигается оранжевая лампочка, она мигает пару секунд, ослепляя, а после вырубается. — Думаю, нет. — вздыхает обречённо, возвращаясь назад.       — Может нужно идти парой? — размышляет Дейз.       — Но у нас один фонарь. Как осветить дорогу двоим сразу? — спрашиваю, тоже скорее себя, чем ребят.       — Дай-ка сюда фонарик, — Кирк подходит к парню, и на мгновение я замираю, боясь, что сейчас будет очередная стычка, но Дейз протягивает ему фонарь.       Парень принимается рассматривать стены вдоль и поперек, мы тоже следим за лучиком света в надежде что-нибудь разглядеть. Вдруг он подходит вплотную к правой стене и проводя пальцем по щели, подносит к носу.       — Это керосин, — он всё ещё освещает себя, улыбается, и кажется, впервые я вижу на его лице улыбку, а не привычный оскал. — Эй, Трент, дай-ка бутылку с жидкостью. Бьюсь об заклад, там тоже керосин.       — Если и так, что ты с ней сделаешь? — спрашивает парень, но бутылку достаёт из рюкзака.       — Я бы облил тебя, забрал бы спички у мелкой и наслаждался зрелищем, как ты горишь, — заявляет Кирк вполне серьезным голосом, и почему-то мне кажется, он уже раньше делал подобное. Быстро отгоняю от себя эти мысли, пытаюсь думать о чём угодно, но только не о том, что к концу игры мы вернёмся в одну казару, и мне придется жить с ним под одной крышей, по крайней мере, до конца инициации.       — Держи, чёртов псих, — Трент суёт ему в руки бутылку. Парень отдаёт Тренту фонарик, открыв бутылку, он подносит горлышко к щели и осторожно вливает её содержимое внутрь. Как ни странно, жидкость не стекает по стене вниз, а значит, растекается вдоль стены.       Закончив, он протягивает руку к Тине и та отдаёт спички. Щелчок, ещё один, — загорается огонёк. Кирк подносит спичку к стене и вдруг вспыхивает пламя, а после пламя растекается ослепительно красивой струёй огня вдоль стен. Проходит над дверью и до самого входа, откуда мы вошли. Комната освещается полностью, и теперь мы наконец отчётливо видим следы на полу, но есть одно но: нужно идти по трое, а нас пятеро.       — И как это понять? — спрашивает Тина.       — Это значит, что двое понесут двоих, а кто-то и за двоих сойдёт, — довольно скалится Кирк, явно подкалывая Дейза за его размеры, но к счастью, друг не обращает на это внимания. Видимо, он тоже хочет выбраться отсюда по-скорее.       — Тогда не будем медлить, — Трент поднимает Тину на руки и занимает своё место у крайней тропы, посередине встаёт Дейз, он смотрит на меня, и я знаю, о чём он думает.       — Глупо рисковать, милый, — улыбаюсь ему; ничего со мной не будет, секунду потерплю его общество.       — Будешь и дальше пиздеть, оставлю тебя стоять здесь! — шипит Кирк, и я, вздохнув, подхожу к парню.       Он наклоняется ко мне и поднимает на руки. Должна подчеркнуть: учитывая, что я не пушинка, он держит меня так непринуждённо, словно я ничего не вешу, а значит, сил у него достаточно. Хотя, конечно же, он сильный, учитывая, что он на ринге вытворяет.       Стараюсь не думать об этом, и о том, что кажется, он тянется ко мне и принюхивается. Я такое поведение заметила за Эриком, только с разницей, что от Лидера и его близости все мои нервные клетки и окончания сходят с ума, трепещут от восторга. Кирк же вызывает отвращение, и противные мурашки не заставляют себя ждать, пробегают вдоль позвоночника.       Занятая своими мыслями, не сразу понимаю, что мы уже на половине пути.       — Успокойся уже, я не ядовитый, — вдруг говорит он, склоняясь ко мне ещё ближе.       — Кто тебя знает, — дёргаю плечами и он нарочно расслабляет хватку, так что мне приходится вцепиться в его плечи. — Ладно, я пошутила, — говорю, сделав серьёзное лицо.       — Ты не пошутила, — смеётся он. — Ты видишь мою сущность.       — Твою сущность? — спрашиваю, всматриваясь в его холодные глаза.       — Да. Знаешь историю черепахи и скорпиона? — спрашивает на полном серьёзе.       — Нет, — отвечаю честно.       — Скорпион просит черепаху переправить его через озеро. Та отказывается, говорит, что не доверяет скорпиону, но скорпион убеждает черепаху доводом, — мол, если я ужалю тебя, погибнем мы оба. Глупая черепаха позволяет скорпиону забраться на его спину, и когда они доплывают до середины озера, скорпион жалит черепаху. «Что ты наделал? Мы же умрём!» — кричит черепаха. «Извини,» — отвечает скорпион, — «Ничего не мог поделать, такова моя сущность.»       — Так значит, я глупая черепаха? — спрашиваю, снова покрываясь мурашками от этой истории.       — Выходит так. Главное, не забывай это.       — Но сейчас ты несёшь меня, — улыбаюсь, хотя, нет ничего веселого в моей улыбке.       — Это не значит ровным счётом ничего, — отвечает он холодно.       — Как скажешь, Кирк.       Наконец мы доходим до двери, и парень опускает меня на ноги.       Дверь открывается легко, стоит толкнуть. И я почти уверена, что это конец пути.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.