
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
– Открой секрет, друг. Каково это, лишиться души? Каково это, убить в себе всё?
Примечания
Информация для новых читателей:
работа находится в процессе написания уже не первый год, поэтому стили первых и последних глав могут довольно сильно отличаться. Хотелось бы представить эту работу не в виде детской сказки, где добро всегда побеждает зло, и в мире царит лишь гармония и любовь, а в виде серьёзной истории с реалистичным сюжетом, в которой нет чёткого разделения на "чёрное" и "белое" и которая могла бы найти отклик в сердцах многих из вас. Буду рада любым отзывам, в том числе конструктивной критике, а также подписке на тг канал, где вы сможете найти информацию по моим фанфикам: https://t.me/mishkayficbook
Информация для тех легенд, которые прошли этот путь вместе со мной:
советую перечитать работу с самого начала т.к. она находится на стадии редактирования, сюжет может незначительно меняться, и не помешало бы освежить в памяти все основные события. Вы видели, как меняется эта работа, видели все косяки и ошибки, поэтому можете смело критиковать работу и кидать в меня тапки, если я снова пропаду.
Посвящение
Автору замечательной заявки и моим дорогим читателям, которые спустя годы всё ещё ждут продолжение
Глава 6
29 ноября 2020, 10:31
Билет в новую жизнь
1 сентября 1938 год
На вокзале Кингс-Кросс сегодня было как никогда многолюдно. Повсюду толкались спешащие прохожие с тяжёлыми чемоданами и хмурые работники станции, казавшиеся особенно грозными двум ребятам, которые ранним утром пришли сюда для того, чтобы отправить в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Дым от паровоза застилал глаза и не давал что-либо разглядеть дальше нескольких метров, поэтому дети остановились на платформе под номером 9 и стали взволнованно озираться кругом. Предусмотрительно они пришли сюда пораньше, чтобы найти свой поезд. Но его здесь не было, как и платформы 9¾, указанной в билете.
— Мне кажется, нас просто развели, и никакого Хогвартса не существует, — буркнул Том после того, как они в третий раз обошли вокзал в поисках нужной платформы.
— Ты же сам видел, как Дамблдор колдовал! Значит магия всё-таки есть, и Хогвартс тоже, — возразила Венди, — Наверняка вход на платформу тоже магический, поэтому мы не можем его найти, — догадалась она, вспомнив волшебный проход в Косой переулок.
Они снова обошли десятую и девятую платформы вдоль и поперёк, даже заглянули под скамейки, но так и не поняли, где же скрывается нужный вход, после чего решили спросить у дежурного.
— Извините, а какой поезд отходит в 11 часов утра? — робко спросила Венди, подойдя к усатому мужчине в форме.
— Такой поезд здесь не ходит. И если вам больше нечем заняться, кроме как отвлекать людей от работы, то проваливайте отсюда, — ответил дежурный, строго посмотрев на детей.
— А где находится платформа 9¾? — продолжил настаивать Том.
— Ваши шутки уже выходят за рамки! Здесь никогда не было и нет такой платформы! А ну прочь отсюда, мелкие беспризорники! — прорычал мужчина и сделал грозный выпад в сторону ребят.
— Мы не беспризорники! Нам просто нужно найти нашу платформу! — только и успела пискнуть Венди, прежде чем дежурный схватил её за руку.
— Вам не на платформу надо, а в участок! Там с вами быстро разберутся, — пригрозил он.
— Отпустите её! — тут же сказал Том, попытавшись помочь подруге.
— Просто так вы отсюда не уйдёте, негодники! — с усмешкой ответил дежурный, как вдруг его лицо перекосилось от боли, и он выпустил руку девчонки. На его ладони остался красный ожог, как будто он только что потрогал раскалённые угли.
— Это ещё что за фокусы… — на секунду мужчина даже замер от удивления, после чего его взгляд вновь устремился на друзей, но их уже и след простыл.
А ребята в это время бежали по платформе как можно дальше отсюда. Им было сложно справиться с тележками, на которых покоились огромные чемоданы, приходилось кое-как уворачиваться от прохожих, чтобы не сбить их с ног. Внезапно перед ними выросла преграда — каменная стена. Всего-то надо было повернуть тележку, но Венди в последний момент потеряла над ней управление и врезалась прямо в стену. Она ожидала услышать звук падающего чемодана, ощутить боль от столкновения, но ничего этого не было. Девчонка будто прошла сквозь стену.
Венди осторожно открыла глаза и поняла по табличке, что она находится на платформе 9¾. Значит, чтобы попасть на платформу, нужно было всего лишь пройти сквозь стену!
Удивлённая девчонка направилась к яркому поезду, который был готов вот-вот отправиться в путь, как вдруг сзади послышался неясный шум. Через секунду рядом с ней очутился Том. Венди облегчённо выдохнула, увидев друга. Теперь они снова вместе, беспокоиться больше не о чем, осталось только найти свободное купе в поездке, ведь времени до отправления было совсем немного.
— Надеюсь, этот тип быстро забудет про нас, — пробормотал Том и пошёл вслед за Венди к поезду.
На платформе была толкотня и суматоха, повсюду сновали волшебники и волшебницы в пёстрых мантиях. Родители провожали детей в магическую школу, давали им последние наставления, обнимали на прощание, а те лишь отмахивались от них, спеша поскорее найти своих друзей и занять места в поезде. Венди с грустью оглядывала эту картину, думая, что её никто и никогда не будет так же провожать и беспокоиться за неё. Тревожные мысли вновь проникли в её голову, но она быстро отмахнулась от них. У неё есть Том, её самый лучший друг, и она никогда не будет чувствовать себя одиноко рядом с ним.
— Пойдём! Чего стоишь? — окликнул Венди Том и помог ей поднять огромный чемодан в вагон.
Венди с трудом забралась внутрь и стала взволнованно оглядываться вокруг. Она ещё никогда в жизни не ездила на поезде и сейчас очень сильно боялась. Неужели это чудо техники сможет привезти их в волшебную школу?
— Всё будет хорошо. Мы вместе, и мы обязательно справимся, помни это, — тихо сказал Том и взял девчонку за руку. Этот простой жест ободрил Венди, и она уже более уверенно зашагала по коридору в поисках свободного купе.
Многие ученики всё ещё были в маггловской одежде и сновали из одного купе в другое, кто-то в поисках друзей, а кто-то просто от скуки. В таком круговороте незнакомых лиц, голосов и звуков казалось, что находишься в муравейнике.
— Здесь свободно? — спросила девчонка, заглядывая в одно из купе.
Здесь сидели две девочки, в одной из который Венди сразу же признала Лизхен. Её светлые волосы снова парили в воздухе, но сейчас это уже не так сильно удивило девчонку как при первой встрече.
— Конечно, проходите, — разрешила вторая девочка.
Венди кое-как уложила чемодан на полку (разумеется, с помощью магии) и уселась рядом с Томом на свободное сиденье. Между ребятами повисло неловкое молчание. Девчонка понятия не имела, о чём можно поговорить с детьми из магического мира, ведь она только недавно узнала о его существовании и совсем не знала, как тут всё устроено.
— Э-э-м… Мне кажется, что никто из нас не знает, как начать разговор, поэтому давайте для начала познакомимся, — предложила девочка, сидевшая рядом с Лизхен. Она так просто заявила об этом, будто её ничего не смущало в сложившейся ситуации. Для Венди это было очень странным.
— Я Венди Смит, — немного неловко ответила девчонка.
— Значит ты не чистокровная, — тут же сделала вывод незнакомка, — Полукровка или магглорождённая?
Венди ещё больше удивилась её вопросам и не сразу нашла ответ. Она совсем не хотела, чтобы эти девочки в первые же минуты знакомства узнали о том, что она сирота, и начали её жалеть или даже издеваться над ней, как это всегда бывало.
— Полукровка, — ответил вместо неё Том, — А ты, я так полагаю, чистокровная?
— Правильно думаешь. Я Фиона Поттер. Со мной ещё едет мой брат Фред, но он присоединится к нам чуть позже, — уверенно сказала девчонка и спустя пару секунд, будто опомнившись, добавила, — Если вы не против, конечно.
— Разумеется, мы не против. Чем больше людей, тем лучше, — улыбнулась Лизхен, — Ой, я же совсем не представилась. Меня зовут Лизхен Херц. С тобой, Венди, мы уже знакомы. Ты ведь помнишь меня?
Венди слегка кивнула головой. Конечно, она помнит эту необычную девчонку.
С каждой минутой этого странного разговора она удивлялась всё больше. Как ребята могут определить по имени, кто из них чистокровный, а кто магглорождённый? Неужели это здесь так важно? И что будет, когда девочки узнают, кто она на самом деле?
— Среди нас остался ещё один человек, который не раскрыл свою личность, — заметила Фиона, хитро посмотрев на Тома.
— Моё имя Том, — довольно холодно ответил мальчишка, — Я бы с удовольствием продолжил наш разговор, но мне нужно идти.
С этими словами он поднялся со своего места и открыл дверь купе, собираясь выйти.
— Подожди, куда ты собрался? — спохватилась Венди, но Том уже не слышал её. Он вышел в коридор и направился в дальнюю часть поезда.
Девчонка искренне не понимала, почему у Тома так резко изменилось настроение. Впрочем, она уже привыкла к этим перепадам и даже почти не удивилась. Гораздо больше её поразил следующий вопрос Лизхен:
— Том такой красивый… Он тебе нравится?
— Конечно нет. Он очень хороший, но мы просто дружим, — смутилась Венди.
— Друг? Ну-ну… — усмехнулась Фиона, — Хорошо, давайте сменим тему, — предложила она, — На какой факультет вы хотите попасть? Я обязательно буду на Гриффиндоре. У меня училась там вся семья.
— Для Гриффиндора у меня не хватит смелости, поэтому лучший вариант — это Когтевран. Умом я не обделена и знаю много полезных заклинаний, — решила Лизхен.
Девочки в ожидании посмотрели на Венди. А она и не знала, что сказать. У неё не было волшебных родственников, она практически не знала никаких заклинаний, а волшебный мир был для неё в новинку. Поэтому сложно было предположить, на какой факультет распределят её.
— Я не знаю… Скорее всего на Пуффендуй, — промямлила девчонка.
Фиона и Лизхен посмотрели на неё, будто она сморозила полнейшую глупость, а потом дружно рассмеялись. Венди нахмурилась и спросила:
— Я сказала что-то не то?
— Всё в порядке. Просто… как бы тебе это сказать… — Лизхен не смогла найти подходящих слов и взглянула на Фиону в поисках поддержки.
— На Пуффендуе учатся глупые волшебники, которые не достойны других факультетов, — прямо заявила Поттер, — Это самый ужасный факультет в Хогвартсе, даже хуже Слизерина.
— А мне говорили, что Пуффендуй — это факультет добрых и честных волшебников, которые всегда помогут своим друзьям в беде, — возразила Венди, вспомнив рассказ Галатеи. Сама Галатея также училась на Пуффендуе и очень расхваливала этот факультет.
— Возможно, ты в чём-то права. Например, Сахарисса Тагвуд училась на этом факультете. Она уж точно не глупая волшебница, — примирительно произнесла Лизхен.
После её слов последовал оживлённый разговор об этой знаменитой волшебнице, но Венди уже не принимала в нём участия. Она повернулась к окну, задумавшись о словах Фионы. Может быть, она и вправду не достойна учиться ни на одном факультете? Она же совсем ничего не знает о волшебном мире, у неё нет каких-то особых талантов, она не очень смелая и уж точно не отличается большим умом. Остается только хитрость и доброта. На Слизерин Венди совсем не хотела попасть, хоть и сама не знала почему. Если уж выбирать между Пуффендуем и Слизерином, то она выберет первый вариант. Если вообще достойна хотя бы одного факультета…
Город остался далеко позади, и теперь за окном был чудесный пейзаж. Поля сменялись лесами, луга — реками и озёрами. В купе стало очень тихо. Каждый думал о своём, а Венди тревожили мрачные мысли о распределении и о Томе. И куда запропастился этот мальчишка?
— Девчонки, мне надо отойти, — наконец не выдержала она и вышла из купе.
В коридорах слонялись школьники в ожидании тележки со сладостями и старосты, которые следили за дисциплиной. Венди прошла в другой вагон и стала искать своего друга. Не мог же он её бросить?
Удача улыбнулась ей в конце поезда. Девчонка нашла Тома в окружении нескольких мальчишек в предпоследнем вагоне.
— Здравствуй, Венди, — кивнул Том в знак приветствия.
Две пары мальчишеских глаз уставились на Венди. Они смотрели изучающе, настороженно и… холодно. У первого мальчика были светлые уложенные волосы, он сидел с весьма надменным видом, и в его поведении отчётливо читались аристократичные манеры. Второй же мальчишка выглядел более дружелюбно, он даже слегка улыбнулся, увидев Венди.
— Это Абраксас Малфой, — Том представил мальчика со светлыми волосами, сидевшего рядом с ним, — а это Логан Эйвери, — другой его новый приятель приветливо поднял руку.
— Венди Смит, — коротко назвала своё имя девчонка.
Обескураженная девчонка не знала, о чём говорить с этими странными мальчишками, но и уйти просто так не могла, поэтому неловко замерла у входа, оглядывая странную компанию.
— Проходи, не стесняйся, — предложил ей Эйвери и даже подвинулся на своём сиденье.
Венди присела рядом с ним. Между ребятами наступила немая пауза. Судя по всему до этого у мальчишек был довольно оживлённый разговор, продолжать который в присутствии девчонки они не хотели.
— Мы с ребятами обсуждали факультеты Хогвартса, — поделился Том, — И пришли к выводу, что Слизерин подходит нам больше всего.
— У меня все предки учились на Слизерине. По-моему мнению, это лучший факультет в Хогвартсе, разве что спальни находятся в подземельях, — совершенно не аристократично хмыкнул Малфой.
Венди тут же для себя решила, что не хочет поступать на Слизерин, даже если Тома распределят туда. Мёрзнуть в подземельях ей никак не хотелось, особенно с такими же холодными мальчишками.
— Ты не хочешь поступить на Слизерин? — спросил Том, который успел прочитать часть мыслей в голове Венди. Девчонка от растерянности даже забыла их защитить.
— Мне не нравится этот факультет. Уж лучше Пуффендуй, чем ваш Слизерин с холодными спальнями, — быстро ответила девчонка.
— Чем тебе так не понравился Слизерин? — удивился Эйвери.
— На этом факультете в приоритете хитрость, а не собственный ум или таланты. Ценится не доброта, а умение выставить её напоказ в нужной ситуации. А под храбростью подразумевается лишь излишняя самоуверенность и самовлюблённость. Вот и весь ваш Слизерин, — Венди гордо вскинула носик, будто показывая этим свою абсолютную правоту.
— Ты глубоко заблуждаешься, если думаешь, что у этого факультета настолько приземлённые ценности, — покачал головой Малфой.
— Ну так просветите же меня, чем вам так полюбился змеиный факультет.
— Во-первых, Слизерин заканчивали многие великие волшебники. Этот факультет позволяет развить в себе те качества, которые помогут достичь чего-то значимого в жизни, — начал приводить аргументы Малфой.
— Во-вторых, слизеринцы ничуть не обделены умом, они просто знают, как направить его в нужное русло. Храбрость они показывают через умение рисковать и идти на авантюры, а доброта… это же далеко не самая важная вещь. Есть качества гораздо важнее. Например, хитрость, амбициозность, находчивость, — продолжил спор Эйвери.
— И в-третьих, декан Слизерина, профессор Слизнорт, пользуется особым уважением в обществе, и у него даже есть свой клуб для одарённых учеников. Это, конечно, никак не относится к преимуществам самого факультета, но всё же является хорошим бонусом. Подумай над этим, Венди, — закончился говорить Том.
— Вы не смогли изменить мою точку зрения. Если уж так получится, то мы будем учиться на разных факультетах, и пусть каждый будет там, где ему место, — примирительно произнесла Венди напоследок, — А сейчас мне уже пора идти, поезд совсем скоро приедет.
Почему-то теперь девчонка не сомневалась, что все эти мальчишки будут учиться на Слизерине. А она совсем не хотела оказаться вместе с ними. Даже если это дурацкое распределение разделит её и Тома, то так будет правильнее. У неё будут свои друзья, а у Тома свои.
— Мы скоро приедем, пора надевать мантии, — сказала Лизхен, когда Венди зашла в купе.
Девчонка послушно стала напяливать странную одежду и вытаскивать чемодан. Поезд начинал медленно останавливаться, ученики высыпали в коридор, чтобы первыми выйти на улицу. Девчонки втроём протиснулись сквозь толпу и наконец очутились на станции. Свежий прохладный воздух ударил в лёгкие, и Венди даже показалось, что он насквозь пропитан магией.
- Хоть бы один джентльмен подал руку или помог с чемоданами! - недовольно воскликнула Лизхен, поправляя мантию после борьбы с тяжёлым сундуком, - C'est scandaleux!
— Первокурсники! Первокурсники, все сюда! — Венди услышала знакомый голос. И правда, стоило ей повернуть голову, как она увидела Галатею, — Так, все собрались? Тогда идите за мной!
Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Галатеей по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Венди показалось, будто они пробираются сквозь лесную чащу. Все разговоры стихли, даже Лизхен перестала возмущаться, и теперь они шли почти в полной тишине, только земля хлюпала под ногами.
— Сейчас вы увидите Хогвартс! — крикнула Галатея, не оборачиваясь.
— О-о-о-! — вырвался дружный, восхищенный возглас.
Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд.
— По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовала Галатея, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега.
Венди не успела занять места в свободных лодках, а с Томом и его приятелями она ехать не хотела, поэтому ей пришлось сесть в лодку к Галатее.
— Расселись? — прокричала она, — Тогда вперед!
Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утёсу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
— Как добралась? — тихо спросила Галатея, чтобы её услышала только Венди.
— Хорошо. И я уже нашла себе друзей, — похвасталась Венди.
— Неплохое начало, посмотрим, как ты себя проявишь в Хогвартсе. Правда впечатляет? — Галатея указала на замок.
— Не то слово! Даже не верится, что теперь я буду здесь жить, — восхищённо ответила Венди.
— Пригнитесь! — внезапно крикнула Галатея, когда они подплыли к утёсу.
Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни.
Галатея повела их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет—и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью.
— Все на месте? — поинтересовалась Галатея, и убедившись, что все в порядке, подняла кулак и трижды постучала в дверь замка.
Дверь распахнулась, и она пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале. На каменных стенах — точно так же, как в «Гринготтс», — горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Они шли вслед за профессором Вилкост по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Венди услышала шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор Вилкоси вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — ещё раз поприветствовала их Галатея, — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень волнительная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй, а возможно и первой семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, но об этом вы узнаете чуть позже. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. За вами зайдут, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила Галатея и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо.
Венди удивилась внезапной перемене настроения Галатеи. Возможно в Хогвартсе она и вправду строгая, а когда наедине с ней — весёлая. Во всяком случае, Венди она очень понравилась, и ей не терпелось поскорее посетить её урок.
Но за радостными мыслями последовали мрачные. А вдруг она не пройдет эти отборочные испытания? Вдруг там не просто Распределяющая Шляпа? Или она не подходит ко всем факультетам? Невозможно было передать словами то волнение, которое охватило Венди.
— Боишься? Я тоже боюсь, хоть и знаю, что всё будет хорошо, — сообщила Лизхен, которая оказалась рядом.
Венди промолчала. Она и так дрожала с головы до ног, а если бы заговорила… То все бы точно поняли, какая она трусишка.
— Идите отсюда, — произнес мягкий голос. — Церемония отбора сейчас начнется.
Это вернулся за первокурсниками профессор Дамблдор. Он нисколько не изменился с последней встречи, поэтому Венди его с лёгкостью узнала.
— Выстройтесь в шеренгу — скомандовал профессор, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной!
У Венди было ощущение, словно ее ноги налились свинцом. Она встала за Лизхен, за ней встал Том, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Венди даже представить себе не могла, что на свете существует такое красивое и такое странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор Дамблдор подвел первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед Венди были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Чтобы избежать направленных на неё взглядов, Венди посмотрела вверх и увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. Было сложно поверить в то, что это на самом деле потолок, Венди казалось, что Большой зал находится под открытым небом.
Девчонка огляделась, и заметила, что Дамблдор положил на табуретку Распределяющую Шляпу. Она была старая и в заплатках, но видимо очень мудрая, раз ей доверили такое ответственное поручение, как отбор первокурсников.
Профессор Дамблдор шагнул вперед, в руках он держал длинный свиток пергамента.
— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнес он. — Начнём. Бентли, Кристофер.
Худенький мальчишка с заумным видом прошествовал к табурету и сел. Не прошло и нескольких секунд, как Шляпа вынесла вердикт:
— Когтевран!
Второй стол взорвался аплодисментами, и Кристофер гордо присоединился к своему факультету.
— Дарлингтон, Саманта, — продолжил Дамблдор.
Девчонка массивного телосложения плюхнулась на стул и натянула Шляпу.
— Слизерин!
Последний стол стал аплодировать, и Саманта уселась рядом со страшным привидением, одежда которого была вся испачкана в крови. Венди ещё больше задрожала, но тут Том окликнул её:
— Послушай, давай оставим эти разногласия о факультетах. Даже если мы будем учиться на разных, то мы ведь не перестанем дружить. И ты это знаешь.
Слова Тома убедили девчонку и она кивнула, а между тем распределение продолжалось.
— Херц, Лизхен.
Венди подбодрила новую подругу, и она изящно села на табурет. Шляпа недолго промолчала и отправила её на Когтевран. Так было с каждым. Ученики со страхом садились и тут же с радостными лицами вставали и отправлялись к столу своего факультета.
— Реддл, Том, — сказал Дамблдор.
Венди взволнованно сжала кулачки, она-то уже знала, куда попадёт Том. Мальчишка тоже, кажется, не на шутку испугался.
— Слизерин! — выкрикнула Шляпа, тем самым поставив точку.
Венди вздохнула и поймала взгляд Тома. Он лишь слегка кивнул, мол, не грусти, всё будет хорошо.
— Смит, Венди.
Девчонка аж подпрыгнула. Всё будет хорошо… Всё будет хорошо… Хорошо… Она безумно боялась, её ладони вспотели, а сердце так и грозило выпрыгнуть из груди. Венди медленно села на табурет и надела Шляпу.
— Так-так… Что у нас есть? Талантлива, не спорю, умом не обделена, всегда готова помочь, но и хитра… И что же мне с тобой делать? — спросил тихий голос в голове Венди.
— Только не Слизерин, только не Слизерин… — взмолилась девчонка.
— Не Слизерин? Он бы принёс тебе великую славу! Да и там учится твой друг…
— Только не Слизерин, пожалуйста…
— Ну что ж… Если не Слизерин, то я знаю куда тебя определить. Когтевран!
Венди облегчённо вздохнула и пошла к столу Когтеврана. Сокурсники встречали её аплодисментами и подбадривающими криками. Лизхен подвинулась и уступила ей место.
Девчонка села и стала слушать продолжение распределения. Фиону и Фреда отправили на Гриффиндор, Эйвери и Малфоя — на Слизерин, ещё несколько человек оказались на Пуффендуе.
После речи директора Диппета на тарелках появились вкуснейшие блюда, и ученики налетели на еду. По телу Венди разлилось тепло и спокойствие. Ну и пусть они с Томом учатся на разных факультетах, зато их дружбе не страшны никакие преграды. На Когтевране ей будет гораздо лучше, чем в холодных подземельях Слизерина. Теперь остаётся надеяться, что первый учебный день пройдёт успешно.