Свидание со смертью

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
Перевод
В процессе
NC-17
Свидание со смертью
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Жизнь после проигранной войны нелегка. Особенно в тюрьме, когда тебя заставляют работать целителем у пожирателей Смерти. Гермиона давно смирилась со своей судьбой. Однажды ей дали невыполнимое задание: вернуть Драко Малфоя к жизни. Откуда она могла знать, что ждет ее по ту сторону воскрешения его? Иногда мрачная, а иногда беззаботная история о том, как две души нашли друг друга.
Примечания
Пожалуйста, если нашли ошибку выделите её❤️ Ну и конечно, жду ваши комментарии 🫶🏻
Содержание

Глава 16: Изголодавшийся

Как она могла быть такой слепой? Такой глупой? Ей не следовало никогда доверять ему. — Я сейчас вернусь, — сказала она миссис Уизли, которая лихорадочно расхаживала взад-вперед по кухне дома 12 на площади Гриммо, утирая слезы, которые пыталась сдержать. — Куда ты идешь? — спросила она в панике. — Я скоро вернусь, обещаю! — Гермиона не могла тратить время на объяснения. Она схватила телефон. — Гермиона, даже не думай идти туда, — попыталась вмешаться миссис Уизли. — Мне жаль. — Гермиона сняла это с вешалки. — Гермиона Джин Грейнджер! — закричала миссис Уизли, бросаясь к ней. — Кроуви! Она с огромной силой рванулась по кабелям телефонной сети, пока ее не швырнуло в телефонную будку. Ее глазам потребовалось несколько секунд, чтобы привыкнуть к ночи, обрушившейся на берег. В воздухе повисла неясная дымка. Когда она вышла, ее глаза щипало и слезились. Она закашлялась от першения в горле, которое, казалось, усиливалось с каждым вдохом. Она могла смутно различить силуэт, стоящий дальше по тропинке, ведущей в деревню. Он за чем-то наблюдал. Гермиона проследила за направлением взгляда. Светлое пятно на месте коттеджа прорезало ночную тьму. Столб дыма тянулся к небу. На конспиративной квартире был пожар. — Нет, — прошептала она. Ужас поселился в ней, уступив место знакомому оцепенению, которое она в последний раз испытывала, когда Гарри расстался с жизнью. Силуэт повернулся на звук ее прихода, направляясь к ней. Она осознала, что подверглась неминуемой опасности, которая надвигалась на нее. — Не подходи ближе! — предупредила она, подняв руки, уже светящиеся магией, готовые оглушить цель. — Гермиона? — спросил знакомый голос. — Тео? — Она опустила руки. — Гермиона! Ты в порядке! Они, спотыкаясь, направились друг к другу, обнявшись на полпути. На нем был тот же костюм, что и на Малфое. Даже пах, как он. — Ты был на балу? — спросила она. — Этот чертов придурок держал нас обоих там, чтобы нас не застукали в коттедже, — пробормотал он в ее волосы, которые в этот момент были в абсолютном беспорядке. — Почему он не предупредил остальных? Ее зрение стало еще более расплывчатым от подступающих слез. Она была в ярости. — Я не знаю. Последнее, что он сказал мне, это присматривать за тобой. Я даже не знал, где ты. — Куда он делся? Я собираюсь убить его! Он рассмеялся. — Не раньше, чем я убью его. — Нам нужно проверить, есть ли кто-нибудь еще в коттедже, Тео. — Бесполезно, они забрали их всех. Гермиона опустилась на землю. Она устала. И замерзла. — Тебе нужна моя куртка? — Спросил Тео, заметив, что она дрожит. Не дожидаясь ответа, он мягко накинул ей куртку на плечи. Со вздохом он сел и обнял ее. — Ты думаешь, они убили их? — Спросила Гермиона. Все вокруг казалось приглушенным. Океан был для нее всего лишь шепотом. — Нет. DMLE всегда приводит их в тюрьмы. Убийства происходят в Хогвартсе, они устраивают из этого грандиозный спектакль. У Гермионы скрутило живот. Она никогда не слышала о публичном убийстве заключенных. Конечно, Рон хотел защитить ее, оставив в неведении — но Малфой? Она подумала обо всех разговорах, которые они вели о своих глупых маленьких воспоминаниях. Она ни разу ничего не спросила о состоянии волшебного мира. Она была поражена собственным невежеством. — Сколько времени до казни? — наконец спросила она. — Примерно через несколько дней. Но с Роном, Джинни и Джорджем они захотят растянуть это на действительно замедленно. — Мы должны вытащить их оттуда, — пробормотала она. — Орден этого не одобрит. — Мне не нужно одобрение Ордена. — Это именно то, что я хотел услышать. — Он слегка сжал ее руку. — Ты не обязан помогать мне, Тео. — Но я хочу. И я обещал Драко присматривать за тобой, даже если тебе это не нужно. — Прости, но трахни Малфоя. — О Мерлин, не выражайся, юная леди! Он нацепил на шею несколько фальшивых жемчужин. Губы Гермионы скривились от притворного возмущения. Он стал серьезным. — Я знаю, это не похоже на это, но у Драко, вероятно, не было другого выбора. Вероятно, он защищал нас, как мог. — Я не хочу говорить о нем прямо сейчас. Почему-то ее сердце болело. Как будто в нем образовалась трещина. Если бы она слишком много думала об этом, оно бы разорвалось окончательно. — Какой план? — спросил он. — Мы вернемся в поместье. — Она встала и отряхнулась. — Что? — Он озадаченно посмотрел на нее. — Нам нужен Малфой, чтобы попасть в Министерство. — А как насчет защиты в поместье? Мы туда не попадем. — Тебе разрешили войти, верно? На бал? — Я так думаю… Тео уставился в звездное ночное небо над ними, которое казалось затянутым дымом, как картина, оставленная под дождем. Он застонал. — Почему я должен был подружиться с единственной ведьмой, которая хотела уничтожить злое правительство? — Потому что, Тео, ты не хотел присоединяться к правительству зла. — Не слишком ли поздно перейти на другую сторону? Гермиона взяла его за руки и нежно потянула за собой своего бедного друга, который просто не позволил бы ей поступить правильно в одиночку. — Пошли. Они вернулись к кабинке, держась за руки, тяжелыми шагами из-за того, что снова потеряли своих друзей. — Пожалуйста, позволь мне сначала выбить дерьмо из Драко, — сказал Тео, когда они подошли к кабинке. — Я не могу обещать. — Она взяла трубку. — Держись за меня. Тео чуть не задушил ее своей грудью, когда вцепился в нее. — Возможно, ты захочешь оставить меня в живых, иначе у нас ничего не получится, — пробормотала она в костюм, от которого так сладко пахло Драко Малфоем. — Или ты могла бы отрастить полголовы и не быть низкорослой, — пробормотал он, ослабляя объятье. — Прошу прощения? — Ничего. — Ммм. Сделав последний глубокий вдох (она пыталась не думать о предстоящей боли от того, что ее буквально затянет телефон), они, как она надеялась, отправятся обратно в подвал поместья Малфоев.

***

Фонарь все еще излучал луч света, когда Гермиона и Тео упали на холодный камень бывшей оружейной. Она издала вопль агонии, не заметив изящного эльфа, стоявшего перед дверью. — Мисс Грейнджер и мистеру Нотту запрещено входить в поместье, — сказала эльф твердым голосом. — Пески, это чрезвычайная ситуация, — хотел объяснить Тео. — О Мерлин, ее зовут Пески? — Гермиона застонала, потирая колено, которое при их появлении ударилось о землю. — Мистер Люциус Малфой назвал мне мое имя, мисс Грейнджер. — Ее глаза расширились от сильного возмущения, которое она почувствовала от грубого вопроса. — Гермиона, сейчас не совсем подходящее время для твоих попыток шпионить, — напомнил ей Тео. — Хорошо, я вернусь к этому позже. — Пески, нам нужно поговорить с Драко, — снова начал Тео. — Мистер Нотт, мистер Малфой дал мне четкие инструкции. Пески не разрешается пускать мисс Грейнджер и мистера Нотта в поместье. — Она скрестила руки на своей маленькой груди. — Пески, ты должна позволить нам поговорить с Малфоем, — теперь взмолилась Гермиона. Большие, заискивающие глаза снова расширились. Пески резко вдохнула. Гермиона ждала, когда она скажет это, но Пески продолжала задерживать дыхание до такой степени, что начала беспокоиться за эльфийку. — Пески? — Спросила Гермиона, опускаясь на колени, чтобы оказаться с ней на одном уровне. Эльф с усилием перевела дыхание. — Пески… Пески не знает, что делать. — Что ты имеешь в виду? — Когда мисс Грейнджер приказала Пески позволить мисс Грейнджер поговорить с мистером Малфоем, Пески почувствовала это. — Что ты почувствовала? — Магия поместья, оно отзывается на тебя. Пески тоже. — Что? — одновременно воскликнули Гермиона и Тео. — Пески должна повиноваться. — Маленькое существо поклонилось. — Нет, нет, нет, Пески, пожалуйста! Не кланяйся, — Гермиона схватила ее за плечи, чтобы снова поднять. — Мистер Малфой в своем кабинете, Пески приведет к нему мисс Грейнджер. Гермиона и Тео непонимающе переглянулись. — А как насчет мистера Нотта? — Приставать запрещено. — Хорошо, — сказала побежденная Гермиона. — Как это делает Любой смысл? — Спросил Тео, сбитый с толку логикой эльфа. — Если она права и магия поместья принимает меня за Малфоя, она находится в парадоксе, имея два ордена, противоречащих друг другу. Она решила повиноваться и Малфою, и мне, не пустив тебя дальше в поместье и приведя меня к Малфою, — объяснила Гермиона. — О, как я мог быть настолько невежественен в такой очевидной вещи? — Саркастически ответил Тео. — Меня больше беспокоит, почему Я считаюсь Малфой. — Может быть, вы тайные кузены? — Конечно, нет! — Она бросила на него взгляд, полный отвращения. — Да, это сделало бы поцелуи друг с другом очень неловкими. — Мы никогда не целовались и не будем целоваться друг с другом, Тео. — Скучно! — Пески, я готова идти. — Гермиона повернулась к ней. — Очень хорошо, неприятно разочаровывать мисс Грейнджер. — Спасибо. — Да, конечно, мне и здесь будет хорошо. Нет, мне не нужен стул или, может быть, одеяло. Что-нибудь выпить? Поесть? Нет. Все в порядке! — Тео крикнул им вслед. Пески щелкнула пальцами, прежде чем полностью покинуть подвал. Рядом с ним появилось уютное кресло с пледом и приставной столик с закусками и стаканом воды. — Спасибо тебе, Пески! По крайней мере, есть кто-то , кто беспокоится обо мне. — Постарайся не плакать перед сном, Тео. — Голос Гермионы прозвучал из воздуха. — Я собираюсь сделать именно это, большое вам спасибо и до встречи. — Он плюхнулся на мягкую подушку и устроил себе теплое гнездышко из одеяла. — Мисс Грейнджер не против, если Пески аппарирует к нему? — Пески спросил мягкие очертания Гермионы, которые слегка мерцали. — Я, да, спасибо, Пески. Крошечная эльфийка протянула руку. Как только Гермиона коснулась морщинистой, загрубевшей кожи, они с хрустом исчезли. Пески вывел ее в коридор. Перед ними Гермиону ждала двустворчатая дверь. — Пожалуйста, подождите здесь. Пески аппарировала. Гермиона услышала приглушенные голоса в кабинете. После короткой паузы низкий голос снова что-то сказал. Двери открылись. Она была полностью готова разразиться подобающей тирадой со всеми оскорблениями, которые придут на ум, но вместо этого остановилась как вкопанная. Ревущий огонь был единственным источником света в комнате. Малфой одной рукой держался за каминную полку, а другой размазывал зелье по обнаженной груди. Окровавленная рубашка была небрежно брошена на пол. Пояс его брюк пропитался кровью. Пески уже исчезла, но не раньше, чем выместила разочарование на Гермионе и закрыла за ней двери. — Что случилось? — Спросила Гермиона. Она не могла скрыть беспокойства, прозвучавшего в этом вопросе. — Почему ты здесь, Грейнджер? -Малфой ответил вопросом на вопрос, не встречаясь с ней взглядом. Она сократила расстояние между ними. Это был скорее инстинкт, чем решение. Она нежно дотронулась до его плеча, чтобы развернуть его. Он вздрогнул от прикосновения ее руки. — Дай мне взглянуть. — Я в порядке. — Ты не в порядке. На самом деле, судя по виду его груди, он был далеко не в порядке. Кровотечение утихало, но темная жидкость все еще стекала узкими струйками. Порез начинался в верхней части левого плеча и заканчивался в нижней части правого бедра. Он сосредоточился на точке где-то позади нее. Его челюсть сжалась, когда Гермиона положила руку на одну часть раны. — Сделай глубокий вдох ради меня, — приказала она. — Мне не нужна твоя помощь, — прорычал он. — Ты знаешь, что нужна. Теперь сделай глубокий вдох. Он неохотно вдохнул. Когда он выдохнул, она закрыла ту часть раны, к которой прикасалась. Она знала, что это будет больно, потому что делала это много раз — просто с помощью палочки и заклинания. Она ожидала, что он застонет, выругается, даже заколдует ее. Он этого не делал. Жгучая боль стала ощутимой в ее груди, когда она позволила магии переместиться из своей руки на его кожу…этого она не ожидала. Она всхлипнула. — Что случилось? — Малфой уставился на нее сверху вниз. Это был первый раз, когда он посмотрел на нее прямо с тех пор, как она переступила порог его кабинета. Его глаза отражали то, что она чувствовала. Как будто она могла просто протянуть руку и вытащить эту мысль из-за них. Где-то между смертью и жизнью они переплелись. Она поняла это тогда и только тогда. — Ничего. Стой спокойно, — сказала Гермиона, скрывая боль, которая поселилась в ней. Гермиона опустила руки ниже, чтобы продолжить процесс, слезы выступили на глазах от попытки скрыть физическую реакцию, которую она испытала на это. Малфой наблюдал. Внимательно. Тихо. Зрение Гермионы затуманилось как раз в тот момент, когда она закончила, смывая с него кровь. Малфой взял руки Гермионы в свои. Его большие пальцы прошлись по тыльной стороне их ладоней. Это был ритмичный рисунок, который она не могла игнорировать. Длинная линия, за которой с каждой стороны вверху две более короткие, изогнутые линии. Руна. — Что ты делаешь? — пробормотала она. — У тебя дрожали руки, — сказал он низким, хриплым голосом. — Это ерунда. — Это было не ерунда. Тебе не нужно прятаться, когда ты со мной. — Я не смогла бы спрятаться, даже если бы захотела, верно? — Она наблюдала за мягкими движениями его пальцев. Легкое тепло покалывало ее кожу. — Я так не думаю. — Я чувствую твою боль, — призналась она, избавившись от иллюзии, что может отстраниться от него. — Мне нравится иногда слышать, что ты думаешь. — Сейчас ты слышишь мои мысли? — Нет, но когда ты ждала снаружи, ты практически кричала на меня. — Его губы скривились. О, как бы ей хотелось запечатлеть эти маленькие проблески счастья и сохранить их в голове. Когда они были бы ей нужны больше всего, она открывала их, чтобы позволить им отравить ее сладостью, как сейчас сделала его улыбка. — Я не знал, что ты знаешь все эти способы проклясть меня, Грейнджер. — Тебе следовало рассказать мне о сегодняшнем вечере. — Я не мог. — Почему бы и нет? — Я…ты знаешь, что я аврор, верно? Я работаю на DMLE, Руквуд — мой директор. — Он снова стиснул челюсти. — Нет, я не знала. Малфой рассмеялся. Это был глухой смех, полный горечи. — Проныра не совсем доверял тебе, не так ли? — Похоже. То, что даже Малфой заметил отсутствие дружбы с Роном, определенно задело ее. Она попыталась уделить этому некоторое время в коттедже, возможно, это было бы менее болезненно или Рон преодолел бы тот странный барьер, который он установил. Но даже спустя недели после ее воссоединения с остальными ничего не изменилось. А теперь, казалось, было уже слишком поздно. — Ну, в любом случае, теперь все карты на столе. Я возглавляю команду по Незаконной магической деятельности. Малфой нарисовал большими пальцами новую фигуру. Гермиона вздрогнула, когда поняла, что он рисует еще одну руну. — Незаконная магическая деятельность? — В основном Сопротивление. — Ты несешь ответственность за… Осознание поразило ее. Тяжело. Она отпрянула от него. Он обернулся. — Ты выслеживаешь их? Конечно, именно он был ответственен за ликвидацию оппозиции. Конечно, вот почему он обладал ценной инсайдерской информацией и, таким образом, был важной частью Ордена — даже несмотря на то, что он убивал их в процессе. Она усмехнулась. — Наследие моего отца, — ответил он, уставившись в огонь. — Он умер из-за Ордена? — В основном, да. — И ты передал Руквуду информацию о коттедже? Она положила руку на грудь, пытаясь контролировать учащенное дыхание. — Я должен был, Грейнджер. Он подозревал, что кто-то изнутри раздавал советы Сопротивлению. Я поклялся защищать Орден любой ценой. — Это то, что ты называешь защитой? Их собираются казнить. — Если бы они узнали обо мне, они бы вывернули мой мозг наизнанку. Я слишком много знаю. Гермиона плотно сжала губы. — Ты все тот же, — заключила она. Малфой оглянулся через плечо, пронзительные серые глаза снова сфокусировались на ней. — Если ты в это веришь… — Ты оставил их там! Вместо того, чтобы предупредить их…что такое семь жизней по сравнению с одной? — Я говорил тебе, тебе не следовало возвращать меня. — Итак, теперь Я виновата? — Боже мой, Грейнджер… Грейнджер. Он произнес ее имя как молитву. Как будто не знал, что еще можно сделать. Они посмотрели друг на друга. Просто уставились. — Малфой, — сказала она себе под нос. Его фамилия была подобно мощному заклинанию. Призывая его приблизиться, попасть в ее орбиту. Он резко остановился перед ней. Тени от пламени танцевали на стенах вокруг них. Теплый свет освещал его сзади. Его рука искала ее лицо. От прикосновения кончиков его пальцев Гермиона закрыла глаза. — Как это могло быть твоей виной? — пробормотал он. — Я больше не позволю им причинять кому-либо вред. Ее глаза распахнулись. — Ты ничего не делаешь в одиночку. Тео ждет в подвале. Мы собираемся вытащить их оттуда вместе. — Я не хочу, чтобы ты возвращалась туда. Его большой палец нашел ее нижнюю губу. Он проследил за ее изгибом, глядя на нее с яркостью тысячи солнц. Она схватила его за запястье, чтобы остановить. — Это не обсуждается. — Я знаю. Мне все равно нужно было попробовать. — Тебя уже подозревали в сотрудничестве с Орденом, не так ли? — Она складывала кусочки воедино, думая обо всем, что знала. — Вот почему меня поставили на место моего отца. Они проверяют меня. — Дневник Блэкхита о твоих воспоминаниях тоже был из-за этого? — Да. Гермиона отпустила его запястье. Он продолжал обрисовывать ее губы и мягкую впадинку под ними. — Можно я тебя поцелую? — спросил он. — Зачем? Гермиона знала почему. Когда их пути снова пересеклись, они переплелись. Даже сплелись. Не было такой вещи, как уйти от Драко Малфоя. — Я не знаю, будет ли у меня когда-нибудь шанс сделать это, если не сейчас, — ответил он. — Разве в книге не говорилось, что мы закончим вместе в постели? Он ухмыльнулся. — Я полагаю, мы посмотрим, произойдет ли это когда-нибудь, Грейнджер. Богатство ее карих глаз встретилось с холодностью его серых. Две противоположности, смотрящие в галактику друг друга. Соединенные невидимыми нитями Вселенной. Он приподнял ее подбородок. Это был знакомый жест, он делал это несколько часов назад в библиотеке. Она задумалась, хотел ли он поцеловать ее тогда тоже. Затем она задалась вопросом, когда именно начала тосковать по нему. Малфой подошел ближе, почти касаясь кончика ее носа. — Ты не ответила на мой вопрос, — пробормотал он. Ее грудь тяжело вздымалась. Его взгляд сосредоточился на ее губах, ожидая их движения. Ожидая ее ответа. — Да, ты можешь, — прошептала она, затаив дыхание. Чистого электричества, которое пробежало по ней, когда его рука скользнула к ее затылку, было достаточно, чтобы она закрыла глаза. Его теплое, ровное дыхание задержалось на ее коже. Она чувствовала запах, который выжег себя в ее сознании. В замедленном движении их губы встретились. Малфой осторожно исследовал ее, как будто иначе она могла сломаться от давления. Это был невинный, сладкий поцелуй. Поцелуй, который мог произойти много лет назад, возможно, на Святочном балу, если бы все пошло по-другому. Он слегка отстранился. Гермиона открыла глаза и увидела Малфоя, который нахмурил брови и крепко сжал челюсти. — Драко? Его имя выскользнуло из ее мыслей в комнату. Его глаза расширились. — Не надо. — Называть твое имя? Почему я не могу? — Потому что, Гермиона, Я не могу обещать, что отпущу тебя, если ты будешь так меня дразнить. Услышав, как он произносит ее имя, она все поняла. Это что-то пробудило. Или, может быть, просто решило их судьбу в целом. Она подумала примерно десятую долю секунды, прежде чем решила проверить его многообещающую угрозу. — Тебе в любом случае придется меня отпустить, Драко, — сказала она, высоко подняв голову, готовая столкнуться с последствиями своих собственных действий. Малфой схватил ее за талию, чтобы снова притянуть ближе, на этот раз врезавшись в ее губы. Она ответила на поцелуй, запустив руки в его волосы. Они, наконец, открылись друг другу так же, как открыли свои головы. Губы изучающие друг-друга, языки, которые сливались в единую ритмичную песню. Тела сталкивались, руки исследовали неизвестные территории, утоляя голод, который горел глубоко внутри них. Как вдруг стук в дверь прервал их. — Мистер Малфой, пришла Пески с сообщением, — раздался высокий голос из-за двери. Гермиона пыталась собрать свои локоны в довольно аккуратный пучок, в то время как Драко взмахом палочки впустил эльфа. Он откашлялся, роясь в бумагах на своем столе, чтобы придать себе вид занятого человека. — Мистер Малфой, пожалуйста, извините за слова, которые мистер Нотт предпочел произнести от имени Пески, — сказала она, опустив глаза в землю. — Все в порядке, Пески. Что там? — Мистер Нотт интересуется, когда мистер Малфой и мисс Грейнджер закончат с… с… — Да? — Поцелуями. — Эльфийка прикрыла рот рукой, не веря, что она действительно сказала что-то настолько диковинное своему хозяину. Гермиона фыркнула. Драко закатил глаза. — Не могла бы ты привести его, пожалуйста? — попросил он эльфийку, которая, заикаясь, бормотала оскорбления в свой адрес. Пески поклонилась и исчезла, вскоре последовав за Тео. — Ах, смотрите, кто это! Драко «Я никогда не подойду к ней близко» Малфой и Гермиона «Я никогда не целовалась с ним» Грейнджер, во плоти, — сказал он, драматично входя в кабинет. — Можешь ты заткнуться хоть раз, Нотт? — Я не знаю, можно ли мне, Малфой? Очевидно, что нет. — Хорошо! Извини, Тео, что заставила тебя ждать. — Все в порядке, Рон мне все равно не нравился. Он всегда был таким, как бы это сказать, — Тео приложил палец к подбородку, — Драматичным? Давайте выпьем чаю! — Давай! — Драко застонал. — Отлично. Надеюсь, вы, ребята, придумали план, пока высасывали лица друг у друга. — Он плюхнулся на диван и задрал ноги. — Мы не… тьфу! — это все, что Гермиона могла сказать в их защиту. — Конечно, — пробормотал Тео, закрыв глаза. — Сейчас слишком поздно что-либо предпринимать. Пески приготовит для вас две комнаты. Утром моя мама уезжает во Францию. Оставайтесь в своих комнатах, пожалуйста, — Взмолился Драко. — А как же остальные? Разве мы не теряем время? — Спросила Гермиона, чувствуя, как чувство вины пробирает до костей. — Утром я первым делом отправлюсь в министерство, чтобы собрать информацию, а потом мы сможем придумать, как доставить их в безопасное место, хорошо? — Он прав, Гермиона. Мы ничего не можем сделать без плана, — вмешался Тео. — Хорошо, если вы, ребята, так говорите, — пробормотала она. Она заметила, что усталость навалилась на нее тяжелым грузом. Немного сна помогло бы ей привести в порядок мысли и, надеюсь, набраться сил для миссии. — Как ты думаешь, Пэнси и Блейз смогут помочь? — Спросил Тео. — Пэнси и Блейз? — Растерянно повторила Гермиона. — Союзники, Грейнджер, — объяснил Драко. — Забини был назначен на операцию сегодня вечером. Он точно будет знать, где они размещены. Пэнси может присоединиться к нашей поездке в Министерство. — О, это будет настоящий взрыв, — сказал Тео, ухмыляясь. — Иди спать, Нотт. — По-моему, звучит великолепно. С этими словами троица замолчала, пока Пески не объявила, что комнаты для них готовы. Сначала она аппарировала Тео, снова оставив их вдвоем. — Малфой? — Да? — Как ты мог не знать, где я была во время моего заключения? Даже если раскрытие профессии Драко для коррумпированного правительства при Волан-де-Морте дало ответ некоторым у нее был еще миллион вопросов, которые нужно было решить. — Ну, я не работал в DMLE, когда закончилась война. Когда я начинал аврором, я пытался найти тебя с горсткой других пропавших людей. — И? — О тебе не было ничего, что можно было бы найти. Ты исчезла. Вот что она чувствовала, когда была в тюрьме. Исчезла. Простой призрак человека, которым она была раньше. Бродит по той же комнате, тем же коридорам, той же больнице. Застряла во вневременной петле. — Почему в Министерстве размещалось больничное крыло? — Она всегда верила, что находится где-то в Министерстве, но окна, которые, казалось, выходили на какую-то чужую землю, обманули ее. — Святой Мунго был уничтожен после битвы, потому что они приняли бойцов Сопротивления. Ожидалось, что целители не перейдут на темную сторону, вот почему было создано крыло. И, конечно, ему нужны были целители. Желающие целители. Он призвал рубашку. Прежде чем он успел накинуть ее на плечи, Гермиона потянулась к нему. — Мне нужно привести тебя в порядок, — объяснила она. — Еще один шрам ничего не изменит, — ответил он. Ее глаза скользнули вниз. Они осмотрели его торс, находя все больше и больше заживших порезов. — Гарри? — спросила она, вспомнив их ссору на шестом курсе. — Некоторые из них, большинство от Руквуда. Ему не нравится, когда я терплю неудачу. — Руквуд сделал это с тобой сегодня? — Тебя не было в коттедже, как я обещал. Ее палец скользил по различным линиям, которые вели по его груди, подобно хвостам падающих звезд в ночном небе. — Прости. — Простить за что Грейнджер? — Все. Это несправедливо. — Не извиняйся. Лучше злись. Он обхватил ладонями одну сторону ее лица. Гермионе хотелось целовать его, пока не сойдут шрамы. Пока не исчезнет этот дерзкий узел в ее груди. Но она этого не сделала. Все это по-прежнему было таким… запутанным. Откуда все это взялось? И, Гермиона Грейнджер, разве у тебя не было других проблем? Например, всех твоих друзей держали в плену? Еще один стук в дверь возвестил, что Пески готова отвести ее в ее комнату. Драко слегка отодвинулся, оставив между ними ровно столько пространства, чтобы воздух снова стал холодным. — Оповести меня, если тебе что-нибудь понадобиться, — сказал Драко. Она кивнула. Пески ждала ее в коридоре. Она снова спросила, не против ли Гермиона аппарировать. Она еще раз кивнула, измученная этим днем, который казался романом длиною в месяц. Комната была экстравагантной, как и вся остальная часть поместья. Яркий, темный интерьер в сочетании с различными дорогими тканями создавал впечатление, что она путешествовала во времени, в королевский замок. Пески оставила комплект атласной пижамы на кровати, чтобы она могла переодеться. Когда Гермиона устроилась на мягких простынях, ее глаза не могли долго оставаться открытыми.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.