Ничтожные роли

Owari no Seraph
Гет
В процессе
NC-17
Ничтожные роли
автор
соавтор
Описание
Правосудие свершится и обман удасться. Крул даст то, что нужно Фериду, и не подавая виду, будет играть свою роль через силу, надеясь на успех. Но кто кого обманет, предаст, убьёт морально быстрее - это и предстоит им узнать. Чьи же цели в этот раз падут ниже вампирской чести?
Содержание Вперед

Экстра 1. Отсутствие тебя будет самым лучшим подарком

Горничные во всю посещали покои Крул без разрешения, заходя в её комнату, как себе домой. Такая дерзость им была разрешена только в один день, двадцать седьмое октября. Подняв Королеву с утра пораньше, стали ухаживать и поздравлять. Многие горничные подарили ей розы, и от всего коллектива вино с настойкой в сотню лет. Напиток приобрел прекрасные вкусовые качества, которые развивались каждые пять, а то и десять лет все лучше и прекраснее. Признаться честно, Цепеш ненавидела своё день рождение. Лишь на её праздник устраивали такие банкеты и поднимали весь вампирский род, используя огромное пространство бального зала и приглашая каждого. У остальных же, дворянинов и низкородных вампиров пиршеств и таких праздников не было. А у прародителей же, проживающих в Сангвинеме, на личный праздник собиралась только знать. Но у Королевы Японии все было иначе. Правительница была особой, что по силе, что по статусу и самое лучшее доставалось ей, а в этот день каждый вампир одаривал её что подарками, что пожеланиями. Она устала. Устала принимать неискренние пожелания, придуманные за минуту, выслушивать однотипные речи и тосты, будучи всегда лишней на празднике. На своём собственном торжестве. Ей порой казалось, что вампиры просто пользуются этим днём, чтобы обогатится за Королевский счет. — ...Выпрямитесь, Ваше Высочество, — Служанка, которая приводила чудесные нежные розовые локоны в порядок, подала голос. Это было также единственным днём, когда можно было командовать самой правительницей. В рамках дозволенного, конечно. Крул выпрямилась, смотря в зеркало за происходящим. Служанка заплела Цепеш высокий и объемный пучок вверх, подкрепляя его всевозможными невидимками и фиксируя причёску лаком для волос, подвивая локоны, оставленные у заостренных ушей. — Ну как вам? — Отложив все приборы в сторону, продемонстрировала работу вампирша. — Удобно, да и прическа красивая. Мне очень нравится. Слышать похвалу от своей работы, служанки могли тоже только в этот день. Засияв от счастья, приподнимая за плечи Крул, передала в руки другой. — Вам вновь сшили наряд к этому знаменательному дню. Могу ли я Вам помочь одеться, Ваше Высочество? — Подала голос уже другая горничная, держа шикарное одеяние в своих руках. Третья прародительница лишь одобрительно кивнула. Двое девушек окружили её, помогая раздеваться и переодеваться. В этой роскоши платья можно было запутаться, оттого из года в год Королеве и приодеться помогают. — В тот зал встроили еще одну комнату с водной вечеринкой. Шикарные джакузи и бассейны располагаются за дверью Вашего бального зала, Ваше Высочество. Вам сшили купальник. Не желаете ли надеть его вместо нижнего белья? — Желаю. Такое впервые. Кивнув, вампирши быстро справились с поставленной задачей, раздели, надели купальник и поверх него красивое платье. Верхушка верха была оформлена белоснежным кружевом, как и легкие, слегка объемные длинные рукава, которые украшали одиночные банты из шелковой ленты. Сам же верх платья был темным, с золотыми роскошными узорами и драгоценными камнями в некоторых местах. Темная часть платья доходила до середины икр, после продолжаясь бордовой, легкой и слегка ажурной тканью с обоймой черных кружев, доходившая до самого пола, скрывая ноги полностью. — Как вам, Ваше Высочество? — Поправляя подол платья и сглаживая складки, проговорили хором женщины. — Все на высшем уровне, благодарю. Засияв, вампирши заулыбались. — Туфли на шпильке ждут Вас рядом. Отлучаемся проверить готовность торжества! — Поклонившись, все рядочком покинули комнату. Крул приподняла подол платья, влезая в обувь подходящего дизайна под платье. Это были туфли на шпильке, делающие её на пару сантиметров выше. Опустив подол, вампирша стала пытаться выходить из комнаты. — Черт! Они слишком тонкие, я же так убьюсь! Цепеш не умела стоять на такой шпильке, а каблуки её сапог всегда были широкими и устойчивыми. Стараясь устоять, та покидала свою комнату, зацепившись шпилькой об порог и полетев. В объятия рук Ферида. — Моя возлюбленная выглядит просто потрясающе, но твоя неряшливость умиляет. Ты уже выпила, что на ногах не держишься? — Прижимая к себе хрупкое неразвитое тело, спрашивал прародитель. — Как ты давно здесь?! — Не поблагодарив за спасение, недовольным тоном спросила Королева, вставая на ноги увереннее и отталкивая Батори. — Как грубо. Я здесь с самого утра, ни свет ни заря! Подслушивал твои милые разговорчики о том, о сём...Как же ты сегодня добра, моя Королева. Но на меня это чудесным образом не воспроизводится! Как так? — Ты что, ожидал благодарности? Хах, ни за что на свете. А служанки заслужили, хотя бы раз в год получать благодарность за все, а не молчание. — Надежды на твоё помилование в праздник и при наших отношениях, прошли даром... — Вздохнул основатель, который то и дело, надеялся на ласку. — И все же, ты пьяна? — Повторил свой вопрос вампир, с ухмылкой оглядывая Крул. — Нет конечно! Я еще не открывала даже то вино!! Возмутительно, просто возмутительно... — Дело в том, что...Шпильки на туфлях слишком...тонкие. Я не умею ходить на таких, а горничные это...не учли. — Опуская голову, чувствуя стыд, проговорила вампирша. Батори расхохотался. Неужели было то, что правительница не умеет делать? — Аха-ха! Нет, ну...Я все ожидал, но такое!! — Не в силах сдержать смех, откровенно насмехался над прародительницей, за что получил несильный, но чувствуемый удар кулаком в живот. — Кх...Понял, понял. Прошу прощения, Моя Королева. — Подхватив на руки Цепеш, прижал её тело к своей груди. — Так будет удобнее, верно? А в зале сама будешь выкручиваться, моя милая. Это тебе за твою грубость! — Обиженным и насмешливым тоном проговорил Ферид, неся свою возлюбленную через коридоры к дверям зала. — Тц...Я не разрешала делать подобное! Нас могут увидеть... — И что? Я всего навсего проявляю милость и благосклонность к твоему положению, чтобы в свой праздник тебе было еще комфортнее и удобнее. Считай это частью подарочка! ~ — Мне не нужны подарки от тебя. Самым главным подарком будет отсутствие тебя. — Обижаешь. Уже второй раз! А я так долго подбирал все возможное, что может тебе понравится... Оставшееся время они шли молча. Подойдя к роскошным и большим дверям, тот отпустил Третью прародительницу, толкая шикарные двери руками. — Добро пожаловать на собственный праздник, Крул Цепеш! И в этот же миг пространство окрасило конфетти и звук хлопушек. Цепеш прошла вперед в зал, а её сопровождающий следом. Толпа вампиров, построившись в ряд, докучали вампирше с поздравлениями и вручениями подарков. Батори облокотился об стену, сложив руки на груди и с ухмылкой наблюдая за происходящем. Его каждый раз задевало, когда мужчина дарил его возлюбленной цветы. И было без разницы, дворянин или низкоранговый. Это задевало одинаково, ведь она принимала подарки. Хотелось забрать эти все букеты, под предлогом отнести их в её комнату и разорвать каждый в клочья. Этот сеанс подарков и пожеланий длился битый час, утомляя Крул. Робкой походкой, чтобы не запнуться шпильками об дорогущие и шикарные ковры, проходила к столу. Различные закуски и блюда с кровью, бокалы и кувшины, наполненные самыми лучшими сортами этой жидкости. Рядом стояли бутылки вина, крепкие напитки. Открыв понравившийся ей по внешнему виду дорогой ликёр, налила в свободный бокал, поднеся напиток к губам. Только собравшись его отпить, его кто-то выхватил из рук. Крул перевела взгляд на обезумевшего нахала. Кто посмел забрать её бокал? Конечно же, никто иной, как Ферид Батори. — Запрещаю увлекаться алкоголем. — Противно протянул все свои слова вампир, прильнув губами к той же части бокала, что и ранее Королева, одним глотком осушая бокал и ставя его на место. — Я не...Я даже попробовать не успела, это всего первый был! — Ну и что? Был да сплыл, как говорится. Если хочется испить алкоголя, то только в одиночной и романтической атмосфере наедине со мной. Кто знает, вдруг пьяная Королева причинит множество неудобств! — Ты издеваешься?! Да я...Да я... — Рифмуется одно предложение прекрасно, но называть вслух его не буду. Поберегу твои ушки. ~ — Как ты смеешь! И как только совести хватает на подобное?! — Разъяренно пролепетала Цепеш, торопливо уходя в сторону другой двери, где находились бассейны и джакузи. — Ну-у...Как-то да хватает. ~ — Усмехнулся Батори, который был чертовски доволен тем, что вывел её на эмоции. Но этих эмоций было недостаточно, и беззвучно под шум толпы, тот проследовал за ней. Крул открыла ту дверь, и Батори пришёл следом за ней. Сама комната была темной и готической, а свет вместо привычного, ослепляющего белого, был красным. Будто бы специально для романтичной атмосферы. Пробравшись руками за спину, Крул подхватила бегунок молнии, но была остановлена холодными руками. Батори подошёл к ней сзади, убирая её руки и самолично расстёгивая молнию. Одеяние спало к ногам Королевы. — И сколько ты еще будешь меня сопровождаться, преследуя? — Всю жизнь. — Да черт тебя подери! Только хотела одна расслабится и понежится в водичке, как ты тут как тут, своей персоной лично! — А ты как хотела, моя милая? Я буду ухаживать за тобой...особенно в этот день. Подходя вместе с той к бассейну, попутно избавлялся от своих вещей и наконец, столкнул Крул в воду. Он прекрасно знал, что та не умеет плавать, и её внезапный и отчаянный взвизг только подтверждал догадки. Прыгая следом в воду, прижал к себе утопающее на дно тело, выплывая резким толчком обратно. К источнику воздуха и кислорода. Третья прародительница закашляла, откашливая попавшую воду. — С ума свихнулся?! Я хотела поплавать, но не так!! Ферид развернул её лицом к себе и впился в её губы поцелуем. Самый лучший способ заткнуть женщину — это поцеловать её. И каким же наслаждением для того было, как Цепеш обхватила его талию ногами, прижимаясь, неосознанно наталкивая того на продолжение. Со всплеском воды Ферид прижал её спиной к стенке бассейна, заканчивая поцелуй. Её подарком был он сам. Если бы не звук пощёчины и выскальзывание из воды. Крул покинула его, на что Батори лишь с усмешкой ухмыльнулся, прикрыв глаза. На этот случай был запасной подарок, который уже давно ожидал Королеву в её покоях.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.