
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Этот дом переживает непростое время. И Тома именно тот, кому предстоит пережить все новые испытания и перемены в своей жизни. Но что еще его только ожидает впереди, и какую тайну ему предстоит узнать о своем новом господине?
Примечания
ОБЛОЖКА ОРИГИНАЛЬНАЯ без цензуры и со спойлером сюжета находится в моем тг. https://t.me/+CITvPBYNLwMwM2Ji
Глава 2: Кувшин молока — приманка для кота.
27 декабря 2024, 03:00
«Комната действительно маленькая.»
Тома стоял по среди вытянутой по форме комнаты площадь которой едва ли превышает десять татами. Все что в ней было так это дверь, небольшая односпальная кровать на постаменте из досок, стоящая справа у стены; небольшое окно, а под ним стол с обычным стулом и керосиновой лампой.
— Ты ведь не из этих мест, верно? Мы учли твое происхождение в месте твоего проживания. Потому не разочаруй нас.
«Я вам, а ты нам. Верно? Если так посмотреть, стул и стол действительно такие же как я привык. Да и кровать тоже.»
— Спасибо, господин Кано, не стоило так заморачиваться, — Тома ощущал неловкость, потому вежливо улыбнулся.
— Это не меня стоит благодарить, а твоего молодого господина, все что ты здесь видишь это по его приказу привезли..Да и прекрати так обращаться ко мне, просто Кано. — Мужчина напутственно похлопал по плечу новичка–слугу.
— Спасибо вам, Кано.—А когда мужчина в темно-зеленом кимоно уже собрался уходить, Тома поторопился его спросить. — Эм, скажите, а с чего мне завтра начать?
— С кухни конечно же. Молодой господин встает очень рано, значит ты встаешь еще раньше и идешь на кухню, чтобы проверить все и подготовить утреннюю трапезу.
— Понял.
***
«Понял…»
Уже лежа на кровати он смотрел в потолок, одолеваемый нескончаемыми мыслями.
«И что я понял, если ничего не понял. А-а-а-а, что же такое, не могу уснуть.»
Он повернулся к стене напротив кровати, к которой переставил стул и повесил свою одежду.
«Значит завтра я иду на кухню, что мне там делать? Мне нужно будет попробовать еду на наличие отравы? Или мне сначала поздороваться и спросить чем я могу помочь? Нет, ведь они тогда подумают что я ничего не знаю и плохо справляюсь. Но я ведь действительно ничего не знаю…»
Так он поворачивался с одного бока по другой, продолжая одолевать себя сомнениями снова и снова прокручивая эти мысли. Завтра первый рабочий день, и по своему опыту он не так бы волновался, если не все обстоятельства, которые ему были совсем в новинку. Необычные правила и совсем новые традиции: не то что в Мондштате. Люди здесь будто все чужие, очень отстранённые, с суровым укладом жизни. Неужели ему придется и дальше изо дня в день проводить время среди этих серых мышей?
Тома снова лег на спину и уже было хотел всплакнуть, потакая нахлынувшим эмоциям, но вдруг его осенило.
«Ах, точно. Тот человек.»
В его мыслях всплыл образ мужчины, которого он заметил в зале совещаний. Он был одет в неприметное кимоно темно–синего цвета, а его волосы были собраны в пучок. Он сидел за столом на коленях. Его осанка привлекала глаза не меньше, чем лицо мужчины.
«Да…Такое наверное можно увидеть только в Инадзуме.»
И действительно, встреть он на улице такого мужчину где-нибудь в Мондштате, тот бы сразу выделялся на фоне всех людей. Сразу видно — не от мира сего. Его внешность говорила за самого себя и влекла бы окружающих. И даже не смотря на то, что он мужчина, а не женщина!
«Наверное сложно быть столь привлекательным мужчиной.»
Внутренне Тома даже посочувствовал тому прекрасному незнакомцу, которого видел. От мужчины обычно что ждут? Мужества, силы, ответственности, но никак не внешней красоты.
«Интересно, кто это все же был? Неужели кто-то из военачальников? Трудно себе это представить. А если и так, то неудивительно что были возмущения, ведь такого военачальника трудно воспринимать всерьез.»
***
Стоило только Томе закрыть глаза, как тут же прозвенел будильник.
— А-а-ах, — зевает он, — я совсем не выспался.
«Вот же черт его, из-за волнения я долго глаз не сомкнул…»
Он сразу же оделся и вышел в коридор, где еще горели ночные огни. Через час просыпается господин, и Томе казалось, что этого времени достаточно, чтобы подготовить все к пробуждению. Но когда он сдвинул дверь право и заглянул на кухню…
— Вы опоздали, управляющий!
Женщина перекладывая овощи из одного чана в другой громко крикнула ему, а затем вылила воду.
— Вы где все это время пропадали? Разве вас не уведомили, чтобы вы явились за два часа и помогли подготовить утреннюю трапезу для господина?
— Н-нет..
— Хватит просто стоять. Вы умеете пользоваться ножом?
— Да!
Четко отметил Тома и тут же принялся за работу. Никто его не предупреждал о времени, когда ему нужно будет явиться на кухню. Ему просто сказали когда просыпается господин.
«Вот же западло! Я ведь совсем не виноват!»
Мужчина начал быстро нарезать овощи в соломку один за другим, а затем перекладывал в миску, которую уже передавали в другие руки и сверху поливали соусом.
— А ты хорошо справляешься, а с мясом как?
— Конечно! Что нужно сделать?
Справляясь с одной задачей за другой просто превосходно, Тома получал восторженную похвалу коллег по цеху.
— Наконец–то на нашей кухне появился человек что-то умеющий!
— Вот-вот, прошлые управляющие были совсем ни на что не годные!
Это воодушевляло и давало надежду, что все не так плохо и его опоздание не слишком скажется на итоге. Да и сейчас Тома чувствовал себя как рыба в воде, ведь эти задачи прекрасно мог выполнить из-за своего опыта в ресторанчике Юки.
И когда же все всё закончили, и блюда были поставлены на поднос, главный повар подвел Тому к столику.
— Управляющий. Запомните, пожалуйста, как всё стоит. Наш хозяин предпочитает с утра всегда выпить чашечку горячего супа, поэтому он обязательно должен быть на подносе, который поставят на стол. Но это не значит, что в обед не может быть супа, обычно об этом уведомляют меня заранее, но если в пожеланиях господина будут какие-то изменения, то вы обязательно сообщите мне.
— Конечно! Я сразу скажу вам!
Данная информация была очень полезна для Томы, ведь в его первый день ему нужно узнать как можно больше. Чтобы исправно исполнять свои обязанности. Да и подставлять кого-то совсем не хочется, ведь если что-то пойдет не так, то отвечать придется не только ему.
Когда он потянулся взять поднос в руки, чтобы отнести господину, то главный повар ударил по рукам.
«Ай! Больно как.»
— Не трогайте, управляющий, вы не должны брать поднос в руки, с вами пойдет мейдо.
Так повар назвал одну из горничных, которая тут же закатила рукава своего кимоно и подняла поднос в руках, направляясь к выходу.
«Вон оно как. Столько правил…»
Управляющий пошел следом за ней через коридоры. Дом оказался даже больше, чем он себе представлял. Начало дома было выполнено в строго в стиле Инадзумы, дальше некоторые комнаты больше походили на дома из Мондштата.
«Удивительно. Как я вчера не заметил?»
Девушка тем временем зашла в небольшой зал, который по всей видимости был предназначен для утренней трапезы.
«Так мы не в комнату господина идем?»
Когда Тома зашел следом, то там никого не было, как он мог ожидать. А просто пустой зал, где по середине стоял небольшой столик из темного дерева, а рядом с ним подушка, по всей видимости, для того чтобы сесть. Горничная поставила еду и села у стены рядом со входом, ничего не говоря. И Тома поступил так же: просто сел рядом с ней, но чуть дальше, решая понаблюдать как все будет проходить.
«Я конечно жил какое-то время в Инадзуме, но не сталкивался со столь строгими традициями и правилами…»
Он волновался, ведь еда остывала, а так всеми ожидаемый «господин» все не появлялся.
«Если так будет всегда, то моя работа будет самой скучной за всю мою жизнь, стоило отказаться от этого с самого начала…»
Внезапно дверь напротив отодвинулась право и в комнату вошел мужчина в темно-синем кимоно.
«Он…»
Тома замер.
Господин опустился на подушку, садясь за столик, совсем не обращая внимания на присутствующих. Он посмотрел на представленные блюда, и, взяв чашу с супом, немного отпил.
«Это тот самый мужчина, которого я видел вчера!»
Управляющий смутился от мысли, что именно это лицо, а точнее рассуждение о его красоте не давали ему покоя ночью.
«Черт, если бы я с самого начала знал, что это хозяин дома, то никогда бы не подумал ничего плохого о нем!»
Рука поставила суп на поднос, затем взяла палочки, приступая к чаше с рисом, придерживаемой другой рукой. Господин ел настолько аккуратно и грациозно, что приковывал взгляд. Поистине, человек в этом доме с кучей правил может сидеть ровно, что трудно представить, будь это как-то иначе, настолько мужчина на вписывался в него.
Тома снова чувствовал себя неловко. И он будет служить кому-то такому настолько прекрасному? Он никогда еще не видел настолько внешне привлекательных людей. Или так считает только он?
Управляющий краем глаза посмотрел на мейдо, но у той глаза были закрыты.
«Только не говорите, что она спит. Неужели привыкла смотреть на подобное? Хотя стоп, чего это я.»
Отсекая все поползновения из своей неугомонной головы он слегка помотал головой.
«Успокойся, ну да, надумал я лишнего вчера, с кем не бывает. Именно этот человек, сидящий передо мной, вчера сказал, что я долго здесь не протяну! Даже не дал представиться ему, а сейчас сидит и ест, будто меня и вовсе здесь нет!»
Пока Тома сидел с закрытыми глазами нахмурившись от собственных мыслей, господин уже закончил трапезу и мейдо сразу встала и взяла поднос со столика. Она слегка поклонилась и вышла, задвигая за собой дверь.
— Ты ведь мой новый управляющий? Как тебя зовут?
«Вот именно, так может поступить только бескультурный человек, так что внешность обманчива.»
— Эй, я к кому обращаюсь?
«Хотя-я-я, если так подумать, то благодаря ему у меня в комнате чуть комфортнее, чем могло быть. Он все таки узнал откуда я приехал. Пускай и жил уже здесь в Инадзуме, но мне все же привычнее совсем другой стиль и образ жизни.»
— Управляющий!!!
— А?
Тома октрыл глаза и увидел как господин смотрит на него.
— Прощу прощения, вы что-то говорили? Я немного не услышал вас.
«Че-е-е-ерт, я опять слишком задумался по пустякам!»
— Немного? Да ты просто игнорировал меня. Если ты пришел исполнять обязанности моего управляющего и решил прохлаждается, ничего не делая, то тебе явно стоит уйти и не тратить мое время попусту.
Былое спокойное и умиротворенное лицо сейчас было нахмуренным. По всей видимости Тома, еще даже толком ничего не сделав на своем новом месте работы, уже успел расстроить и разочаровать свое начальство напрямую.
«Возьми себя в руки.»
Мужчина стал серьезнее, понимая свою ошибку и признавая ее. Он склонился перед господином, головой упираясь в ладони уложенный на полу.
— Прошу прощения, господин, я задумался о том, что впервые вижу человека, который настолько аккуратно и грациозно проводит свою утреннюю трапезу. Больше ничего меня не отвлекало. Позвольте представиться вам, мое имя Тома и я ваш новый управляющий. И я бы хотел остаться здесь и дальше выполнять свою работу для вас.
«Черт. Сказал не подумав. Но это же правда. А на правду не обижаются.»
— Тогда какие дела у меня на сегодня?
Внезапный новый вопрос ввел мужчину в ступор. Ему не сообщали не о каких делах на сегодня.
«И это все? Он меня уже простил? Но о каких делах речь?»
— Прощу прощения, господин, — он поднял голову, продолжая, — мне не сообщали ни о каких ваших планах на сегодня.
Стоило ему посмотреть на господина, как тот отвел взгляд, разочарованно вздыхая, а на его щеках всплыла легкая розовинка.
«Неужели смутился моим словам? Или это от горячего супа?»
— Плохо, что не знаешь ничего. Мой управляющий должен знать все. Что происходит в моем доме и выполнить любое мое поручение в срок. Сейчас же ты даже не можешь вовремя отозваться, когда я тебя зову. Что будет дальше?
«Все же обиделся. Какой ранимый молодой господин.»
— Я за это попросил прощения и мне очень жаль, что так вышло. Сегодня мой первый рабочий день, сделайте исключение. Я сейчас же узнаю о вашем расписании на сегодня.
«Это конечно мило, но я не собираюсь потакать его прихотям, а если уж все на него дышать здесь бояться, то это не мои проблемы.»
Тома встал и слегка поклонился перед господином и так же вежливо вышел в коридор.
«Теперь я понял, почему управляющие здесь не задерживаются, он просто выжимает их!»
С целеустремленным взглядом Тома пошел вперед по коридору.
Продолжение следует...