Мислаид

Легенда об Искателе Нокс Мила «Макабр»
Джен
Заморожен
PG-13
Мислаид
автор
бета
Описание
Что бы вы сделали, окажись вы непонятно где и непонятно как, да ещё и не в своём теле? А если вам добавить, что ваших друзей и любимых постигла та же участь? Ричарду, Тео и их друзьям предстоит найти некого учёного, который вернёт все на круги своя. Однако можно ли довериться неизвестной четвёрке, живущей в их телах? Это игра на выживание, и оступиться нельзя ни в коем разе!
Содержание Вперед

Глава 3.

Утро выдалось ясным и солнечным. По небу летали лёгкие облачка, в деревьях пели птицы. Июль был в самом разгаре. Первым проснулся Тео, не привыкший находиться в незнакомом обществе и от этого спавший очень чутко. Потом встали Ричард и Кара. После Вик. Потом остальные проснулись и стали думать, что делать дальше. Спала ещё только Санда, которой необходимо было набраться сил.  — Нужно решить, куда отправляться дальше. — думал вслух Ричард. — Нам нужно найти этого неизвестного Калида.  — Итак, что мы имеем: мы не знаем где этот сумасшедший учёный, не знаем, где мы сами, зато мы прекрасно знаем, что за нами гонятся некие страшные существа, похожие на псов. — оптимизму Дики не было предела.  — Ох, Дика… * * * Он шёл через лес. Он никому не нужен, его все оставили. «Опять я против всего мира, никто меня не любит…». Он ушёл от отца, ведь ему раскрылась страшная тайна, что его отец — настоящий злодей. И если бы не тот злополучный вечер, от бы так и думал, что его дражайший папочка — ангел во плоти. Но в тот час он невольно подслушал разговор отца и его жены, мачехи Деймана. В том разговоре он узнал, что его отец хочет убить некого учёного Калида, и его подопытных — неких восьмерых людей. Кем бы ни являлся этот загадочный Калид, Дейман не хотел его смерти. Мальчик не хотел верить, что его отец такой садист, но все цифры складывалось против него. В слезах и соплях в тот же вечер четырнадцатилетний Дейман убежал из дома. Да, ему некуда было идти, но он не хотел оставаться с убийцей, даже если он — его родной отец. Вот уже второй день мальчик хотел найти кого-нибудь живого в этой глуши. Питался от ягодами и орехами — благо, на дворе было лето. И вот, в этот счастливый час он нашёл людей — восемь друзей, как ему показалось, искали именно этого Калида. Невольно Дейман подумал, что это именно те восемь подопытных, которых его отец тоже хотел убить. Ими оказались несколько странного вида людей. Каждый был не похож на другого. И у них были очень странные… голоса. У мужчин были женские, а у девушек — мужские. Странно. Но не суть. Если они ему помогут, Дейману будет все равно на их голоса. Мальчик набрался храбрости и вышел из укрытия. Восемь пар глаз сразу повернулась к нему.  — П-привет? — неуверенно выдал он.  — Здрасьте, здрасьте. А ты есть хто? — Дика, как всегда, в своём репертуаре.  — Меня зовут Дейман… Я тут это. заблудился. И если вы те, о ком я слышал, то вам угрожает опасность. Вы — те восемь подопытных учёного Калида?  — Откуда ты о нем знаешь и что тебе известно? — спросил Змеевик.  — Не так много… Понимаете. П-просто мой отец хочет убить вас и его! И я не причастен! Я убежал из дома, потому что не хочу быть с убийцей рядом… — казалось, Дейман сейчас заплачет.  — Ну-ну, не плачь. — Кэлен попыталась успокоить его. — Теперь ты с нами, в безопасности… Расскажи, ты знаешь, где живёт Калид?  — Нет. — шмыгнул носом Дейман. — Но знаю, где живёт отец. Вы знаете Калида?  — Нет, не знаем. Скорее всего, да, мы подопытные Калида, у него не вышел опыт и поэтому он…  — Засунул нас черт знает куда, и теперь мы должны его найти черт знает где и спасаться от черт знает кого! — выпалила разъяренныя Дика. Дейман уставился на неё.  — Скажите… А эти «черт знает кто» случайно на больших волков не похожи?  — Похожи, очень даже… — ответила Санда, которая только проснулась. — Зубы у них точно похожи на волчьи.  — А, это, наверное, Стилы… Это ищейки и убийцы моего отца… Им поручено убить вас и Калида. Найти его и загрызть. Дика хмыкнула.  — Скажи пожалуйста. А почему мы должны тебе верить? А вдруг ты был послан отцом, все сказанное тобой выдумка и ты хочешь из нас высосать информацию, скрыться тёмной ночью и побеждать докладывать папочке? Дейман выглядел ошарашенным.  — Но это неправда! Я правда сбежал от папы, чтобы найти вас и предупредить! Я хочу вам помочь, потому что не желаю смерти кого бы то ни было!  — В речи Дики есть толика логики. Почему мы должны положиться только на твои слова? — Ричард не хотел, чтобы среди них был предатель, но если этот малец и впрямь хочет помочь, нужно его выслушать.  — Я. могу вам помочь найти Калида! — выпалил Дейман. — Я знаю эту местность и всю территорию в округе. Я могу быть вам полезен!  — Ну, погоди. Нам бы посовещаться. — Ричард отозвал Вика в сторону, как наиболее надёжного, как ему показалось. * * *  — Он совсем ещё ребёнок. В любом случае он не представляет для нас опасности. — предположил Ричард.  — Это да. Но если он приведёт нас к более опасным врагам, из этого следует мало чего хорошего. — Вик, кажется, ни в какую не хотел брать Деймана с собой.  — Мы в любом случае заподозрим неладное, если ему приспичит напасть на нас, мы догадаемся об этом раньше. Дети не умеют врать, согласись?  — Возможно. Хорошо… Мы его оставим. — нехотя согласился Вик. * * *  — Мы тебя возьмём с собой. Но если ты нас предашь, плохо тебе будет. — сказал Ричард весьма серьёзно.  — Обещаю, я вас не сдам. — Дейман, похоже, и впрямь хотел помочь.  — Хорошо. Итак. Ты знаешь эту местность? Ты знаешь, где найти Калида?  — Да, я знаю местность, но вот где найти Калида я абсолютно не знаю… Простите. Внезапно раздался знакомый гул.  — О нет! — застонали все разом.  — Нет! Только не подрывник! — вскричал Дейман. — нужно бежать! Однако тут на поляну вылетел такой же шарик, какой нашли «подопытные» в доме. Зедд наложил заклинание глухоты на друзей, Ричард подошёл, и как в тот раз, выключил шарик. Тот начал свою речь.  — И ещё раз здравствуйте, Ричард, Кэлен, Зедд, Кара, Змеевик, Теодор, Дакиена и Санда. Вы думали, что так просто потерять связь с великим учёным Калидом? — на этот раз шарик светился голубым светом и, похоже, ждал ответа.  — Э… нет, мы не на миг не сомневались в Калиде… — Ричард был несколько удивлён тем, что шарик способен вести диалог.  — Замечательно, — продолжил шарик. — что приключилось с прошлым нетроном, оставленным вам Калидом?  — Если ты о том, прошлом шарике, который был в комнате, то его разбили камнем некие волки…  — Стилы. Подручные доктора Фриско. Они будут гнаться за вами, вам придётся принимать с ними бои, и не раз. Кстати, как погляжу, тут среди вас есть его сын. Здравствуй, Дейман.  — З-здрасьте. — вымолвил опешивший Дейман. И тут же залопотал. — Я не в чем не виноват! Это папины проделки! Я нашёл подопытных Калида, они помогут его остановить, я правда-правда хочу помочь! Не считайте меня подозрительным предателем, прошу!  — О, нет, Дейман, Калид никогда не считал тебя предателем, и вам — он обратился к друзьям — не советую. Мальчик имеет большое доброе сердце, он искренне верит в вас, не подведите его ожидания! Нетрон, видимо, хотел уже улететь, но тут будто что-то вспомнил.  — О, и, видимо, вы не знаете, где находится учёный. Вот, возьмите. И нетрон «выбросил» из себя шарик поменьше.  — Его зовут Нимб. Он укажет вам путь. Не подведите Калида, берегите себя. Это. Всего хорошего. — И светящийся шарик поспешил вверх куда-то над лесом. Друзья долго смотрели ему вслед, пока тот не превратился в точку на голубом небоскрёбе. А потом и вовсе исчез. Потом они перевели взгляд на Нимба. Тот взлетел и загорелся ярким оранжевым цветом.  — Привет, рад вас видеть. Итак, моя задача довести вас из точки А в точку Б. Отсюда до Калида. Маршрут построен. Готовы?  — К чему? — не поняли друзья. Нимб, казалось, был удивлён настолько, насколько ему позволяла мимика шарика из твёрдого материала.  — Как это к чему? К полёту! Возьмитесь за руки и полетели!  — Как полетели? У нас крыльев нет.  — М-да. Об этом мире вам ещё много чего предстоит узнать. — Нимб приблизился поближе у лицу Ричарда и, понизив голос, заговорил. — великий, всемогущий учёный Калид находится в темнице. В тюрьме у доктора Фриско на другом конце этого леса. — он повернулся к лесу, окружавшему их. — Мы, нетроны, можем перевозить большие грузы на небольшое расстояние. Но мне придется подзаряжаться утренней росой, чтобы пополнить запас энергии. Итак, не ждём. Хватайтесь крепко за руки и кто-то возьмёт меня в руку. Ричард взял Нимба в руку и тут же как-бы приклеился к нетрону. Ричарда взяла за руку Кэлен и сама Исповедница будто намертво приклеилась к Ричарду. Дальше пошли Кара, Зедд, Тео, Санда, Дейман, Вик и Дика. Когда все крепко схватились (хотя на то необходимости не было — они итак были «приклеены» друг к другу магией шарика), Нимб взмыл в воздух, а за ним в длинной цепочке взлетели остальные. Они понеслись стрелой над лесом, как показалось Ричарду, в том направлении, куда улетел и светящийся голубым нетрон.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.