Последователь Штейна

Boku no Hero Academia
Джен
В процессе
NC-17
Последователь Штейна
автор
Описание
Изуку Мидория, когда-то мечтавший стать величайшим героем, разочаровывается в обществе, где герои больше заботятся о славе, чем о справедливости. Найдя убеждение в словах Убийцы героев Штейна, он решает пойти по его пути и очистить мир от фальшивых героев. Но сможет ли Изуку сохранить остатки своей души, или тьма поглотит его окончательно?
Содержание

Часть 63

Изуку сидел в тени старого склада, куда его вызвали на встречу. В руках он держал листок с сообщением, которое он получил вчера: "Сбор в 20:00 на заброшенном складе на окраине города. Задание: обсуждение условий с новым лидером Якудзы, Восстановителем. Важные детали будут раскрыты на месте." Поглядывая на часы, Изуку терпеливо ждал. Вскоре к складу подъехала машина, из которой вышли четыре человека: две девушки и два парня. Группа была разношёрстной и выглядела странно даже для участников Армии Равноправного Использования Причуд. Один из парней, высокий молодой человек с причудливо окрашенными волосами и пламенными глазами, сразу же завёлся, увидев Изуку. — Это же Кровавый Жнец! — выкрикнул он, подходя к Изуку. — Ты реально существуешь? И ты правда можешь делать всё то, о чём говорят? — Ты кто такой? — холодно спросил Изуку, слегка приподняв бровь. Парень усмехнулся, ударив себя кулаком в грудь. — Моё имя Хаято Тэнджи. Меня зовут Пламенный Поток. Моя причуда позволяет контролировать огненные волны. Кстати, я твой большой фанат! Изуку, с трудом скрывая раздражение, отступил на шаг, чтобы не стоять так близко. — Не знал, что у меня есть фанаты... — пробормотал он. К Хаято подошли остальные трое. Первая девушка, худощавая и с короткими синими волосами, сложила руки на груди и представилась: — Маюри Сайга, причуда Звуковая Волна. Я могу создавать мощные звуковые импульсы, способные разрушать стены или оглушать противников. Не обращай внимания на Хаято, он всегда такой шумный. Вторая девушка была немного старше, её длинные чёрные волосы были заплетены в хвост, а взгляд был спокойным и серьёзным. — Рина Асаки. Причуда Твердый Контур. Я могу укреплять поверхность своего тела, превращая её в нечто похожее на металл. Последним представился второй парень, молчаливый, но с хитрым взглядом. — Дзюро Камия. Причуда Теневой Вихрь. Я могу управлять тенями, делая их осязаемыми и превращая в оружие. — Изуку Мидория, — коротко ответил Изуку. — Думаю, вы уже знаете, кто я. — Конечно, знаем, — усмехнулся Хаято. — Ты легенда в Армии. Многие члены армии буквально фанатеют от тебя. Ты один противостоял системе и выжил. Многие уважают тебя за это. Изуку на мгновение замер, услышав это. Он никогда не думал, что его действия могут вдохновить кого-то. — Символ силы и независимости, да? — пробормотал он про себя, вспоминая слова Ре-Дестро. Пока группа обсуждала своё задание, из тени вышел мужчина среднего роста в чёрном костюме. Его лицо было скрыто маской, а голос звучал холодно и уверенно. — Рад видеть, что вы все собрались. Я — координатор вашего задания. Зовите меня Токуя. Он подошёл ближе, взглянув на всех. — Ваша цель — встретиться с новым главой Якудзы, Чисаки, также известным как Восстановитель. Вы должны договориться о покупке пуль, которые временно стирают причуды. Изуку нахмурился, услышав это. — Эти пули... я слышал о них. Но всегда думал, что это просто слухи. Токуя кивнул. — Они реальны. И это делает их крайне ценным товаром. Наши лидеры считают, что они могут быть полезны для Армии. Вы должны убедить Чисаки заключить с нами сделку. — И что, если он откажется? — спросила Рина. — Тогда вы должны собрать информацию о нём и его операции, — ответил Токуя. — Но без прямого столкновения. Это не миссия по устранению. — Мы не будем работать на якудзу? — холодно спросил Изуку, его взгляд стал острым. — Нет, — заверил Токуя. — Это только сделка. Армия не сотрудничает с преступными организациями, мы лишь используем их ресурсы. После разъяснений к складу подъехала чёрная машина. Водитель, человек в тёмных очках, вышел и открыл двери. — Это ваш транспорт. Он доставит вас к участку Якудзы. Изуку молча сел в машину, следом за ним — остальные. В пути Пока машина ехала, в салоне царило напряжение. Маюри пыталась завязать разговор: — Кровавый Жнец, а это правда, что ты смог победить всю Лигу Злодеев в одиночку? Изуку устало вздохнул. — Да, правда. Хаято захлопал в ладоши. — Вот это круто! Ты просто машина для убийств, чувак! — Мы не машины, — холодно ответил Изуку. — Мы люди. Рина кивнула, поддерживая его. — Хаято, перестань. Это миссия, а не фан-клуб. Дзюро, сидящий в углу, молчаливо наблюдал за остальными, но было видно, что он внимательно изучает Изуку. — Почему ты не любишь работать в команде? — внезапно спросил он. — Потому что команда — это слабость, — ответил Изуку. — Вы становитесь зависимыми друг от друга. — Может, ты просто не нашёл подходящих людей? — улыбнулся Дзюро. Изуку не ответил, погрузившись в свои мысли. Машина остановилась у массивного здания, окружённого высокой стеной. На входе стояли люди в строгих костюмах, вооружённые до зубов. — Приехали, — сказал водитель. Группа вышла из машины. Охранники внимательно осмотрели их, но пропустили внутрь без вопросов. — Что ж, — пробормотал Изуку, оглядываясь. — Посмотрим, что это за Восстановитель. Они подошли к огромной металлической двери. Один из охранников открыл её, приглашая их внутрь. — Заходите. Босс ждёт вас. За дверью их ждал просторный зал, на дальнем конце которого стоял Чисаки. Его лицо было скрыто маской, а руки покрывали перчатки. — Добро пожаловать, — произнёс он низким голосом. — Я — Восстановитель. Рад, что Армия отправила своих людей. Группа замерла, чувствуя напряжение, разлившееся по комнате. В просторном зале воцарилась тишина. Группа стояла перед Чисаки, который сидел в кресле, небрежно скрестив ноги. Его холодный взгляд сканировал каждого из них, но особенно долго он задержался на Изуку. Рина, будучи наиболее уверенной в себе, сделала шаг вперёд. — Мы пришли от имени Армии Равноправного Использования Причуд, — начала она сдержанным тоном. — Мы ценим возможность вести переговоры с вами... Но Чисаки прервал её, подняв руку. — Довольно, — холодно произнёс он. — Я не намерен тратить своё время на разговоры с слабаками вроде вас. Слова Чисаки прозвучали, как удар молнии. Лицо Рины побелело, но она удержала себя от резкого ответа. Остальные участники группы замерли, явно шокированные таким отношением. — Меня интересует только Кровавый Жнец, — продолжил Чисаки, его взгляд уставился прямо на Изуку. — Остальные для меня бесполезны. Изуку сделал шаг вперёд, оставляя своих спутников позади. Его глаза встретились с взглядом Чисаки, и напряжение в комнате стало ещё более ощутимым. — Если ты хочешь говорить со мной, тогда говори, — спокойно сказал он. Чисаки усмехнулся. — Я слышал много о тебе. Одинокий волк, который уничтожил Лигу Злодеев. Ты сильный, но мне интересно, насколько ты разумный. Почему ты, обладая такой силой, следуешь за этими идеалистами? Изуку прищурился. — Потому что идеалы дают людям смысл. Но мне не нужны твои вопросы. Если у тебя есть что сказать, говори по существу. Чисаки поднялся со своего места, его движение было плавным и угрожающим. — Ты понимаешь, кто я? — спросил он. — Я глава Якудзы. Моя организация — это не просто преступники. Мы — сила, которая скрывается в тени. Мы — те, кто управляет этим миром. — И что? — ответил Изуку, его голос оставался спокойным, но в нём чувствовалась скрытая угроза. — Ты просто ещё один, кто пытается казаться значимым. Чисаки резко остановился, его взгляд стал ледяным. — Ты очень смел для человека, который находится на моей территории, — произнёс он, поднимая руку. Малейшее движение Чисаки заставило группу напрячься. Рина сжала кулаки, Хаято потянулся к поясу, где висел его оружейный пояс, а Дзюро и Маюри инстинктивно отступили назад. — Прекрати свои угрозы, Чисаки, — произнёс Изуку. Его голос стал твёрже, а взгляд острым, как лезвие. — Ты знаешь, кто я, и ты знаешь, на что я способен. Чисаки усмехнулся, его лицо под маской оставалось спокойным. — Ты можешь попытаться, Кровавый Жнец. Но знай, что если ты ударишь первым, из этого здания ты уже не выйдешь. Изуку напрягся, его рука медленно потянулась к катане. — Угрожаешь? — спокойно произнёс он, но в его голосе было слышно скрытое раздражение. Напряжение стало невыносимым. Рина сделала шаг вперёд, пытаясь разрядить обстановку. — Господин Чисаки, — сказала она, её голос дрожал, но она старалась сохранять спокойствие. — Мы пришли не для того, чтобы устраивать конфликт. Мы здесь, чтобы договориться. Чисаки, не отводя взгляда от Изуку, бросил: — Я не разговариваю со слабаками. Если ты хочешь что-то сказать, пусть говорит он. — Хорошо, — ответил Изуку, отодвинув Рину в сторону. — Мы пришли обсудить сделку. Армия хочет приобрести твои пули, стирающие причуды. Мы готовы заплатить. Чисаки медленно подошёл ближе, останавливаясь буквально в паре метров от Изуку. — И почему я должен доверять вам? — спросил он. — Потому что ты знаешь, что я не лгу, — ответил Изуку, его взгляд был твёрдым. — Ты сам сказал, что я уничтожил Лигу Злодеев. Я не из тех, кто приходит с пустыми словами. Чисаки усмехнулся. — Возможно. Но мне всё равно не нравится твой тон. В этот момент Хаято не выдержал. — Да как ты смеешь так разговаривать с нами?! Мы пришли с миром, а ты ведёшь себя, как... Но прежде чем он успел закончить, Чисаки поднял руку, и Хаято замолчал. — Твоя дерзость меня раздражает, мальчишка, — произнёс Чисаки. В этот момент Хаято сорвался и сделал шаг вперёд, но Изуку схватил его за руку, резко остановив. — Успокойся, — тихо сказал он, глядя прямо в глаза Хаято. — Но он... — начал Хаято. — Я сказал успокойся, — повторил Изуку, его голос был холодным и твёрдым. Хаято стиснул зубы, но отступил, отводя взгляд. — Ты умеешь держать своих людей в узде, — усмехнулся Чисаки. — Это хорошо. — Ты не можешь ожидать уважения, если сам его не проявляешь, — ответил Изуку. — Мы здесь, чтобы заключить сделку, а не чтобы терпеть твои издёвки. Чисаки рассмеялся, его смех был низким и холодным. — Ладно, — наконец сказал он. — Я приму ваши условия. Но учти, Кровавый Жнец: если вы предадите меня, вы за это заплатите сполна. — Договорились, — ответил Изуку, убирая руку с катаны. Чисаки повернулся к своим людям и жестом дал знак, чтобы они проводили гостей. Когда группа вышла из здания и направилась к машине, Хаято пробормотал: — Этот парень настоящий псих. — Все они такие, — ответил Изуку, садясь в машину. — Но он прав в одном: предательство стоит дорого. Машина мягко тронулась с места, увозя команду Изуку от убежища Якудзы. Атмосфера внутри автомобиля была напряжённой: никто не произносил ни слова, но каждый явно думал о случившемся. Наконец, Хаято, сидевший рядом с водителем, прервал молчание: — Почему мы просто не заставили их отдать пули? Зачем эти переговоры? Мы могли бы просто забрать, что нам нужно, и уйти. Рина, сидевшая рядом с Изуку, вздохнула: — Потому что это было бы самоубийством. Ты вообще понимаешь, с кем мы имели дело? Это не просто какая-то мелкая банда, это Якудза. Они существуют десятилетиями, и их корни уходят глубоко. — Она права, — спокойно сказал Изуку, опираясь на подлокотник. — Чисаки — не единственный в своей организации, кто представляет угрозу. Несколько лет назад я встретил одного из членов их триады. Его причуда — остановка времени. Хаято обернулся, удивлённо уставившись на него: — Остановка времени? Это же невозможно. — Возможно, — мрачно подтвердил Изуку. — Я видел это своими глазами. Даже с моей скоростью я не смог бы уклониться от его атак. Если бы мы решили действовать грубо, он мог бы вмешаться, и вся группа была бы мертва за считанные секунды. Рина кивнула, добавив: — Именно поэтому командование запретило нам использовать силу. Такие, как Чисаки, работают только на условиях уважения и взаимной выгоды. Иначе мы потеряем больше, чем приобретём. Разговор на этом закончился, но напряжение в машине не спадало. Один за другим члены команды начали покидать транспорт, выходя в своих назначенных точках. Наконец, в машине остались только Изуку и водитель. Когда последний из команды вышел, водитель неожиданно обратился к Изуку: — Господин Жнец, у меня есть для вас сообщение. Вас желает видеть Ре-Дестро. Он велел мне отвезти вас к нему прямо сейчас. Изуку прищурился, но не стал возражать. — Хорошо, вези. Машина двигалась к краю города, где находилось следующее убежище Армии. Это был роскошный особняк, окружённый высокими деревьями и массивными воротами. На въезде охранники тщательно проверили машину, прежде чем позволить ей проехать внутрь. Изуку вышел из автомобиля и направился к особняку. На этот раз всё выглядело намного более формально, чем в прошлый раз: охранники стояли на каждом углу, а сама территория была украшена, словно это здание принадлежало какому-то высокопоставленному чиновнику. "Похоже, Дестро и правда занимает высокие должности, — подумал Изуку. — Организовать такую логистику, как у Армии, с её многочисленными базами и ресурсами, невозможно без серьёзной власти в правительстве." Пройдя через главные двери, он оказался в просторной комнате, где его уже ждал Ре-Дестро. Тот сидел за массивным столом, внимательно изучая какие-то бумаги. Увидев Изуку, он поднял голову и жестом указал на стул напротив. — Присаживайся, — сказал он. Изуку сел, молча ожидая, пока Ре-Дестро начнёт разговор. — Я уже получил подтверждение от Чисаки, — сказал Дестро, складывая бумаги в сторону. — Он согласен на наши условия. Мы получили то, что хотели. Ты успешно выполнил задание. — Это не было сложно, — спокойно ответил Изуку. Ре-Дестро усмехнулся: — Ты так уверен в себе, как всегда. И всё же, как тебе твоя команда? Изуку немного задумался, прежде чем ответить: — Они... компетентны. Но мне не нравится работать в группе. — Почему? — спросил Дестро, поднимая бровь. — Потому что я привык полагаться только на себя. И, если честно, я предпочитаю одиночные задания. Дестро нахмурился, покачав головой: — Это проблема, Изуку. Ты не сможешь стать великим лидером, если не научишься работать с людьми. В мире, который мы строим, сотрудничество — это ключ. — Мне не нужно быть лидером, — ответил Изуку. — Мне нужно лишь продолжать выполнять свою работу. Ре-Дестро улыбнулся, его глаза блеснули. — Ты, вероятно, уже слышал о своей славе, верно? О том, что ты стал символом силы для многих в нашей Армии. Тебя уважают. Тебя боятся. Многие вдохновляются твоими действиями. Изуку кивнул, вспоминая слова своих товарищей по группе. — Я не ожидал, что когда-нибудь стану примером для кого-то. — А я ожидал, — сказал Дестро. — Ты молод, но уже так умён и силён. У тебя есть всё, чтобы достичь большего. Изуку скрестил руки, внимательно слушая. — Не хочу забегать вперёд, но у меня есть большие планы для тебя, — продолжил Ре-Дестро. — Я хочу сделать тебя одним из главнокомандующих Армии. Но сначала ты должен доказать, что достоин этой роли. Изуку поднял взгляд, его глаза встретились с глазами Ре-Дестро. — Что я должен сделать? — Всё будет в своё время, — сказал Дестро, вставая. — А пока отдыхай. Тебе скоро дадут новое задание. Изуку встал, кивнув. — Хорошо. Он вышел из кабинета, направляясь на встречу приключений.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.