С понедельника по воскресенье

Genshin Impact
Слэш
В процессе
NC-17
С понедельника по воскресенье
автор
бета
Описание
Университетские будни могут показаться беззаботным и счастливым временем. Но за потоком из встреч, собраний, тренировок и репетиций скрываются переживания и боль от неразделённой любви, ощущения бесполезности и страха перед прошлым.
Примечания
Главы будут выходить каждую пятницу (может чаще) Фулл обложек (ссылки на тви): Скара: https://pbs.twimg.com/media/Ft3GwQFXgAAth_X?format=jpg&name=large Кадзуха: https://pbs.twimg.com/media/FzfeeVNWcAAHLqb?format=jpg&name=large п.с. Хэйдзо в этом фф слегка бешеный...
Посвящение
Любимым мальчикам <3 И, конечно же, вам!
Содержание Вперед

Глава 2.15

      

Суббота, 14:46

      

«Я спрошу у неба, в который раз оно говорит…»

             Услышав чей-то приглушённый голос, раздавшийся откуда-то со стороны, Хэйдзо мгновенно открывает глаза и обращает взгляд к входной двери, у которой толпились посетители кофейни. Хэйдзо замечает среди них хохочущих подростков и разодетых в яркие пуховики детей, похожих на маленьких пингвинят, которые торопились утащить своих родителей к витражу с десертами.       

«И ты там с кем-то будешь идти на свет…»

             Кофейня, в которой Хэйдзо прямо сейчас сидел, сильно отличалась от той, где работали Тома и Горо: здесь было гораздо больше места для посадки, два этажа, более богатый интерьер и соответствующие цены.       

«По обломкам этим кассет…»

             Когда вчера Горо внезапно пригласил Хэйдзо прогуляться и выпить кофе, Сиканоин и не подозревал, что друг потащит его в центр города. Он думал, что они обойдутся старым добрым студгородком, и даже хотел обрадовать Тому, что они зайдут к нему в кофейню. Однако Горо назвал совершенно неожиданное место для встречи — площадь в центре города: шумное, суетливое место, такое, которое Горо никогда прежде не стал бы выбирать для прогулки. Самому Хэйдзо было всё равно, где проводить с другом время, но даже в этой мелочи он чувствовал некие изменения в поведении Горо. И его начинало это серьёзно беспокоить.       

«Просто потрогай душу мою, она больше не болит…»

             Как и тот факт, что, назначив встречу в этой кофейне на два часа дня, Горо сильно опаздывал. Обычно он никогда не задерживался, ну или сводил опоздания к минимуму, потому что это могло порушить его плотное расписание. Но сейчас…       Хэйдзо вот уже больше часа сидел в дальнем углу кофейни, рядом с окном, бесцельно поглядывая на прохожих, шагающих мимо красивых витрин, украшенных в преддверии Рождества. Его настроением было пронизано абсолютно всё: от названий сезонных горячих напитков в меню кофейни до громкой праздничной музыки, которую Хэйдзо, к слову, почти не слышал из-за наушников.       

«И где-то там ты не услышишь в ответ…»

             Он на протяжении последних нескольких дней, будто желая уйти в себя, то и дело слушал музыку. И не просто музыку, а альбомы группы «FATUI», без конца перематывая любимые треки с очень хорошо выделенной партией ударных. Может быть, это была попытка вслушаться в игру Тартальи, которая, по мнению Хэйдзо, была на порядок выше его собственных навыков, а может быть, таким образом Сиканоин пытался убедить себя, что, решив уйти из «ANEMO», он делает друзьям только услугу.       

«Прости за то, что нас нет…»

             — Хэйдзо!              Сиканоин отвлекается от бездумного разглядывания толпы за окном и вновь оборачивается к входной двери, замечая на пороге знакомое лицо…       

«Ты, я, и не всё так просто…»

             Горо машет парню рукой, радостно и приветливо улыбнувшись. От него, как всегда, разило такой невероятной энергией, что Хэйдзо порой брала зависть от того, насколько огромным Горо владел запасом сил. Вероятно, это было следствием его активного образа жизни.              — Привет, прости, пожалуйста, за опоздание, — наконец подойдя к Хэйдзо, Горо тянет к нему руку, не сводя с лица дружелюбной, чуть виноватой улыбки, которая буквально за пару секунд возвращает Хэйдзо к реальности.       — Привет. Ну ты вообще… — приподнявшись и также улыбнувшись, Сиканоин пожимает руку Горо в ответ, попутно вынимая наушники, чтобы убрать их в кейс, — ты чем был занят? Не мог выбрать, как принарядиться на наше первое свида…       — Заткнись, — Горо не даёт Хэйдзо договорить, слегка ударив его кулаком в плечо, на что Сиканоин лишь посмеивается. — Ты можешь хотя бы сегодня без своих тупых шуток? — чуть хмурится парень, начиная расстёгивать куртку, чтобы затем повесить её на недалеко стоящую вешалку. Пока он раздевается, Хэйдзо и в самом деле обращает внимание на то, что юноша был одет чуть более официально, чем обычно. На нём была светлая свободного кроя рубашка в мелкую светло-зелёную полоску и высокой посадки тёмно-серые узкие джинсы, красиво сидящие на его стройной фигуре.              Охуеть…              — В качестве извинений за опоздание я угощу тебя кофе.              Почти не слыша слов Горо и мысленно изумляясь увиденному, Сиканоин вдруг одёргивает себя, понимая, что непозволительно долго рассматривает парня. У Хэйдзо почти никогда не было с этим проблем, он редко откровенно пялился на Горо, потому что, как спортсмен, юноша чаще одевался в свободные вещи, не стесняющие его при передвижении, но сегодня…              — Хэйдзо…? — окликает его Горо, вырывая из размышлений. Сиканоин нехотя отводит глаза от фигуры юноши, обращая взгляд к его лицу, на котором проступает едва заметный румянец. — Так, какой кофе тебе взять? — спрашивает Горо, кивая в сторону стойки.       — А… Так ведь это я должен был угостить тебя, разве нет? — произносит Хэйдзо, намереваясь встать из-за стола.       — Уже нет, — резко отказывается Горо, отводя взгляд в сторону, — я опоздал на целый час, так что давай я сам, — уверенно заявляет он, — я возьму тебе, как всегда, латте, — не давая Хэйдзо вставить и слова, Горо разворачивается и спешит уйти.              Что это с ним…?              Хэйдзо внимательно следит за парнем, наблюдая за его передвижениями, которые кажутся слегка деревянными.              Несмотря на почти уверенный тон голоса, со стороны могло показаться, что Горо находится в каком-то напряжении или даже волнении. Пока он шагал в сторону стойки, чтобы сделать заказ, и стоял в очереди, Хэйдзо успел подметить, что он ведёт себя как-то чутка нервозно: он временами поглядывал на себя и свои руки, трогал пуговицы на рубашке и дёргал ремешок на джинсах, будто без конца переживая о неудобстве или стеснении вещей, в которые был одет.              Хм…              Когда Горо вскоре вернулся, Хэйдзо первым же делом обратил внимание на его пальцы — они были слегка покрасневшие, словно после некоторой мелкой работы, а на тыльной стороне его ладони он заметил маленькое пятно, похожее на…              — Хэйдзо…? — Горо замечает его заинтересованный взгляд на своих руках, которые он прячет под стол, вероятно, понимая, что Сиканоин мог заметить нечто странное. Хэйдзо в ответ лишь молча улыбается, засматриваясь на лицо юноши, и в самом деле находя на нём немного косметики. Горо никогда подобным не занимался, и лишь однажды Хэйдзо уговорил его вот так одеться, когда он должен был впечатлить Итто и отвлечь его от покера.              Интересно, к чему Горо вновь решил красиво одеться? Он снова ждёт Итто, или, может быть, он хотел впечатлить кого-то ещё?              — Так почему ты опоздал? — с ухмылкой на лице интересуется Хэйдзо, заставляя Горо вновь заметно смутиться:       — Я поздно вышел с тренировки.       — Вот как, — Сиканоин чуть наклоняет голову вбок, даже не сомневаясь в том, что Горо лжёт. Он такой милый, когда пытается врать.       — И как прошла тренировка? Ты снова ходил с Итто?              У Хэйдзо не было никакого желания говорить об Аратаки, но эта тема была почти единственной, которая могла бы отвлечь Горо от возникшего стеснения. Несмотря на то, что Хэйдзо нравилось подшучивать и приставать к юноше, он не хотел, чтобы их сегодняшняя последняя встреча началась с каких-то неловкостей.              — Нет, сегодня я был один, — отвечает Горо, поглядывая назад, чтобы убедиться, не готов ли его заказ, — просто обычно мы не ходим по субботам в зал, — продолжает он.       Услышав ответ, Хэйдзо едва заметно хмурится:       — И почему ты решил пойти сегодня один?       — Ну, у меня выдался выходной… — оборачиваясь, как-то неуверенно поясняет Горо, — по субботам Итто работает в тату-салоне, а я с Яэ Мико в книжном.              Ах да… Каждые выходные эта лисица запрягала Горо работать сверхурочно в книжном магазине или на различных выставках. Горо пару раз жаловался, что из-за этой подработки у него нет времени на подготовку к экзаменам и что вместо заслуженного отдыха он как придурок одевается в платья.              — Получается, Яэ Мико отпустила тебя на сегодня?       — Не совсем, — качнув головой, отвечает Горо, — я послал её куда подальше, сказав, что не хочу больше работать по выходным.              Что…?              — Послал? Ты…? — Хэйдзо чуть удивлённо всматривается в лицо юноши, что в ответ прячет взгляд, а затем снова отворачивается в надежде всё же увидеть на стойке свой заказ. В этот раз он и в самом деле замечает его и, не говоря больше ни слова, почти выпрыгивает из-за стола, очевидно, желая сбежать от неудобного разговора.              Хэйдзо мягко усмехается, наблюдая за парнем, который, подойдя к стойке и забрав свой заказ, зачем-то начинает короткий диалог с бариста. Будто таким образом он пытался немного оттянуть время, прежде чем вернуться к Хэйдзо.       Сиканоин не понимал его сегодняшнего поведения, оно казалось ему презабавнейшей загадкой: зачем Горо так красиво оделся? Почему ведёт себя так зажато? Зачем обманывает и делает всякое, чтобы отвлечь или уйти от разговора?              — Вот, держи.              Спустя почти минуту Горо подходит обратно к столу и ставит перед другом его любимый латте. Сиканоин кивает в благодарность, замечая украдкой, как Горо опускает куда-то в сторону взгляд, а затем…              — Знаешь, я… — начинает он неторопливо, — на самом деле я не был на тренировке сегодня и опоздал потому, что… долго собирался.              Хэйдзо молча улыбнулся в ответ. Значит, ему не показалось.              — Ты ведь и так понял, что я вру, да? — вздыхает юноша. Конечно, Хэйдзо понял. В его присутствии Горо вообще не имело смысла что-либо утаивать. Это невозможно.       — Просто ты ведь завтра уедешь домой… — опустив голову, продолжает Горо, — и я подумал, было бы здорово провести с тобой эти последние выходные, — поджимая губы, признаётся он, а затем поднимает чуть растерянный взгляд, показавшийся Хэйдзо на мгновение даже виноватым, — поэтому я и послал вчера Яэ Мико. Ради встречи с тобой…              Улыбка, всё это время покоящаяся на губах Хэйдзо, внезапно исчезает, уступая место оттенку изумления. Он, конечно же, сразу понял причину, почему Горо опоздал, и что маленькие пятна на его руке — это следы от косметики, а ходит он странно из-за узких джинс, которые не привык носить. Однако все эти детали, несмотря на очевидность происходящего, почему-то не складывались в одно умозаключение. Горо и в самом деле всё это время пытается впечатлить Хэйдзо и сделать их сегодняшнюю встречу особенной, но…              Всё же один вопрос никак не давал бывшему барабанщику «ANEMO» покоя…              Зачем ему всё это? Зачем он делает это всё, будучи в отношениях с другим парнем…?              — И не страшно тебе было отказывать Яэ Мико? — сменяя тему, интересуется Хэйдзо, делая первый глоток кофе, который ему принёс Горо. Это был обычный латте с ванильным сиропом — Сиканоин всегда заказывал его в кофейне, где Горо работает.       — Совсем немного было страшно: Яэ Мико жуткая, когда сердится… — надув губы, жалуется Горо, — но мне очень нужно было отпроситься, чтобы погулять с тобой. Если бы не Итто, я бы, наверное, сам так и не решился бы…              Вопреки смешанным чувствам по отношению к Итто, Хэйдзо был рад узнать, что Аратаки, несмотря на свой дурной нрав, и в самом деле очень хорошо влиял на Горо. Как минимум, благодаря ему парень стал чуточку увереннее в себе, однако… что-то Хэйдзо подсказывало, что и без его помощи Горо нашёл бы способ отказать Яэ Мико и выбить себе сегодня выходной ради встречи с другом.              — Так у тебя есть план нашего свидания? Куда мы пойдём дальше? — Хэйдзо интересовался этим, зная, что сидеть на одном месте весь вечер Горо не станет.       — Да, мы же в центре! А тут рядом есть рождественская ярмарка, и я хотел туда сходить, — радостно кивая, отвечает Горо, наблюдая на лице Хэйдзо внезапно растянувшуюся лукавую ухмылку, — …что? — парень осекается, не понимая реакции друга, и лишь спустя мгновение, покраснев, вдруг вздрагивает и… — Это не свидание, придурок! — повысив голос, восклицает Горо, до которого наконец дошло, что Хэйдзо назвал их встречу свиданием, а тот и не заметил.       Сиканоин в ответ лишь посмеивается, принимая со стороны Горо пару слабых ударов в плечо:       — Прости-прости, больше не буду, — Хэйдзо не мог перестать подтрунивать над ним, он просто не мог это контролировать. — Так ты хочешь прогуляться по рождественской ярмарке?       — Да, тут такое дело…— успокоившись, снова вздыхает Горо, — я хотел бы выбрать подарки на Новый год друзьям, но у меня совсем нет идей. Поэтому я подумал попросить тебя… — Горо запинается, будто не зная, как продолжить свою же просьбу. Несмотря на то, что идея была вполне уместной в преддверии Рождества, которое должно было наступить через полторы недели, что-то Хэйдзо подсказывало, что Горо просто придумал этот предлог для их прогулки.        — Я понял, — кивает Сиканоин, — ты хочешь, чтобы я помог тебе с подарками, как мило, — хмыкает он, обращая взгляд в окно, в сторону улицы, ведущей к главной площади, там, где и находилась ярмарка.              — Прости, если это кажется грубым, — вдруг зачем-то извинился Горо, — просто ты единственный, с кем я могу посоветоваться в таких вопросах, — поясняет юноша, притягивая к себе поближе стакан с кофе. Хэйдзо наблюдает, как Горо обхватывает его руками, будто пытаясь согреться. Он явно начал нервничать, возможно, решив, что придумал слишком корыстную причину для сегодняшней встречи с Хэйдзо. Но Сиканоин прекрасно знал, что это не так. Горо этой отговоркой просто пытается прикрыть свои настоящие чувства — желание провести с близким другом последний день его нахождения здесь.              — Тебе не за что извиняться, милашка, я с удовольствием помогу, — едва заметно улыбнувшись, проговаривает Хэйдзо, — сделаю для тебя напоследок хоть что-то полезное.       

16:47

             Они просидели в кофейне ещё около часа. Горо хотел поскорее выпить кофе и уйти, но Хэйдзо специально тянул время: он оправдывался тем, что ближе к вечеру на ярмарке будет поменьше народа, и им будет легче прогуливаться и выбирать подарки. Горо ничего не оставалось, кроме как согласиться, хоть и затея сидеть целый час на одном месте ему, очевидно, не нравилась. Несмотря на это, Хэйдзо сумел увлечь друга беседой: в основном они говорили об учёбе и предстоящей сессии, которую Горо вскоре предстояло сдать. У него были все шансы получить в этом году высокие баллы, несмотря на сильную загруженность и помощь с учёбой Кадзухи, которую Горо оказывал другу после фестиваля,              Пока парни вели беседу, Хэйдзо заметил одну интересную деталь: Горо перестал упоминать в разговорах Каэдэхару. Если раньше юноша почти всегда затрагивал эту тему, интересовался у Хэйдзо жизнью Кадзухи и в целом был увлечён его проблемами, то сейчас этого и вовсе не было. Могло показаться, что Горо намеренно избегает разговоров о нём, но это было совершенно не так. Он говорил о Кадзухе спокойно и открыто, но подозрительно мало, а по сравнению с тем, что было раньше — почти ничего. А вот об Итто…              — Так, получается, он начал работать в тату-салоне? И как давно? — наконец покинув шумную кофейню, в которой людей становилось только больше, Хэйдзо намеренно интересуется у Горо о его новом парне, желая друга немного отвлечь.       — Буквально пару недель назад, — улыбнувшись, поясняет Горо, — знаешь, мне не очень нравится его это увлечение, но Куки говорит, что у него неплохо получается и что он горит этим делом, — без остановки проговаривает Горо, рассказывая абсолютно всё, что происходит в его новой компании друзей, — но я доверяю Куки, она бы не стала позволять Итто заниматься всякой фигнёй. Когда мы гуляем, она всегда его останавливает и поправляет, чтобы он не натворил всякого, — продолжает он, шагая рядом с Хэйдзо по направлению в сторону ярмарки.       — И часто вы гуляете с Куки? — без тени какой-либо мысли спрашивает Хэйдзо. Он помнил, что Куки как-то неоднозначно относилась к близости Горо и Итто, о чём она пыталась поговорить с Хэйдзо много раз. Даже в тот вечер, в баре…       — Почти всегда, — отвечает Горо, — мы часто просто гуляем вместе. Они показывают мне всякие классные места, а ещё Куки всегда следит, чтобы мы сильно не напивались, — парень поглядывает по сторонам, слегка виновато посмеиваясь и наблюдая за тем, как фонарные столбы внезапно включаются из-за наступившего вечернего времени суток.              — Получается, что вы с Итто почти никогда не бываете наедине? — Хэйдзо достаёт свою электронку, желая то ли немного успокоиться, то ли отвлечься от нарастающего любопытства. С одной стороны, ему было немного неловко выпытывать у Горо подробности их с Аратаки отношений, но с другой стороны…       — Конечно бываем, просто… — Горо вдруг смолкает, будто и вовсе растерявшись от услышанного вопроса, — знаешь, это… — он поворачивается к Хэйдзо, собираясь что-то сказать, но вдруг…              — Ой…              …вокруг них двоих в одно мгновение всё пространство вспыхивает ярким светом: разноцветными огоньками, декором и гирляндами, которыми были украшена вся площадь. Главная дорога, ведущая к ярмарке, теперь просто утопала в развешанных светильниках: каждая витрина пестрила вывесками, оформленными еловыми и омеловыми ветками, словно напоминая о приближающемся Рождестве и празднике Нового года. Это было удивительным зрелищем — наблюдать, как преображается почти утонувшее в темноте пространство, как постепенно оно заливается светом, окрашиваясь ярким мерцанием и наполняясь восторженными возгласами прохожих…              — Как красиво… — завороженно шепчет Горо, оглядываясь по сторонам, явно впечатлившись увиденным. На нечто подобное Хэйдзо и рассчитывал, задерживая Горо в кофейне до того, как стемнеет. Он знал, что ему понравятся.       — Давай, скорее пошли! — Горо хватает Хэйдзо за руку, начиная вести его прямиком к ярмарке, со стороны которой теперь доносится нарастающая музыка. Хэйдзо улыбается, молча следуя за парнем и искренне радуясь за его неподдельный восторг.              Горо был таким очаровательным, когда улыбался и испытывал радость.              — Там так много людей… — почти разочарованно произносит Горо, вглядываясь в стекающуюся к ярмарке толпу. Народу и в самом деле было очень много, но красота украшенной площади и рождественская музыка отвлекали юношу от этой маленькой неприятности. Он продолжал уверенно идти навстречу всей этой толпе, желая, как можно скорее влиться во всеобщую предпраздничную суету. Все эти муки выбора с подарками и оформлением: от обёрточной бумаги до пожеланий, написанных на маленьких открытках.       Хэйдзо представлял, насколько сложным и насыщенным этот вечер по итогу окажется, но каждое мгновение, проведённое рядом с искренне радующимся Горо — оно того стоило.              — Давай сначала пойдём за сладостями? — предлагает Горо, кивая в сторону маленьких магазинчиков с витринами, украшенными имбирными домиками.       — Ага, чтобы ты их по дороге все съел? — усмехается Хэйдзо, останавливаясь рядом с Горо, который завороженно рассматривает сладости за стеклом.       — В каком это смысле… — как-то отстранённо произносит юноша, не отрывая влюблённого взгляда от наборов с капкейками, — обещаю, что не буду их есть! Ну, может, совсем чуть-чуть? Они такие красивые…       Хэйдзо ещё шире улыбается, наблюдая за парнем, которого, кажется, вообще ничего не интересовало, кроме кондитерских изделий на витрине. Когда дело касалось сладостей, Горо и впрямь становился сам не свой              — Ай-ай, Горо, а ведь мы только пришли, а у нас уже… — начинает проговаривать Сиканоин, но вдруг…              М?              Краем взгляда он вдруг замечает нечто… странное? Будто похожее на движение, сопровождаемое коротким шагом.              Что?              Хэйдзо оглядывается, наблюдая перед собой шумную, оживлённую площадь, наполненную людьми, снующими между витрин магазинчиков и маленьких ларьков. На первый взгляд, вроде бы ничего необычного, но…              — Хэйдзо, ты идёшь?              Сиканоин вновь оборачивается к Горо, который уже успел юркнуть к крыльцу кондитерского магазина и намеревался открыть дверь. И когда он только успел?              — Иду-иду, — решив, что ему просто показалось, Хэйдзо шагает к крыльцу, подходя к Горо поближе.       — Что ты хотел сказать минуту назад? — заходя в красивое светлое помещение магазинчика, интересуется Горо, вспоминая о реплике, которую Хэйдзо не договорил.       — А… — Сиканоин закрывает за собой дверь, вновь оглянувшись назад, — я хотел сказать, что мы только пришли, а у нас уже… проблемы.       

17:46

             — Мне кажется, красный будет смотреться лучше, — делая задумчивый вид, высказывается Хэйдзо, наблюдая за двумя совершенно разными рождественскими свитерами, которые Горо выбрал в качестве подарка для Итто. Вообще, юноше не нравилась эта весьма банальная идея, но недавно Аратаки обмолвился, что у него почти нет тёплой одежды на зимний сезон. Вот Горо и решил к основному подарку (он купил ему что-то для его новой работы в тату-салоне) выбрать ещё и свитер с миленьким зимним принтом.              — Я не знаю, мне кажется, у него и так полно вещей красного цвета, — вздыхает Горо, смотря на аккуратно сложенные вещи в магазине. Парни проходились здесь уже в третий раз в поисках чего-нибудь стоящего, точнее, проблема заключалась даже не в качестве или цвете, а в размере. Из того, что вообще могло налезть на Итто, выбор был невелик.       — Ты мог найти себе парня поменьше? На такой шкаф только тент брезентовый налезет, — лукаво усмехнувшись, подкалывает юношу Хэйдзо, на что тот слегка краснеет и, обернувшись к другу, пихает его в бок:       — Придурок!       Хэйдзо в ответ легонько посмеивается, пытаясь увернуться от разгневанного парня:       — Ладно-ладно, не злись, я пошутил! Ну а что теперь делать? Давай выберем вам парные свитера? Будете выглядеть как парочка…       — Фу, ужас! — Горо ещё сильнее начинает лупасить Хэйдзо. — Замолчи уже, если нормального ничего не можешь предложить!              Сиканоин ещё громче начинает смеяться, приходя в откровенный восторг от реакции Горо, который так забавно злился на столь простые вещи. Несмотря на то, что он вступил в первые серьёзные отношения, он был так далёк от всей этой романтики и…              А…?!              Пытаясь увернуться от Горо и его кулаков (парень он сильный, даже в шутку бьёт больно), Хэйдзо вдруг замирает и вновь осекается, оборачиваясь в сторону красивых стеллажей, увешанных вязаными свитерами. Среди них Сиканоин замечает какое-то движение, на мгновение показавшееся ему слишком подозрительным. Однако никого, кроме парочки миловидных девушек, также терзающихся выбором свитера, Хэйдзо больше не наблюдает. В магазине было не очень много народу, в отличие от других мест, которые они с Горо успели посетить, однако что в первый раз, что сейчас Хэйдзо показалось, что за ними… кто-то следит? Но кому это надо? Это отголоски истории с треклятым Дотторе или просто разыгравшееся воображение?              — Хэйдзо?              Голос Горо возвращает парня к реальности, заставляя обратить на него внимание. Хэйдзо оборачивается к юноше, замечая на его лице тень некоего недоумения:       — С тобой всё в порядке?       Сиканоин ещё раз оглядывается по сторонам, прежде чем кивнуть и ответить слегка смятое:       — Да, нормально.       Почему-то ему не хотелось портить Горо настроение и омрачать вечер какими-то странными вещами в виде наблюдений, которые на деле могли оказаться просто случайностью.       — Так ты выбрал цвет? — спрашивает он, желая вновь отвлечь Горо, который в то же мгновение слегка удручённо кивает:       — Да, пофиг, пускай будет красный.              Пока Горо направляется к стеллажу с мужскими свитерами, Хэйдзо внимательно наблюдает за ним, продолжая временами поглядывать по сторонам. Он всё ещё очень надеялся, что ему просто показалось и поводов для беспокойства нет, хотя… в случае с Хэйдзо, который просто так ничего не подмечает, это было крайне маловероятно.       

18:31

             Выбор подарков для друзей оказался куда более приятным занятием, чем Хэйдзо могло показаться. Было очень занимательно наблюдать за Горо, который до мелочей пытался продумать идеи для подарков: для Кокоми он выбрал несколько красивых латунных подставок для книг в качестве оформления для её книжного клуба. Хэйдзо оценил идею этого подарка и помог с выбором дизайна, а также упаковкой и коробкой. На самом деле он чувствовал себя немного лишним, понимая, что Горо и сам прекрасно справляется с задачей. Хотя…              Когда разговор зашёл о подарке для Кадзухи, у Горо чуть не случилась истерика. Он до конца не был уверен, а стоит ли вообще Кадзухе дарить подарок на Рождество? Может, он и вовсе не хочет ничего получать от Горо, и вдруг Скара тоже будет против…              — Я так не думаю, — уверенно заявляет Хэйдзо, пока идёт рядом с Горо вдоль набережной, находящейся чуть поодаль от главной площади. Здесь было тихо и почти безлюдно, но главное, Горо мог передохнуть и успокоиться: он и в самом деле, кажется, слишком переволновался из-за этой темы с подарком для Кадзухи.       — Мне кажется, он не хочет меня ни видеть, ни слышать, о каком подарке вообще может идти речь… — вздохнув, Горо останавливается рядом с невысоким парапетом, отделяющим набережную от реки.       — Ты ведь сам сказал, что он пытался вчера поговорить с тобой, — приближаясь к юноше, пытается немного ободрить его Хэйдзо. Ему казалось, что Горо и вовсе перестал париться из-за истории с Кадзухой и Скарой, но, видимо, всё было не так просто…       — Но мало ли что? Ты ведь знаешь Кадзуху, он всегда такой дружелюбный и вежливый…       Хэйдзо мысленно усмехается, вспоминая, что на деле Каэдэхара тот ещё хитрый лис, и вообще не стоит доверять ему только потому, что он весь такой приветливый и…              М?              Хэйдзо собирается что-то сказать, но вдруг его снова привлекает какой-то шум со стороны. Он резко оборачивается, готовый уже ринуться к тому, кто на протяжении всего вечера следит за ними. Теперь Хэйдзо был совершенно точно в этом уверен.              — Эй, — Сиканоин делает шаг в сторону пристройки, похожей на административное здание, вокруг которого были усажены красивые ели и кустарники, покрытые небольшим слоем снега. Именно среди них Хэйдзо и замечает чьё-то движение, судя по росту…              Ребёнок?              — Простите…              Раздаётся тихий, почти не различимый всхлип, заставляющий теперь не только Хэйдзо, но и Горо обратить внимание в сторону кустарников, из которых спустя мгновение показывается маленькая девочка.       Хэйдзо сосредоточенно оглядывает незнакомку, с неким подозрением всматриваясь в её покрасневшее лицо — округлое, детское, с большими, блестящими малинового цвета глазами, на вид такими уставшими, словно девочка не спала уже трое суток.              — Привет…? — вдруг встревоженно произносит Горо, делая шаг навстречу к девочке. Малышка стояла посреди дороги, тихонько вздрагивая и шмыгая носом, словно только что она горько плакала, но…              — Эй, ты чего? — Горо намеревается подойти к ней, на что Хэйдзо пытается остановить его, но парень лишь хмуро покачивает головой:       — Разве ты не видишь, что она плачет?              Сиканоин с осторожностью наблюдает за тем, как Горо подходит к незнакомке. На деле она не вызывала никаких подозрений, это и в самом деле была обычная девочка: примерно лет восьми, она была одета в маленькое пальтишко светло-бежевого цвета и зелёный шарф. На голове у девочки покоилась чуть сдвинутая на бок шапочка с ушками, из-под которой выглядывали торчащие во все стороны светлые волосы.              — Дяденька…              Она обращает взгляд, полный слёз, прямо к Горо, стоит только ему подойти ближе и присесть рядом:       — Что случилось? Ты здесь одна?       — Нет, — всхлипнув, отвечает малышка, — я… мой… — девочка опускает взгляд, вновь громко всхлипывая, будто вот-вот снова громко заплачет, — я потерялась, дяденька…              Хэйдзо вздыхает, наблюдая за всем этим, и наконец решается подойти ближе, чтобы получше рассмотреть незнакомку и убедиться в том, что это и в самом деле безобидный ребёнок. Неужели это именно её он замечал на протяжении всего вечера?              Как странно…              — Хэй, не плачь, — Горо заботливо тянется к малышке, чтобы успокоить её, — как тебя зовут?       — Саю, — шмыгнув носом, отвечает девочка, — мы с мамой и папой пришли на ярмарку, и папа разрешил взять с собой Даруму, а он…       — Дарума? Кто это? — интересуется Горо, поглаживая девочку по плечу.       — Мой любимый пёс. Мы всегда вместе играем, — растирая слёзы, через раз глотая слоги, поясняет малышка, которую, в отличие от Горо, Хэйдзо слушал с неким подозрением.       — Так ты потеряла собаку? — спрашивает Сиканоин, складывая руки на груди.       — Мгм…       — А где твои мама и папа? — спрашивает он, наблюдая за тем, как Горо заботливо поправляет девочке шапку, что слегка съехала вбок.       — Дарума бывает очень непослушным, он сбежал от меня, — вновь начиная громко всхлипывать, Саю прячет лицо ладошками, словно боясь показывать свои слезы, — я побежала за ним, а мама и папа остались сзади…       Горо в ту же секунду приближается к девочке, чтобы обнять и погладить по голове, готовый, кажется, сам расплакаться от этой трогательной истории, в которую Хэйдзо, однако, не особо-то верил.       Конечно, у него не было никаких оснований не доверять маленькому ребёнку, вероятнее всего, действительно попавшему в беду. В её возрасте невозможно так правдоподобно врать, с другой стороны, Хэйдзо знал много случаев обратного…              — Хэйдзо, что будем делать?              Постояв с минуту и подумав, Сиканоин делает заключение, что, кроме странной слежки, которую он замечал раньше, причин не доверять этой малышке не было. Даже если она и обманывает, зачем ей это? Самое банальное — это привлечь к себе внимание, но в любом из случаев её нужно было отвести к родителям или на очень крайний случай — в полицейский участок.              — Хорошо, — кивнув, наконец отвечает Хэйдзо и присаживается рядом с Саю, — давай поможем найти сначала твоих родителей, а потом…       — Нет, пожалуйста, — вдруг перебивает его малышка, — пожалуйста, дяденька, сначала Даруму… Папа его не любит, он не будет его искать…       — Хм, — Хэйдзо обращает взгляд к Горо, который не меньше самой девочки выглядел очень печальным, — ну хорошо, тогда сначала разберёмся с Дарумой. Ты помнишь место, где вы были, когда он убежал?       — Да, — заметно просветлев, Саю кивает и указывает ручкой в сторону небольшой аллеи, — я покажу! — она хватает Горо и Хэйдзо за руки, быстрым шагом начиная вести в сторону места пропажи собаки. И пока Горо явно был обеспокоен внезапным появлением малышки этим вечером, Хэйдзо подумывал о том, что для восьмилетней девочки Саю была слишком сильной…       

18:49

             — Ты уверена, что именно здесь? — Горо в третий или уже четвёртый раз по кругу обходил место, на котором, по словам Саю, она потеряла свою собаку. Это было начало небольшой аллеи, находящейся сбоку от площади. Хэйдзо это место показалось странным. Почему именно его выбрали родители Саю? Зачем, когда есть красивая и украшенная площадь с ярмаркой и музыкой? Может, Дарума боялся громкого шума?              — Саю, а почему ты с родителями гуляла именно здесь? — обращается к ней Хэйдзо, пытаясь выяснить детали.       — Мама не любит, когда много людей вокруг, — взбираясь на парапет, отвечает девочка, — она говорит, что гулять на набережной намного лучше, — Саю оборачивается к Хэйдзо, слегка хлопая глазами, видимо, совсем не понимая, к чему дяденька задаёт все эти вопросы.       — А как твои мама и папа выглядят? — вновь спрашивает Сиканоин, на что девочка, спрыгивая с парапета, вдруг восклицает громкое:       — Нет! Не хочу про них! Сначала мы будем искать Даруму.              Она капризно топает ножками, на что Хэйдзо лишь ухмыляется, пытается прикрыть нарастающее раздражение. Он не то чтобы не умел ладить с детьми, просто не доверял всей этой истории с пропажей собаки.              — Дяденька… — Саю подбегает к Горо и, прижавшись к ноге, крепко обнимает его, — почему дяденька такой злой? Это потому, что у него родинки на лице?       — Что…? — Горо вместе с Хэйдзо обращают вопросительные взгляды к девочке, которая делает чуть задумчивый вид, приставив пальчик в маленькой варежке к своим губам:       — Мама говорила, что, если у человека есть родинки под глазами — он всю жизнь будет несчастливый в любви, — без тени стеснения, явно не понимая смысла сказанного, произносит малышка, — ты поэтому такой злой? Потому что «несчастливый в любви»?              Несчастливый…?              — Эм, Саю… — Горо шумно вздыхает и, присаживаясь напротив девочки, укладывает руки ей на плечи, — не злись на Хэйдзо, он просто волнуется о тебе и хочет помочь найти родителей. Ты ведь тоже хочешь их найти, верно?       — Мгм, — заметно поникнув, кивает девочка в ответ, — но я скучаю по Даруме… Он такой непослушный бывает, разбил как-то папину любимую кружку, и часы, и мамину вазу, и… — она снова начинает тихонько всхлипывать, — они его не любят. Они сказали, что, если он будет плохо себя вести, они отдадут его другой семье. А я не хочу его отдавать, — чуть зажмурившись, Саю шмыгает носиком, — а у меня нет друзей, кроме него…              Саю внезапно прижимается к Горо, обнимая его за шею, словно ища какой-то поддержки. Вероятно, Горо казался девочке куда «добрее» и сговорчивее, чем Хэйдзо.       — Хорошо-хорошо, мы найдём Даруму. Я уверен, он не мог далеко убежать, — начинает успокаивать девочку Горо, слегка встревоженно поглядывая в сторону Хэйдзо, который в ответ лишь вздыхает. Возможно, это и в самом деле была простая история про ребёнка и пропавшую собаку, а Хэйдзо по природе своей слишком много думает.              — Эй, Саю… — начинает вдруг Хэйдзо, — слушай, а у Дарумы есть любимая еда? Может, мы купим ему немного сладостей, он почует запах и прибежит?       — А? Да, — кивает малышка, — он любит сахарное печенье. Он всегда прибегает ко мне, когда я бросаю их во дворе.       — Хорошо, тогда пойдём их купим и разбросаем где-нибудь здесь. Он наверняка проголодается и придёт, — предлагает Сиканоин, вставая с места, чтобы достать телефон и найти ближайший зоомагазин.       — Спасибо, дяденька… — произносит Саю, а затем оборачивается к Горо, — он такой хороший! Он твой друг?       — А? Да… — мягко улыбнувшись, кивает парень в ответ. — Он очень хороший. И он мой друг.       

19:20

             Хэйдзо чувствовал, что поступает крайне неправильно, следуя желаниям маленькой девочки, а не здравому смыслу. Как взрослый, обнаруживший потерявшегося ребёнка, он обязан обратиться в полицию. Однако что-то всё равно не позволило ему оступиться и шагнуть в сторону полицейского участка, когда он проходил мимо административного здания по пути из зоомагазина.       Он пошёл один, попросив Горо остаться с девочкой на площади в надежде, что обеспокоенные родители прямо сейчас ведут поиски пропавшего ребёнка и что, возможно, они встретятся до того, как Хэйдзо вернётся.              Вся эта история с «Дарумой» и непонятным поведением родителей Саю казалась Хэйдзо предельно странной. Она будто не хотела искать маму и папу, то ли боясь их гнева, то ли потому что собака была ей дороже. Это звучало почти невероятно, но, к сожалению, Хэйдзо успел насмотреться на подобные тяготы не очень благополучных семей, пока жил в своём родном городе. К тому же он прекрасно знал, что большинство детей, живущих в таких семьях, склонны к попыткам привлечь к себе внимание: начиная от безобидных шалостей и заканчивая… побегами, причинением себе вреда и даже…              Хэйдзо отвлекается, услышав уведомление на телефоне — то было сообщение от Горо с вопросом, когда Хэйдзо вернётся. Парень набирает другу ответ, что уже идёт обратно и что совсем скоро будет у них.       По пути на площадь, проходя мимо небольшой кофейни, Хэйдзо решается зайти и взять Горо кофе, а для Саю какао, предполагая, что ребята наверняка замёрзли, расхаживая вдоль набережной в поисках собаки.              Взяв напитки и немного сладостей, Хэйдзо направился назад. Когда он спешным шагом пересекал площадь, он надеялся заметить там полицейских или пару обеспокоенных супругов — сходящих с ума родителей, которые искали пропавшего ребёнка. Однако никого из них на площади не было, и, решив, что пора бы уже наконец поскорее вернуться, Сиканоин минует аллею, готовый уже выйти на набережную, но…              — … да, но ведь это неправильно…?              Хэйдзо вдруг слышит голос Саю, раздавшийся откуда-то стороны. Сиканоин останавливается, прислушиваясь к тону малышки, который кажется ему чуточку… взрослее?              — Он шумный, и от него у мамы и папы проблемы, с ним бывает очень сложно, но я его очень-очень люблю.              О чём это они говорят…?              — Но ведь ты сама говорила, что Дарума непослушный. Он сам сбежал от тебя, вечно ломает вещи…       — Ну и что? Я прощу ему всё. Он мой лучший друг.              Хэйдзо вслушивается в разговор Саю с Горо, которые шли где-то впереди, рядом с набережной, и в один момент Сиканоин замечает их со спины, наблюдая за тем, как девочка идёт рядом с парнем, держа его за руку.              — Когда мне плохо или когда я болею, Дарума всегда рядом. Он приходит ко мне и ложится вот так… — поясняет Саю, показывая Горо, как именно пёс ложится к ней, — а потом у меня всё проходит. Мама говорит, что он чувствует, когда мне плохо, и пытается помочь. И он всегда-всегда это делает. А когда мне грустно, он приходит поиграть, он знает, что у меня плохо в школе, и он всегда рядом, когда мне хочется из-за этого плакать…              Хэйдзо следит за ними двумя, замечая, как Горо вдруг останавливается рядом с девочкой и опускает к ней голову, но почему-то… молчит.              — Он хороший, — снова произносит малышка, — он верный и очень надёжный, и ближе него у меня никого нет.              Хэйдзо замечает, как Горо почему-то слегка грустно улыбается. Он не видит его лица, потому что стоит со спины, но чувствует даже с расстояния, что сейчас испытывает парень.              — А если он сам захочет уйти? — спрашивает Горо. — Что тогда? Отпустишь его?       — Что-о? — вставая в позу, почти возмущённо вопрошает девочка. — Конечно нет! Что я за друг такой, если дам ему уйти? Куда он пойдёт?       — Ну бывает, что друзья сами хотят уйти, у них может быть много причин, — усмехнувшись, пожимает плечами юноша, — знаешь, может, ему стыдно, что он такой непослушный, вот и сбежал.       — Глупости, — хмыкает малышка, — настоящий друг никогда не убежит, поджав хвост! Вот и я никогда не откажусь от него, какой бы плохой собакой он ни был!              Хэйдзо слегка поджимает губы, чувствуя в груди какое-то нарастающее неприятное жжение — будто осознание того, что эти сказанные простым ребёнком слова имеют гораздо больше значения и смысла, чем кажется на первый взгляд. Такая простая, казалось бы, истина о правильности дружбы и о том, что по-настоящему близкий человек не откажется от тебя, окажись ты непослушным или…       

«Знаешь, Хэйдзо, это как-то неправильно…»

             — Ты такая маленькая, но уже такая мудрая, — хвалит девочку Горо, поглаживая её по голове, — вот бы некоторым взрослым поучиться у тебя…       — Например кому? — решаясь наконец «выйти из тени», Хэйдзо делает несколько уверенных шагов к Горо и Саю, заставляя тех обратить на себя внимание.       — Хэйдзо! Где ты был? — вздрагивает парень. — Я думал, мы и тебя уже потеряли.       — Извини, я ходил за кофе, — улыбается Сиканоин, — надеюсь, он не остыл, пока я вас искал, — парень подходит ближе к другу и протягивает ему стакан с карамельным рафом, который Горо с радостью принимает.       — А это тебе, Саю, — Хэйдзо протягивает малышке небольшой стаканчик, — надеюсь, тебе можно какао?       — Да, спасибо! — радостно кивает девочка, принимая подарок. — Дяденька, а печенье для Дарумы?       — Тоже здесь, — он достаёт из кармана куртки небольшой пакетик с угощением для собаки, — разбросаем его по округе и пойдём искать.       — Ага! — Саю делает глоточек какао, а затем, хватая пакет с печеньем, быстрым шагом направляется в сторону аллеи и громко-громко кричит:              — Дарума-а-а! Дяденька принёс печенье! Иди сюда!       

20:03

      

      На протяжении ещё получаса парни под руководством маленькой девочки искали собаку. Они обошли всю аллею, заглянули под каждую машину и куст, без конца окликая Даруму и приговаривая о сладостях для него, но… собаки нигде не было видно.       Хэйдзо начинал серьёзно беспокоиться, что за время, проведённое с этой девочкой, никто даже близко не озаботился её пропажей. Всякий раз, когда у набережной или аллеи Хэйдзо замечал пару взрослых людей, он надеялся, что это были те самые встревоженные родители, но… каждый раз его ждало разочарование.              И самое удивительное в этой истории, что, походу, только его одного беспокоила эта ситуация. Горо с Саю же прекрасно проводили время: они бегали по аллее, играли в салочки и снежки, а затем и вовсе начали есть купленное для Дарумы печенье. На этом моменте Хэйдзо, помимо того, что его начало распирать от смеха, пока он наблюдал за этими двумя угорелыми, допустил мысль, что, может быть… вся эта история казалась ему такой странной, потому что Саю её выдумала? Может, она просто хотела привлечь к себе внимание, не получая его со стороны своих непутёвых родителей? Может, они и правда ходили где-то по ярмарке и проводили время, оставив ребёнка развлекать себя саму? Это было очень смелое предположение, но другого объяснения Сиканоин не мог подобрать. В любом другом случае, если бы ребёнок действительно пропал, по площади уже бы ходили полицейские, ну или группа заинтересованных, сочувствующих родителям людей, которые прочесали бы уже весь парк в поисках ребёнка.              Всё могло оказаться куда хуже, если Саю, например, сбежала из дома, но так или иначе Хэйдзо намеревался отвести её в полицейский участок, как только она набегается с Горо и перестанет скармливать ему печенье.              — Дяденька! Догоняй!              Саю бежала вдоль набережной, пытаясь спрятаться от Горо, который следовал за ней. Они играли в подобие пряток, но без счёта, видимо, потому что Горо боялся потерять ребёнка. Ни о какой собаке речи уже и не шло.              Хэйдзо готов был уже успокоиться: он взял пакеты с купленными подарками и хотел отойти в сторону набережной, чтобы там присесть где-нибудь и покурить, но вдруг…              — Саю?              Сиканоин едва только достаёт электронку и почти сразу же прячет её обратно, замечая на дороге набережной две высокие фигуры, которые почему-то даже издалека показались Хэйдзо знакомыми. А рядом с ним… собаку?              — Тома? Аято?              Резко останавливаясь на месте, Горо первым узнаёт парней: они оба шли вдоль дороги, махая руками друзьям в качестве приветствия. Томе было чуточку сложнее это делать из-за пакетов с подарками, которыми он был почти увешан, Аято же шёл рядом и мирно попивал кофе из трубочки, пока под его ногами вертелся небольшого роста сибу-ину, одетый в миленький красный комбинезон.              Это же…              — Дарума! — разглядев собаку, Саю бросается к другу, почти падая на землю, чтобы крепко заобнимать его. — Нашёлся…!       Горо с Хэйдзо переглядываются, оба изображая на лицах откровенное недоумение, которое со временем в голове Хэйдзо перерастает во вполне интересную теорию…              Ему показалось, что он уже видел когда-то эту собаку в красном комбинезоне?              — Вы что тут делаете? — первым интересуется Горо, наблюдая, как Саю начинает играть с «Дарумой», угощая его остатками печенья.       — Привет, Горо, — подойдя ближе и улыбнувшись, отвечает парню Аято, — мы с Томой ходили за подарками, увидели Даруму и поняли, что Саю где-то здесь.       — Вы знакомы? — подходя ближе к ним, уточняет Хэйдзо, по очерёдности поглядывая то на Тому, то на Аято.       — Да, это дочь моих знакомых, — кивает Камисато, — привет тебе, кстати, — улыбается Аято, обращая взгляд к Хэйдзо, который в ответ как-то неоднозначно усмехается.              Занятно…              — Вы знаете её родителей? — слегка обеспокоенно произносит Горо. — Пожалуйста, отведите её домой.       — Да, конечно, — соглашается Тома, — а она всё это время была здесь? С вами?       — Да, дяденьки очень хорошие, — вдруг встревает в разговор Саю, крепко обнимая собаку, — Дарума, я так скучала. Не убегай больше от меня…              Парни наблюдают трогательную сцену дружеских объятий, которая впечатляет почти всех, кроме Хэйдзо.       Он только лишь хмыкает и, взяв Горо под руку, произносит:       — Уже поздно, если вы не против, мы пойдём, — Сиканоин кивает Томе и Аято, которые почти синхронно вопросительно переглядываются друг с другом.       — Уже? — Горо также слегка расстроенно поглядывает в сторону Хэйдзо, который лишь пожимает плечами.       — Ну ладно… — соглашается Горо, — удачи тебе, Саю, — наклоняясь к девочке, он снова поглаживает её по голове, — и тебе, Дарума. Будь послушным, — парень треплет собаку за её пушистую щёку, на что тот довольно тявкает, явно получая удовольствие от повышенного внимания к своей персоне.       — И вам, дяденьки! — улыбается Саю, поднимаясь с земли, чтобы поочерёдно обнять Горо и Хэйдзо, а затем вновь возвращается к Даруме.              Парни также прощаются, пожимая друг другу руки, а затем, провожая взглядом Тому и Аято, уходящих вместе с Дарумой и Саю, Хэйдзо наконец достаёт электронку и деловито хмыкает:              Интересно, кто из этих хитрых двоих мама, а кто папа.       

20:20

             — Мда-а, ну и денёк, конечно, выдался…              Слегка приподнявшись, Хэйдзо лениво потягивается и негромко зевает, не прекращая шагать рядом с идущим Горо. После встречи с Томой и Аято, несмотря на холодную погоду, парни решили прогуляться вдоль набережной реки по направлению к студгородку.       Большую часть дороги они оба молчали, каждый погружённый в свои раздумья: Хэйдзо просто порядком устал за прошедший день, а вот Горо… Поначалу он казался просто задумчивым: он почти ничего не говорил и изредка поглядывал по сторонам, но затем… В какой-то момент Хэйдзо подметил, что юноша из простой озадаченности погрузился в подобие некой печали. Он уже не поднимал взгляда и смотрел только под ноги, иногда поджимая губы, словно перебирая в голове какие-то неприятные воспоминания.       Хэйдзо хотелось бы выяснить, что именно вдруг опечалило Горо, но… стоило ли? Это было вполне очевидно и не требовало долгих разъяснений.              Уже завтра Хэйдзо уедет домой, а это значит…              — Прости за сегодня, — вдруг негромким голосом произносит Горо, не поднимая взгляда на рядом идущего Хэйдзо, — какой-то странный вечер вышел…       — Ну эй, — Сиканоин приближается к юноше, укладывая на его плечо ладонь, — тебе не за что извиняться, милашка. Было весело, разве нет? Ты купил подарки, помог ребёнку…       — Да, но… — Горо начинает замедляться, а затем и вовсе останавливается, — это и правда было местами весело, но ведь это наш последний вечер. И, знаешь… он мог быть и лучше.              Хэйдзо слышит в его голосе неподдельную горечь, словно он испытывал некую вину за то, что их «последний» вечер прошёл вот так. Да, сумбурно, да, немного странно, но в целом…       — Эй, милашка… — Хэйдзо приближается к юноше, аккуратным движением пальцев касаясь чужого подбородка, тем самым вынуждая Горо поднять голову, — тебе не за что извиняться, правда. По-моему, всё было отлично, — внимательно заглядывая в глаза юноше, заверяет его Хэйдзо. Он прекрасно понимает, что даже если бы их условное «свидание» прошло по плану, оно бы всё равно под конец вызвало у Горо чувство грусти. Просто потому, что оно закончилось.              — Знаешь… — Горо вновь уводит взгляд куда-то в сторону, пока убирает свободную руку в карман своей куртки, — … ты сегодня мне помогал с подарками, но на самом деле я просто… — парень почти устало вздыхает, вероятно, пытаясь признаться в чём-то. Впрочем, Хэйдзо догадывался, в чём именно.       — В общем, я хотел кое-что подарить ещё и тебе, — юноша внезапно достаёт из кармана руку, протягивая в ней маленькую, совсем крохотную коробочку, вид которой заставляет Хэйдзо удивиться.       — Мне…? — он чуть выгибает в изумлении бровь, обращая взгляд на небольшой подарок, упакованный в красивую рождественскую упаковку и миленький красный бантик.       — Да, я давно купил его и надеялся подарить на Рождество, но… — договаривать Горо по очевидным причинам не хотел. Озвучивать вслух то, что сейчас больше всего терзало его, не имело смысла.       — Вот оно что, — кивает Сиканоин, принимая подарок, — спасибо большое, это было неожиданно, — улыбается он, рассматривая коробочку. Он даже понятия не имел, что в ней такого было.       — Только открой её на Рождество, пожалуйста, чтобы было честно, — просит юноша.       — Конечно, так и сделаю, — усмехнувшись, Сиканоин аккуратно убирает подарок в карман парки, стараясь не думать о содержимом коробочки.              Любопытно…              — Ну и как после такого мне не радоваться сегодняшнему вечеру, скажи? — чуть шире улыбнувшись, Хэйдзо наклоняется к Горо, касаясь ладонью его волос, чтобы слегка потрепать их. — Ты такой милый, даже подарок мне купил, теперь как-то неловко, знаешь ли.       — Неловко? — Горо слегка смущается, позволяя Хэйдзо погладить себя по голове. — Почему это?       — Я-то тебя без подарка оставил, получается, — задумчиво протягивает парень.       — Но, вообще… — Горо вдруг обращает к другу чуть взволнованный взгляд, вновь намереваясь сказать что-то… важное? — Ты… — он подаёт голос, но почти сразу же смолкает, а затем опускает взгляд куда-то чуть вниз…              Что это с ним?              — Горо?              Хэйдзо аккуратно наклоняется к парню, пытаясь рассмотреть в его взгляде, казавшемся будто стеклянным, возникшее смятение, схожее с тревогой и даже некой горечью… Что-то на мгновение в его лице кажется Хэйдзо странным, совсем не похожим на его привычные эмоции и чувства. Будто они стали немного… сложнее.              — Нет, ничего, — вдруг отворачивается Горо, вероятно, пытаясь спрятать взгляд, — забудь. Это неважно.              Его голос звучит уверенно, но с проскальзывающей ноткой опасения. Хэйдзо почти сразу считывает её и хватает парня за руку, не позволив Горо, который вот-вот намеревался отвернуться, отойти.              — Горо, о чём ты хотел попросить меня? — голос Хэйдзо впервые за весь вечер звучит предельно участливо. Он видел, как Горо сомневается в своей просьбе и важности того, о чём он хотел сказать.       — Это глупая затея, — тихо отзывается юноша, — я не уверен, что это правильно, — он качает головой, своим ответом заставляя Хэйдзо ещё больше напрячься.       — Подожди… о чём ты? — Сиканоин осторожно сжимает его руку в своей, не сводя внимательного взгляда с его чуть покрасневшего лица, на котором при свете фонарей хорошо был виден лёгкий румянец.       — Я… — Горо вновь сжимает губы, будто не решаясь озвучить свою просьбу, — я хотел тебя кое о чём попросить, но я не уверен, что могу…       — Просто скажи это и всё, — делая тон голоса чуть мягче, настаивает Хэйдзо, в голове перебирая уйму вариантов того, что именно Горо боится попросить.       — Ладно, но… — наконец соглашается он, — только, пожалуйста, не думай ничего плохого.       — Не буду, — сразу же уверяет его Сиканоин.              Горо коротко, едва слышно вздыхает, вероятно, желая собраться с мыслями прежде, чем, подняв взгляд, решиться произнести робкое…              — Хэйдзо, научи меня… целоваться.              Сиканоин раскрывает глаза, не до конца веря в то, что услышал. Он был уверен, что Горо попросит о какой-нибудь мелочи, очевидно, очень его волнующей, но чтобы… вот так? Сразу?              — Что? — изображая откровенное непонимание, издаёт Хэйдзо. — Я?       — Да, просто, знаешь, я совсем не умею и… — ещё больше начиная нервничать, поясняет Горо, — я говорил, что мы с Итто и Куки почти всегда гуляем вместе, но, когда Куки рядом нет… Я просто не знаю, что делать, — судорожно вздохнув, парень опускает взгляд к руке, которую всё это время в своей ладони удерживал Хэйдзо, — иногда мы с Итто держимся за руки, но… когда он хочет меня обнять или поцеловать, мне становится страшно, — признаётся Горо, — я чувствую себя ужасно в такие моменты. И я не понимаю почему. И я подумал, может, ты…       — Вот оно что, — выдохнув, Хэйдзо мягко улыбается, почему-то умиляясь с этой весьма странной, но милой просьбы.       — Хэйдзо, не подумай ничего, пожалуйста, — снова пытается оправдываться Горо, — я просто… я больше никому не могу довериться, понимаешь? Я не знаю, что мне делать. Пожалуйста, прости. И лучше забудь, это такой бред…       

«Больно…»

             — Так, ну-ка успокойся, — одёргивает юношу Сиканоин, подняв ладонь к его лицу, — всё в порядке, слышишь? Давай, иди сюда, устрою тебе практический курс, — улыбнувшись, он чуть отходит назад и, протянув руку юноше, тянет его к себе, чтобы ласково приобнять. Оставив на парапете бумажный пакет с купленными подарками, Горо приближается к Хэйдзо, даже не подозревая о том, что прямо сейчас Сиканоин осторожным движением рук прижмёт его к себе и…       

«Почему так больно…»

             — В этом ничего сложного, но, когда ты целуешься с кем-то, очень важно, чтобы тебе самому это нравилось, понимаешь? — изображая на губах непринуждённую ухмылку, начинает пояснять Хэйдзо. — Если ты делаешь потому, что надо, то в поцелуе нет никакого смысла, — произносит он, и в самом деле чувствуя на себе роль некоего наставника. Это было даже забавно.       

«Нет, это…»

             — Прижмись ко мне, — просит Хэйдзо, укладывая ладони на талию Горо, на что тот слегка вздрагивает в ответ, — руками можешь меня обнять или уложить их вот сюда, — он осторожно берётся за одну из рук Горо и кладёт её на своё плечо, — и, когда целуешься, лучше закрывай глаза.              Горо почти сразу же зажмуривается, на что Хэйдзо не сдерживается и издаёт короткий смешок. Он не мог не умиляться от того, насколько Горо был неопытен.       

«Я ведь знал, что так будет…»

             — Что…? — приоткрыв один глаз, недоумевает юноша, слыша, как Сиканоин тихонько усмехается.       — Ничего-ничего, — заверяет он юношу, а затем, наклонившись к его лицу и оказавшись достаточно близко, произносит негромким шёпотом:       — Когда я вот так рядом с тобой… Тебе не страшно?       Горо коротко мотает головой, не сводя пристального взгляда с лица Хэйдзо, будто боясь упустить его из виду.       — Хорошо, — улыбнувшись, шепчет Хэйдзо, — теперь слегка раскрой губы и закрой глаза, — просит он, опуская взгляд к мягким на вид губам Горо, которые тот послушно приоткрывает.       

«Я не верю в знаки и судьбу, но…»

             Хэйдзо до конца не осознавал, что именно он прямо сейчас собирается сделать, он не верил в это и в тот момент, когда, закрыв глаза и чуть крепче прижав Горо к себе, он наконец накрыл его губы своими, начиная неторопливо и очень медленно целовать.       

«За что ты так со мной…»

      

      Хэйдзо делал это осторожно, смакуя каждое движение, словно пытаясь показать их плавность и то, как лучше всего справляться в этом несложном, но таком трепетном деле.              Горо поначалу, кажется, совсем ничего не понимал. Он держал губы открытыми, не зная, куда себя деть, но уже спустя несколько секунд, привыкнув к губам Хэйдзо, он пытался повторять за ним. Он отвечал робко и очень неумело, иногда прерываясь, чтобы набрать воздуха, на что Хэйдзо лишь слегка улыбался прямо ему в губы…       

«Так приятно быть рядом…»

             Он всё ещё не принимал происходящего, не верил ни себе, ни реальности… Целовать Горо оказалось чем-то удивительно прекрасным, таким мягким и нежным, именно таким, каким и должен быть первый поцелуй. Ситуацию омрачало лишь то, что это был не первый их поцелуй, и за тот случай Хэйдзо было невероятно стыдно, но что тогда, что сейчас…       

«Хочу быть с тобой…»

             Целовать Горо было невероятно. Нереально. Совершенно неосознаваемо.              Хэйдзо не мог в полной мере принять тот факт, что прямо сейчас он, обнимая юношу, в которого был так сильно влюблён, целовал его, получая в ответ не меньше… Горо трепетно льнул к нему, обвивая руками его шею и прижимаясь так крепко, так желанно, словно ему самому очень нравилось происходящее…              Горо слегка вздрагивал, возможно, немного стеснялся и совершал ошибки, но всё же он не прекращал поцелуя. Он позволял целовать себя, он позволял сминать свои губы всё настойчивее, и даже когда Хэйдзо раскрыл его губы кончиком языка и проник им внутрь, Горо не оттолкнул его. Он лишь сильнее прижался к Хэйдзо, пальцами впутавшись в длинные прядки его волос. Он жался к нему всё сильнее, позволяя другу (другу?) углубить поцелуй и сделать его чуть более требовательным, окрасить его желанием…              — Мх… — в какой-то момент, когда Горо перестало хватать воздуха, он всё же обрывает поцелуй и, раскрыв чуть испуганный взгляд, отстраняется от Хэйдзо.       — Прости… — выдохнув, извиняется Сиканоин, только сейчас понимая, что немного увлёкся. — Ты в порядке?              Приложив ладонь к своим губам, Горо слегка растерянно кивает, будто переживая настоящий испуг за себя самого… он не ожидал, что ему настолько будет приятно целоваться?              Или дело в…              — Хэйдзо… — Горо опускает руку и вдруг бросается к парню вновь, прижимаясь к его груди, крепко-крепко обнимая и начиная негромко шептать…              — Хэйдзо, пожалуйста… не уезжай.              Он вжимается лицом в чужое плечо, начиная вздрагивать, словно готовый вот-вот расплакаться.              — Эй, ну ты чего… — слабо улыбнувшись, Хэйдзо обнимает юношу в ответ, укладывая ладонь на его волосы, — Горо…       — Я не хочу, чтобы ты уезжал, — вторит парень, — я знаю, что по-другому нельзя, но мне так страшно… а вдруг ты не вернёшься? — отстраняясь от Хэйдзо, Горо поднимает влажный от слёз взгляд к его лицу.       — Перестань, я обязательно вернусь, — ласково поглаживая Горо по щеке, Хэйдзо осторожно смахивает капельки маленьких слёз.       — Обещаешь? — всхлипывает Горо.       — Обещаю.              Он лгал. Он не знал, вернётся ли он, да и… что вообще будет происходить с ним, когда он окажется дома? Всё было так запутано и сложно, и он не мог дать однозначного ответа. Он не хотел бы обманывать Горо, не хотел бы давать ему ложной надежды, но… видеть его слёзы, от которых всякий раз разрывалось сердце…       

«Прости меня…»

             — Ты же будешь мне звонить? — снова прижавшись к груди парня, Горо прикрывает глаза и руками ещё крепче обнимает Хэйдзо, словно не желая в данный конкретный момент отпускать его.       — Конечно буду.       

«…знаешь, может, ему стыдно, что он такой непослушный, вот и сбежал…»

             — Я буду скучать, — тихо шепчет Горо, прикрывая глаза, начиная слегка успокаиваться.       — И я буду скучать по тебе, — признаётся Хэйдзо в ответ. Несмотря на то, что минутой ранее он соврал, прямо сейчас он говорил правду.              Он даже не представлял, как сильно он будет по нему скучать. Тем более теперь, после всех этих откровений и… даже поцелуев.              — Спасибо тебе за всё, — слабо улыбнувшись, благодарит друга Горо, подняв взгляд к его лицу. Такой же красивый, нежно-бирюзовый, как и всегда.       Хэйдзо в ответ ласково улыбается ему, подавляя в себе нарастающее чувство ненависти ко всему, что делает. Ему самому от себя становится противно, от того, насколько он погряз во всём этом вранье.       

«Вчера папа рассказал мне про тебя легенду…»

             Хэйдзо никогда не верил в судьбу и знаки, он был человеком рассудительным и пользовался только логикой, но… весь мир будто пытался убедить его в обратном. Будто что-то было уже давно предначертано ему судьбой…       

«Человек, родившийся с родинками под глазами…

никогда не будет счастлив в любви…»

                    
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.