
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
- Ох, Джеймс, иди и обрадуй нашу принцессу! У неё скоро будет братик!
Лили Поттер улыбнулась, провела рукой по своему животу и поцеловала мужа в висок.
Это были самые счастливые два с половиной года в семье Поттеров, но потом всё изменилось...
Что же хуже? Холодная Россия в период, близкий к распаду СССР, или сестра покойной матери-тетя Петуния, которая так тебя не любит...
Примечания
Я опиралась больше на фильмы, чем на книгу) Мне захотелось сделать что-то совершенно необычное, смешать то, что никто никогда не мешал( во всяком случае ничего подобного я не видела). Некоторые сцены будут слишком отклонятся от канона, но я надеюсь, что это не сделает историю Гарри Поттера и его старшей сестры менее интересной и захватывающей
Глава 6. Слизеринец на Гриффиндоре
12 января 2021, 01:52
Дарья шла вместе с Хагридом по коридорам. Мужчина поинтересовался, на какой факультет она попала, и очень обрадовался, когда получил ответ «Гриффиндор». Забрав с первого этажа замка вещи, они отправились на седьмой этаж. Там находились спальни и гостиная Гриффиндора, в которой девочку уже ждали Уизли.
Хагрид подвёл Дарью к портрету, на котором была изображена достаточно пухлая дама в розовом платье и с темными волосами. Она внимательно посмотрела на девочку.
— О, это же новая ученица, о которой многие перешептываются. — дама тут же занервничала и прикрыла рот рукой.
— Ой, я сказала что-то лишнее? Назови пароль, чтобы пройти, милая. Иначе не пропущу.
— Это Полная Леди, Дарья. Она охраняет вход в гостиную и спальни Гриффиндора. Чтобы пройти, тебе нужно знать пароль. Запомни, на этот учебный год пароль «Огненный цветок». А теперь иди.
Хагрид отдал ей вещи и подтолкнул к картине. Полная Дама пропустила девочку в гостиную, которая выглядела крайне уютно. В ней преобладал темно-бордовый цвет, было несколько столов, диваны и кресла, в одной из стен был камин, где плясали языки пламени.
На диванчиках сидели ученики разных возрастов и с разных курсов. Кто-то усердно учил уроки перед ужином, кто-то болтал, кто-то обнимался. Как только девочка зашла в гостиную, тут же пополз шепот. Все обсуждали новую ученицу. Кто-то проболтался о том, что у нее нет фамилии, и она из другой холодной страны.
Даша закрыла глаза и глубоко вздохнула.
«Я не должна реагировать, не должна.» Пронеслось у нее в голове. Открыв глаза, она стала искать две рыжие макушки. Заметив их в дальнем углу комнаты, девочка пошла к ним.
— Эй, ледышка, ну что? Всё-таки Гриффиндор! — радостно закричал Фред.
— Я не ледышка. — строго и холодно сказала девочка. Шепот за спиной усилился.
— Да от твоего голоса веет холодом! Ну ладно, не дуйся. Мы с Фроджем очень рады тебя видеть именно здесь! — мальчик улыбнулся. — Пойдем, мы проводим тебя до спальни.
Фред и Джордж направились к выходу из гостиной, девочка окинула взглядом всех присутствующих. Дети невольно поежились от холодного взгляда янтарно-зеленых глаз. Видимо, профессор Снейп вскрыл нарыв внутри девочки, который заполнился гноем и стал гнить заживо.
Развернувшись на пятках, Даша пошла за мальчишками.
— Комнаты мальчиков налево, а ваши направо. Извини, но мы не сможем быть ночью рядом. В комнатах живут по несколько человек. Кстати, Хагрид сказал, что Мелисса уже ждёт тебя в твоей комнате. — тараторил Джордж.
— Мы не знаем, что за девчонки будут жить с тобой… Или ты с ними. да это не важно. Главное, подружись с ними. — Фред устало махнул рукой.
-Вот мы и пришли! — Фред указал на дверь. — Через десять минут ужин, видимо, из-за тебя его перенесли. Мы будем ждать тебя около двери, не опаздывай. Пойдем вместе.
И близнецы побежали к себе. Джордж обернулся, чтобы посмотреть на девочку, но та уже заходила в комнату и не заметила этого. Оказалось, что она будет жить ещё с тремя девочками. На первый взгляд они показались ей дружелюбными. Она решила попробовать подружиться.
— Привет, я теперь живу с вами. Как вас зовут? — спросила Дарья. Сердце ее бешено стучало в груди.
Первой среагировала девочка с русыми волосами. Она встала и протянула ей руку.
— Приятно познакомиться, меня зовут Мэри. Мэри Браун. — девочка улыбнулась. Одета она была в форму с гербом факультета. Такую же форму Даша заметила у себя на кровати.
— А меня зовут Оливия Томпсон. — к ним подошла девочка низкого роста с рыжими волосами.
— Мия Хилл.- сухо сказала девочка с кудрявыми каштановыми волосами и странными очками.
— Я Шарлотта Морган — к Даше подбежала блондинка с двумя хвостиками и ярко-розовыми бантами.
— Приятно со всеми вами познакомиться. Я Дарья.
— А как фамилия? — хором спросили девчонки.
— Это секрет. Но можете звать Фантасма. — Дарья вдруг переменилась в лице. Она задорно подмигнула им и пошла разбирать вещи.
Форма ее факультета представляла собой юбку с гольфами, белую рубашку, красно-золотой галстук с гербом, мантию и жилетку. Дарье было непривычно носить что-то помимо брюк, но она решила хотя бы на сегодня надеть юбку. А потом, возможно, ей удастся уговорить директора на исключение из правил.
Переодевшись и расчесавшись, девочка вышла из комнаты. Близнецы уже ждали ее возле двери.
— Сегодня без розыгрышей? — спросила Даша, бесшумно подкравшись к ним со спины, и хлопнула их по плечу. Мальчишки подпрыгнули от неожиданности.
Обернувшись, они увидели Дарью, которая, закрыв глаза и скрестив руки на груди, легонько улыбалась.
— Зачем же так пугать?! Смерти нашей раньше времени хочешь? — поинтересовался Фред.
— Ни в коем случае! — продолжая улыбаться, сказала девочка.
— Что с тобой сделали профессора? То ты шла чернее тучи, а теперь подозрительно веселая. Признавайся, тебя либо заколдовали, либо подменили! Это оборотное зелье? Кто ты?! — Джордж и Фред отошли от нее на несколько шагов. Дарья нахмурилась и серьёзно на них посмотрела.
— Не смешно. Мы идём на ужин? Мне ещё перед всеми представляться. Ещё и эта юбка… Ужасно непривычно. — она завернулась в мантию.
— Конечно идём! А по дороге ты нам расскажешь, что происходило в кабинете Дамблдора! Интересно до чёртиков. — близнецы схватили ее под руки, и троица отправилась в главный зал.
По дороге Даша рассказала мальчишкам почти все, что произошло в кабинете. Умолчала она только о том, что делал профессор Снейп, сказав, что он произнес какое-то заклинание, чтобы узнать получше, кто она.
— Тебя сначала хотели распределить на Слизерин? К этим высокомерным зазнайкам? — начал Фред.
— Да ладно? Ты придумываешь! Как ты попала на Гриффиндор? — продолжил Джордж.
— Ничего я не придумываю! Я просто сказала шляпе, что не хочу на Слизерин. Она покричала, но в итоге отправила меня на Гриффиндор, как я и попросила. — Дарья пожала плечами, и они пошли дальше, не заметив, что пара учеников их факультета услышала этот разговор.
Близнецы ничего не сказали по поводу заклинания, который бросил в нее Снейп, но решили подумать над этим позже. Девочка не казалась им такой уж простой. Они сами решили провести расследование.
Когда они зашли в зал, все взгляды устремились на них. Ученики со всех факультетов смотрели на новую ученицу. От этих взглядов девочке стало не по себе. Уизли заметили это и крепче сжали ее руки, уверенно направившись к столу Гриффиндора.
Как только троица села за стол, по залу пролетел огонек и зажёг сотни свечей в огромных люстрах, которые свисали с потолка. Если по началу в зал освещал огонь, висевший в металлических конструкциях на стенах, похожих на огромную миску, подвешенную за три цепи, света которого хватало для того, чтобы можно было различать друг друга и предметы, то сейчас же все наполнилось теплым светом.
Длинные темные столы устремлялись к большим окнам через всю комнату. Перед окнами стояли столы меньшего размера с красивыми стульями, скорее всего для учителей. Перед столами стояла стойка, которую девочка сравнила с пюпитром для нот. С передней стороны ее украшала золотая сова, расправившая свои крылья, а слева и справа было по три свечи. На ней лежала открытая книга, а перед ней стоял профессор Дамблдор. Позади него за столы стали садится другие учителя.
Внутри девочки все резко сжалось. Так сильно она ещё не переживала, но в какой-то момент она ощутила внутри себя неведомую ей ранее мощь. Сила неведомым теплом разливалась по всему ее телу. Вдруг она четко поняла, что здесь, именно здесь, ее место. Это ее дом.
— Дорогие друзья, ученики, учителя! Рад вас всех видеть после рождественских каникул снова в стенах школы. — начал Альбус Дамблдор.
— Как вы уже слышали, у нас новая ученица! Прошу, встань и подойди ко мне.- он посмотрел на Дарью.
Девочка уверенно встала, ее взгляд был сначала опущен и направлен на каменный пол, но как только она сделала первый шаг в сторону Альбуса, все ее тело выпрямилось, как натянутая тетива лука, голова была поднята, в глазах играл огонек свечей, а может и не только свечей.
Вот она делает второй шаг. Она чувствует, как сотни взглядов смотрят только на нее. Они оценивают, изучают, возможно, с самого начала вешают ярлыки. Вот она делает третий шаг. Четвертый. Пятый. Слышатся удары маленьких каблучков о камень.
Вот она уже стоит рядом с Дамблдором. Уверенно развернувшись, Дарья улыбнулась и заговорила.
— Меня зовут Дарья. Дарья Фантасма . Но я попрошу вас назвать меня по имени. Факультет Гриффиндор. Приятно с вами познакомиться, спасибо. — она поклонилась сначала ученикам, потом учителям, а потом так же невозмутимо и уверенно направилась обратно к своему месту.
Дамблдор посмотрел на МакГонагалл, потом на Снейпа, нервно поправил резинку на бороде, прокашлялся и продолжил приветствую речь.
Дарья села за стол между близнецами. Оба рыжеволосых мальчишки смотрели на нее с нескрываемым удивлением и восхищением.
— Это было невероятно! — в унисон проговорили Уизли.
— Спасибо. На самом деле мне казалось, что я не справлюсь. — сказала она шепотом.
«А ещё мне нужно будет заглянуть сегодня в кабинет Дамблдора. Сделаю это перед отбоем.»
Когда Альбус закончил торжественную часть вечера, в дверь вошла целая толпа маленьких существ с подносами в руках. На столах тут же появилось огромное количество различных блюд. Там были и сладости, и рыба, и мясо, овощи и различные гарниры. Каждый мог найти то, что ему по душе.
Дарье было все ещё непривычно видеть огромное количество еды, несмотря на то, что она провела несколько недель в доме Уизли. Только она хотела протянуть руку, чтобы положить салат себе на тарелку, как салатницу перехватила рука Фреда.
— Эй! Я вообще то хотела… — в этот же момент эта же рука положила ей салат. С другой стороны рука Джорджа положила ей несколько кусков мяса. Девочка удивленно смотрела то на одного, то на другого.
— Вы меня так задобрить хотите? Что-то уже задумали и вымаливаете себе прощение?
— Наша мама сказала, что тебе нужно больше есть.- раздалось со стороны Джорджа.
— Всё верно! И она велела нам тщательно следить за тем, как ты ешь. — проговорил Фред, наливая ей тыквенного сока в стакан.
Девочка смутилась и тихо проговорила: «Спасибо». Братья улыбнулись, и все трое принялись за трапезу. Краем глаза девочка заметила, что мальчик с их стола о чем-то перешептывался с девочкой из другого факультета, но не придала этому значения.
После ужина у детей было несколько часов до отбоя. Дарья попросила близнецов подождать ее около кабинета Дамблдора, пока она решит оставшиеся вопросы. Те с радостью согласились. Она повторила за Хагридом то, что он сказал, надеясь, что все правильно услышала.
После слов «Лимонный щербет» дверь открылась, и девочка вошла внутрь. Ей повезло, директор находился в этот момент у себя.
— Извините, профессор Дамблдор.- мужчина обернулся в сторону девочки.
— Я бы хотела попросить у вас сделать для меня маленькое исключение из правил.- она начала нервно заламывать пальцы. — Можно в моей форме вместо юбки будут брюки? Мне так комфортнее… Извините ещё раз.
Альбус понял, почему она просит об этом. Профессор Снейп рассказал в подробностях все, что видел в воспоминаниях девочки. Не укрылось от директора и событие той ночи.
— Конечно можно. Это исключение не такое уж и большое, верно? Жди, к завтрашнему утру у тебя будет новая форма, так что не переживай из-за этого. Ты же хотела спросить что-то ещё, верно?
— Да, вы правы, я хотела узнать расписание своего факультета.
Дамблдор подошёл к своему столу и стал рыться в ящиках. После нескольких минут поиска среди стопок бумаг и ящиков, он протянул ее сложенный в несколько раз листочек пергамента.
— Благодарю вас, профессор.- в этот момент резко распахнулась дверь. Девочка обернулась и увидела Снейпа, который стремительным шагом двигался в сторону Дамблдора. Так же она успела услышать недовольное шипение близнецов.
Снейп посмотрел на нее с выражением лица, будто искал именно ее, но не думал, что встретит именно здесь. Мужчина посмотрел на Альбуса, и тут же раздался бархатистый тембр голоса профессора зельеварения.
— Профессор, позволите ли вы остаться нам с этой юной мисс на несколько минут наедине?
— Конечно, Северус, я скоро вернусь. — он хлопнул в ладоши у себя над головой и исчез.
— Мне кажется, что я вас уже видела…
— Сэр.
Девочка запнулась, но тут же исправилась.
— Да, сэр. Вам что-то нужно было от меня? — она посмотрела на него. К этому человеку она не испытывала страха, наоборот, было в нем что-то родное.
Северус отошёл к окну и встал к девочке спиной. Дарья не сразу заметила, что с исчезновением Дамблдора пропал и свет, который был в комнате. Теперь единственным источником освещения для них была луна. Она сделала шаг в сторону профессора.
— Скажите мне честно, сэр, вы видели мои воспоминания? И после увиденного считаете, что мне здесь не место? Что таких, как я, не должно быть?
— Мисс, вы правы только насчёт первого. Я действительно видел ваши воспоминания. Все остальное просто вымысел вашей фантазии. Не важно, что вы сделали, важно только то, кто вы и кем стали. — он развернулся и направился к выходу.
— У тебя глаза матери…- еле слышно произнес зельевар.
— Прошу прощения, сэр, вы что-то сказали? — девочка направилась за ним.
— Завтра у вас первым уроком зельеварение. Прошу не опаздывать. Если вы, конечно, не хотите потом отмывать котлы. — мужчина вышел из кабинета.
Его примеру последовала и Даша.
«Он сказал, что у меня глаза матери. Интересно, какой она была.»
Выйдя из кабинета, она заметила раздосадованных близнецов, которые потирали уши. Заметив ее, они встали и направились в сторону гостиной.
— Ты представляешь, этот Снейп оттаскал нас за уши, потому что мы стояли рядом с кабинетом! — раздался обиженный хор голосов.
— Вот негодяй.- усмехнувшись, сказала девочка. Все оставшееся время до отбоя она провела с близнецами.
Засыпая вместе с Мелиссой, которая расположилась рядом с хозяйкой, она думала о том, что за жизнь ждёт ее впереди, о словах Северуса, о матери.
Неделя ее обучения пролетела очень быстро. Так же быстро, как разлетелись и слухи о том, что Слизеринец учится на Гриффиндоре. На девочку обрушилась волна издевок и насмешек. Но спустя какое-то время близнецы вернулись со сбитыми костяшками на руках и улыбкой до ушей. После этого травля прекратилась, но это клеймо осталось на ней навсегда.
— Отвечай, кто говорит про нее такое?! — Фред и Джордж держали за грудки очередного мальчишку.
— Я. я. я ничего не говорил… Мне. мне сказал Джон, а ему Итан, а Итану сказала Лия, а ей Майкл… а Майклу. — мальчик весь сжался и дрожал, как осиновый лист.
— Пошли, Фродж.
Раздался звук удара о каменную стену. Джордж, на удивление своего брата, был крайне зол.
— Признавайся, Вильям, зачем ты распускаешь слухи про нее?!
— Что?! Да ты спятил, Джордж!
Джордж со злостью ударил того кулаком по лицу. Мальчик зашипел, а из его носа тонкой струйкой потекла кровь. Вильям лишь усмехнулся.
— Я сам слышал, как она вам рассказывала про шляпу. Таким, как она, не место на Гриффиндоре.
После этих слов не сдержался уже Фред. Ушли они из темного коридора, оставив лежать мальчишку на холодном полу, держась за живот.
— Не ожидал от тебя такого, Фродж. — усмехнулся Фред, потирая кисти рук.
Дарье нравились все предметы, которые она изучала, однако ее любимым стал предмет зельеварения. В нем она делала большие успехи, хотя никогда не получала высшую оценку от Снейпа. Это не сильно расстраивало девочку, и она усердно продолжала учить этот предмет.
Близнецы же часто прогуливали уроки и не делали домашних заданий. Когда у Даши было свободное время, она делала часть работ за них, что помогало Фреду и Джорджу не получать низких оценок.
Все свое свободное время она проводила вместе с близнецами Уизли. Они везде ходили втроём, на завтрак, обед и ужин, на прогулки, на уроках старались сесть рядом, когда Уизли, конечно, приходили. Иногда они вместе устраивали розыгрыши, чаще всего на Филчем.
Время шло очень быстро, не успела Даша оглянуться, как они уже закончили первый курс, и наступило время летних каникул. За этот год она стала достаточно обсуждаемой персоной Хогвартса. Начиная с истории про Слизерин, успехов по зельеварению и другим предметам, заканчивая выходками с близнецами, званием единственной девочки, которая носит брюки. Ее безэмоциональность осталась, но в меньшей степени. Резкие и яркие проявления ее эмоций всегда были неким особым событием, которое обсуждалось потом ещё неделю.
То она громко и задорно рассмеется, то колко и метко пошутит. То, наоборот, поставит на место или наговорит много грубых вещей с абсолютно спокойным лицом и ледяными глазами. В такие моменты ее называли вторым Снейпом.
Что касается самого профессора Снейпа, то они за этот год смогли подружиться. Если быть точнее, то профессор подпустил ее к себе чуть ближе, чем остальных. Она ходила к нему на дополнительные занятия по зельеварению и тренировки в магии.
Иногда она просто приходила к нему с чаем перед отбоем, который заваривала из собственно разработанной травяной смеси, чтобы Северус не так сильно уставал от работы. Когда мужчина был не занят, они разговаривали и обсуждали много интересных вещей.
Как оказалось, профессор знал много интересного и был прекрасным собеседником. О ее происхождении Снейп молчал, хотя понимал, что через год ему придется раскрыть эту тайну, ведь Гарри Поттеру исполнится одиннадцать, и он приедет в Хогвартс.
Эта «дружба» между Дарьей и Снейпом хранилась в строгом секрете, но эта тайна не смогла укрыться от близнецов. Узнав эту новость, оба брата были шокированы, ведь Снейп крайне холоден и нелюдим. Но они поклялись сохранить это в тайне и клятву не нарушали.
Девочка постучала в дверь кабинета и зашла, в руках у нее была чашка с травяным чаем. Северус сидел за столом и проверял работы учеников.
— Вы все так же сидите до поздна, профессор? — она поставила чашку ему на стол.
— Выпейте, эти травы снимают усталость и придают сил.
— Благодарю. — сказал мужчина, не отрываясь от пергаментов. — Ты на лето уезжаешь к семье Уизли?
— Да.- она присела на стул напротив Северуса и, положив руки на стол, легла на него, смотря в окно.
— Вы же знаете, мне некуда больше поехать. А возможности остаться в Хогвартсе нет. К тому же семья Уизли так добра ко мне. Молли почти каждый месяц что-то мне присылает. Они относятся ко мне, как к родной. — она вздохнула и улыбнулась.
— У меня никогда не было семьи, а тут вдруг появились такие добрые люди, которые не требуют от меня ничего взамен. — Даша посмотрела на мужчину.
-И я бы хотела у вас попросить дополнительные учебники по зельеварению. Я бы хотела почитать про сильные яды.
— Если ты собираешься кого-то отравить, то…
— Нет, нет, что вы! — она тут же перебила его. — Наоборот, хотелось бы подумать над противоядиями, если их ещё нет.
— Чтож. Тогда удачи тебе.
Девочка улыбнулась и вышла из кабинета с огромной стопкой книг.
— Эй, ну ты где там?! Мы так опоздаем на поезд! — поторапливал Фред.
— Да я бегу, не приставай, забудем что-нибудь!
Дарья и Джордж запрыгнули в последний вагон. Отдышавшись, они положили вещи на полки и пошли в купе. Они ехали в Нору, где их уже ждали Молли и Артур, Рон, Джинни и другие братья. Туда, где их ждало веселое лето и семейное тепло.
— Ура! Этот год кончился, и мы едем домой! — прокричала троица, рассаживаясь по диванчикам. Даша как всегда заняла место возле окна. В этот раз рядом с ней сидел Джордж.