
Пэйринг и персонажи
Описание
Забавно, что даже когда приходилось объединять усилия, они были по разные стороны чего угодно, пусть даже и окна.
Примечания
написано для летнюю фб для fandom Double Black 2020
Часть 1
08 ноября 2020, 01:19
Свежеобретённый шрам на лбу больше не болел, но Мори на всякий случай ещё раз дотронулся до него тыльной стороной ладони: крови не было. Вот и славно.
Он сидел с левой стороны окна среди осколков стекла — так, чтобы снайпер не сумел попасть в него с… улицы? Но здесь не было улиц. Только развалины, и там, в развалинах засело нечто мешающее дальнейшему продвижению по делам. Снайпер был не самой серьёзной проблемой.
Фукузава сидел с правой стороны окна, напряжённый и далёкий. Забавно, что даже когда приходилось объединять усилия, они были по разные стороны чего угодно, пусть даже и окна.
Какое-то время Мори смотрел на Фукузаву в надежде, что тот помашет ему рукой или хотя бы одарит острым взором. Но Фукузава уставился в одну точку и прикинулся статуей. Даже не смешно. У него был такой интересный, вызывающий ужас взгляд, когда стекло разбилось, и самый большой осколок оцарапал лоб Мори. Он так старательно вытирал кровь своим любимым шарфом…
Странно, что выстрелов больше нет, и никакого движения снаружи не наблюдалось.
Мори осторожно выглянул, и увидел всё тот же лес и всё те же развалины, заросшие тысячелетним мхом. И бесконечное небо над головой.
Вообще, если приглядеться, руины выглядели весьма живописно. Кажется, когда-то давно на этом замке один особо опасный одарённый применил какую-то чудовищную способность — от замка мало что осталось, а что он когда-то тут возвышался, Мори знал из секретных документов.
— Так не очень интересно, — сказал Мори через час.
Ответа пришлось ждать целую вечность. До Фукузавы долго доходило, что эта реплика адресована ему, хотя кроме них в этой заброшенной башне больше никого и не было. Пришлось повторить.
— Не очень интересно что? — нехотя отозвался Фукузава.
Мори подумал, что Фукузава совсем не подходит для этого дела. Он хорош при ближнем бое, а на расстоянии его острая катана и быстрая реакция бесполезны. Как и его способность. Вот способность Мори уже пригодилась: Элиза уже уничтожила снайпера и искала кое-кого другого. Как только она закончит, можно было выдвигаться.
— Не очень интересно просто сидеть и ждать. Может, расскажете историю из вашего весьма занимательного прошлого?
Снова тишина. Даже для такой простой вещи как развлечь своего спутника беседой Фукузава совершенно не годился.
— Тогда, на пляже весь песок был залит кровью. Вы, кажется, увлеклись, и положили даже тех, кто сложил оружие. Или нет? Вы там уснули, Фукузава-доно? Или вот еще: вы освобождали заложников, а я был среди них, помните? И лил такой удивительный дождь из мелких осколков, а я стоял и смотрел, как вы орудуете катаной по ту сторону стекла...
Молчание. Похоже, он не хотел обсуждать прошлое.
— А вот когда мы с вами сняли номер тогда, в горах. Вы зажгли для меня благовония, а я приготовил для вас ванну с лепестками роз. Потом вы пристегнули меня к кровати, или я сам себя? Неважно. В общем, вы тогда хорошо потрудились, я остался доволен в кои-то веки. В номере оказалась прелюбопытнейшая книга, и мы занимались…
— Тихо. Я что-то слышу. Там, за платаном.
Мори замолчал. Если Фукузава услышал шорох, значит, их вынужденный отдых закончился. Он закрыл глаза и настроился на Элизу. Она всё ещё была в поиске. Почему это звучит как статус в социальной сети?
Платан вырастал из фундамента бывшей крепостной стены и был весь покрыт незрелыми плодами. Трава под ним колыхалась, на первый взгляд от ветра, а на второй...
Существо возникло прямо перед ними, в окне: Мори успел заметить, что голова с его левой стороны походила на змеиную, а потом воткнул в глаз скальпель и отпрыгнул для улучшения обзора. Фукузава снес ту голову существа, что показалась с его правой стороны, одним ударом и тоже отскочил.
На месте отрубленной головы выросли две новых, а на месте выколотого глаза ничего не выросло.
— Попробуйте подойти к делу с фантазией, — предложил Мори. — А я прикрою или же заберу ваше изувеченное тело и доставлю вашим воспитанникам для кремации.
Змееподобное создание, разъяренное от неожиданного отпора, зашипело на них, но ни огня, ни яда из трех его пастей не изверглось. С этим уже можно было работать.
— Надеюсь, ты уничтожишь того, кто им управляет, — бросил в сторону Фукузава, перехватывая катану поудобнее.
— Надеюсь, мы повторим историю с розами, — с готовностью откликнулся Мори. И пока Фукузава без всякой фантазии уничтожал новые головы этой гидры, постарался сосредоточиться на том, что делала Элиза на расстоянии. Он с облегчением выдохнул, когда она наконец добралась до обладателя столь впечатляющей способности.
Элиза ждала его приказа, а он никак не мог определиться. Фукузава был очень хорош, но и у него были пределы: он уже уставал. Элиза может убить цель, но не захватить. Если Мори отправится сам, кто знает, застанет ли он Фукузаву в живых по возвращении. Дазая с ним не было, а кто бы еще сумел нейтрализовать способность? Можно было бы конечно попробовать уговорить этого безумца, но… Нет, слишком рискованно.
С печалью в сердце пришлось дать добро на уничтожение.
Обезглавленная гидра рухнула прямо на Фукузаву, и Мори долго искал его среди крови, стекла и слизи. А когда, наконец, нашел, Фукузава был без сознания. Но живой, сердцебиение в норме, пульс прощупывается. Ранен, но куда же без этого.
У Мори были планы на гидру, но и на Фукузаву тоже. Фукузаве придётся заплатить за свое спасение, и Мори был уверен, что сумеет его уговорить. К счастью для Мори, Фукузава не был безумен, с ним вполне можно было иметь дело.
По крайней мере так выглядела их ситуация с его, Мори, стороны стекла.