Вернуться, чтобы вновь полюбить тебя

Гарри Поттер
Слэш
Завершён
R
Вернуться, чтобы вновь полюбить тебя
автор
бета
Описание
Что если Гарри Поттер умер во время встречи с Волондемортом в лесу? Что если не было никакой платформы Кингс-Кросс и Дамблдора? Но естественно, все не может быть так просто, ведь Магия бы точно не позволила оставить всё так, но в этот раз, на помощь главному герою приходит сама Смерть.
Примечания
Если вы не готовы к логическим, орфографическим и др ошибкам, то не читайте. Работа написана исключительно для того, что бы потешить любопытство автора
Содержание Вперед

Глава 16

— Треть, Поттер. И аккуратнее, Вы не меч держите, а серебряный нож. Вы должны знать, что, если постараться, им можно вырезать каждую жилку этого листа. А Вы даже на три ровные части, разделить не способны, — возможно, слова и произвели бы на меня эффект, вот только рука профессора, что аккуратно выхватила тот самый «супер острый нож» прямо из моей ладони, заняла все мысли.   А зельевар тем временем взял ещё один лист горца. Отрезав цветок, расположенный в пазухе листа, он двумя лёгкими движениями подготовил ингредиент.   Эти действия были настолько отточены, так просты и быстры, что по спине побежали мурашки от мастерства и великолепия Снейпа. Стоя сбоку от профессора я завороженно наблюдал за его манипуляциями над зельем. Резкое движение рукой — и жидкость приобрела нежно-голубой цвет, перестав быть кислотно зелёным; Рука в мантии проходится над котлом — крошечный импульс магии, но последствия необратимы. Зелье сильнее забурлило и начало постепенно загустевать, меняясь на глазах.  — Яд буду добавлять я. Слишком важный момент, чтобы доверить неумелому мальчишке, — мимолётный взгляд чёрных глаз полоснул по лицу, но уже через мгновение полностью сосредоточился на стеклянном, прозрачном пузырьке с плотно закрытым горлышком, не пропускающим кислород внутрь, сохраняя свойства столь ценного ингредиента.   Сотворив воронку в зелье, профессор магией переместил флакон, одновременно напитывая своей силой. Остановив ровно посередине вращающейся жидкости, он откупорить бутылёк и в ту же секунду резко вылил темное содержимое, вмешивая новый ингредиент по часовой стрелке. Цвет зелья из приятно голубого стал темно-фиолетовым с коричневым отливом.   Убрав всё лишнее со стола, Северус оставил довариваться зелье на маленьком огне.  — Я не знаю, что Вы задумали, Поттер, но предупреждаю, — профессор строго, но при этом с крупицами… — надежды? —посмотрел на меня. Очевидно надеясь на мое благоразумнее, которого хоть за триста лет и увеличилось, но не настолько, чтобы отказываться от планов, в особенности, когда осталось совсем чуть-чуть. — Этот рецепт разработанный мной, не проверенный. Все строится на совместимости компонентов и их эффекте. Противоядие есть, но шанс не проснуться, окончательно умерев или просто застряв в промежуточном состоянии  — тоже. Подумайте, пожалуйста, прежде чем использовать. Ещё один полутруп я не вытяну. А если это будет ещё и Избранный, то от меня ничего не останется, директор позаботится, — устало присев на рабочий стул, что стоял невдалеке от стола, попросил Снейп.  — Вы имеете в виду одного из Уизли, сэр? — из лежащего на столе учебника, я трансфигурировал себе обычную табуретку, присев напротив.   — Он сквиб. Окончательно и необратимо. Я сделал всё что, мог. Но директор не оставляет попыток вернуть ему магию, точнее заставляя меня пытаться совершить невозможное, — проворчал профессор. Это был первый раз, когда Снейп пожаловался мне на жизнь. От образовавшегося доверия на душе потеплело. — Если бы это было какое-нибудь энергозатратное заклинание или выброс, то на полное выздоровление потребовалось бы всего пару дней. Но тут… Из него просто выпили магию. Как воду из стакана. Кто и как, не удалось разгадать даже Альбусу, — проверив время, Снейп встал со стула и вновь подошёл к столу. Увеличив огонь под котлом, он начал помешивать зелье восьмерками, активно наполняя магией. Только, в отличие от предыдущего раза, зелье не стало бурлить сильнее и менять цвет, наоборот, успокоившись, оно мягко поддавалось напору зельевара, испуская при этом серебряный пар.  — А со вторым что, сэр? — никак не выдавая себя, спросил я.  — Второй отделался сломанными костями и сильной потерей крови. Ему повезло чуть больше, в отличие от брата он продолжил обучение в Хогвартсе, — вновь устроившись напротив ответил мужчина.  — Вся школа интересовалась, что же произошло и где второй близнец. Шестой Уизли от такой популярности светился, как начищенный галеон, — я усмехнулся вспоминая Рона, который целую неделю ходил и принимал вопросы от учащихся, при этом волшебным образом не разболтав ничего существенного о состоянии брата. — Похоже, близнецы наконец-то доигрались, разозлив кого-то опасного, не пожелавшего спускать просто так их проделки, — глаза Северуса на мгновение изменились, но тут же приняли обычный, выражающий пустоту взгляд. На короткий миг мне показалось, что он догадался, но профессор спокойно сказал: — Да, похоже.  Дальше разговор не клеился, поэтому двадцать минут прошли в тишине, иногда прерываемой очередными подмешиваниями зелья. А также тихим скрипом стула, раздающимся при движении мужчины.  — Всё готово, мистер Поттер. Можете забрать заказ, — последнее слово было произнесено с ядовитым сарказмом. — Денег не надо, Вы оплатили недостающие ингредиенты. Можете считать, что это подарок на все Ваши предыдущие дни рождения, — зельевар криво улыбнулся.   — Спасибо, сэр, — я улыбнулся в ответ и забрал подписанный профессором бутылёк. — Вам нужна какая-нибудь помощь? Может,  остались непроверенные  эссе, сэр? — Идите, мистер Поттер. Я собирался отдохнуть, а о Вашем подозрительном желании помогать  поговорим позже, — взмахом палочки отчистив котёл от остатков зелья, мужчина устало окинул взглядом лабораторию. Не найдя ничего нового, он направился на выход, увлекая за собой и меня.  — Хорошо, сэр. До свидания, сэр, — уже стоя в коридоре подземелья, попрощался я.   Получив в ответ звук от захлопнувшейся двери, я, убрав бутылёк с зельем, пошёл по своим другим делам.  *** — Гарри! — Гермиона перехватила меня на подходе в большой зал, утащив в сторону. — Я знаю, что ты не особо рад нашей с Роном компании… — В прошлый раз, вы оскорбили меня, — я недовольно покосился на девушку. Кудрявые волосы постоянно спадали вперёд, закрывая пол лица, поэтому Грейнджер постоянно поправляла их, заправляя за уши.  — Прости, Гарри! Но, пожалуйста, выслушай меня. Мне нужен совет. Я не знаю, что делать! — под конец фразы ее голос сорвался на крик. Похоже, девушка и вправду не находила себе места.  — Хорошо. Быстро, — я прислонился спиной к стене.  — Несколько дней назад Хагрид позвал нас к себе, сказав, что хочет показать нам что-то очень важное… — Гермиона замялась, не зная, как правильно выразить свои мысли. Я не стал ей помогать, хотя уже догадался о чем, а точнее, о ком пойдёт разговор. Единственное, что удивляло — волнение девушки. Что-то раньше её совсем не беспокоил привязанный великан в Запретном лесу. — Он нашёл своего брата, Гарри. И привёл с собой в Хогвартс. Он оставил его в Запретном лесу, прикрепив с помощью верёвки к дереву! — Грейнджер взглянула меня, ожидая какой-то реакции на не слова.   — И что? — я пожал плечами. Мне было интересно, как далеко зайдёт Гермиона.  — В смысле? — она явно не ожидала от меня подобного.  — Я сказал: И что? — девушка смутилась под моим тяжёлым взглядом, обхватив себя руками, она прижалась к холодной стене.  — Я не знаю, что делать, Гарри. Хагрид сказал присматривать за ним. Но как? Он в пять раз больше. Он может раздавить нас одно рукой. Их как раз две. На Рона и меня. А Хагрид, как будто, не понимает этого. Рассказывает какой его братик милый и хороший. Я… я… — Гермиона начала заикаться. — Я пыталась что-то придумать. Попробовать отказаться. Но… ничего.   Мне была приятна Гермионина рассудительность. Вот только причины… Что могло так напугать отважную девушку из гриффиндора? — Что тебя так напугало? Это ведь наш друг, — на этом моменте я позволил себе ухмыльнуться. — Друзья должны помогать друг другу, — повторил я её же слова, которые постоянно слышал в присутствии Грейнджер.  — Он схватил меня… Как… как куклу, понимаешь? Я для него ничего не значила, как букашка, которую можно легко прихлопнуть, — глаза Гермионы наполнились слезами, но она мужественно сдерживала их, не давая пролиться. — Если бы не Хагрид… Я чувствовала его силу, Гарри. Он сдавил своими пальцами мои рёбра, я думала, что он сломает их. Но Хагрид успел вовремя, — непрошеная слеза покатилась по щеке девушки.  — Ты хочешь, чтобы я убил его? — мне стало немного жаль запутавшуюся бывшую подругу. Тем более ей активно помогали в этом. Тот же старик со своей «дружбой».  — Убил? Но… Но Гарри! Ты не можешь! — она с сомнением посмотрела на меня, решая, всерьёз я это сказал или нет. Прийдя к каким-то своим выводам, она продолжила: — Нет. Убивать не стоит. Тем более это сложно, — я удивлённо приподнял брови. Неужели Гермиона рассматривала такой вариант? — Да, я думала об этом. Я была в отчаянии!  — ответила на не заданный вопрос девушка. — Но у тебя всегда были идеи! Поэтому я и обращаюсь к тебе… Пожалуйста, Гарри! — в конечном итоге Гермиона закрыла своими руками лицо и разрыдалась.   Смотря на то, как плечи хрупкой девушки содрогаются от плача, я рассчитывал как поступить дальше. С одной стороны, сама виновата, с другой — она была моим другом. Да, когда-то давно, настолько, что я уже плохо помню события, но была. Она не раз помогала своими знаниями, часами сидела в библиотеке в поисках ответов. И это что-то значило. И сейчас она переступила свою гордость, свою преданность в «дружбу», рассказав о Хагриде.   Я протянул Грейнджер чистый платок. Благодарно кивнув, она быстро вытерла намокшие щеки и глаза, стерев размазанную тушь.  — Я помогу тебе. Но ты пообещаешь, что не будешь больше так слепа. Можешь советоваться со мной, я подскажу, но необдуманных действий я не приветствую. Поняла?   Девушка ярко улыбнулась. Поразмыслив пару секунд, она кивнула и бросилась мне на шею обнимая. Неуверенно, но я погладил ладонью её по спине.  — Спасибо! — прошептала Гермиона мне прямо в ухо. — Спасибо! — отстранившись, она попрощалась и побежала в Большой зал, по пути встретив какую-то девушку из рейвенкло.   Не собираясь пропускать первый приём пищи, я последовал в том же направлении.  *** — Мистер Поттер, Вы уверены? — Долорес недовольно посмотрела на меня, постукивая пером о стол.  — Иначе меня бы здесь не было, профессор, — я отлип от розовой стены, украшенной тарелочками с котятами. — С таким не шутят. Великан опасен для учеников. И на Ваше счастье я заметил его до того, как он успел раздавить кого-то.  — Но позвольте узнать, мистер Поттер. Что Вы делали в Запретном лесу? Это запрещённое место, — на этот раз Амбридж уставши посмотрела на меня. Не представляю как можно справляться со всей школой, особенно когда директор постоянно пропадает в непонятных разъездах.  — Я искал травы, профессор. На прошлой неделе как раз выдалось полнолуние, многие растения приобретают нужные свойства именно в этот период, — я присел в любезно предоставленное кресло. Тоже розовое, к сожалению. — Могу понести наказание, если хотите, мисс. — Не стоит грубить мне, мистер Поттер, — приторно сладко улыбнулась женщина.   — И не думал, профессор. Но прошу, вернуться к основной теме. Как Вы планируете решать проблему с великаном? — нарваться на отработки мне ни в коем случае не хотелось, поэтому я перевёл разговор в нужное русло.   — Я так понимаю, у Вас есть идеи, мистер Поттер? — Амбридж отложила несчастное перо и, сместив руки, внимательно глядела на меня, показывая, что готова слушать.  — Вы просто прогуливались по Запретному лесу, осматривая на возможную опасность. И в итоге встретили неизвестного великана. Какой же ужасный и безответственный директор, раз позволяет держать неконтролируемых, огромных существ рядом со школой, — я изобразил притворный ужас на лице.  — Достаточно, мистер Поттер. Я так понимаю, Вы могли бы прекрасно управлять школой? — женщина подозрительно прищурилась, посильнее натянув мерзкую улыбку.  — Нет, не мог бы. За идеями можете обращаться. Как сказала моя знакомая: «Гарри, у тебя всегда есть идеи». Но должность директора мне не льстит, — успокоил я, уже начавшую переживать, Долорес.   — Хорошо. Очень хорошо. Тогда поверю на слово Вашей знакомой, воспользовавшись идеей, — ещё больше оскалившись напоследок, женщина выпроводила меня из кабинета. Бесшумно прикрыв за мной дверь.  ***   — Ты точно уверен? — взволнованно спросил Драко. — Почему я вообще должен в этом участвовать? — Малфой нервно сложил руки, отвернувшись к стене.  — Я всё продумал. А участвуешь ты, потому что больше просто некому, — хоть мы и потратили много времени на обсуждения и разговоры, но переживающему Малфою необходимо было ещё пару минут, чтобы создать иллюзию, что он способен оттянуть неизбежное.  — Вот так и знал, что не стоит связываться с тобой, Поттер. Тем более стать твоим единственным… — И не повторимым… — добавил я.  — Другом, — Драко недовольно скривился, отвечая тем самым на моё вмешательство. — Тебе нужно написать на лбу: «Если Вы вдруг захотели подружиться со мной, то лучше — бегите».  — У меня так и написано, только с помощью шрама, — я фыркнул на предложение блондина.  — Заметнее надо, Поттер. Может ещё раз тебя попытаться заавадить? Вдруг какое-нибудь слово добавится. А то не только же молнию иметь.  Что думаешь? — Малфой достал свою палочку, показывая, что готов исполнить свои слова прямо сейчас, но вместо этого трансфигурировал из какого-то камушка стакан, наполнив водой. — Пей, давай, — он протянул мне стакан. — И ложись поудобнее, ненормальный.  — Ты даже представить себе не можешь, как часто я слышал это в свой адрес, — я принял протянутую воду, криво улыбнувшись. — Но знаешь, что? — достав из кармана мантии флакон, я вылил густое зелье в стакан. — Они правы, — понизив голос закончил я. — Твоё здоровье, — изобразив чоканье с невидимым дракиным бокалом, я залпом выпил содержимое, предварительно сев на пол.   Ничего не ответив, слизеринец только покачал головой, левитацией уложив моё бессознательное тело на каменный пол.  — Не псих, а идиот, — сам себе сказал блондин, вырисовывая новое заклинание.   Бомбарда, и вот уже от части потолка осталась только дыра.  — Будешь мне должен, Поттер, — перетаскивая каменные куски побольше, откладывая ими тело, прошептал Драко.   Мелкими кусками, он нанёс лежащему парню неглубокие раны,  заставив их серьезно кровоточить. Затылок же пришлось помучить. Стараясь не нанести опасное и несовместимое с жизнью повреждение, будущий колдомедик сделал огромную, на пол затылка гематому, а также легонько приложил Поттера головой об пол, в воспитательных и практических целях. Крёстный бы одобрил.  — Можешь радоваться, сотрясение тебе обеспеченно, — засыпав сверху тело парня менее тяжелыми кусками потолка, Драко внимательно осмотрел проделанную работу. Кивнув своим мыслям, он со всех ног помчался к декану — сообщать о случившимся.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.