
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Леви Аккерман - простолюдин из бедняцкого квартала. Вместе с друзьями он пытается выжить любыми способами, порой незаконными, терпя унижения, грязь и голод. Эрвин Смит - потомственный аристократ, владеющий обширным поместьем и служащий королю. Между ними нет ничего общего, и живут они словно в разных мирах.
Но однажды их миры пересекаются...
Примечания
Работа будет интересна всем, кто любит ЭруРи так же, как и я) История получилась большой, насыщенной событиями и приключениями. Меня очень вдохновляет сам канон, и в этом фанфике хотелось отразить те глубокие чувства между Эрвином и Леви, а также их борьбу с долгом и совестью.
Обложка к 1 части - https://t.me/esgalija/1163
Обложка ко 2 части - https://t.me/esgalija/1360
Обложка к 3 части - https://t.me/esgalija/1938
Обложка к 4 части - https://t.me/esgalija/2506
Глава 15. Этот путь
20 октября 2023, 05:00
После Рождества и Нового года больше месяца ничего не происходило. Лорд Эрвин не давал заданий Леви, и тот спокойно жил в поместье, сам занимая себя делами. После праздников они виделись несколько раз, и каждый раз Леви вспоминал о том, что наговорил ему на Рождество. Тот призыв стать королём был продиктован скорее раскрепощённостью и их разговором по душам, нежели здравым смыслом. Да и глинтвейна он выпил достаточно, чтобы нести чушь.
«Интересно, что он обо мне подумал? Вдруг правда примет мои слова на веру и решится на это? — протирая пыль в библиотеке, Леви остановился и сжал тряпку в руках. — Но мне и правда… Когда он сидел на кресле, мне и правда захотелось увидеть его на троне с короной на голове».
— Что за дурные мысли тогда в голову полезли, — ворчал он, стряхивая пыль с корешков книг.
— Вот ты где, Леви, — позади послышался голос Нанабы, и Аккерман обернулся. — А мы тебя искали.
В библиотеку вошли трое молодых господ, издалека похожих друг на друга: лорд Эрвин, Майк и Нанаба. Леви всегда казалось, что они будто семья, да и сейчас они были так похожи, словно родные братья: высокие, светловолосые и светлоглазые. И темноволосый невысокий Аккерман в их семью никак не вписывался.
— Полагаю, лорд Эрвин придумал новый план? — Леви снял с себя платок, которым закрывал рот и нос от пыли.
— Да, — господин Смит кивнул головой, приглашая его сесть рядом.
— Наконец-то, а то я уже думал наниматься лакеем в этом доме, — проворчал он, садясь рядом с ними и на мгновение пересекаясь взглядом с господином. В последний месяц он только и делал, что убирался, да готовил от скуки под руководством миссис Потти, а потом они это с удовольствием съедали. Выходило так вкусно, что Леви показалось, что он набрал пару лишних килограмм, и теперь он старался почаще забираться в седло.
— Тебе бы больше подошла форма горничной, — проронил лорд Эрвин, едва заметно ухмыльнувшись. Но в следующее мгновение его взгляд стал настолько серьёзным, что все подумали, что ослышались.
— Что ж, наш план на этот раз очень простой, и принимают участие все, — озвучил лорд Эрвин. — На этот раз мы не будем охотиться на жертву, жертвой стану я сам.
— И для чего это? — Леви сразу же нахмурился, не ожидая ничего хорошего. Кажется, господину вошло в привычку рисковать собой.
— Всех главарей культа мы устранили, — продолжил Эрвин. — Остались лишь их приспешники. Мы выманим их, как светлячков на огонь, и разом уничтожим остатки. Больше месяца я не покидал свой особняк, ссылаясь на плохое самочувствие после самоубийства герцога Харлина, но на этот раз я собираюсь посетить очередной приём. Под подозрением у нас около десяти человек, Майк и Нанаба уже распространили информацию, где я буду и когда. Полагаю, они догадываются, что именно я расправился с герцогом Харлином и со всеми остальными, поэтому попытаются меня убить.
— Прямо во время приёма? — Леви сдвинул брови. — Мне это не нравится. Они запросто могут засадить тебе нож в спину во время танца.
— Поэтому вы и нужны, — кивнул лорд Эрвин. — На приём пойдём все вместе, и каждый из вас будет следить за подозрительными действиями. Их личностей мы не знаем, но они наверняка обнаружат себя.
Этот план Леви не нравился, большей частью тем, что господину опять приходилось рисковать собой. Начиная с охоты, Эрвин постоянно всё брал на себя, и Леви ощущал, что приносит мало пользы, не так, как раньше, когда он расправлялся со всем один. Но пойти против его слов он не мог, да и переиначить всё было невозможно: лорд Эрвин оставался ключевой фигурой, и если у кого-то могло бы получиться, то только у него.
Поэтому через неделю Леви снова ехал в экипаже, снова был наряжен в парадный сюртук и снова его волосы оказались зачёсаны назад и приглажены воском. Но на этот раз он уже не ощущал себя дураком. Глядя на бесстрастного лорда Эрвина, Леви подумал, что и он начал носить такую же маску аристократа. Ведь вся эта одежда, волосы, весь внешний вид были лишь частью маскарада. Эрвин носил его каждый день и уже привык, а самим собой мог быть в редкие моменты, например, как в ночь Рождества. И Леви чувствовал, что начал привыкать быть другим человеком. Это оказалось не так уж и сложно. И впрямь как маскарадный костюм. А если все ходят в таких, то он мало чем будет отличаться от них и сможет раствориться в толпе.
Майк и Нанаба ехали в другом экипаже, поэтому он снова остался с господином Смитом наедине. Дорога была недолгой: на этот раз богатый дом находился в черте города. Оба в задумчивости смотрели в окно, а Леви изредка косился на господина, наслаждаясь его невозмутимостью.
— Ты чего-нибудь боишься? — нарушил тишину Аккерман. — Помимо того, о чём говорил мне тогда.
— Наши жизни полны сомнений и страхов, я живой человек и тоже испытываю эти чувства, — спокойно ответил Эрвин. — Но страх — это эмоция, и, как и другим эмоциям, я не позволяю ей выйти из-под контроля и захватить себя. Поэтому, кажется, сейчас я не испытываю страха.
— А если что-то пойдёт не по плану, или ты умрёшь прежде, чем успеешь его осуществить? — предположил Леви. — Этого не боишься?
— Будет прискорбно, — печально улыбнулся господин Смит. — Но нет, не боюсь. Скорее буду разочарован, что не довёл дело до конца. А ты? — он многозначительно посмотрел на Леви. — Хоть я и сказал, что боюсь страстей, что могут затуманить разум, твой, похоже, не способно поработить ничто. Ни алкоголь, ни удовольствия, ни эмоции и чувства…
— Да, я тоже себя неплохо контролирую, возможно, даже лучше, чем ты, — проговорил Леви. — А страхи… они есть. Больше всего я боюсь бессмысленной смерти, как в тот день. Когда я оказался на эшафоте, то больше всего сожалел, что могу умереть такой дерьмовой смертью. И ещё снова боюсь вернуться в грязь и нищету, — он плотнее скрестил руки на груди, поскольку тело охватила дрожь. — Просто я узнал другую жизнь, и та теперь мне кажется отвратительной. Боюсь потерять близких, что у меня остались, — тихо продолжил он, вспоминая Фарлана и Изабель с ребятами. — Пожалуй, всё, — мрачно заключил он. — На самом деле, умереть я не боюсь, если смерть будет достойной и не напрасной. Так что, если…
— Мы уже подъезжаем, — прервал его господин Смит. — Так что сейчас лучше забыть о своих страхах, Леви. Нам осталось не так много, и путь будет расчищен.
«А что будет потом? — Леви первым вышел из экипажа и подал господину руку. — Ты никогда не говоришь об этом, и я не знаю, к чему мне готовиться. Прогонишь? Или оставишь рядом с собой? Почему-то мне как никогда не хочется знать об этом…»
Очередной приём был похож как две капли воды на все предыдущие. Снова богатый дом, снова много света и золота внутри, большой зал, наполненный дамами и кавалерами в изысканных одеждах. Глаза слепили их украшения из золота и драгоценных камней. Между гостями сновали лакеи в чёрных фраках, подавая шампанское, в северной части зала стояли столы с закусками. Леви по обыкновению встал возле стены, прислонившись к ней спиной и скрестив руки на груди. Вид у него был весьма мрачным, поэтому даже если кто его и замечал, то подойти не осмеливался. Место, что он выбрал, было с хорошим обзором. Лицо Аккермана оставалось полностью бесстрастным, однако в душе он с презрением наблюдал за всем этим весельем богачей, которые не знали, куда деть свои деньги и тратили их на подобные приёмы и развлечения. Гости общались между собой, смеялись и пили, но в основном танцевали. На противоположной стороне сидели музыканты, исполняя различные танцы: гавот, полонез, менуэт, ригодон, жигу… Музыка лилась нескончаемым потоком, танцы были и неспешные, чинные, и бравурные, живые.
«Вот бы сюда Изабель, ей бы это точно понравилось» — усмехнулся Леви, наблюдая за этими плясками. Сам он танцевать не умел, но наблюдать со стороны было занятно. Особенно за господином Смитом, который сегодня только и делал, что танцевал, не отказывая ни одной даме.
«Похоже, он решил перетанцевать с каждой», — губы Леви невольно скривились. Нет, он ничего не имел против, тем более, что лорд Эрвин изумительно смотрелся с любой дамой в красивом платье. И, кажется, ему тоже было весело, поскольку улыбка не сходила с его лица.
«До сих пор не могу понять, когда он играет роль, а когда искренен», — вздохнул Леви, не спуская с него глаз. Майк и Нанаба тоже танцевали с дамами (Нанаба была в мужском костюме), но чаще просто стояли в стороне и тоже внимательно осматривали всех присутствующих. Самым забавным оказалось для Леви видеть лицо баронессы фон Мерц: она тоже присутствовала здесь, и поначалу лорд Эрвин танцевал только с ней, однако не смог отказать, когда другие дамы его окружили, и баронесса, оставшись одна, заливала своё горе шампанским и заедала закусками. Впрочем, занятным оказалось не только её лицо. Вскоре Леви увидел, что другие мужчины смотрят на лорда Эрвина с завистью и недоброжелательностью, поскольку тот вызывал у дам нескончаемый интерес и перетянул всё внимание на себя.
— Эй-ей, вот так и становятся заклятыми врагами, — проворчал Леви, не понимая, с чего это господину Смиту приспичило становиться сегодня дамским угодником.
«Хочет привлечь к себе ещё больше внимания?» — Аккерман снова обвёл пристальным взглядом весь зал. Теперь все мужчины казались ему подозрительными, поскольку неблагосклонно смотрели в сторону господина.
— И как же теперь среди них вычислить нашу цель? — раздражённо пробормотал Леви, ища взглядом Майка и Нанабу. К сожалению, те затерялись где-то в глубине зала, а Леви не хотелось пробираться сквозь толпы танцующих. Заканчивался очередной танец в быстром темпе. Пары запыхались и начали хватать с подносов лакеев бокалы с шампанским. Послышалось тихое позвякивание, и краем глаза Леви заметил, что один из них пошёл прямо в центр, где находились лорд Эрвин с баронессой фон Мерц (той снова удалось завладеть его вниманием).
— Не желаете охладиться, господа и дамы? — все начали расхватывать с его подноса бокалы, пока не остался последний, стоящий в самом центре. Бокал оказался практически под носом лорда Эрвина, но не успел он поднять руку, как его забрала баронесса фон Мерц и протянула господину Смиту.
— Да, благодарю, — тот принял его и улыбнулся. — Я как раз хотел бы утолить жажду. После кадрили никак не могу отдышаться.
— Ах, лорд Эрвин, в ней вам всегда не было равных! — с восхищением воскликнула баронесса.
— Леди Элизабет, танцевать с вами — одно удовольствие. И я готов забываться в этом удовольствии всю ночь, — практически проворковал господин Смит и поцеловал её руку в белой атласной перчатке.
«Что-то здесь не так, — Леви не слышал их взаимных комплиментов, но его внезапно пронзило острое чувство опасности. Он не видел ничего подозрительного, однако внутри всё напряглось, а сердце ускорило темп. Разум ещё не осознал, но его глаза и уши что-то уловили. — Тот лакей… он странно выглядит, — Леви оторвался от стены и начал приближаться к крайним танцующим. — Очень неуверенно нёс бокалы, что они позвякивали друг об друга. Рука дрожит! Как будто первый день работает. Но вряд ли на такой приём стали бы нанимать новичков… Нет, просто…»
— Он не лакей, — выдохнул Леви и на мгновение замер, видя, как лорд Эрвин, обменявшись комплиментами с баронессой, приближает хрустальный бокал к губам. — Нет, Эрвин! — Леви рванулся вперед, расталкивая танцующих. — Не пей его, оно может быть отравлено!
Но его голос практически заглушил новый начавшийся танец. Люди стали мельтешить перед глазами, и Аккерман понял, что никак не сможет добраться до центра зала. Он слишком далеко стоял и слишком поздно опомнился. Понимая, что другого выхода, как выбить бокал из его рук, нет, он оторвал от своих манжет запонки и с силой метнул их в сторону господина Смита. Особо в бокал он не целился, хватило бы, чтобы они просто ударили по Эрвину, но получилось даже лучше, чем он рассчитывал: маленькие кусочки серебра пришлись точно по бокалу и разбили его в руке господина Смита. Шампанское вылилось на его ладонь, а брызги испачкали белоснежный шейный платок.
Баронесса невольно вскрикнула и зажала рот рукой, Эрвин же, мгновенно поняв ситуацию, не стал смотреть, кто разбил бокал, а бросил свой взгляд на лакея, который подал ему шампанское. Как раз вовремя: в руках того мелькнуло лезвие ножа. Он бросился на лорда, однако Леви тоже не медлил. Как только он метнул запонки, то рванулся вслед за ними и сбил лакея с ног, едва тот посмел двинуться в сторону господина.
— Чёрт! — Леви хотел схватить его, но тот с силой швырнул Аккермана в сторону, вскочил на ноги и рванулся к выходу, расталкивая гостей. Леви тоже поднялся и, бросив взгляд на лорда Эрвина и увидев в нём одобрение, метнулся следом за ним. Всё произошло настолько быстро, что никто не успел понять, в чём дело. Музыка продолжала играть, а гости, которые не видели этого — танцевать. Поэтому пробраться к выходу получилось с трудом, расталкивая танцующих, к тому же Леви изо всех сил старался не потерять из виду лакея. Похоже, тот неплохо знал особняк, поскольку когда они выбежали из большого зала, Аккерману некоторое время пришлось петлять по коридорам, прежде чем он оказался на улице. Но и там погоня не закончилась. Беглец уводил его всё дальше от особняка, в часть города, где не было жилых домов и людей.
«Похоже на какой-то склад», — после яркого света в доме в темноте ночи было непривычно и неуютно. Лакей пропал из виду, скрываясь за постройками, но Леви ощущал его присутствие. Поэтому смог уклониться, когда тот напал сзади. Он ловко отскочил назад и выбил нож из рук нападавшего мощным ударом ноги.
— Кто ты такой? — прошептал мужчина, хватаясь за своё запястье, которое Аккерман сгоряча сломал. — Почему ошиваешься рядом с Сэффилтоном?
— Может, потому что работаю на него? — Леви отшвырнул подальше нож, который выбил из его руки, и приблизился к неприятелю. — А вот ты, — он схватил его за волосы и задрал голову, подставляя лунному свету. — Ты из культа, верно?
На губах нападавшего появилась ядовитая улыбка, а взгляд наполнился враждебностью и презрением.
— Верно. И не я один! — выкрикнул он, бросаясь в сторону. Леви едва успел отскочить, поскольку на него обрушился удар огромной дубины.
— Твою мать, — выплюнул он, насчитывая около двенадцати человек, которые окружили его, пока он расправлялся с одним. — И вы прятались тут всё это время?
«Эрвин был прав, — про себя подумал он, подгибая колени и готовясь броситься на любого. — Что их около десяти. Остаётся надеяться, что сегодня я прикончу всех тварей».
Когда противники разом бросились на него со всех сторон, Леви тоже ринулся в бой, нещадно круша всех вокруг себя. Когда он жил в бедняцком квартале, то неоднократно сталкивался с врагом, превосходящим числом. Правда, настолько много их ещё не было, поэтому не удивительно, что ото всех отбиваться и защищаться Аккерман не успевал, отчего получил несколько несущественных царапин. Лезвия их ножей обожгли кожу, но это как будто ещё больше придало ему сил. Он успел расправиться с двумя, пока его не схватили сзади. Но и так он смог выпутаться. Отбился ногами и прокусил руку зубами, освобождая себя любым способом. Такая драка на выживание отнимала много сил, и он не знал, сколько сможет продержаться.
«Надеюсь, остальные не собираются прохлаждаться? — невольно подумал Леви, отвешивая удары направо и налево и стараясь избегать ответных. — Нет, я не должен полагаться на них. Только на себя», — тут же возразил он сам себе. Всю жизнь он полагался только на себя, с чего вдруг кто-то должен прийти ему на помощь? К тому же это именно его работа — уничтожать врагов. Только для этого его и взяли. Не должно благородным касаться этого грязного дела.
— Леви!
Раздался звук выстрела, который на несколько мгновений оглушил всех участников драки. Затем Аккерман услышал, как позади него рухнуло чьё-то тело. Он обернулся и увидел Майка, Нанабу и господина Смита, которые в бледном лунном свете были похожи на призраков. В руках Майка он заметил пистолет, лорд Эрвин сжимал трость с увесистым набалдашником, а у Нанабы был длинный тонкий кинжал. Все трое немедля бросились к нападавшим, беря на себя по нескольку человек и облегчая работу Леви.
— Прости, что припозднились, — проговорил лорд Эрвин, который оказался прямо за Аккерманом, а Леви, отскочив, прижался к его спине. — Они далеко тебя увели.
— Эй, я на вас и не рассчитывал, — пробормотал Леви, переводя дыхание и ощущая, что тыл защищен. От этого стало намного легче, прибавилось сил и уверенности. — Тебе не стоит марать руки, господин, предоставь это мне, — хмуро добавил он.
— Брось, как бы силён ты ни был, их слишком много для одного, — Эрвин на некоторое время отстранился, орудуя тростью, как мечом, и смог разделаться с одним противником. Вот только убил он его, или нет, Леви так и не понял.
Благодаря подмоге и работе Леви каждому досталось по два человека. Поэтому справились они с группой нападавших достаточно быстро. Вскоре вокруг них уже лежали тела. Кто-то был мёртв (в основном их убил Аккерман), а кто-то ещё дышал и стонал.
— Возьмём пару из них и допросим, — распорядился господин Смит. — Нужно узнать, где они собирались, и всех ли мы нашли.
Леви с Майком отыскали более-менее живых, связали их и затащили в экипаж, который подогнала Нанаба. Эрвин же тщательно изучил тела убитых в поисках каких-либо документов, зацепок или улик. Уничтожив всё, что могло бы быть связано с ним, он приказал возвращаться в Сэффилтон.
Обратную дорогу Леви пришлось провести в экипаже с пленниками и Майком, господин Смит же отправился с Нанабой. Аккерман, скрестив руки на груди, не спускал глаз с захватчиков, впрочем, те бы никак не смогли сбежать.
— Ты хорошо постарался, — произнёс Майк, кося на него глаза. — И во время танцев, и здесь.
— Да, это же моя работа, — ответил Леви, ощущая, как в голове появляется какой-то туман. Похоже, сегодня он вконец измотался.
— Возможно, больше тебе не придётся этого делать, — через некоторое время проронил Майк. — Если это последние, то ты выполнил свою часть договора.
— И что будет дальше? — ко всему прочему Леви ещё и ощутил сонливость, а его веки стали непомерно тяжёлыми.
— Ты получишь свободу, как и обещал лорд, — выдохнул Майк. — Эрвин всегда держит своё слово, можешь не сомневаться.
«Свободу… — Леви всё же позволил себе на несколько секунд прикрыть глаза. — Раньше я её желал, как никогда. Живя в этом имении, как раб, я больше всего мечтал покинуть его. И в то же время я не хотел уходить отсюда. Здесь воздух был чище, дышалось легче, была еда и вода, но не было моих друзей. Меня заставили выполнять грязную работу, затем сделали из меня убийцу… Я проклинал свою судьбу, но не шёл ей наперекор. А сейчас… чего я хочу сейчас?»
— Леви, эй, — внезапно он ощутил, как Майк трясёт его за плечо. Аккерман с трудом открыл глаза, понимая, что отключился. И провёл в таком состоянии как минимум полчаса. Коляску перестало трясти, они уже стояли. — Приехали. Помоги их вытащить, — добавил Майк, открывая дверцу и выпрыгивая первым. Леви тряхнул головой, пытаясь избавиться от тумана. Он схватил одного из пленных и выволок его на улицу. Они действительно уже были в Сэффилтоне, коляска стояла рядом с одним из сараев. Лорд Эрвин и Нанаба тоже подъехали и выходили из экипажа. Леви передал захваченного Майку, тот повёл его в сарай, а Аккерман забрался за вторым. Однако только он вытащил его из коляски, как в ногах появилась неожиданная слабость. Он покачнулся и едва успел схватиться за край экипажа, чтобы устоять.
«Что за чёрт», — перед глазами снова появился туман и всё начало подпрыгивать, словно он опять ехал по дороге. Видя его замешательство, пленённый попытался сбежать, но Нанаба очень быстро его перехватила и оглушила.
— Леви? — лорд Эрвин, приблизившись, тронул его за плечо.
— Всё в порядке, — прохрипел тот, выпрямляясь.
— Нет, кажется, не всё, — замечая, как его бледный лоб покрылся испариной, господин Смит покачал головой. — Ты ранен?
— Была пара царапин, но это ерунда, — отмахнулся тот и вдруг почувствовал, как по ногам что-то стекает. Леви замер, ощущая, как спину сковало холодом. Да и вообще половина тела в районе живота онемела. Он несколько испуганно посмотрел на лорда Эрвина, а затем просто начал падать. Чувств он не терял, однако тело настолько ослабло, что ноги перестали держать его.
— И чего ты пытаешься этим добиться? — вздохнул господин Смит, который успел поймать его за руку. Нанаба, передав беглеца Майку, тоже подбежала к ним, завидев, что что-то не в порядке. Она подхватила Аккермана с другой стороны, и Леви кое-как смог опереться на свои онемевшие ноги.
— Чёрт, я не знал… — тяжело дыша, прошептал Аккерман, едва ворочая языком.
— Нанаба, под левым ребром, — проронил господин Смит. — Зажми рану. Леви, тебе лучше молчать, — посоветовал он.
— Нашла, — ответила Нанаба, оторвала кусок ткани от своей рубашки, скомкала его и прижала к боку.
— Идём к поместью, — лорд Эрвин осторожно двинулся вперёд, но Аккерман смог сделать только шаг и всё же лишился сознания. Ноги и так будто ему не принадлежали, так ещё и перед глазами потемнело, а голова закружилась. Но перед падением он всё же ощутил, что его очень крепко держат с двух сторон и отпускать не собираются. От этого стало спокойнее, и, возможно, разум сам, против его воли, решил немного отдохнуть.
В чувство его привёл резкий неприятный запах. Леви распахнул глаза, ощущая, как сердце вздрогнуло в груди. Он оказался в каком-то помещении, но не мог точно сказать где, поскольку зрение не прояснилось. Тело наполнялось онемением и болью, ему было холодно и, ко всему прочему, тошнило. Лежал он на чём-то жёстком, а повсюду был свет.
— Что это… — прошептал Аккерман, пытаясь понять, где находится. Зрение стало чуть-чуть яснее, он понял, что это одна из комнат особняка, которая прилегала к кабинету господина Смита. Сам господин стоял над ним, держа в руках какой-то пузырёк.
— Нашатырный спирт, ненадолго привёл тебя в чувство, — пояснил он.
— И зачем же? — удивился Леви. — Если посплю, может, станет лучше…
— Да, тогда ты окончательно истечёшь кровью и отправишься на тот свет, — усмехнулся лорд Эрвин. — Выпей это, — он поднёс к губам Леви этот пузырёк.
— Ты хочешь меня туда поскорее отправить? — с сомнениями протянул тот.
— Нет, это облегчит боль, — объяснил лорд Эрвин.
— Но я почти не чувствую… — попытался возразить Леви, но господин Смит его больше не слушал: схватив за подбородок, он влил жидкость сам.
— Чёрт, Эрвин! — возмущённо воскликнул парень, невольно всё проглотив. — Ты что, опять собрался «лечить» меня?
— Именно, — спокойно отозвался тот, подходя к тазу и моя руки.
— О, нет… — застонал Леви, понимая, что ещё немного — и он опять отключится. — Только не это… От твоего лечения я сдохну быстрее, чем от раны, — прошлый раз он до сих пор вспоминал с содроганием. Нога — это одно, но живот… — Если это снова будет калёное железо…
— Нет, не волнуйся, — Эрвин снова подошёл к нему и склонился над корпусом. Лишь сейчас Леви понял, что лежит без рубашки. — Я только промою рану и зашью её. Это недолго и не доставит сильной боли. А ты пока можешь поспать.
Его голос стал более приглушённым, и Леви почувствовал, что сознание снова улетает. Онемение полностью охватило его тело, он перестал чувствовать руки и ноги, не мог шевельнуть пальцами, а его голова упала набок. Он будто погрузился в сон, однако до конца не отключился. Из-под прикрытых век он видел, что Эрвин склонился над его левым боком и что-то делает там. Но он ничего не ощущал, ни боли, ни каких-то прикосновений. Разве что очень и очень слабо. В итоге сон всё-таки забрал его, и он не смог увидеть, чем всё это закончилось.
В следующий раз он уже проснулся сам, без резкого запаха. Медленно открыл глаза, думая, что всё ещё находится там, и скосил их на свой бок. Но господина Смита рядом не было, да и комната оказалась другой. Светлой, чистой и знакомой.
«Это же его спальня?» — Леви поначалу не шевелился, поскольку тела так и не ощущал, двигал лишь глазами, осматриваясь вокруг. За окном уже светило солнце — значит, та страшная ночь прошла. Кровать действительно была господской, высокой и мягкой, и Аккерман сразу себя в ней неуютно почувствовал. Но белоснежное постельное бельё, к которому он питал слабость, немного его успокоило.
Леви пролежал некоторое время так, затем попытался шевельнуться. Руки и ноги начали двигаться, но вместе с тем он ощутил боль в левом боку. Неспешно откинув покрывало, Аккерман заметил, что лежит в чистой рубашке и штанах, а его живот основательно перевязан. И на теле нет ни капли крови. Однако не успел он как следует рассмотреть, как в комнату кто-то вошёл. Он подумал, что это господин Смит, но увидел одну из горничных. Та уверенно зашла, неся в руках полотенца, но, заметив, что Леви лежит с открытыми глазами, тут же заробела.
— Ох, вы очнулись, господин, — проговорила она и опустила глаза, словно опасалась смотреть на него прямо.
— Да, но я не господин, — хрипловато ответил Аккерман, ощущая, как изменился голос.
— Лорд Эрвин приказал поухаживать за вами, — продолжила горничная.
— Вот как, — рассеянно проронил тот. — А где он сам?
— Должно быть, в своём кабинете. Я сообщу ему, что вы пробудились, — она оставила полотенца на комоде и снова покинула спальню. Леви, прикрыв глаза, глубоко выдохнул. Да, он был рад, что жив и, похоже, не находится при смерти, но своего слугу лорд Эрвин мог бы не оставлять в господской постели: в особняке полно комнат попроще. Да ещё приказал горничной следить за ним.
«Как будто я какой-то благородный… — в мыслях высказался он. — Она наверняка меня проклинает, ведь я такой же слуга, а оказался выше неё. И за какие такие заслуги?»
Кажется, он снова погрузился в сон, поскольку не помнил, сколько времени прошло, прежде чем лорд Эрвин объявился в спальне и разбудил его. Солнце за окном уже светило не так ярко, уйдя на другую сторону, и неспешно двигалось к закату.
— Как ты себя чувствуешь? — голос лорда Эрвина он слышал чётче, нежели видел его. Зрение до сих пор было туманным, а тело слишком слабым.
— Ты опоил меня каким-то наркотиком? — глухо спросил Аккерман, раздражаясь от того, что у него совсем нет сил. Никогда в жизни он не был таким ослабленным, и это ему совершенно не нравилось.
— Каждое лекарство в какой-то степени или яд, или наркотик, — пробормотал господин Смит, приближаясь к нему. Леви только смог разглядеть, что на нём светло-коричневый костюм, который гармонировал с цветом волос. — Но это помогло тебе избавиться от боли, пока я зашивал рану. Стоит сказать, что она оказалась неглубокой и сама по себе не причинила бы тебе смерти.
— Тогда почему у меня нет сил? — бесцветно спросил Аккерман. — Меня десятки раз ранили, но я поднимался и шёл дальше.
— Ты потерял очень много крови, — объяснил лорд Эрвин. — Тебе стоило сразу сказать, что ты ранен, и перевязать порез. Тогда сейчас ты бы был на ногах.
— Чёрт, я ведь правда совсем не ощущал боли, — разочарованно повторил Леви. — Наверное, был слишком увлечён поручением, чтобы думать об этом.
— Ничего, — голос господина Смита неожиданно стал мягче. — Тебе больше не о чем беспокоиться. Отдыхай и восстанавливай силы.
— А обязательно это делать в твоей комнате? — немного недовольно спросил Аккерман. — Сам-то ты где будешь спать?
— Не волнуйся, в доме полно кроватей, — ухмыльнулся лорд Эрвин. — Зайду к тебе вечером, чтобы сменить повязку, — добавил он и развернулся, чтобы уйти.
— Эй, — но Леви неожиданно сжал край его рукава. Несильно, но смог задержать его. Господин Смит, обернувшись, чуть приподнял брови, бросив на него вопросительный взгляд.
— У тебя есть какая-то просьба? — вежливо поинтересовался он.
— Лорд Эрвин, — довольно официально обратился к нему Леви, взгляд которого стал хмур и серьёзен. — А может, тебе правда лучше быть врачом? Ты уже не раз спасал мою жизнь, и я благодарен тебе за это. Спасёшь и другие, и многие люди тоже будут благодарны тебе. Спасти всех не получится, но… по-моему, даже спасение одной жизни дорогого стоит. Подумай об этом, — его рука ослабла и упала на кровать, отпуская рукав господина.
— Нет, Леви, всё уже решено, — услышал он тяжёлый вздох Эрвина. — Я выбрал этот путь, и сворачивать уже поздно. Так что дойду до конца.
«А что будет там, в конце, мой господин?» — с сожалением спросил Леви, медленно расставаясь с реальностью.