
Метки
AU
Пропущенная сцена
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
ООС
Underage
Упоминания жестокости
ОЖП
Беременность
Исторические эпохи
Канонная смерть персонажа
Попаданчество
Историческое допущение
Хронофантастика
Смена имени
Гаремы
Рабство
Попаданцы: В своем теле
Османская империя
XVII век
XVI век
Подростковая беременность
Описание
Я очнулась в какой-то карете. Пытаясь вспомнить как я здесь оказалась,я узнаю о попадании в Османскую империю, в гарем к шехзаде Мураду,как бакшиш от России.
Что же Сафие,подвинься. Раз я попала сюда,то буду добиваться внимания наследника престола. Держись Османская империя,к тебе идёт попаданка с замашками феминистки.
Примечания
Просто в один из вечером мне подумалось,что именно с Мурада начался упадок Османской империи. Ну и захотелось этот момент поменять.
Больше обо мне и фф в тг https://t.me/hope_love_ficbook
Посвящение
Моей шизе,которое может и не такое придумать.
Часть 7.
12 декабря 2020, 01:22
В Манисе все было прекрасно. Девушки посещали Мурада, практически никого беременных не было… Кроме меня и Айи хатун. Эта девушка после одного хальвета забеременела и снова показала характер. Ну-ну, пусть пытается. Все равно у неё будет девочка.
Свою шпионскую сеть я обновила здесь, когда и к лекарям снова поступили мои люди и к стражникам. Также я обзаводились полезными знакомствами. Например, Лала Мурада. Это был Лала Мустафа Паша. Мужчина понимал мои опасения и помогал Мураду править, а не думать только о гареме.
Сейчас пошел идеальный период в наших отношениях с Мурадом. Мы гуляли в саду, он дарил кучу украшений. Я видела каким он взглядом смотрит на меня. Хоть и довольно часто он отменят наши встречи я понимала, что он работает.
Подошло время родов Айи хатун. Она рожает первой у меня срок не скоро, только через четыре луны. Крик девушки было слышно даже в гареме. План у меня был как обычно. Держать рядом девочку на случай если родится мальчик. Уже ближе к вечеру ко мне зашла Айгюль.
— План выполнен госпожа. — ответила она.
— Мальчик отдан в хорошую семью? — спросила я не отводя взгляда от калфы.
— Да, его там будут любить. — ответила она.
Я повернулась к шкатулке и забрала оттуда мешочек с акче.
— Держи. Ты заслужила. — ответила я с грустной улыбкой.
Я уже переоделась в красивое темно голубое платье с золотым кафтаном. На голову я одела небольшую тиару и отправилась в покои.
— Шехзаде, я сама видела своего сына. Сына, а не дочь. — услышала я, стоя рядом с покоями.
— Айя хатун, ты мне надоела. У тебя всегда и во всем виновата моя любимая. Отныне ты ссылаешься в Старый дворец. Твоя дочь будет воспитываться Салихой. — грозно произнес Мурад.
— Она не моя дочь. У меня был сын, которого убила та, которую называете любимой. — произнесла Айя нетвердым голосом.
— Знаешь, нет. У тебя будет другое наказание. Казнь за клевету в сторону госпожи. — закончил со злостью Мурад.
Именно сейчас я решила войти.
— Шехзаде. — поприветствовала я Мурада. — Айя хатун поздравляю с дочкой. — произнесла добрым голосом я и издевательски улыбнулась.
— После убийства моего сына ты ещё смеешь ко мне заходить? — произнесла девушка и собиралась накинуться на меня, но её схватили другие.
— Я никогда не убью детей мужчины, которого люблю. — холодно сказала я.
— Ты любишь власть, а не шехзаде. Если бы ты его любила, то не дала никому заходить в покои. — кричала надрываясь гречанка. — Будь ты проклята. Ты и твой сынок, который убьет на твоих глазах твоих сыновей.
Женщину увели, а я повернулась к Мурад и обняла его.
— И вот как тут не грустить Мурад. — произнесла я. — Как не грустить, когда тебя обвиняют во всех смертных грехах.
— Давай назовём всё-таки мою дочь. — произнес Мурад.
Мы начали молитву и я молилась.
— Твое имя Салиха. Твое имя Салиха. Твое имя Салиха. — нарек её Мурад и я грустно улыбнулась.
— Я буду её растить как свою родную. — произнесла я и взяла малышку на руки.
Мы отправились в мои покои, где сидели все наши дети. Мурад интересовался успехами Махмуда и Хасана. Играл с Гюльбеяз и Хюррем Рефией. Рядом бегал Селим и Мехмед, а на руках у него сидели Осман и Биджан.
— Ты подарила мне тихую гавань и детей, Салиха Бейназ. Проси, все что пожелаешь. — внезапно произнес Мурад.
— То, что я хочу никогда не случится, ведь ты шехзаде Османской империи. — произнесла я с грустью.
— Я клянусь тебе, что пока я шехзаде никто кроме тебя не переступит порог моих покоев. — серьезно произнес Мурад.
— Твоя Валиде, возненавидит меня за это. — ответила я ему.
— Она поймет, ведь сама любит отца и ей больно, когда тетушка писылает к нему наложниц, даже если только одна из десяти переступит порог. — сказал он.
— Ты пообещал. — напомнила я ему.
Ночью Мурад спал вместе с детьми и со мной.
Спустя четыре месяца я снова разродилась близнецами. На этот раз у меня родились две дочери Алемшах и Хюмашах Султан. Мурад сдержал свое слово и все время пока он был шехзаде у него больше не было наложниц.
До 15 декабря 1574 года…