Glimpses of Love and Affection

Однажды в сказке
Гет
Перевод
Завершён
NC-17
Glimpses of Love and Affection
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
- Какого черта ты это сделал? Тебя могли убить, - громко обвинила Эмма Свон, подходя к однорукому пирату, который только что блокировал и в конце концов убил довольно неприятного вида летающую обезьяну, которая была почти на ней. - Я думал, это очевидно, Свон. Я спасал тебе жизнь.
Посвящение
Тем, кто прочтет♥
Содержание Вперед

G is for Glance

Взглянуть (глагол) - бросить короткий или торопливый взгляд.

Они оба думают, что это не очевидно, но это не так. Я замечаю это. Каждый день. Все эти искоса брошенные взгляды и тоскующие взгляды, которые они посылают, когда другой не в курсе. Те, что передают свои истинные чувства, прежде чем их обычная маска безразличия или отрицания, в зависимости от того, кто это, возвращается на место, когда другой поворачивается в их сторону. Охраняя свои эмоции, охраняя свои сердца. Сначала я думала, что все это однобоко. Чрезмерно заботливый пират с жалким случаем безответной любви, но чем больше я наблюдала, тем больше я видела, что взгляд самопровозглашенной Спасительницы ищет его так же сильно. Даже больше. Зная её репутацию, я думала, что она присматривает за ним на случай неприятностей, но вскоре поняла, что это совсем не так. Она действительно заботится о нем, как бы ни старалась это скрыть. Если бы он только знал, как она смотрит на него, он бы больше не сомневался в ее чувствах… или в своих собственных. Это сделает их сильнее. Даже слишком, чего я не могу допустить. Я зашла так далеко не для того, чтобы мои планы были нарушены чем-то столь приземленным, как настоящая любовь. К счастью для меня, она слишком ослеплена своим прошлым, вынуждена принимать плохие решения и слишком напугана, чтобы снова рисковать своим сердцем. И я собираюсь использовать это в своих интересах. Я собираюсь проклясть его и насладиться их болью, прежде чем раздавить эту нелепую Спасительницу навсегда. Она больше никогда никого не сможет спасти. И как только эта благодетельница и ее ядовитая магия уйдут с моего пути, тогда, дорогая сестра, ты станешь моей.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.