Опять те же грабли

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Булгаков Михаил Афанасьевич «Мастер и Маргарита»
Джен
Завершён
G
Опять те же грабли
автор
Метки
Описание
Несколько непривычный взгляд на камин Дурслей.

Часть 1

Гарри Поттер сидел на полу гостиной и с усмешкой в глазах наблюдал, как дядя Вернон со зверским видом швыряет в камин письма с адресом, выведенным старинным каллиграфическим почерком, которые подлетали прямо к его ногам. Пламя, накрепко вцепившееся в сухие дрова, никак не хотело пожирать конверты — бумага словно пропиталась огнестойким составом. Горка почтовой корреспонденции уже возвышалась над каминной решёткой. Трясущийся от страха и жира Дадли притащил с заднего двора кочергу. Дядя Вернон сгрёб с пола очередную охапку писем и, мерзко сопя и хакая, начал вбивать её кочергой в зев камина. Внезапно в огне будто взорвалась бомба, уведомления из Хогвартса разлетелись по всей комнате; запахло чем-то знакомым. Порошок Флю, отметил Гарри машинально. В камине проявилась черноволосая мужская голова с кривым ртом и глазами разного цвета. — Ты, старый идиот! — прорычала голова, выплёвывая в лицо ошарашенному дяде Вернону пару конвертов. — Уже даже дошкольники знают, что рукописи не горят! Куда ты пихаешь эту железяку? — А в-вы кто? — истерически взвыл дядя. — Иностранный консультант, — ехидно процедил отплевавшийся незнакомец. Прибывающие письма замерли на подлёте и попятились. Голова уставилась на дверь, затем взглянула вверх и оглушительно рявкнула: — Эй, вы двое, хватит развлекаться! Быстро возвращайтесь, у меня для вас задание! Тощий человек, сидевший у дымовой трубы рядом со здоровенным ящиком писем, разочарованно переглянулся с большим чёрным котом, застывшим у почтовой щели около такого же ящика. Оба вздохнули, гаркнули что есть мочи "Есть, мессир!" и мгновенно растворились в воздухе. Совы, рассевшиеся вокруг на заборах и ветвях деревьев, прекратили восхищённо ухать и хлопать крыльями и начали нехотя разлетаться в разные стороны. Тем временем Вернон Дурсль, осознав, что в доме добропорядочного англичанина распоряжается какой-то незваный чужестранец, приободрился и воспрянул духом. — А потрудитесь-ка объяснить, чего вам здесь... — начал он раздражённо. — Это и есть хвалёное английское гостеприимство?! — возмутилась голова, перебив его на полуслове. — Сначала кочергой тычет, потом визжит на меня ни с того ни с сего... Кто сюда вселил эту свинью? — Дамблдор, мессир, — почтительно мяукнул кто-то невидимый. — Ну да, конечно! Мне этот волшебник известен! Он кого попало рассовывает по приличным домам... — бурчала голова, медленно истаивая в пламени. — А я б, например, не поселил бы такого, как ты! Глянул бы только раз в лицо и моментально отказал бы! Дядя приоткрыл рот и вытянул шею в сторону камина совершенно гусиным манером. В тот момент, когда лицо нахального пришельца совсем исчезло, из камина взвился длинный и тонкий язык пламени и шаловливо мазнул дядю Вернона щепоткой золы по носу. Впоследствии Гарри неоднократно с удовольствием вспоминал преприятнейшее зрелище — респектабельный джентльмен Вернон Дурсль превращается в жирного борова и вылетает из окна, поджав хвост...

Награды от читателей