C.H.Y.K.N. или Прежде Было Пять Других

Чародейки Ведьма
Джен
В процессе
R
C.H.Y.K.N. или Прежде Было Пять Других
автор
Описание
О них ничего не известно. Ни то, как зародилась их дружба, ни их приключения, ни даже какими они были в пору своей юности. Любая нерассказанная история — преступление, поэтому вы и здесь. Окунитесь в историю C.H.Y.K.N. от зарождения дружбы до того самого рокового дня на горе Танос. Добро пожаловать в 60-е!
Примечания
Эта работа совмещает в себе элементы комикса и мультсериала, также лор Чародеек был дополнен моими собственными идеями. В основном в угоду закрытия сюжетных дыр. А иногда в угоду моих хотелок. ВАЖНО: Работа на стадии редактирования и переписывания. Личный тгк, где я разговариваю сама с собой на разные темы: https://t.me/NikaGoldstein
Посвящение
Спасибо каждому, кто готов ждать главу месяцами и поддерживает меня на каждом шагу. Вы драгоценны.
Содержание Вперед

1-5. Первый взмах крыльев

Ранние пробуждения ужасны. Во-первых, ты сразу на панике от того, что проспал. Затем ты смотришь на будильник, успокаиваешься, ложишься обратно и сна уже ни в одном глазу. И приходится возвращаться в реальную жизнь. Кэссиди потерла глаза, подняла подушку, села и постаралась вспомнить, что вчера произошло. Сначала они нарушили перечень школьных правил, в большом зале случился хаос, а после она и еще четыре едва знакомые ей девушки открыли в себе волшебные силы, очнулись на опушке леса и как ни в чем ни бывало отправились по своим комнатам. Ничего из ряда вон выходящего в жизни обычных школьниц. Видящей уже десятый сон Дженкинс она по-своему завидовала. Никаких тебе опасных авантюр и свалившейся из ниоткуда ответственности. Спи себе, ходи на уроки, выделяйся на фоне сверстников и постарайся заслужить их с учителями уважение. Для людей вроде Дженкинс это проще простого. Но всё-таки есть одна вещь, которую Кэссиди бы точно не променяла на беззаботную школьную жизнь. Аккуратно встав с кровати, так, чтобы не скрипнули половины, она подошла к вазе с цветами на столе Дженкинс и решила немного потренироваться. Хотя бы для того, чтобы убедиться в своём здравом рассудке. Кандракар существует. В этом не было сомнений. Либо она слишком долго лежит без сознания на дне вчерашней светло-голубой дыры в полу. То, что ей подчиняется стихия воды, не было для неё чём-то удивительным. Кэссиди родилась для того, чтобы нарезать круги в бассейне, получать медали и чувствовать гордость отца. Благодаря кому она так влюблена в море? Кто заставил её почувствовать себя на седьмом небе просто от поездки в бассейн? Конечно же мистер Чакон. Её личный тренер и чемпион номер один. Струя воды взмыла в воздух и начала крутить восьмёрки. Боясь, что шаловливые капли потревожат спящую подругу, Кэссиди подвела водяного змея на свою половину комнаты. Она заметила, что чем меньше концентрируется на результате, тем лучше у неё выходит. Теперь не оставалось сомнений. Она была рождена не только, для побед, но и для того, чтобы стать Стражницей Воды. «Эй, не болтай ногами так сильно, просто греби руками и держи равновесие!» — вспомнила она слова папы. Водная змейка превратилась в обруч, а обруч… с небольшим усердием превратился в медаль с цифрой один посередине. Совсем как её первая. Эх, если бы она только могла рассказать отцу… — Кэссиди? Та от испуга потеряла контроль над своей силой и водяная фигура громко встретилась с деревянной поверхностью пола. Кэссиди не знала, о чем думала, но схватила вазу соседки и кинула её примерно в то же место. Хрупкая ваза разбилась не менее громко. — Ты что шумишь с утра пораньше? — сонно протянула Дженкинс, разлепляя глаза. — Что, уже подъем? — Джен, прости, я хотела воду поменять и уронила вазу! — выдумывала на ходу Чакон. — Понятно. А скоро на завтрак? — повернулась она на бок, рассматривая соседку из-под полуприкрытых век. — Через час примерно, даже чуть больше, — ответила Кэссиди, посмотрев на будильник. — Я спать, — отвернулась Дженкинс к стене в тот же миг. — Мне снилось, что мы с тобой плаваем на Лазурном Берегу, дай досмотреть. — Прости, — шепнула она уже уснувшей подруге и посмотрела на лужу на полу. Всё-таки убирать её придётся старым человеческим методом, а не волшебным. Но уже после того, как Кэссиди снова встанет, а Дженкинс досмотрит сон про Лазурный Берег. *** — Ты почему не спишь? — прервал звенящую тишину спальни высокий голосок Ян Лин. — Проснулась рано, решила почитать в тишине, — не отвлекаясь от книги, тихо сказала Нерисса. — А ты? — Видимо, ты слишком громко читаешь, — сонно пролепетала она и уронила голову на подушку. — Если я проснулась, то значит больше не усну, это твоя вина! — Я читаю про се… — Хочу тренироваться! — подорвалась она резко, видимо вспомнив, что вчера происходило. Ян Лин спрыгнула с кровати. Стоило им открыть свою скрытую природу, как тучи над Нортхиллом развеялись, обещая тёплый и солнечный день. Вероятно, последний в этом году. Ян Лин втянула носом свежий воздух, и сон как рукой сняло. — Дождись вечера и потренируешься. Вместе со всеми нами. Как та женщина и говорила, — медленно ответила Нерисса, не желая пропустить и строчки из прочитанного. Соседке, кажется, ответ не понравился, потому что в тот же миг книга Кроссник от порыва ветра вылетела из её рук и впечаталась в стену, оставляя царапины на деревянной панели. На успела Нерисса рассердиться и подобрать книгу, как та снова закружилась в воздухе и прилетела в маленькие ручки Ян Лин. — Что ты читаешь? Не понимаю, — пригляделась она к обложке. Одновременно с этим она отступала за свою кровать. — Отдай сейчас же! — запротестовала Нерисса, когда Ян Лин прошлась босыми ногами по постели, убегая от злобной бестии. — О-о-о, Нери, ты такой романтик! — захихикала хулиганка, умудряясь в маленькой комнате еще куда-то убегать. — Меня зовут Нерисса, тупой гном! — Это я гном?! Ох, а я так хотела тебе отдать твою глупую книжку! Ну, раз я гном, то она тебе не сильно нужна! Ян Лин прошлась ещё и по постели соседки, но все же оказалась зажата в углу. Теперь, искренне опасаясь за свою жизнь, она решила бросить книжку в другой конец комнаты, абсолютно не думая, что улететь она может и в распахнутое ею же окно. — О-оу… Она подбежала к окну со скоростью кометы и, перегнувшись через подоконник, пыталась понять, куда именно улетел предмет страсти её соседки. О, а вот и чья-то рыжая макушка, кто-то внизу нашёл книгу и медленно отряхивал её от земли. Лин уже хотел окликнуть Кэссиди, но быстро поняла, что это не она, и залезла обратно. Пригнувшись, она потянула Нериссу за собой, боясь, что их увидят. — Что такое? — спросила она, сбросив руку соседки. — Нортон! — громко шепнула Ян Лин. — Кто? — Льюис Нортон, с первого курса! Ну рыжий такой, твой отец ещё чуть не переехал его. — Хорошо, и? — И?! Он клялся, что убьёт меня! Глаза ещё красные, как у демона, жуть! Я ему не покажусь, неа, ни за что! — Ян Лин едва ли не запротестовала, да так громко, что студент внизу просто обязан был их услышать. — Мне он ничего не сделает, к тому же, это моя книга. — Когда Нерисса встала, Лин тут же потянула её обратно, но в этом уже не было смысла. Под окном никого нет. Ни Нортона, ни книги. — Твой рыжий демон её унёс, мои поздравления. — Ну прости, откуда мне было знать, что этот псих будет ошиваться возле женского крыла до подъёма… — Лин задумалась. — … А что он вообще тут делал? — Хороший вопрос, спроси его, когда будешь книгу возвращать, — отмахнулась Кроссник и полезла за полотенцем и зубной щёткой. — Что?! Нет-нет-нет, пожалуйста, ну Нерисса, я хочу жить! — вцепилась ей в руку Ян Лин, будто так могла заслужить её прощение. — Он же меня правда убьёт, если увидит! — Тогда у меня будет на одну проблему меньше, и я смогу жить одна. Одни плюсы, — приободрилась Нерисса и, несмотря на крепкую хватку соседки, таки дошла до душевых. *** Халинор сложно назвать социальной бабочкой, но с Мередит, её новой соседкой, она сдружилась очень быстро. Они как будто созданы друг для друга, обе не любят шумные компании, зато помешаны на стерильном порядке. Даже несмотря на работу горничных, Мередит сама моет полы, протирает пыль, относит бельё в прачечную, а каждое воскресенье двигает стол, шкафы и кровати, дабы провести влажную уборку в каждом потайном уголке. Халинор не переставала восхищаться её трудолюбием. Постепенно они начали обсуждать перед сном прошедший день, утром будить друг друга, а перед завтраком прогуливаться до библиотеки за новыми интересными произведениями. Даже литературный вкус у них схож! Халинор в свое время не могла обсудить с Кадмой то, что могла сейчас с Мередит. Её мысли, как и их комната, оказались кристально чистыми, открытыми и яркими. У всех есть тёмные пятна, даже у самой Халинор, но такую чистую душу, как Мередит, она видела впервые. Неужели такие люди действительно существуют? В один из таких эпизодов, когда она проникла в разум соседки, Халинор пристыдила себя за любопытство и вредную привычку. Подавить её до конца у неё вряд ли выйдет, но если Маг ей сегодня поможет… Не оставалось сомнений, что этим даром она обязана силой Стражницы. Значит ли это, что её можно скрыть или подавить, или… хотя бы её контролировать? — Халинор, уже восемь! — тряхнула её за плечо Мередит. — Так сильно увлекло? — Что? — не сразу поняла вопрос Кларксон, как только оторвала взгляд от книги. — Ах, да… Зачиталась. Не могу устоять перед Гюго. — Как бы я хотела прочитать «Собор Парижской Богоматери» в оригинале! Французский я буду учить только в университете, как только подтяну испанский. А ты какой бы язык хотела выучить, Халинор? Не считая французского! Глаза Мэр всегда горели искренним любопытством, когда она что-то спрашивала или интересовалась мнением. Ещё она с таким восторгом произносила имя Халинор, что становилось даже неловко. Если бы у неё было тотемное животное, то это сто процентов был бы золотистый ретривер. — Даже не знаю, — задумалась Кларксон. В голове был один Кандракар, поэтому она выдала первое, что пришло в голову. — Может, китайский? Пусть от библиотеки до кампуса идти не так уж и долго, студентки успели замёрзнуть от холодного ветра, даже в своих плотных мантиях. Пусть солнце и играло с ними утренними лучами, они не забывали, где находились. В Нортхилле всегда холоднее, чем в любой другой школе штата. В холле уже разожгли камин, но от воспоминаний о вчерашнем Халинор только поежилась. Аквариум стоял пустой. В коридоре под лестницей Халинор неожиданно заметила Ян Лин, бубнящую себе что-то под нос, словно репетировала речь. Выглядела она совсем не так уверенно, как обычно, что немного смутило. Кларксон уже хотела окликнуть новую подругу, но тут в неё сходу кто-то влетел сбоку. — Осторожно! — выкрикнула Мередит, но уже поздно. Все книги и тетради с заметками разбросало чуть ли не по всему коридору. — Извини, не заметил, — быстро протароторил спешащий куда-то парень и растворился в толпе учеников. Халинор быстро поняла, кто это. Второй рыжий студент академии, Льюис Нортон. Тот самый, с запрещенными препаратами в сумке и постоянно красными воспаленными глазами. Пожалуй, самый жуткий первогодка Нортхилла. — Ты как? — услышала она над головой щебетание Ян Лин. — Сильно толкнул? Ну, я ему устрою! Пока Мередит собирала вещи соседки, Лин помогла Халинор встать и на всякий случай осмотрела в поиске повреждений. Убедившись, что все в порядке, она поправила взлохмаченные кудри Кларксон и, довольная своей работой, заулыбалась. — Так ты из-за Ян Лин китайский учишь? Не знала, что вы друзья, — аккуратно вклинилась Мередит, собрав все книги. Внешне она была спокойна, но внутри неё кипело что-то похожее на ревность и обиду. Халинор снова пристыдила себя за проникновение в чужую голову и опустила взгляд. — Ты учишь китайский? — чуть ли не подпрыгнула Ян Лин. — Как здорово, я могу помочь тебе, пока ты мне помогаешь с английским! — Нет, Ян Лин, я не… — Значит, договорились! После тренировки мы сразу же идём в библио… — уже воодушевилась она, но встретилась с перепуганным взглядом Халинор и тут же затихла. Ой. — Тренировки? — снова зажглась любопытством Мередит. — Нашей совместной тренировки в лесу, да, девочки? Нерисса возникла как из ниоткуда и ворвалась в разговор с уверенным, но напряженным голосом. Неожиданно для Лин и Кларксон, она приобняла их за плечи, будто обозначала территорию. Мередит мгновенно напряглась. Кроссник ей никогда не нравилась. — Точно, я именно о ней — ой! — и говорила! — Лин спихнула слишком крепко сжавшую её руку, и Кроссник ущипнула её за бок. — С нами же ещё Кэссиди и Кадма пойдут! Заставляют нас перейти на здоровый образ жизни, ха-ха. — Классно, я могу пойти с ва… — Нет, не можешь, так далеко от школы можно уходить только с разрешения директора. Не лезь. — Нерисса в своей фирменной манере понизила голос, не принимая возражений, а затем её взгляд упал на одну из книжек в её руках. — Что она у тебя делает? Мередит, немного опешившая от внезапной агрессии, молча посмотрела на вещи Халинор и неловко ей их протянула. Нериссу же интересовала только книжка сверху, на корешке которой — вот так удача — стояла её фамилия. — Я думаю, Нортон выронил её, когда влетел в Халинор и… мне не нужно будет тебе её возвращать! Вот это мне повезло! Ян Лин так обрадовалась, что буквально чуь не подлетела в воздухе, но ещё один щипок Нериссы быстро привёл её в чувства. Раздосадованная Мэр решила пойти на биологию одна, и Лин, потирая бок, лениво поплелась за ней. Кажется, она что-то лепетала Мередит про злобную фурию и извинения. — А мне что делать? У него моя книга! Библиотечная! Нерисса, пожалуйста… — Халинор щенячьими глазками посмотрела на Кроссник с просьбой о помощи. Она-то точно никого не боится. — Просто попроси вернуть и всё, в чем проблема? — пожала плечами Нерисса. И что такого страшного в этом Нортоне? Да, немного странный. Ладно, слишком странный. Но это не повод вот так перед ним дрожать в страхе. Он просто мальчишка, ни больше, ни меньше. — Не знаю, что тогда произошло у входа в школу, но блеять перед ним в страхе точно не стоит. И я не Кадма, так что в мамочки не записывалась. Это твоя книга, иди и возьми её. — Он опасен, Нерисса, — обречённо выдохнула Кларксон. Поражение она уже признала. — А ты ещё опаснее. Помнишь, что ты Стражница Огня? — шепнула ей на ушко Нерисса. — В случае чего ты всегда можешь сжечь ему лицо. Она подмигнула ей и под локоть потянула в аудиторию. До звонка оставалось по меньшей мере две минуты. Кадма, как порядочная ученица, уже давно сидела в аудитории за первой партой. Новая тема поглотила её с головой. Их учительница биологии, миссис Вудхаус, было одной из немногих, кто буквально жил своим предметом и умел интересно его преподносить. Разумеется, юная мисс Старлайтер растаяла. С самого детства она увлекалась ботаникой и всем, что связано с микроорганизмами, разумеется, миссис Вудхаус не могла не покорить её сердце. И это было взаимно. Кадма, по словам учительницы, единственная ученица Нортхилла за долгие годы, кто обгоняла программу чуть ли не на половину учебника. И как такое рвение и отношение к предмету можно оставить равнодушным? Старлайтер даже на факультатив записалась не ради оценок и красивого аттестата, а исключительно из-за жажды знаний. Поглядывая на первую парту, миссис Вудхаус с теплотой улыбалась. Мисс Кроссник, однако, была полной противоположностью такой талантливой ученицы. Может опоздать на урок, может пропустить, показательно игнорировать слова педагога или вообще дерзить посреди лекции. Кто ещё из учеников настолько наглый, чтобы обсуждать внешний вид преподавательского состава? Уже от одного её вида Пенелопе Вудхаус становилось дурно. И что она может с ней сделать? Послать с директору? Поэтому она была очень удивлена, что умная и прилежная Кадма связалась с этой девчонкой. Даже сейчас, когда Кроссник вошла в аудиторию и села за соседнюю парту, она тут же забыла про строение клеток и повернулась к ней. Пенелопа не слышала их разговор, но само по себе общение этих двух противоположностей сбивал с толку. Её очень расстроит, если избалованная Кроссник плохо повлияет на успеваемость её лучшей ученицы. Нужно будет обговорить это с Кадмой на сегодняшнем факультативном занятии. Каково же было её разочарование, когда она на него так не пришла. *** — Ну и что так долго?! Мы уже обледенели ждать тут! — крикнула Ян Лин, усмотрев силуэт среди деревьев. Холодный ветер снова ударил, наклоняя ветви сосен, и новоиспеченные Стражницы сильнее укутались в свои куртки и плащи. — Верю, что ты хотела сказать «замерзли», — ответила ей Кадма, скинув сумку в общую кучу. — У меня могли быть дела, между прочим. Место для тренировки Маг выбрала совсем неудачное. Настолько глубоко в лесу, что добраться до сюда можно минут за тридцать минимум, и то если бежать. То, что студентки могут вернуться далеко за полночь, иноземку мало волновало. Секретность превыше комфорта. В первый раз они здесь оказались после Кандракара, едва ли не ночью. Тогда Маг своим кольцом очертила несколько магических тропинок. Те едва ли могли привлечь внимание посторонних, но Стражниц они всегда вели к нужному месту. Их месту. — Теперь мы — твои дела, — без особого воодушевления ответила Нерисса и вытащила из кармана пальто заветное Сердце Кандракара. Носить его на шее она пока не хотела. — Они не могли найти кого-то на роль лидера хотя бы капельку ответственнее? — не удержалась Кадма и поежилась от очередного порыва ветра, прогулявшегося по поляне. Надменный тон Кроссник всегда будил в ней злобу. — Конечно, кто, как не ты, достоин стать лидером, мисс Выскочка и Заучка, — парировала Нерисса, но уже без особого энтузиазма. Последний их спор закончился катастрофой. Тем более, они находятся в сердце леса, где у Стражницы Земли, очевидно, больше преимущества. И больше шансов спихнуть какую-нибудь выходку на «тренировку». — Если её выбрало Сердце, то мы должны принять этот выбор. — Кэссиди положила руку на плечо Нериссе, будто отгородила от нападок Кадмы, и незаметно подмигнула. Старлайтер только вздохнула и отвернулась в сторону леса на звук шуршания листвы. Мисс Гроу, их новая уборщица, несколько смутила их, появившись в тайном месте. Нерисса уже было хотела спрятать кулон, но знакомый сиплый голос Маг их мгновенно успокоил. Как оказалось, она настолько хорошо вжилась в роль, что никто, даже сами девочки, не заметил очевидной подмены персонала. Хотя, это неудивительно. Избалованные и зацикленные на себе подростки редко замечают такие вещи. — На время вашей первой миссии по поиску банши Коа я останусь в облике мисс Гроу, если вы не против. — Все понимающе кивнули. Внешность она выбрала максимально неприметную: каштановые волосы с проседью, невысокий рост и доброе, подернутое возрастом лицо, настолько… обычное, что совсем не откладывалось в памяти. Есть она или ее нет — никто не заметит. — Итак, что нам… мне нужно делать? — спросила Нерисса, изо всех сил сохраняя маску уверенности в своих силах. Честно? Колебалась. Ответственность на словах и на деле — это совсем разные вещи. — Сегодня вам нужно пройти первую трансформацию. Первое: ваши силы возрастут многократно, поэтому будьте предельно осторожны. Второе: никогда не перевоплощайтесь в людных местах, никто не должен видеть вас в обличии Стражниц. Ну и третье… — Мисс Гроу сдержанно улыбнулась. — Будьте аккуратны при передвижении. Начинай, дитя. — Ладно, — вздохнула Нерисса и поднесла кристалл к лицу. Она знает, что нужно сказать. — Стражницы… едины. Первая трансформация должна была отпечататься на глазах, запомниться на долгие годы, но в ту минуту показалась лишь мимолетным всплеском энергии. Нерисса запомнила боль в глазах от яркого розового света, испуганный крик Халинор и восторженный вопль Ян Лин. Трудно сказать, что пугало больше, но тогда она не успела к ним повернуться. В следующий миг мышцы налились силой и теплом, из самого центра груди будто росла необузданная энергия и не знала, куда себя деть. Школьная форма растаяла на глазах и вот на Нериссе длинное розовое платье причудливого фасона, безвкусные полосатые колготки и ощущение безграничной мощи. Даже холод теперь ощущался иначе. Теперь по телу бегают мурашки только от осознания. Это магия, самая, что ни на есть магия! Она действительно существует! Наконец, разноцветный вихрь силы стих, и она смогла осмотреть остальных. Кто в замешательстве, кто в восторге, но все они изменились почти также, как и она. Кэссиди в её новом облике подбежала к Нериссе и даже не скрывала свое восхищение. — Ну ты точно как с бала! — прикрыла она лицо руками. На предплечьях вместо бинтов образовались голубые нарукавники, а сами руки уже полностью зажили. Её боевой костюм из голубого топа и розовой юбки напоминал тех самых фей из сказки. Ей подходит. — А обязательно так… открыто? — услышали они смущенный голос Халинор. Для студентки, привыкшей застегивать рубашку до самой верхней пуговицы, её костюм выглядел совсем уж странным. Длинный рукав на левой руке и полное его отсутствие на правой, оголенные ключицы, плечо и живот совсем уж не вязались с образом приличной, немного стеснительной ученицы. Полное отсутствие баланса. Чистый хаос. Как будто так и надо. — Ты выглядишь потрясающе, Халинор! — приободрила её Кадма и аккуратно приобняла. Если раньше она была на пару-тройку дюймов выше, то теперь рядом с Халинор она, казалось, чуть ли не на голову её обгоняла. Высокий хвост на самой макушке спускался почти до пят и прибавлял внушительности, как и сапоги на каблуке. Её наряд мало чем отличался от наряда Нериссы, только голубой лентой. «Какой ужас, мы с ней похожи больше, чем я думала», — поймала себя на неприятной мысли Нерисса, но тут же отвлеклась на сплошной эпицентр энергии. Костюм Ян Лин, пожалуй, больше любого другого можно было назвать боевым. В нем точно отражался этнос и стихия Стражницы, свободный крой вместе с лентой на поясе не оставляли сомнений. Ян Лин сделала парочку приемов из боевых искусств и никого не оставила равнодушным, даже Нерисса заинтересованно следила за каждым ее действием. Через минуту чистого хвастовства Лин вдруг остановилась, посмотрела на два причудливых зеленых отростка на спине и хитро ухмыльнулась. Она первой поняла, к чему была фраза Маг про аккуратность передвижения. Стражница закусила губу и уже через секунду взмыла в воздух. — У нас есть крылья?! — прокричала Кэссиди и попробовала оттолкнуться от земли и зависнуть в воздухе. — У нас есть к-крылья? — почти обреченно произнесла Халинор, а после посмотрела на свои. Жутковатое зрелище. Словно только что у нее отросла пара лишних конечностей. Крылышки качнулись, и у Халинор невольно возникла ассоциация с драконами. — Ян Лин и аккуратные перемещения явно не сочетаются вместе. — Кадма сделала козырек из ладони и высматривала удаляющуюся голубую точку в небе. — Ну ладно, проверим, как бы она куда не свалилась. Подлететь у Кадмы получилось явно не так удачно, как у Стражницы Воздуха или Воды, она тут же перевернулась и приземлилась руками и ногами на землю. Вернув себе равновесие, она махнула рукой Кэссиди и вдвоем они с переменным успехом отправились за подругой. Нерисса, как подобает лидеру, отправилась за ними. — Не хочешь разделить с ними веселье? — подошла к Халинор Маг, вернее, мисс Гроу. Величественная женщина из параллельного мира никак не ассоциировалась с этой милой старушкой. — Мне тяжело принять всё это так сразу. Голова немного идет кругом, — невесело улыбнулась Халинор. Одна из цветных точек на небе выписывала виражи покруче, чем на американских горках. В попытке прочитать мысли Маг Стражница неожиданно столкнулась с ментальной стеной и сильно удивилась. Может, это работает и в обратную сторону? — Я всё хотела спросить вас… Можно ли отказаться от одной из способностей Стражницы? От той, которая приносит больше вреда, чем пользы. — Кажется, я поняла, — опустила голову мисс Гроу. — Ты не первая Стражница Огня, страдающая подобным недугом. — А страдали не все? — изумилась Кларксон. Маг призадумалась. — Обычно способность телепатии развивается с годами, при должных тренировках, концентрации и гармонии с остальными Стражницами. В твоем случае способность выбрала иной путь развития, более непредсказуемый. Ты станешь очень сильной Стражницей, Халинор. Я уже это вижу. — Вы шутите. Взгляните на меня. Какая из меня Стражница? Умею только прятаться да дрожать от ужаса. — Халинор показалось, что она видит в небе падающую подругу, но это оказалась просто Кэссиди, играющая с большим потоком воды. Тот не удержался в воздухе и полетел прямо на Кадму. Та вся мокрая пошла на снижение. Даже отсюда слышен смех Ян Лин. — Если бы из тебя не вышло Стражницы, то Совет бы и не избрал тебя. Он редко ошибается, поверь мне. У тебя все шансы войти в историю. Поднялся сильный ветер. Кажется, это снова Ян Лин. Несколько деревьев неестественно загнулись. Халинор в сомнениях нахмурилась и снова повернулась к наставнице. — Так как я могу избавиться от этого недуга? Есть способ? — Один есть. Но он тебе не понравится. — Я готова на что угодно ради этого! — Халинор заметно оживилась. — Прошу вас, расскажите мне о способе! — Это долгий и болезненный процесс, ведь нет ничего более непредсказуемого, чем игра внутри собственного разума. Стихия может подвести тебя, как и твой собственный рассудок. Ты уверена, что хочешь этого? — повернулась к ней Маг. — Больше всего на свете, — искренне ответила Кларксон и просияла. Способ есть. Она способна исцелиться! — Хорошо. Но для начала ты должна начать тренировки, как мы и договорились. А после поимки Коа мы отправимся на Меридиан. — Меридиан? Вы о… — Мой дом, — пояснила она. — Люди там называют меня своим Оракулом, ведь я была ученицей Оракула Кандракарского. Но это долгая история. Сейчас тебе нужно сосредоточиться на своей силе, Халинор. Время бояться уже прошло. Если придется сражаться, то ты будешь основной боевой силой. — Б-боевой силой? — Боевой силой, — спустилась с небес на землю Нерисса и сложила руки на груди. Кларксон от перепугу дернулась. За лидером приземлились остальные три Стражницы. — Покажи нам свой огонь, Халинор. «Только не это…»
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.