
Автор оригинала
Silvestris
Оригинал
http://archiveofourown.org/works/26028973
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Счастливый финал
Рейтинг за секс
Драки
Насилие
Проблемы доверия
Даб-кон
Жестокость
Кинки / Фетиши
Fix-it
Временная смерть персонажа
Тактильный контакт
Трисам
Бладплей
Характерная для канона жестокость
Мастурбация
Девиантное поведение
Двойное проникновение
Описание
Один из самых сложных ритуалов, который когда-либо видели заклинатели, следующие по пути Тьмы, успешно завершен, и Сяо Синчэнь впервые за более чем семь лет делает свой первых дрожащий вдох, еще даже не догадываясь, что это только начало всех его проблем.
Примечания
Каноничные персонажи, правдоподобная история — это лучший, из всех возможных альтернативных вариантов арки Зелени.
Читайте, не пожалеете.
Мой второй столь масштабный перевод — и я долго не решался за него браться (хоть и очень чесалось), потому что все еще не уверен, что выходит достаточно хорошо.
19. Тонуть — вместе
05 июня 2021, 05:00
«Случайности случаются», — подумал Сун Лань. И единственное, что отличало трагедию от блага — это то, с какой стороны смотреть на происшествие. Синчэнь далеко за пределами зоны слышимости. Так или иначе, он никогда не узнает, что случилось на самом деле. Течение отдавало ревом в ушах, словно песнь справедливости, мести и освобождения — утонувшая крыса, унесенная прочь стремительным потоком, вего лишь означала, что мир станет чуточку чище.
Глаза темного заклинателя, широко раскрытые и ошалевшие, встретились с его — и он сжал челюсти. Сделал выбор.
Позволив собственному взгляду затянуться черной поволокой, собрав все свои силы, Сун Лань вытянул руку и схватил Сюэ Яна за волосы.
***
Не то, чтобы они осторожничали. Казалось, что столь щедро возвращенный голос заставит неуклюжий труп держать свои лапы при себе, но, несмотря ни на что, два даоши стали еще тактильнее, чем раньше: они все время держались за руки, поглаживали друг друга едва заметными, долгими касаниями и садились настолько близко во время отдыха, что факт того, что они не слиплись, казался чудом. Он ни разу не заставал их целующимися, но время от времени они резко отскакивали друг от друга, когда он возвращался с водой, и это однозначно говорило о том, что не застает он их целующимися по чистой случайности, а вовсе не из-за их воздержания. Засранцы. Он частично испытывал соблазн подкрасться и подтвердить свои подозрения, но, с другой стороны, если он увидит, как Сун Лань пытается запихнуть остатки своего гнилого языка в глотку Сяо Синчэня, то едва ли сможет сдержаться и не расшибить заварочным чайником башку этого мертвого треклятого даоса. И тогда Сяо Синчэнь расстроится. Сюэ Ян впился взглядом в этих двоих, безмятежно шагающих бок о бок, будто истинные столпы общества, и ему становилось все трудней напоминать себе, почему будет плохо расстроить Синчэня, если его самого расстраивают направо и налево. Разве так честно? — Эй, это что, мозги вытекают из твоей башки, или просто волосы покрылись плесенью из-за сна у той влажной стены в пещере? — он удовлетворенно заметил дрожь дискомфорта от простого упоминания нечестивости, несмотря на то, что темный даоши лишь удостоил его отчужденным взглядом, полным отвращения. — Я бы рекомендовал помыться, но если это все же твои мозги, то будь осторожен, не смой остатки. — Пожалуйста, не надо, — упрекнул Синчэнь, но в его голосе все еще не было озлобленности или обиды, и это открывало больше возможностей для словесной атаки. — Я просто пытаюсь помочь, — сообщил он, невинно улыбнувшись. — Их и так мало осталось, кто знает, что случится, если вытекут и эти крохи? — Сюэ Ян… — У чего-то, умершего так давно, как умер ты, должно быть, мало что осталось, да и то, разлагаясь, превращается в сопли. Я бы на твоем месте даже высмаркивался поосторожней. И глотал тоже, вдруг оно просачивается и туда— ты в последнее время не замечал во рту какой-нибудь подозрительной слизи или странного привкуса? А, ты же без языка, ты не можешь… — Сюэ Ян! Сяо Синчэнь, хмурясь, возник перед ним, взмахнув белыми рукавами. Рассердился чуть сильней – возможно, дело в последней фразе. Но если это все же побудит его удерживать свой язык подальше от рта ходячего мертвеца, то… — Сяо Синчэнь? — широко-раскрытый, чуть оскорбленный взгляд: всего лишь хотел помочь! Сяо Синчэнь сделал глубокий вдох, но его губы сжались в тонкую полоску. Так что, да: наверное, он все же слишком сильно рассердился. — Прошу прощения, — покладисто сказал Сюэ Ян, обернув свою сладкую усмешку к разъяренному Сун Ланю. — Я не намеревался ранить тебя. Это заставило его лишь сильнее сморщиться, что, конечно же, было одновременно удовлетворительно и забавно. Сяо Синчэнь вздохнул и потер лоб. — Не делай так. Пожалуйста. Если тебя что-то беспокоит – просто скажи об этом. Внезапно наступила его очередь хмуриться — Сяо Синчэнь, едва исчез толстый защитный слой бесхитростной наивной веры в человечество, слишком быстро становился чертовски проницательным, и теперь обмануть его было не так-то просто. — Меня ничего не беспокоит, — вызывающе вздернул подбородок Сюэ Ян. — А что? Что-то должно? Сяо Синчэнь просто молча стоял перед ним, словно памятник суровой безмятежности, выжидая ответа, а он сам не собирался быть первым, кто заговорит или замнется. Молчание тянулось до тех пор, пока не стало буквально зудеть под кожей. «Твой ручной труп меня беспокоит, — хотелось сказать ему. — Давай выбросим его в ближайший колодец?» Или что-то типа: «то, как вы распускаете руки по отношению друг к другу меня беспокоит! То, что вы, блядь, и секунды не можете вытерпеть, чтобы не полапать друг друга, а мне ты все еще не разрешаешь даже прикоснуться к себе, ну, разумеется, за некоторыми исключениями, когда ты милостиво бросаешь мне хлебные крохи будто сука скулящему по объедкам псу у твоих ног!» Но уж точно не: «почему? Почему ты выбираешь его? Он же ранил тебя, бросил тебя, но я ведь был у тебя, я никогда тебя не бросал, никогда не брошу, я никогда не оставлю тебя одного, не оставляй же и ты меня одного!» — Достопочтенные даоши? Он вздрогнул, и Сяо Синчэнь перед ним сделал то же самое, обернувшись. Напряженный момент сменился озадаченностью из-за внезапного вмешательства. — Вы держите путь на север, достопочтенные даоши? Небольшая группа путников шла по дороге — старик и трое шумных, сопливых пиздюков. Они явно не были из тех, кто подкрадывался бесшумно – и то, что Сюэ Ян не заметил их заранее, было непростительно. Сяо Синчэнь быстро взял себя в руки и поклонился, Сун Лань поравнялся с ним и сделал то же самое. —Доброго дня вам. Верно. Мы движемся на север, в Юэян. Есть что-то, чем мы могли бы помочь вам? —Сожалею, даоши, но вам придется повернуть назад и переждать, или поискать другую дорогу. Река разлилась после дождя, а для брода там слишком глубоко. Сяо Синчэнь задумчиво склонил голову. Дети бесстыже уставились сначала на его глаза, скрытые повязкой, затем на пустой рукав Сюэ Яна и на его оставшуюся ладонь в перчатке, так что пришлось приложить немало усилий, чтобы не рявкнуть на них. Они вполне могли бы составить Сун Ланю компанию в том предполагаемом колодце, любознательные маленькие выблядки. Он бы посмотрел, как они пялились бы, проведи они хоть недельку под водой, где маленькие голодные черви выжрали бы их любознательные глазки. — Пожалуй, мы не станем возвращаться, — сказал Сяо Синчэнь. — Благодарю за столь любезное предостережение, но мы продолжим идти, может, найдем какой способ пересечь реку, несмотря на паводок. Можно подумать, он при желании не перемахнет реку в один прыжок, даже не обнажая для столь короткого полета Шуанхуа – иногда скромность Синчэня в равной степени как забавляла, так и раздражала. Эти лупоглазики обязаны знать, что разговаривают с полубессмертным заклинателем, в конце концов! — В таком случае, будь осторожен, даочжан, — сказал старик, махнув на дорогу. — В этой реке обитает древний злобный нянью-яо. Если зайти глубже чем до колена в воду – он утащит и пожрет тебя! На этом моменте Сюэ Ян несколько оживился — Ночная охота имеет ряд преимуществ, например, дает возможность убивать и, к тому же, отвлекает Сяо Синчэня от его плохого расположения духа. А при определенных счастливых стечениях обстоятельств, Сун Лань вполне мог бы утонуть, или нет, лучше оказаться съеденным рыбьим монстром. Так или иначе, это бы позволило ему победить. — Разве можем мы допустить, чтоб подобная угроза невинным путникам существовала? — он благородно улыбнулся, подходя ближе. — Разумеется, нам придется вступить в схватку и уничтожить этого злого яо. Ведь помощь другим наш священный долг! Взгляд, которым его одарил Сун Лань, был бесценен, – казалось, он только что проглотил тот язык, которого у него не было. Сяо Синчэнь же выглядел так, словно никак не мог решить, взорваться ли от настоящего гнева или от приступа хохота, его лицо едва заметно передернулось. — О, достопочтенный даоши, ты добр, ты истинно так добр! — залебезил старик, его морщинистое лицо сморщилось еще больше, глаза почти исчезли в складках вокруг них. — Этот монстр терроризирует реку на протяжении многих поколений, он устраивает наводнения, а затем съедает любого, кто пытается хоть как-то пересечь ее! О, если бы ты был столь… — Разумеется, — кивнул он великодушно и торжественно. — Разумеется. Мы должны пожалеть этих несчастных людей, беспомощных перед собственными страхами, разве ты не согласен, даочжан Сяо Синчэнь? Сяо Синчэнь едва заметно вздохнул, смиряясь, но Сюэ Ян был почти уверен, что в уголках его губ промелькнула тень неохотной улыбки, исчезнувшая так быстро, что он не мог сказать с точностью, но очень хотел верить в то, что она была там. — Да, конечно. Оставь свой страх, друг мой. Мы позаботимся о речном яо. Но без заклинателя в спутниках вам все равно не стоит пытаться перейти эту реку вброд, пока паводок не спадет. Береги себя. Они оставили улыбающегося старика и его по-прежнему пялящихся выблядков позади, направляясь к долинам впереди. Сяо Синчэнь выглядел задумчивым, а Сун Лань все еще негодовал. — Ты снова это сделал, — упрекнул он спустя несколько шагов, не выдержав. — Притворился даосом и обманул людей. — Вовсе нет, — возмутился Сюэ Ян, — Когда это я представился, как даос? Я просто предложил человеку помощь, а ты вот так на меня нападаешь за это? — Давайте не будем ругаться, — устало выдохнул Сяо Синчэнь, но резкие черты его гневного выражения уже смягчились. — Доберемся до реки и посмотрим, что там, а уже потом решим, что делать дальше. Поберегите силы. Что, по сути, было очень вежливым и очень сяосинчэневским способом сказать им обоим, чтоб они заткнулись, наконец, и вели себя нормально. Сюэ Ян в последний раз одарил Сун Ланя победной, несколько въедливой ухмылкой, и погрузился просто-таки в ангельское молчание на всю оставшуюся часть их пути.***
Река казалась обманчиво-спокойной, но Сяо Синчэнь помнил тающий на Горе снег, а также стремительные потоки и паводки, что способны были даже маленькую реку превратить в роковую время от времени. — Брод затоплен, — отметил вслух Сюэ Ян так, словно это было ему на руку. — Здесь по пояс, как минимум: точнее сказать не получится, вода мутная. Впрочем, и признаков оголодавшей рыбы-демона тоже не видно. Сяо Синчэнь кивнул и обнажил Шуанхуа, продвигаясь вперед до тех пор, пока вода не лизнула его ботинки, чтобы окунуть лезвие меча в реку, сосредоточить, направив, свои ощущения сквозь него и проверить наличие темной энергии. — Течение сильнее, чем кажется, — пробормотал он, ощущая его силу. — Слабые следы темной энергии, здесь определенно что-то есть, но слишком далеко, не могу сказать наверняка. — Тогда нужно проверять вверх по течению, — заключил Сун Лань, подойдя ближе. — Если течение и правда достаточно сильное, то все, что прячется внизу, отсюда не засечь. Он кивнул. — По обеим сторонам реки крутые скалы, — сказал Сюэ Ян. — Этот брод единственное место, где можно соприкоснуться с водой, стоя на берегу. Ты способен учуять яо без соприкосновения с водой? Он нахмурился, пытаясь охватить ощущениями течения вверх по реке, но оно было слишком капризным, и его чувства то и дело терялись. — Будет сложнее, но надо попытаться. Может, удастся найти еще какое-нибудь местечко, чтобы спуститься к течению и опробовать воду на темную энергию. — Или мы могли бы ловить рыбешку на живца, — задорно предложил Сюэ Ян. — Даочжан Сун и без того труп, так что можем отправить его немного поплавать лицом вниз, и узнаем, что явится его цапнуть! Цзычэнь разочаровано зашипел и раздраженно выдохнул. — Так, ну хватит. Если не можешь ничем помочь, то свали и не мешай, — строго отчитал он Сюэ Яна, не позволив привести еще какие-нибудь аргументы вроде тех, которые тот использовал на дороге. — Даже обыкновенный речной яо вроде этого может быть опасен, и мы не собираемся вовлекать в эту Ночную охоту того, кто не готов работать в команде. — Это же я предложил эту Ночную охоту! Ты не можешь меня исключить из нее! — взрычал Сюэ Ян искренне оскорблено. — Тогда заткнись и веди себя как положено, — рявкнул Цзычэнь, из последних сил удерживаясь за тонкую нить терпения. Словно обретя внезапно дар провидения, Синчэнь просто наверняка знал, что Сюэ Ян вот-вот заявит нечто вроде «сам заткнись» и «сам веди себя как положено», поэтому он решительно встал между ними еще до того, как Сюэ Ян успел открыть рот. — Либо мы делаем это все вместе, либо тот, кто не готов работать в команде, остается ждать, — заявил он и тут же вздохнул. — Цзычэнь, ты сильнее меня и способен дополнять мои удары, даже не задумываясь об этом. Сюэ Ян, у тебя хорошо получается быть моими глазами и говорить, чего мне стоит остерегаться, чтобы я сам мог сосредоточиться исключительно на охоте. Вы нужны мне, оба. Ну пожалуйста. — Хорошо, даочжан, — угрюмо пробормотал Сюэ Ян, но голос его звучал куда спокойнее. — Конечно. Всегда, — согласился Цзычэнь, а затем добавил куда резче, обращаясь уже не к Синчэню. — Что это ты собрался делать? — То, для чего ты слишком труслив: собираюсь изображать из себя приманку, — огрызнулся Сюэ Ян, а затем раздался плеск, словно от прыжка в воду. — Это единственное место, где мы сможем сражаться с речным монстром на равных. Может, вам, конечно, и кажется веселым карабкаться вверх и вниз по отвесным скалам, но я так не считаю. Блядь, какая же она холодная! Сяо Синчэнь только сейчас запоздало понял, что, вероятно, отвесные скалы вдоль всей реки должно быть кажутся куда страшней тому, у кого лишь одна рука и нет духовного меча для полетов – от этого осознания его желудок скрутило чем-то, отчасти похожим на чувство вины, а отчасти – на беспокойство. — Пожалуйста, будь осторожней, — выкрикнул он, поспешно снова опуская Шуанхуа в воду, сосредотачивая свои ощущения даже сильнее, чем раньше, и проверяя поток на наличие темной энергии. — Если появится хоть что-нибудь, немедленно вылезай из воды. — Ты волнуешься за меня, даочжан? — радостно засмеялся Сюэ Ян. — Ты ведь не дашь мне закончить в качестве корма для рыб, правда? Раздались более шумные всплески, словно кто-то, находясь в ледяной воде на достаточной глубине, пытался согреться или просто создавал шум для привлечения любой голодной демонической рыбы поблизости. — Какая жалость, что у нас нет имбиря или вина для маринада, — заявил Сюэ Ян. – Сом ужасен на вкус, если его неправильно приготовить. Получается нечто вроде гнилой грязи. — Мы не станем есть яо, — сердито отбрил Цзычэнь. — Эй, говори за себя, — усмехнулся Сюэ Ян. — Последние три дня у нас только рис и чжа. Если так пойдет и дальше, то я, возможно, даже буду готов попробовать кориандр Сяо Синч… — Берегись! — это все, что он успел выкрикнуть, когда мощная волна вперемешку с темной энергией хлынула вниз по реке, и плеск Сюэ Яна внезапно исчез совсем, оставив лишь тишину. Его чувства притупились всего на миг, но демоническая энергия, оставшись без присмотра, атаковала его в полную мощь, и ему пришлось сосредоточить всю свою Ци, пропустить ее через Шуанхуа, чтобы отразить удар. Нечто огромное с оглушающим плеском вынырнуло наружу, а затем снова ушло под воду, подняв волну, достигающую колен Синчэня. — Сюэ Ян! — крикнул он в отчаянии, даже несмотря на то, что солидная часть его сил все еще уходила на то, чтобы удерживать следы энергии нянью-яо и предугадывать его последующие атаки. — Он в порядке, — отозвался Цзычэнь, стоя рядом и держа наготове Фусюэ. — Его всего лишь снесло течением чуть ниже. Лучше сосредоточься на яо, он снова приближается. Он кивнул и тут же, словно стрела, метнулся по бурлящей поверхности воды, ощущая, как в процессе Шуанхуа впивается во что-то, чисто срезая вонючую плоть, практически без какого-либо сопротивления, и только после этого приземляясь на другой стороне берега. Он развернулся для того, чтобы повторить свой маневр, но монстр снова скрылся под толщей воды. Он поворачивал голову то в одну, то в другую сторону, отчаянно пытаясь прочувствовать реку своими ощущениями, но, не имея возможности спуститься и соприкоснуться мечом с поверхностью воды, он действительно вынужден был сражаться вслепую. — Сяо Синчэнь! Слева! Слева от тебя! Он едва успел поднять клинок меча, принимая основную силу удара — должно быть, это был взмах массивного хвоста с последующим приземлением на берегу — и Шуанхуа едва не вылетел у него из рук. Затем Синчэнь услышал странный шипящий звук и последовавший за ним неприятный запах обожженной плоти вперемешку с вонью гнилой рыбы – у него ушло всего несколько секунд, чтобы осознать, что это талисман, подпитываемый демонической энергией, обжег яо. Разъяренный демон снова нырнул на глубину, обдав его ноги очередной волной ледяной воды. — Сюэ Ян? Цзычэнь? Вы в порядке? — он поудобней перехватил мокрыми руками скользкую рукоять Шуанхуа. — Ага, — из-за реки раздался знакомый голос, тут же закашлявшись. — Слегка промокли и все. Тебе повезло, что ты слепой, даочжан, это самый уродливый монстр из тех, что нам когда-либо встречались. — Не время шутить, — оскорбился вместо Синчэня Цзычэнь. — Сосредоточься. Оно снова возвращается. Он сделал глубокий вдох, сосредотачивая покой в самом центре себя. Все, что является силой, так же может быть и слабостью. Вода была стихией нянью-яо, которую он использовал против них как оружие – но у каждого меча две грани. Едва заслышав, как монстр выныривает вновь, он пропустил свое дыхание через Шуанхуа, активируя его шуан-тяньскую технику, и поток инея тут же пронесся по поверхности реки. Обожженный морозом, раненый демон-рыба взвился и снова ушел на глубину. — Цзычэнь! — выкрикнул он. — Лед! — Понял! — раздался сосредоточенный ответ, а затем Синчэнь ощутил трепет знакомой, хоть и слабой по сравнению с прошлым, Ци. И в следующий раз, когда монстр снова появился, фэн цю Фусюэ присоединился к шуан-тяню Шуанхуа, кристаллы снега и мороза тут же начали разрезать ревущего от гнева демона, словно тысячи ледяных ножей. — Оно пытается сбежать! — раздался голос Сюэ Яна. — Я постараюсь удержать его, если вы готовы нанести еще один удар! Вновь появился запах горящей плоти, и раздалось шипение. Энергия ошарашенного негодования то и дело пульсирующе вздымалась по колеблющейся поверхности воздуха, и что бы там эти демонические талисманы не делали, это заставило яо зайтись в диком крике боли и ярости. Пропустив почти всю свою духовную энергию через Шуанхуа, он позволил мечу воссиять морозными цветами, заполоняя реку и сталкиваясь с неумолимой снежной метелью, выпущенной Фусюэ с противоположного берега. Их комбинированная атака замораживала плоть демона-рыбы и тут же разрушала ее, превращая поверхность воды в ледяные зазубренные ножи, и продолжала нарезать ее на куски заживо до тех пор, пока она не дернулась в последний раз. — Получилось! — победно вскричал Сюэ Ян с другого берега, а затем донеслось его короткое, незавершенное: — О, бля… У него едва хватило времени собраться с силами и, упав на колени, вогнать Шуанхуа в землю, когда его накрыла последняя мощная волна, от погружающейся дохлой плоти яо. Ему пришлось цепляться за рукоять целую вечность, чтобы река не смыла его, до тех пор, пока вода не сошла, и в его легкие судорожным вздохом не попал столь желанный глоток чистого воздуха. Темной энергией теперь даже не пахло, замороженная форма яо разбилась на куски и растворилась в глубинах бурлящей ледяной воды. Берег же за рекой тоже был пуст.***
Вода была холодной – это ощущало даже его мертвое тело. Волна прилива мощным ударом словно кувалдой сбила его с ног, и пронесла через все выступающие пороги, прежде чем он смог вырваться из ее захвата. Прошло немало времени, прежде чем ему удалось вынырнуть на поверхность и, несмотря на то, что Сун Лань технически не нуждался в дыхании, он все равно жадно глотал воздух, когда его голова, наконец, оказалась над поверхностью воды. Оттолкнувшись ногами, Сун Лань все же смог подплыть ближе к скалам, но они были точно такими же крутыми и скользкими, как и выглядели издалека, поэтому все, что ему оставалось – это скользить вдоль них до тех пор, пока не удалось обнаружить грань, где водоворот был менее сильным. Именно здесь он ухватился за небольшой разлом в камне, чтобы каким-либо образом зафиксироваться на месте, уперся ногами в выступ под водой и, утерев лицо от излишков влаги, принялся лихорадочно осматривать поверхность кипящей воды. В последний раз он видел Синчэня, когда тот по мере своих сил, вонзив Шуанхуа в землю, усердно пытался удержаться во внезапно сошедшей водяной лавине, так что теперь он изо всех сил молил небеса, чтобы тот оставался в безопасности на берегу. В месте, где он застрял, рев реки был куда громче. Течение набирало скорость, и он без труда видел впереди пенистые сильные водовороты меж острых выступов скал. Не лучшее место для плаванья, надо признать. Он закрыл глаза, попытавшись направить всю оставшуюся энергию в Фусюэ, чтобы выбраться из воды и подняться чуть выше по крутому обрыву, но Ци его мертвого тела была слишком слабой, и последние крохи он истратил на духовную атаку, так что меч был бесполезным мертвым грузом в его руке. Отдав дань уважения, Сун Лань отвесил поклон оружию, вложил его в ножны и, надежно прикрепив к спине, попытался подняться освободившимися руками. Пальцы онемели, поверхность скалы была слишком скользкой, и он опять свалился в воду, едва успев ухватиться за разлом, чтобы течение не унесло его дальше. Примерно в этот момент он услышал приглушенное шипение и серию отчаянных плесканий, а затем в поле зрения появился Сюэ Ян, изо всех сил пытающийся ухватиться за скользкую поверхность стены утеса. Поток утаскивал его за одежду ко дну, разрывая ткань. Сун Лань уставился на него в момент, когда тот скрылся под водой и тут же вынырнул обратно, захлебываясь и кашляя. Было очевидно, что плавать с одной рукой и с грузом отяжелевшей от влаги одежды он не умел, а крючковатые пальцы были слишком замерзшими и тщетно пытались ухватиться хотя бы за что-то в поисках опоры. Со странным чувством тревоги и мрачного удовлетворения, Сун Лань осознал, что Сюэ Ян тонет без притворства, по-настоящему. Он вдруг подумал, что было бы куда проще… Не делать ничего. Просто не вмешиваться. Рок, судьба, фатум, если так посмотреть. «Случайности случаются», — подумал Сун Лань. И единственное, что отличало трагедию от блага, было то, с какой стороны смотреть на происшествие. Синчэнь далеко за пределами зоны слышимости. Так или иначе, он никогда не узнает, что случилось на самом деле. Течение отдавало ревом в ушах, словно песнь справедливости, мести и освобождения — утонувшая крыса, унесенная прочь стремительным потоком, всего лишь означала, что мир станет чуточку чище. Глаза темного заклинателя, широко раскрытые и ошалевшие, встретились с его — и он сжал челюсти. Сделал выбор. Позволив собственному взгляду затянуться черной поволокой, собрав все свои силы, Сун Лань вытянул руку и схватил Сюэ Яна за волосы, подтаскивая его ближе к месту с более спокойной водой и удерживая его голову над ее поверхностью, чтобы тот мог дышать. Кашляя, отчаянно пытаясь заполнить легкие воздухом, Сюэ Ян тщетно ощупывал поверхность стены в попытках найти хоть что-то, за что можно было бы удержаться, но, не найдя, тут же вцепился в ханьфу Сун Ланя, и тот вдруг обнаружил себя облепленным чужими конечностями, словно дерево виноградной лозой, и все, что ему удавалось в такой позиции – удерживаться, чтоб не потерять равновесие. — Прекрати! — рыкнул он, безуспешно пытаясь оторвать от себя этого засранца до того, как он успеет утопить их обоих, но попытавшись – едва не потерял равновесие на маленьком выступе. — Да отцепись ты! — Иди нахуй! — выдавил из себя Сюэ Ян истерически-тонким голосом и, казалось, его рука и ноги прикипели к Сун Ланю словно привязанные, волосы смешно облепили его лицо, а взгляд все еще был диким и затравленным. — Либо ты меня отпускаешь, либо я начну ломать тебе кости по одной до тех пор, пока ты все же не отпустишь, — оскалил зубы Сун Лань и ощутил, как взгляд его полностью затягивает черным. Сюэ Ян уставился на него стеклянным взглядом широко-распахнутых от ужаса глаз, а затем медленно, с откровенно нечеловеческим усилием, все же взял себя под контроль, размыкая ноги, но по-прежнему уцепившись побелевшими пальцами в ткань его одежды, чтоб иметь возможность самому удерживать себя над поверхностью воды. Что, собственно, тоже было не особо приятно, но не смертельно. — Синчэнь. Ты видел, что с ним произошло? — спросил Сун Лань, старательно подавляя свой гнев. Сюэ Ян качнул головой, и глаза его снова встревожено расширились. — Он все еще был… — он прервался, заходясь в неудержимом приступе кашля, изо всех сил удерживая голову над водой. — …на берегу. Последнее, что я видел. Даже когда ублюдок перестал обвивать его всеми конечностями, поток продолжал прижимать их друг к другу, и Сун Лань то и дело содрогался, уже сожалея о том, что протянул руку. — В таком случае, будем надеяться, что он сейчас в безопасности. Полагаю, у тебя нет никаких трюков в рукаве, чтобы нас вытащить отсюда? Сюэ Ян уставился на него как на конченного идиота, которым он, должно быть, и являлся – в первую очередь потому, что влез в планы Вселенной и протянул руку помощи. — Очевидно нет, — его голос все еще был сиплым от беспрестанного захлебывающегося кашля. — Если бы были, я бы что, по-твоему, все еще торчал здесь? — он сделал несколько вдохов, а затем предложил. — Почему бы тебе не взлететь? — Нет духовных сил, — Сун Лань принялся осматривать утес, но он был слишком крутым, обточенным водой и гладким, не дающим и шанса зацепиться хоть за что-нибудь. — Ебаный стыд, ты бесполезен, — Сюэ Ян издал нечто, что должно было бы быть его обычным дерзким смешком, но прозвучало как новый приступ кашля. – Блядь!… Последнее он выдохнул резче и напряженней. Сун Лань ощутил пинок в грудь такой силы, что едва не соскользнул со своего относительно устойчивого положения. Только благодаря инстинкту он сумел вовремя ухватиться рукой за скалу, а второй, едва осознав, что ублюдок делает – за полы одежды Сюэ Яна, чтобы того не снесло потоком. Тот бросился с головой в кипящий водоворот, вынырнул и снова оказался под водой, но все же успел перехватить фигуру в белом, которая едва не пронеслась мимо них – и только после этого Сун Лань подтащил их обоих обратно в более спокойную воду с подветренной стороны. — Сюэ Ян? — голос Синчэня был несколько выше обычного, он удерживался за шею Сюэ Яна, усердно ощупывая пальцами скалу на предмет каких-нибудь расщелин, за которые можно было бы удержаться. — Цзычэнь? — Я здесь. Ты в порядке? Снова надрывно кашляя, Сюэ Ян обнаружил новое, менее враждебное тело, обвился вокруг него и, спустя несколько секунд, хоть и не слишком активно, но все же взорвался руганью: — Какого хрена, Сяо Синчэнь?! Ты был в безопасности на том берегу, мы оба видели, какого блядь хуя ты… — Вы исчезли, — возразил Синчэнь, сумев, наконец, найти ногами выступ под водой и надежно зажав между собой и Цзычэнем Сюэ Яна — дрожащую помесь стучащих зубов и нецензурных выражений. — Я должен был вас найти. — Ты блядь что, ты что… Серьезно прыгнул сам? Ты че, совсем долбанутый, а? О, ты прыгнул, конечно прыгнул и… А что если бы я не успел тебя поймать или не заметил бы, ты бы… Если бы ты бля утонул здесь, клянусь, я бы прикончил тебя, я бы… — Синчэнь… — Я не мог вас снова потерять! — Синчэнь надулся совсем по-детски, вызывающе вздернув подбородок. — Если… Если что-то происходит, мы должны сталкиваться с этим вместе! Что я, по-вашему, должен был делать? Просто стоять там и смотреть, как вас обоих уносит течением? — Ты же сука слепой! — завопил Сюэ Ян, неистово сжимая белые одежды. — Ты НИХУЯ не можешь видеть, в том числе и это дерьмо! Сун Лань издал неясный звук, и только когда остальные двое ошарашено уставились на него, он понял, что насмешливо фыркнул вслух. Губы Синчэнь дернулись, и он неудержимо, коротко хохотнул. — Идиот! — яростно повторил Сюэ Ян, в кои-то веки будучи не в настроении для смеха. — Идиоты! Вы оба! Синчэнь просто улыбнулся им обоим, и эта улыбка стала таким облегчением, что Сун Лань был готов взлететь независимо от наличия или отсутствия Ци. — У меня не хватит силы поднять нас всех сразу, но если вы продержитесь еще несколько минут, я поднимусь наверх и вытащу вас, идет? — Это ты должен был сделать в первую очередь! — буркнул Сюэ Ян и неохотно отпустил его, тут же обратно уцепившись за ханьфу Сун Ланя. К счастью, на этот раз только за рукав. — Кретин. Конченый долбоеб. И какого хрена я вообще с тобой связался, а… Синчэнь, лишь шире улыбнувшись, чуть отстранился, достал Шуанхуа, позволил ему вытащить себя из воды на вершину скалы, и через несколько секунд вниз по склону опустилась веревка, наконец предлагая столь желанный выход. Сун Лань ухватился за ее конец, проверил ее на прочность одним мощным рывком, и результат его удовлетворил: веревка была достаточно крепкой, чтобы его удержать. Гораздо меньше его удовлетворил факт осознания того, что Сюэ Ян не сможет удержаться за скользкую скалу в одиночку четырьмя имеющимися пальцами, а чтобы дотянуться до подводного уступа ногой он был слишком мелкого роста. Стиснув челюсти, он методично обвязал веревкой грудь своего врага, затянул простой узел и подтолкнул его. Сюэ Ян же лишь сощурил взгляд, глядя на него с совершенно непроницаемым выражением лица. — Не вздумай пинаться, — предупредил он. — Если рискнешь уронить мне на голову хоть камешек, я уроню головой вниз тебя, едва поднимусь. Сюэ Ян ответил ему привычной белозубой усмешкой, но она не касалась его сощуренных глаз и весьма странного, неуместного выражения, скрытого в них. Затем разорвал зрительный контакт, глянув вверх, и, упираясь ногами в скалу, дернул веревку, давая Синчэню понять, что тот может его вытаскивать. Вцепившись в камень онемевшими пальцами, замерзший и одинокий в ледяной воде, ожидая своей очереди, Сун Лань мысленно молился – едва ли веря в то, о чем молится – о том, чтобы не сожалеть о судьбоносном выборе, сделанном им сегодня.***
Рука Сяо Синчэня была холодной, но, когда он помог Сюэ Яну преодолеть край, хватка его была твердой и уверенной, так что Сюэ Ян сжимал его ладонь даже после того, как встал на ноги, совершенно не в силах ее отпустить. В отличие от озябших пальцев, улыбка Синчэня была теплой. И как сейчас могло бы быть на любой Ночной Охоте с ним в прошлом – были пьянящее победное торжество от совместного уничтожения зла и успешная попытка обмануть смерть в который раз. Будь во Вселенной хоть немного справедливости, то жадные и голодные триумфальные поцелуи должны бы начаться где-то примерно сейчас… Все еще легко улыбаясь, Сяо Синчэнь высвободил свою руку и отвернулся — и, ну да, ладно, там в воде и правда все еще болталось одно дохлое тело, ожидающее, пока его поднимут наверх. В качестве жеста доброй воли, он великодушно помог тянуть веревку, хотя, с учетом силы его одной уставшей руки против силы даочжана — вопрос о его помощи в этом деле был спорным. Тем не менее, дело было не в том, насколько он помог, а в том, что он пытался это сделать — Сяо Синчэнь улыбнулся ему снова, и это более чем стоило всех его тщетных попыток с этой дурацкой веревкой. Едва мертвый даос выкарабкался к ним на скалу, как тут же окинул Сяо Синчэня быстрым пристальным взглядом и немедленно принялся доказывать свою полезность. — Выглядишь промерзшим до мозга костей. Надо разжечь огонь. Сяо Синчэнь, скрутив и убрав веревку, несколько удивленно замер, но затем снова улыбнулся, а его губы начали окрашиваться в довольно привлекательный, хоть и крайне нездоровый оттенок синего. — Я и правда промерз до мозга костей. Признаться, я истратил все духовные силы на сражение с Яо. Так что костер действительно был бы очень кстати. У кромки плато была голая скала, но деревья росли не так уж и далеко, поэтому было не сложно найти сухие ветки и дрова для растопки. Сун Лань сделал несколько шагов и небрежно срезал лучшую часть целого куста, чтобы разжечь огонь — и это могло бы расцениваться как совершенно нелепое излишнее насилие по отношению к природе, если бы тепло, исходящее из пламени, превратившегося в полноценный костер, не было столь божественным. Развесив верхние одежды на ветках у огня, чтобы просушить, они жались к костру лишь в одних тонких нижних одеждах, отчаянно пытаясь прогнать из костей и плоти ледяной холод. Чай был бы весьма кстати, но никто не чувствовал себя достаточно смелым, чтобы спуститься обратно к реке за водой и отойти от костра хоть на мгновение. Истощенная тишина, прерываемая лишь громким потрескиванием пламени и течением реки неподалеку, длилась довольно долго. — Цзычэнь… — вдруг заговорил Сяо Синчэнь, дернув уголками губ. – А ты помнишь, как мы впервые вместе сражались против водяного яо? О, ну разве не восхитительно: два даоса решили поделиться воспоминаниями о старых добрых приключениях двух родственных душ. Сюэ Ян угрюмо стащил промокшие насквозь ботинки и протянул свои стопы настолько близко к огню, что его жар практически обжигал кожу, при этом краем глаза наблюдая за реакцией Сун Ланя. Но вместо невыносимо-мечтательной улыбки, которой тот обычно одаривал Синчэня в моменты воспоминаний об их былой славе, Сун Лань на этот раз коротко закатил глаза, а его каменное лицо приобрело оттенок смутного волнения. — Да ладно, Синчэнь. Серьезно? — А что там произошло? — Сюэ Ян внезапно осознал, что эта история вполне из тех, которые ему, возможно, будет очень интересно послушать. Сяо Синчэнь разулыбался так, словно вот-вот зайдется смехом, и теперь он был абсолютно уверен, что хочет услышать эту историю. — Это было незадолго после того как мы впервые встретились. Мы проходили мимо деревни, и там нас попросили помочь со злобным яо, охотящимся в их рыбацком озере. — По правде, это был скорее пруд, чем озеро. — Да, это было очень маленькое озеро, но крестьяне зависели от него, они рыбачили в нем, и брали оттуда чистую воду, а яо становился все смелей, он воровал их рыбу, топил скот, приближающийся к кромке озера, и превращал чистую воду в застоявшуюся и мутную. — Ну разумеется, вы согласились помочь, — озвучил догадку Сюэ Ян, разминая пальцы на ногах, купая их в тепле. — Разумеется, — сухо подтвердил Сун Лань, а Сяо Синчэнь лишь улыбнулся шире, его щеки вновь разрумянились от тепла. — Мы пошли к озеру и выполнили ритуал призыва яо. Крестьяне из той деревни сказали, что этот монстр очень хитрый, вроде оборотня, способный принимать форму любого живого существа, живущего в воде или возле нее. Мы предположили, что нас будет ждать… Ну, возможно, нечто вроде нянью-яо, с которым мы сражались сегодня. Демоническое создание, великий зверь. — Лягушка, — многострадально выдохнул Сун Лань. — Оно обернулось в обычную, среднестатистическую лягушку и нырнуло под воду, чтобы затеряться среди других лягушек. СОТЕН других лягушек. Сяо Синчэнь зашелся звонким смехом, не в силах продолжать еще какое-то время. — Да, лягушка, — наконец подтвердил он. — Оно выбрало форму лягушки, неуязвимой к любым демоническим ловушкам. Итак, мы знали, что оно там, но не могли ни найти его, ни выманить снова. А мы же уже пообещали помочь разобраться с этим. Так что нам пришлось… Нам пришлось начать вылавливать всех лягушек в поисках яо. Сяо Синчэнь и так был не очень хорошим рассказчиком, а теперь, не в силах сдержать хихиканье, ему и вовсе было сложно говорить, равно как было сложно и уследить за ходом повествования из его уст. Но Сюэ Яна это не заботило: он ухмылялся уже от того, как заразительно смеялся над старыми воспоминаниями сам Синчэнь. — Цзычэнь весь изгваздался в грязи, ползая по берегу в поисках лягушек… — А ты бродил по застоявшейся воде, маскируя свою одежду тиной и ряской. — Мы выглядели как болотная нечисть! Но мы просто… Прыгали за лягушками, как дети малые! У нас тогда даже сетей не было: откуда ж нам было знать, что они понадобятся? Мы просто бросались на них с голыми руками. И на тот момент это казалось вполне логичным. — Конечно же, Синчэнь был непреклонен в своем убеждении не причинять вред другим лягушкам, — бесстрастно отметил Сун Лань, и лицо Сяо Синчэня тут же сморщилось от смеха, что по-своему тоже было забавно. — Любая жизнь священна! Мы ведь не могли нарушить природный баланс, истребив целый вид лягушек! — оправдывался Синчэнь, продолжая смеяться. — В какой-то момент он решил, что нам будет проще заморозить их, чтобы откладывать в сторону по одной, проверяя каждую, — к этому моменту Сюэ Ян уже был уверен, что в этом сухаре определенно есть зародыш юмора: не может не быть. — Цзычэнь складывал их стопками! — наконец, вставил Синчэнь слегка охрипшим от смеха голосом. — Представляешь, стопки замороженных лягушек! — Ага, а Синчэнь пихал их в карманы и рукава. И, между прочим, эта информация будет весьма актуальна чуть позже. Внезапно выяснилось, что несмотря на то, что у Синчэня получалось рассказывать истории не лучше, чем у старого ботинка, а Сун Лань был настолько скучным человеком, что Вэнь Чжулю и Лань Ванцзи вместе взятые по сравнению с ним были просто мастерами комедии… Несмотря на все это, если этих даосов собрать вместе, то они вполне способны рассказать историю так, чтобы заставить его смеяться до колик в животе. — Ты складировал лягушек… Стопками? — Очень бережно, как маленькие святыни, — подтвердил Синчэнь, едва переводя дыхание. — Я не хотел оставлять их просто так, чтобы не рисковать потом поскользнуться на них, — вздохнул Сун Лань, что заставило Сяо Синчэня вновь погрузиться в неудержимый приступ хохота. — Только ты все равно… Все равно ведь… Выражение лица Сун Ланя в этот момент сделалось чертовски близким к выражению человеческих эмоций – нечто смущенное, раздраженное и пристыженное – и это было особенно нелепо и смешно. — Внезапно, чары темной энергии спали! — выдавил Сяо Синчэнь между попытками вдохнуть воздух и не рассмеяться. – Темная аура растворилась, вода вновь очистилась, демон явно был уничтожен… Хотя никто из нас так и не нашел его. — Так а что же произошло? — нетерпеливо склонился вперед Сюэ Ян, сгорая от любопытства, потому что Сяо Синчэнь смеялся как никогда до этого. — Цзычэнь, он… Он поскользнулся и…. — что бы там не пытался сказать Сяо Синчэнь, оно утонуло в гортанных звуках, когда он согнулся пополам, изо всех сил пытаясь наглотаться побольше воздуха, чтобы выдавить хоть какие-то слова. — Я сел на него, — сказал Сун Лань с каменным выражением лица, и Сюэ Ян, наконец, перестал сдерживаться, почти завыв от хохота, он смеялся до тех пор, пока из глаз не брызнули слезы. — Ты сел на него?! Ты сел на сраную демоническую лягушку?! Сяо Синчэнь просто беспомощно хохотал, издавая высокие нечленораздельные звуки, и губы Сун Ланя также слегка вздрогнули. — В такой форме у него не было демонических сил, зато была уязвимость, присущая обычному земноводному. Он же рассчитывал лишь на маскировку. — Уязвимость к раздавливанию твоей задницей, ты это имеешь ввиду? — Мы счищали его позднее… — выдохнул Сяо Синчэнь. — Он был плоский как… Как лягушка, вырезанная из бумаги… — Погоди, ты забегаешь наперед, — стоически прервал его Сун Лань. — Надо сказать, что всплеск негативной Ци во время уничтожения демона, растопил сразу всех остальных лягушек. А кое-кто, напоминаю, до отказа забил ими рукава и карманы. Сяо Синчэнь снова согнулся пополам, схватившись за живот при воспоминании об этом, словно умирающий, что пытался надышаться. И это было вполне справедливым сравнением, потому что он сам едва не задохнулся, представив это зрелище. — Покрытая пенистой тиной, зеленая от ряски в волосах болотная нечисть, отчаянно вертящаяся в воде и ускоренно вытряхивающая из всех доступных отверстий в одежде квакающих, ошарашенных лягушек… — невозмутимо подтвердил Сун Лань, и Сюэ Ян понятия не имел, как ему удается быть таким спокойным, потому что он сам умирал от хохота, а он ведь даже не был там, чтобы представить картинку в полной мере. Прошло немало времени, прежде чем он смог дышать достаточно ровно, чтобы доверять своему голосу, но Сяо Синчэнь все еще подрагивал от хихикания прямо перед ним. — Не думаю… Не думаю, что когда-либо слышал эту легенду о вас двоих, — наконец выдавил он, вытирая глаза. — Вам повезло, что тамошние крестьяне не перепутали вас с яо и не снесли вам головы! — К счастью, мы сказали им, что должны сразиться с демоном наедине. Они должны были оставаться как можно дальше ради своей же безопасности, — сказал Сун Лань. — Мы договорились… Что, пожалуй, лучше не раскрывать широкой публике детали той Ночной Охоты. — Мы были так молоды, так глупы, — отметил Синчэнь, потирая запястьем под повязкой на глазах, все еще посмеиваясь. — Половина всего из тех легенд неправда, а половина правдивых историй никогда не озвучивалась в легендах. И хвала небесам. — Ну не говори так, — возразил Сюэ Ян. — Какую песню можно было бы написать! Сущая поэзия! Даочжан Сун и его убийственный зад! Сун Лань бросил было на него раздраженный взгляд, но Сяо Синчэнь заскулил и вновь сжался, беспомощно сотрясаясь. Как же хорошо. Он внезапно с удивлением осознал, что испытывает горесть и радость одновременно – и это чертовски хорошо. Смеяться вот так, смеяться с Сяо Синчэнем, в теплом свете костра – как же он по этому скучал… В этот раз даже Сун Ланю было весело, несмотря на строгий взгляд, которым он одаривал их смеющиеся лица – возможно, если присмотреться, и в его глазах можно было увидеть маленькую смешинку. Может, это и правда не его вина. Может, в Байсюэ не обучали человеческим выражениям лица или юмору, а другого места для обучения у него просто не было. Может, этого идеального даоса все еще можно было подпортить. Это вполне могло бы быть весело. — Кажется, я догадываюсь, о чем будет идти речь несколько последующих недель, — раздраженно выдохнул Сун Лань холодным тоном и да, разумеется, он был прав, потому что очевидно же, что Сюэ Ян не упустит столь щедро подаренный ему повод для подтрунивания. — А у Сюэ Яна тоже есть замечательная история про Ночную охоту с духом воды, — затем выдал Сяо Синчэнь, этот предатель, с озорной ухмылкой. — Эй, даочжан! — торопливо запротестовал он, но Сун Лань тут же приподнял брови, вне сомнений учуяв кровушку. Вот же ублюдок, а! — Была зима, — начал с предвкушением Сяо Синчэнь, безжалостно игнорируя все его протесты. — Нас позвали помочь избавиться от водяного духа в ручье, который находился в половине дня пути от города И. Вообще-то, было предельно легко, всего несколько простых заклинаний, но мы все равно достаточно сильно промокли. — Ты все еще считаешь эту историю смешной, да? — О, да, — довольно подтвердил Сяо Синчэнь. Озорная усмешка на его устах была такой сладкой, что хотелось ее сожрать. В прошлом он днями напролет смеялся над этой историей… — Было очень холодно, напоминаю, зима же. Пока мы добирались домой, влага на нашей одежде и в волосах начала замерзать. А у Сюэ Яна же привычка носить меч за плечом… — Я привык к Цзян-Цзаю! — тут же принялся оправдываться Сюэ Ян. – У его лезвия зазубренные грани, они в такой позиции не острые, поэтому он предназначен для носки за плечом! — Но тогда ты не использовал Цзян-Цзай, — отметил Сяо Синчэнь. Его озорная улыбка превратилась почти в злорадную, мимолетная вспышка гнева проскочила в ней и, о милосердные небеса, ему пришлось приложить просто нечеловеческие усилия, чтобы не вскарабкаться на него прямо сейчас и не слизать эту ухмылку с его белоснежных зубов. — Потому что не хотел, чтобы я раскрыл твою личность. Так что ты использовал обыкновенный, и, к слову, очень острый меч… — Кажется, я догадываюсь, к чему все идет, — отметил Сун Лань, и что бы вы себе думали, сейчас он выглядел и правда очень довольным. Вот же засранец! — Он как-то неудачно повернул голову и подчистую срезал половину своих обледеневших волос! — Сяо Синчэнь снова засмеялся, и Сюэ Ян разрывался, не в силах решить, чего он хочет больше: разъяриться, обидевшись на подобное унижение, или все же насладиться столь восхитительным и редкостным смехом Сяо Синчэня. — Прям как сосульку! Они упали на землю и разбились вдребезги! Ты так расстроился! Он подозрительно зыркнул на Сун Ланя, готовый к привычному презрению с его стороны, но морщинки вокруг его глаз лишь собрались чуть отчетливее, а губы едва заметно растянулись в улыбке. — Охотно верю. — Мне пришлось помочь тебе отрезать остальное, когда мы вернулись домой, — Сяо Синчэнь улыбался этому воспоминанию, и голос его звучал так восхищенно, что Сюэ Ян тут же забыл о Сун Лане, больше не считая его реакцию важной или достойной своего внимания. — И подровнять кончики. Ты потратил запасы Ци на несколько недель, лишь бы отрастить все как было. — Мне нравятся мои волосы, — промямлил он смущенно, передернув плечами. — Тебе нравятся мои волосы. Ты не прекращал их щупать все время, пока они отрастали. — Они так забавно ощущались, доходя только до уровня плеча, — признал Сяо Синчэнь, простодушно улыбаясь. Сюэ Ян вдруг обнаружил себя улыбающимся в ответ, потому что сталкиваясь с проявлением столь нежной привязанности, он оказывался и сам абсолютно беспомощным. Это отдавало болью где-то возле сердца, но такой приятной, хорошей болью. Ужасающе, слишком много, и все равно недостаточно – как это всегда бывает с Сяо Синчэнем. — Раз ты считаешь это смешным, так может, стоит рассказать даочжану Суну историю о том, как ты настоял, что сможешь изгнать демона из той одержимой коровы?...Той самой, которую ты взорвал на хрен? Снова поддавшись приступу хохота, Сяо Синчэнь умудрялся каким-то образом выглядеть одновременно смущенным и сокрушенным, слабо протестуя подобной инициативе. Звезды появились на небосклоне, безмятежно мерцая то тут, то там. И, словно одна из них упала на землю, их костер горел теплом и гостеприимностью. Небольшой луч света во мраке, голоса и смех, проносящиеся в этой темной ночи.