Начало пути мастера шести животных стихий

ЛЕГО Ниндзяго: Мастера Кружитцу
Смешанная
В процессе
G
Начало пути мастера шести животных стихий
автор
Описание
Вот и наконец-то этот фф вышел "наконец". На самом деле, этот фф пишу от того, что он слишком большой и не известно, насколько он будет длится. Поэтому, говорю сразу, здесь будет сто частей и много - очень много страниц!
Примечания
......
Посвящение
Приятного Вам чтения.
Содержание Вперед

Часть 22 Каминное войско

ЛГ: ох это солнце, никогда понимал, как вы живёте на таком пекле. Змея: Лорд Гармадон, что привело тебя в наше скромное жильё? ЛГ: ниндзя решили меня мега оружия. Но у меня есть новый гениальный план. Скейлз: мы снова позволим ему командовать нами? ЛГ: эти пираты устроили мятеж, и заперли нас в трюме. Я прочитал в журнале Капитана Сото, о легендарном тёмном острове, что состоит из чистого зла. Если мы найдём его. То тёмная энергия покажет мне, то есть нам. Мы будем управлять Ниндзяго ВМЕСТЕ! Скейлз: да брось ты. Теперь мы должны верить в детские сказки, да? ЛГ: это не сказки! Остров существует до того, как здесь появились кто-то из нас! Он полен невероятной силой. Змея невероятной силой? Тогда я согласен. ЛГ: этот остров пропитан злом! Змея: прочитанной злобой, звучит весьма. ЛГ: мне нужно несколько храбрых змей. Кто со мной? Змеи: я! -Тем временем у ребят. Будильник начал звенеть, чтобы разбудить ниндзя, как ребята услышали звук будильника и начали возмущаться. Ллойд использовал энергию и уничтожил будильник. Ллойд: что, не уже ли уже среда? Джей: утренняя разминка. Ненавижу утреннию разминку. Сенсей Ву: доброе утро! Доброе утро! Пора вставать. Новый день ученики. Прежде чем начать утреннию разминку, скажу, что дракон снова безобразничил во дворе. Там работа для.... двух человек. Коул: э.... что вы сказали? Сенсей, я прослушал. Джей: по моему, меня кто-то зовёт. Ллойд, уверен, ты справишься. Ллойд: о, вы заставляли меня убираться за вас, когда был маленьким. Но теперь я вырос. И это нечестно. Ния: ты прав Ллойд. Решим вопрос, как взрослые. На камень, ножницы, бумага. Итак, насчёт три. Раз, два, три! Джей: хаха, камень проиграл. Ллойд: разве бумага не сильнее камня? Вечно я выполняю всю черную работу. Коул: хей, иметь домашнего дракона - это большая ответственность. Джей: разве мама тебе не говорила? Ллойд: я не помню свою маму. Она ушла, когда я ещё был маленьким. Ния: она.... ушла? С кем же тогда ты рос? Ллойд: я вырос в школе. Кай: хей, у меня для вас задание. Опять в историческом музее. Нужна ваша помощь. Произошло кое - что ужасное. Ния: что? Кай: лучше вам это самим увидеть. Ллойд: вот Кай, подержи. Кай: подождите! Что мне с этим делать? Оу, не волнуйся. Я позабочусь о тебе. Директор: ох, наконец-то вы здесь. Сенсей Ву: мы слышали, что у вас что-то случилось. Директор: да, прошу вас. Скорее. Сегодня вечером открытие выставки каменного войска. И в такой важный момент. Ния: э.... что произошло в такой важный момент? Директор: в Ниндзяго Сити ценим вашу помощь в спасения от великого Погладителя. Но, как оказалось, что яд проник в городскую канализацию. И привело к невероятным последствиям. Ния: ну и запах. Директор: каким-то образом - этот яд оживил экземпляр. Они не управляемые. Я не знал кого звать на помощь. Джей: мы разберёмся. С игрушками, мы как - нибудь разберёмся. Директор: постарайтесь не уходите за пределы этого зала. Скоро мы откроем выставку для посетителей. Спасибо. -Ребята стали сражаться с экземплярами, как на голову Ллойда упала статуя. Ллойд: глупые солдатики. -Экземпляр высвпили шарики, как Джей и Коул упали. Ния: ну ладно, игра закончена. НиндзяГо. Ребята: ниндзяГо. Джей: ой. -Один из воинов убежал, как Ву это увидел и побежал за ним. Сенсей Ву: а ну вернись, маленький.... А? Мисако? Мисако: Ву? Сенсей Ву: я... Мисако: мы давно не виделись. Джей: КХА! КХА! Может.... вы нас познакомите? Сенсей Ву: КХМ! Э.... да. Это Мисако. Мама Ллойда. Ллойд: моя мама? Мисако: Ллойд. Это ты малыш. Ты куда взрослее, чем я думала. Ллойд: мы ведь, давно не виделись. Мисако: я не хотела, чтобы мы так встретились. У меня были причины, чтобы.... Ллойд: мне не интересно! Мисако: Ллойд, постой! Прошу! -Тем временем у Лорда Гармадона. ЛГ: море нет конца. Понимаю. Скейлз: потому что за пределами Ниндзяго нет никакой суши. Мы ищем уже целые сутки. ЛГ: этот остров существует. Зделаем ещё круг! Скейлз: он решился своего оружия, он совсем без защитен. Змея: предлагаешь от него избавляться? ЛГ: разворачивай. Мы должны найти остров. Змея: да Лорд Гармадон. Скейлз: оу, смотри. По моему это остров. ЛГ: ГДЕ? -Скейлз толкнул Гармадона за борт вертолёта и Лорд Гармадон упал посредине моря. Змея: пришло время поставить у власти серпентинов. Слава нашему Скейлзу! Змеи: слава тебе повелитель всех серпентинов. Мисако: Ллойд? Ллойд? Будь осторожен. Этот колодец помешан бездонной, сынок. В нём я нашла каменного воина. Ллойд: э... сынок? Ты никогда не была рядом. Тебе нечего мне сказать. Мисако: но всё же, попробую. Хочешь знать, что я делала всё это время? За долго да того, как Ву понял кто станет зелёным ниндзя. Я знала, что это ты! И знала, что тебе придётся сражаться с отцом. Я отдала тебя в тёмную школу для того, чтобы выяснить больше об этом пророчестве. В надежде однажды предотвратить битву добра и зла. Всё это время, я... пыталась спасти тебя, твоего отца. Давным давно, когда время не имело. ПМК создал Ниндзяго. Ллойд: да, да, да. Мы сто раз слышали эту историю. Мисако: но вы слышали лишь только половину. В Ниндзяго добро и зло бывали в равновесие. Вы знаете так, как ПМК создал Ниндзяго. Но что если я скажу вам, что для того, чтобы был свет, нужна тьма. А в тени всегда, всегда живёт мрак. Чёрная тьма, что существовала до начала. Злой дух, которого зовут Овелорд. Зейн: а вы знали об этом, Сенсей? Сенсей Ву: я надеялся, что.... сохраню эту тайну. Я могу предать это имя затмению. Мисако: равновесие под угрозой. Их битва могла продолжаться вечно. Каждая сторона была сильна и она не могла одержать верх. Пока Овелорд не создал не победимых воинов. Каменную армию. Мастер Кружитцу сделал всё возможное, что мог. Но он знал, что ждёт его поражение. И чтобы не проиграть войну, он разделил Ниндзяго на две половины. И к счастью для нас, никто больше не видел следов Овелорда или его войска. До моей последней находки. Ния: так вот почему битва не избежна. Она не закончена. Коул: но где этот тёмный остров? Я никогда не слышал о нём. Мисако: думаю, что он изчез. Но легенды утверждают, что пока равновесие между добром и злом охраняется. Овелорд останется изгнаным из нашего мира. И я всегда боялась, что честолюбие твоего отца нарушет это равновесие. Мы должны его остановить. Сенсей Ву: каждый из нас послужил силу ПМК. Переданную нам виде оружия стихий. Но теперь эту силу уноследовал зелёный ниндзя. Поэтому решив, только Ллойд начнёт поражение злу. Иначе Ниндзяго падёт жертвой бесконечного мрака. Мисако: покинув тебя, самое трудное решение в моей жизни. Но в опасности весь мир и ты. У меня не было никакого выбора. Директор: итак, дамы и господа, приветствую вам величайшию находку в музее. Это самы древний из наших экспонатов. Он был найден не посредственно под этим зданием. Представляю вам.... древнего каменного самурая. -С потолка капал яд великого Погладителя и этот яд упал на статую каменного воина, что яд оживил его. Директор: не может быть, хотите сказать, как живой? -Каменный воин взял директора и кинул его об колону. Люди в панике начали убегать. Ллойд: как ты выяснила, как мне избавиться поединка с отцом? Мисако: сожалению. Пока нет. Но я всё ещё верю, что надежда есть. Джей: о, извините. Кто нибудь может сказать мне, ЧТО ЭТО ЗА ЧУДОВИЩЕ? Мисако: каменный воин. Зейн: его пробудил яд великого Погладителя. Коул: ну вот. Ния, разберись с ним. Ния: э... я? Ладно, булыжник. Получай! -Ния хотела атаковать, как каменный воин сломал меч Нии. Ния: признаться, я представляла себе иначе. Мисако: Овелорд создал своих каменных воинов из не разрушимого камня, который лишь есть на тёмном острове. Ния: блеск. Вы не могли раньше предупредить? Сенсей Ву: Ллойд, используй свою силу. -Ллойд создал шар энергии и направил его на каменного воина. Ребята начали радоваться, что Ллойд смог уничтожить каменного воина. Но не ту то и было, каменный воин был жив. Коул: подождите! Но мы можем его победить? Мисако: увы, нет. -Ребята стали сражаться против каменного воина, как каменный воин отразил атаку Коула и Джея. Джей: какой здоровяк. Тебе не помешало збросить пару килограмм. Ещё бы чуть чуть. -Коменный воин бросил каждого по одному в другую часть зала музея. Коул: с ним будет по труднее, чем с кучкой солдатиков. Джей: хорошо, что мы в музее. Мисако: почему? Джей: потому что вот - вот мы все войдем в историю! -Тут ребята начали убегать от каменного воина. Ллойд: у этого парня, отличные кроссовки. Прибавте хода. Скорее! Скорее! Ния: ну и ну, а он быстрый для такого верзилы. Коул: его не остановить! Зейн: не разрушев точнее. Ния: это дверь, долго не выдержит. Джей: решим это, как взрослые. На камень, ножницы, бумагу. Проигравший, сражается с ним, чтобы другие ушли. Нет, без тебя избранный. Ния: насчёт три. Раз. Два.... Ллойд: подождите! Вот оно! Сенсей Ву: что оно? Ллойд: если вы сможете его отвлечь, то я попробую остановить его. Коул: а что, пусть малыш попробует. Джей: ты говоришь так, что боишься заразиться с ним? Коул: ты хочешь с ним сразиться? Джей: ладно, пусть малыш попробует. Мисако: будь осторожен Ллойд. И береги себя, сынок. Ллойд: хорошо мам. Мисако: не верится, что это сын Лорда Гармадона. Сенсей Ву: не забудь, он твой сын. Мисако: ему повезло с учителем. Сенсей Ву: о нет, он с учителями. -Тем временем у Лорда Гармадона. Море выбросила Гармадона на остров. Рука Лорда Гармадона шевельнулась и Лорд Гармадон пришёл в себя. Гармадон видел перед собой деревья и только деревья. Овелорд: я... давно тебя дождался. ЛГ: кто ты? И где я? Что это за место? Где я? Это не Ниндзяго. Овелорд: это место, которое тебе суждено было найти. Тебе принесла сюда судьба. ЛГ: так это и есть тёмный остров? Тот, что был в журнале Капитан Сото? Но... кто ты сам? Овелорд: у меня много имён. Но ты можешь звать меня.... Овелорд. ЛГ: я приказываю тебе, отдать мне силы над победой ниндзя. Я хочу перестроить Ниндзяго по своему образу. Овелорд: хахаха хахаха. ЛГ: ты смеёшься на до мной? Овелорд: скоро ты будешь иметь всё, что пожелаешь. Но сначала, ты должен сделать кое - что для меня. ЛГ: о чём ты говоришь? -В музее. Каменный воин зашёл в зал и стал искать ниндзя. Джей дал сигнал Коулу и Коул спомощью косы разрубил верёвки и скелет упал на каменного воина. Джей: ха, я яблочко. Ния: отлично. Коул: мы победили? Ния: он не сдаётся. Зейн: как думаешь, Ллойд готов? Коул: я надеюсь. Мисако: может быть я и ниндзя, но позаботиться сама могу. -Мисако не стала медлить и начала убегать от каменного воина, как каменный воин последовал за ней. Мисако нашла место и спряталась, как каменный воины зашёл в зал и стал ломать вазы. Каменный воин заметил Мисако, как Мисако убежала, а каменный воин последовал за ней, пока Мисако не заметила своего сына. Ллойд: скорее сюда. Мисако: Ллойд. Ллойд: эй громила. Камень, ножницы, бумага? Но камень сильнее бумаги. -Ллойд и Мисако увернулись, как плд каменным воином разломался пол и упал вниз. Мисако: конечно, бездонная яма. Я так горжусь тобой. Я чувствую это, что равновесие свело нас в месте. Сенсей Ву: оставайся. Ты поможешь нам в нашей проблеме. Мисако: если мой сын не будет против. Ллойд: эй, чем больше, тем веселее. -Тем временем у Лорда Гармадона. ЛГ: долеко ещё? Овелорд: пока ещё не скажу. Ты хочешь создать Ниндзяго по своему образу? ЛГ: конечно, я об этом мечтаю. Четыре руки? Это что, совпадение? Овелорд: я говорил тебе, что это судьба ЛГ: не важно Овелорд: последняя битва между добром и злом. Уже близка. И с твоей помощью, мы покарим этот мир. Продолжение следует.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.