
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Прелюдия-пересказ предыдущего фанфика "ГОРСТЬ ПЫЛИ/ПРАХА": После уничтожения Жнецов Шепард похищают с Цитадели. Ее находят на заброшенном корабле, она многое не помнит и никого не узнает. Выясняется, что Левиафаны, используя Миранду, внедрили Шепард управляющий чип. На благотворительном вечере Шепард в трансе намеревается убить глав инопланетных рас, но Миранде удается ее остановить. Шепард приносит сферу на корабль. Обложка: https://postimg.cc/T5cfVwhr
https://i.postimg.cc/8c2cVfSn/image.jpg
Примечания
Эта работа является продолжением давно замороженного фанфика англоязычного автора tarysande "A Handful of Dust", https://www.fanfiction.net/s/9122054/1/ но пусть Вас это не пугает, сюжет кратко описан в Прологе.
Переводы этого фанфика разных авторов:
https://ficbook.net/readfic/939915/2855962#part_content Горсть Пыли (A Handful Of Dust) переводчик L.O.L.A.
https://ficbook.net/readfic/2105618/5768630#part_content A Handful of Dust (Горсть праха) переводчик Cvetoch
Посвящение
18.01.2025 №9 по фэндому «Mass Effect» Большое спасибо читателям!
14.01.2025 №12 по фэндому «Mass Effect»
13.01.2025 №14 по фэндому «Mass Effect»
11.01.2025 №19 по фэндому «Mass Effect»
10.01.2025 №21 по фэндому «Mass Effect»
29.12.2024 №35 по фэндому «Mass Effect»
ГЛАВА 19. МОЛЧАНИЕ УБИВАЕТ, ИЛИ КТО НА КОРАБЛЕ КАПИТАН
10 января 2025, 07:48
***
Шепард гневно смотрит на Миранду. Миранда пожимает плечами. Шепард хмурится, забирая малышку из рук Кайдена. Малышка начинает громко кричать. — Тише, тише, золотце мое, все будет хорошо, мы найдем тебе покушать, — укачивает ее Шепард. — Кэрин, может смесь просто горячая? — обращается она к бортовому доку. — Сейчас охлажу. Шепард поворачивается и достает из-под подушки жетоны, с висящим рядом с ними кольцом. Кладет в руки Кайдена. — Передай ему, что если он сейчас не вернется, то может больше не возвращать. — Шепард, ты уверена? — Да, — говорит Шепард. Она хочет расставить все точки над «i». — Шепард, ты только что послала Кайдена за Гаррусом. — Говорит Миранда. — Просто констатирую факт. Панацелина у нас не так много.***
Аленко забегает в главную батарею. Гарруса у консоли нет. Кайден осматривается: в дальнем углу на ящике сидит Вакариан и чистит «Черную вдову». Кайден спускается по лестнице вниз. — Кого-то собираешься убить? — Тебе какое дело? — хрипло спрашивает турианец. — В прошлый раз ты из своей винтовки чуть не убил Шепард. Ты об этом помнишь? — Пришел меня учить? — Вакариан зло отбрасывает винтовку и замечает в его ладони ее жетоны и кольцо, которое он ей дарил когда-то. Его сердце ухает куда-то вниз. Он чувствует себя так, как будто кто-то сильно пнул в его живот. Гаррус загибается, сидя на ящике. — Она сказала, чтобы ты сейчас же вернулся, а если не придешь, то можешь больше это не возвращать, — Кайден наклоняется и пытается вложить в ладони Гарруса жетоны с кольцом. Гаррус упрямится, не разворачивая ладоней. — Что ты творишь, Гаррус? Просто убежал, увидев ее с малышкой! Ты бросил ее с ребенком! Сбежал как трус! Клон или не клон, но она маленький ребенок, нуждающийся в защите! Сама Шепард нуждается в тебе! Мне сейчас незачем убеждать тебя в этом, я никогда бы не стал этого делать. Я делаю это ради нее. Шепард нуждается в тебе, в твоей поддержке! Разве ты не видишь? Так что скорей поднимай свою костлявую турианскую задницу и тащи к ней! Аленко пытается поднять Вакариана за плечи и встряхнуть его. — Не смей расстраивать ее, Вакариан! — Почему она дала это тебе? — глухо спрашивает Гаррус, глядя на жетоны с кольцом в своей ладони, в которую Аленко все-таки смог запихнуть их. — Чтобы ты сейчас встал и всей опрометью бежал к ней! — Аленко безуспешно дергает Вакариана за плечи. — Она… любит тебя, Вакариан. Я знаю, — понижает голос Кайден. — Она не заслужила того, как ты с ней поступаешь, так что бери себя в руки и иди к ней! Вакариан поднимается с ящика и, глядя в глаза Кайдена, спрашивает: — Отец — ты? — Что?.. — Кайден издает короткий смешок. — Я?! Да ты сдурел от ревности, турианский засранец! Я… Мы… — Кайден краснеет от смущения. — … Были с ней до самой Алкеры. — Кайден на мгновение упирает глаза в пол. — Но никак не после. Ты сам прекрасно это знаешь. А теперь тащи свои кости к ней, иначе я самолично тебя притащу! — Кайден вцепляется в воротник брони Гарруса и с силой тянет его на себя. Гаррус в своей броне с тяжеловесным воротником гораздо массивнее, чем Кайден в его офицерской форме. Аленко не утащить Вакариана, как бы он этого не хотел. Он только резко дергает его на себя, и они оба падают на пол. — Так ты действительно наивный дурень или притворяешься? — с усмешкой спрашивает Гаррус, поднимаясь с пола. Опыт работы в СБЦ давал о себе знать. — Ты — точно ревнивый дурень, — Аленко толкает Гарруса в сторону выхода из главной батареи. — Кайден, она была беременна до Алкеры и ничего тебе не сказала, — твердо говорит Гаррус, глядя в глаза майора. — Откуда тебе знать? Может, она сама не знала, — Аленко бросает попытки привести Вакариана в лазарет силой. — Ты говоришь с такой уверенностью. У нее часто были задержки. — Нет, я просто помню, как она сидела со слезами на глазах, держа в руках такой приборчик… с двумя полосками. Похож на турианский. — Ты лжешь… — Кайден задумывается о прошлом. — Она обязательно сказала бы мне. Мы бы вместе решили эту проблему. — Получается, что ты бросил умирать беременную от тебя женщину в открытом космосе, — не сдается Вакариан. — А ты сейчас оставляешь ее с ребенком без поддержки, любимую женщину, которая недавно вышла из комы. Сколько еще мы будем здесь препираться, пока она там нас ждет? Послушай, турианская задница, не важно, чей это ребенок, или это клон, важно, что это её ребенок. Она любит тебя, Гаррус. Если ты сейчас не придешь к ней, то это может поменяться. Кайден направляется к выходу из главной батареи.***
— Шепард, как ты назовешь малышку? — спросила Лиара. — Алиса. Она сама так хотела. «Алиса Аленко. Что ж, звучит», — ухмыльнулся сзади батарианец. Шепард хотела обернуться назад с раздраженным выражением лица, намереваясь сказать ему, чтобы он заткнулся, но, заметив, что все смотрят на нее, сдержалась. — Алиса Шепард. — Она не желает и эту смесь, — сказала расстроенно Шепард. Она пыталась накормить малышку, но та громко плакала, отказываясь пить из бутылочки. Она громко всхлипывала, и от того ее маленькое личико становилось красным. — Это последняя. Утром поищу другую — через пару часов откроются магазины, — сказала Саманта Трейнор, отмечая у себя в датападе, что еще необходимо взять для ребенка. — Нельзя оставлять ее голодной! - возмутилась Шепард. — Может, дело в самой бутылочке? Поменяй ее. — Шепард протянула Саманте бутылку. — Что это? — Шепард замечает, что ее футболка промокла в районе груди. — Солнышко мое, кажется, я нашла тебе еду. — Шепард осторожно задирает футболку и неловко прикладывает малышку к груди, поводив пальцем по ее губкам. Та освоилась и, причмокивая, припала к соску Шепард. — Как так может быть? — Твой имплант в голове дал задание молочным железам. Вероятно, ты об этом подумала, — ответила Миранда. — Сейчас мне опасно о чем-то думать? — Шепард, вспомни «Хоразин», — также невозмутимо ответила Миранда. Шепард нахмурилась. — Вы с малышкой одинаково хмуритесь, — засмеялась Миранда. — Расходитесь, мамочке с новорожденной нужен покой, — сказала Чаквас, разгоняя команду и прикрывая грудь Шепард полотенцем. — Уже утро, пора спать. — Вега, подожди, — Шепард окликнула Джеймса. Тот подошел к ней. — Спасибо за поддержку, Джимми. Если бы я действительно рожала ребенка, то хотела бы, чтобы отец ребенка вел себя именно так. Это важно для меня, а то я чувствую себя матерью-одиночкой. — Поддержка? Лола, да ты что! — рассмеялся Вега, все-таки обняв ее. В его глазах блеснули неизвестные ей искорки. — Я всегда готов прийти с тобой за пацаном. Эй, док, где тут раздают крепких бутузов? — обратился он к Чаквас. — Может, мне остаться, Лола? — Нет, спасибо, Джимми. Иди отдыхай. — Смотри, не шали, Алиса, — Вега чмокнул малышку в макушку и развернулся на выход. Шепард с любовью смотрит на свою малышку, она любуется, как ее дочь, — она уверена в этом на сто процентов, потому что чувствует сердцем, — впервые сосет молочко, причмокивая щечками. Шепард знает, почему левиафаны почти без боя отдали ей эту малышку. Они точно знали, что последует за этим. Счастье для одного, отчаяние — для другого. Тем не менее она ничего не могла с этим поделать. Она не могла отдать свою родную дочь левиафанам. Она чувствует, что с появлением этой малышки многое поменяется в ее жизни. Когда почти все, кроме Чаквас, вышли из лазарета, Шепард попросила остаться Миранду. — Шепард? — удивилась та. — Зачем? Оставь все как есть. Так будет лучше всем — тебе самой и им. Миранда глянула на кормящую грудью Шепард и поняла: сложно знать, что это твоя собственная дочь и при этом вести себя так, как будто это просто твой клон, особенно, если рядом настоящий отец дочери. Дверь в лазарет открылась. — Я пытался убедить его прийти. Думаю, что он все-таки сейчас придет, — сразу с порога, запыхавшись, сказал Кайден. — Кайден! Я нашла для нее молоко! Уже и не знала, чем накормить, — радостно, с материнской гордостью, сообщает Шепард Кайдену, не стесняясь и придерживая головку малышки. — Хоть жареную картошку готовь. Чаквас набрасывает на плечи Шепард толстовку. — Ты любишь жареную картошку? Я принесу тебе еды. Тебе надо сейчас больше есть, — Кайден кидается в столовую. — Не надо, Шепард. Скажи, что это твой клон. Послушай меня, тебе будет трудно скрывать правду, но ты постепенно привыкнешь, — Миранда направляется к выходу из лазарета. В лазарет заходит Гаррус. — Нет, Миранда, постой, — зовет ее Шепард. — Шепард, не делай этого. Это может плохо кончиться. Не надо. — Уже поздно решать. Молчание убивает. Меня и их. Кайден заходит в лазарет, держа в руках поднос с едой. Все оборачиваются на него. В лазарете кроме Шепард с малышкой остаются Кэрин, Миранда, Кайден и Гаррус. — Миранда, говори, — коротко просит Шепард. Младенец засыпает на ее руках. — Что я должна еще сказать? — резко говорит Миранда. — Шепард, «Цербер» пытался вырастить еще один твой клон… — Правду, Миранда! — На подносе пляшут кружки. — Не заставляй меня кричать при малышке! — Держи правду, Шепард! — почти вздыхает Миранда — ей не удалось уговорить подругу. — При проекте «Лазарь» нам не нужен был двухмесячный эмбрион внутри Шепард, но мы не стали его уничтожать, а просто извлекли и на время крионировали. Когда ты ушла из «Цербера», планировалось вырастить эмбрион, чтобы ты вернулась в «Цербер» из-за малышки. Поэтому младенца искусственно вырастили до 9 месяцев, чтобы в любой момент можно было изъять его. — И ты молчала об этом столько лет? — спрашивает Гаррус, надеясь, что это все-таки клон. — У «Цербера» было предостаточно времени, чтобы вырастить ребенка, пока Шепард сидела под арестом. — К счастью, Гаррус, вспомнили о ней поздно. Об этом знали лишь Призрак и я. Спросить, где находится этот ребенок у него было не у кого, так как я ушла из «Цербера». Но даже если бы я и находилась у него на службе, я бы не позволила шантажировать Шепард ребенком. Далее была война со Жнецами, Шепард нашли на «Империи», она была в коме и до ребенка дела тоже не было. Я сказала Шепард об этом совсем недавно, на «Хоразине». — И я согласилась забрать малышку, — продолжила Шепард. — Я не могла оставить ее где-то там на заброшенной базе, даже если бы левиафаны ей ничем не угрожали. — Может, Миранда лжет и это не твой ребенок? — спрашивает Гаррус. — Вполне возможно, и это лишь мое желание… — Шепард действительно хотелось, чтобы эта малышка была ее кровной дочерью. — Возможно, это происки левиафанов, чтобы как-то запутать нас, но мы это проверим. Кэрин сейчас возьмет кровь у Кайдена и Миранды. У меня и у Алисы она уже взяла материал. — Алиса? Вы уже дали ей имя? Когда мы отправились на поиски, ты уже знала, что это ваш с Кайденом ребенок, а не клон?! — Гаррус возмущается тем, что Шепард желала, чтобы эта малышка была их с Кайденом дочерью, а не клоном. — Алиса, — подтверждает Шепард. — Ты ведь не против этого имени, если она окажется твоей дочерью? — Она смотрит на ошарашенного Кайдена. Оказаться отцом в один миг было непросто. — Гаррус, честно, я не уверена, кто эта малышка. Но я не могла оставить ее в капсуле и не дать ей родиться. Я вижу, что ты мне не веришь. Но мы обязательно узнаем, сделав тесты. Ей угрожали левиафаны, даже тогда, когда она еще была в капсуле. Я должна была ее защитить. И знаешь, — Шепард покачала заснувшую малышку на руках, — я об этом не жалею. Хотя и не могу заставить тебя любить ее так, как люблю ее я. Миранда с изумлением и некой завистью смотрит на Шепард: кажется, прикладывание ребенка к груди всколыхнуло в организме Шепард репродукцию сразу нескольких гормонов. — Я хотел, чтобы у нас с тобой были общие дети, пусть и усыновленные. Семья — это когда у пары есть ребенок, — Гаррус протягивает Шепард жетоны с кольцом. — Так вышло, Гаррус. Не вини меня. Я бы тоже так хотела. — Шепард смотрит на жетоны и кольцо. — Не отдавай, пока не станешь мне доверять. Вдруг и я клон, — она отворачивает от него лицо, чтобы сморгнуть слезинки. Гаррус кладет жетоны и кольцо на тумбочку и выходит из лазарета. Кайден закатывает рукав форменной рубашки, чтобы сдать кровь. Он остается в лазарете.***
Маленькая Алиса громко кричит почти каждые два часа, требуя молока или сменить подгузники. И Шепард поначалу надо догадаться, что сделать вначале. Кайден помогает ей, под опытным взглядом Чаквас, сменяя подгузники. Словно безмолвно Кайден и Шепард уже договорились, что это их общая дочь, словно знали это без проведения разных исследований. Шепард засыпает на полчаса, пока Кайден качает Алису на руках. Просыпаясь от ее крика, она забирает ее себе, давая ему время на отдых. После появления ребенка в ее жизни все переменилось. Она хотела вернуться на «Хоразин» хотя бы на час, чтобы все проконтролировать, но у нее не было времени. Ей казалось, что там ее силы восстанавливаются, их становится больше. Ей хотелось остаться там, но она не могла рисковать дочерью и тащить ее туда. Она почти не выпускает малышку Алису из рук, словно пытаясь наверстать время, которое должна была носить ее в себе. Кэрин молча передает результаты генетических тестов Шепард. Она смотрит на лист бумаги, не удивляясь. Родная дочь, не клон. Когда в лазарет заходит Кайден с очередным подносом вкусностей для Шепард, она протягивает ему бланк с тестом. — Поздравляю, Кайден. У тебя дочь, — тихо говорит она. — У нас дочь, Шепард, — поправляет Кайден, глядя на бланк теста так, как будто проверяет его действительность. — Алиса — красивое имя, мне нравится, — говорит он, глядя на малышку на руках Шепард. — Извини, что не посоветовалась. — Все в порядке, Шепард. Я бы согласился с тобой, если бы ты спросила. Алиса к тому моменту проснулась и затребовала новую порцию молока. Шепард расстегивает толстовку и, задирая футболку, прикладывает дочь к груди. Кайден смотрит на свою дочь и отводит глаза, чтобы не смотреть на грудь Шепард. Сейчас их дочери было бы уже почти четыре года. Но что было бы с ними самими? Кто-то из них должен был закончить свою карьеру или они стали бы служить на разных кораблях. — Шепард, ты знала, что беременна? — осторожно задает вопрос Кайден. — Да, — негромко отвечает Шепард, изогнув брови. — Знала. — Ты могла бы поделиться этим фактом со мной. — Аленко! Ты опять будешь меня осуждать? — тихо возмущается Шепард. Она еще помнит его прошлые придирки. — Нет! Конечно, нет! — Я сделала один тест, потом другой… Потом я собиралась тебе сказать… Точнее, я не знала, что делать с этим, говорить ли тебе или не говорить вовсе, избавившись от нее, — тихо говорит Шепард. — Я тянула время, чтобы решить, но потом говорить уже было поздно — на нас напали Коллекционеры. — Шепард… — Аленко присел к ней рядом на кушетку. — Я надеялась, когда найдут мое тело, то сделают вскрытие и скажут тебе, что я была беременна. Тогда ты будешь оплакивать меня и своего не родившегося ребенка. Господи, ведь я похоронила ее уже несколько лет назад, когда очнулась на базе «Цербера» и поняла, что уже не беременна. А она вернулась ко мне живой, словно с того света, — по щекам Шепард текут слезы. — Я предала ее, Кайден. Я хотела от нее избавиться. Кайден берет влажную салфетку и осторожно вытирает со щек Шепард слезинку за слезинкой. — Не вини себя, Шепард. На тебе было слишком много обязанностей. — Прости, Алиса. Ты оказалась сильнее обстоятельств и победила смерть, даже тогда, когда твоя мать фактически умерла, — Шепард целует дочь в макушку. — Моя храбрая девочка, моя отважная кроха. Кайден встает с кушетки и сразу приобнимает их обеих — Шепард и свою дочь, словно стремясь оградить их от всех невзгод. — Мои любимые звездочки, — шепчет он. Далеко через прозрачные стекла лазарета, сидя за столом, на камбузе, на них угрюмо глядит Гаррус. Он резко встает и, не убирая за собой поднос, поднимается в главную батарею, стараясь не смотреть направо.***
Адмирал Стивен Хаккет лично посетил «Нормандию», поздравил Шепард с появлением малышки, подарил множество вещей для ребенка, сказал, что материнство ей идет, но в декрет он ее все равно не отпустит. Она лишь посмеялась, прижимая лед к груди. Несмотря на то, что Шепард хотела оставить появление малышки в тайне, подарки для нее присылали Тали, Рекс с семьей, Лиара, Явик, Адриэн Виктус, Николас Калахан и многие другие знакомые и не очень. Поэтому многие вещи, не влезающие в лазарет, уже заваленный всем необходимым для младенца, были помещены в главное ядро ИИ. Посещение мамы и малышки Чаквас на время запретила. Хорошей новостью было то, что Тали, Солана и Дэвид Арчер починили почти всех гетов, и на «Нормандии» снова появилась СУЗИ, к огромной радости Джокера. Плохой новостью оказалось то, что никто не мог опознать Иегуду Трейтора среди погибших и найти его на «Хоразине». Мойру Калахан нашли прятавшейся среди персонала «Хоразина» и отправили ее в тюрьму Альянса. Адмирал Стивен Хаккет предоставил «Нормандии» дополнительную охрану и обещал предоставить Шепард специальный ангар со всеми сферами, что были на «Хоразине», доложить сфер еще больше и оборудовать защитными экранами. Обосновавшись в лазарете, в перерывах между кормлениями и попытками поспать Шепард пыталась разрабатывать ослабшие мышцы рук и ног. Адмирал также хотел предоставить ей тренера, который бы ее консультировал, в сопровождении военнослужащих Альянса, но так как Шепард боялась проникновения на «Нормандию» индоктринированных засланных казачков и постоянно кормила ребенка, это было весьма проблематично. Поэтому про методы восстановления мышц рук и ног после длительного бездействия ей рассказывали тренеры по видео через датапад. Даже имплант левиафанов в ее голове не мог сделать ее мышцы сильными сразу и сейчас. В эти моменты ей все-таки приходилось укладывать Алису в колыбель, в то время, конечно, когда ее не держал на руках Кайден.***
— Зря ты принес ей апельсины — она кормящая мама, у ребенка может быть аллергия, — Чаквас реквизировала продукты. — Она их просила, Кэрин. Ей нужны витамины. — Мало ли что она просила. Опять кофе принес и шоколад, — проворчала судовой док, убирая кофе и шоколад себе на тумбочку. — Ладно, в следующий раз принесет другие фрукты для моей звездочки, — Шепард прикладывала малышку к груди. — Для нашей звездочки, Шепард, — поправил Кайден. Шепард на мгновение умолкла. — Кайден… Наличие общего ребенка не значит… — она застыла на этой фразе, не зная, как сказать, что не обязательно при наличии общего ребенка. Наличие общего ребенка как раз значит слишком много. — Прости, Шепард, я не хотел тебя смутить. Для твоей и моей звездочки. Шепард, она просто красавица. Маленькая, настоящая, живая девочка. Наша дочь, — Кайден не отводил взгляд от своего ребенка, словно все еще не верил своим глазам. — Аленко! Ты хитрец! И я вообще-то ребенка грудью кормлю. — Хорошо, я не смотрю. — Аленко перевел взгляд в столовую. — Шепард, в столовой сидит Гаррус, наблюдает. Вначале Шепард думала, что Гаррус все-таки зайдет в лазарет, хотя бы для того, чтобы узнать, кем является ребенок. Но он не зашел. Подходить к нему лично у нее не было ни времени, ни сил, ни смысла. Что еще она может сказать ему, что еще объяснить? Первый день Шепард часто видела Гарруса на камбузе, второй день Гаррус калибровал в главной батарее, а затем разобрал «Черную вдову». На третий день из главной батареи он не вышел. На вопрос Шепард СУЗИ ответила, что он находится в главной батарее вместе с несколькими бутылками турианского бренди. На четвертый день ситуация повторилась — Гаррус беспробудно спал, уйдя в запой. На пятый день Шепард попросила Явика изъять из бара весь декстроаминокислотный алкоголь, надеясь, что Гаррус вернется к калибровке тяжелого орудия. — Турианское бренди уже закончилось? — с иронией спросила Шепард. — Не смотри на него. — Шепард, может мне поговорить с ним? — О чем, Кайден? Это только разозлит его. — Может сделать вид, что мы с тобой целуемся? — Что? Плохая шутка, Аленко. — Алиса бы заценила. — Ты не только хитрец, но и шантажист! — Шепард осторожно уложила уснувшую малышку в колыбель. Аленко рассмеялся. Он осторожно подошел к Шепард и легко приобнял ее за плечи, чуть коснувшись их кончиками пальцев. Так же невесомо уткнулся в ее волосы, она лишь почувствовала его дыхание на своем виске и его мужской мускусный запах. Ее щеки зарделись. — Аленко, не приставай. Хочешь разозлить Гарруса? Думаешь, это как-то повлияет на него, и он придет сюда? — Должен прийти, Шепард. Если ты ему небезразлична. — Он очень упрямый, Кайден. Шепард села за стол поесть уже остывший суп и витаминный салат. — Я принесу тебе чай, — сказал Аленко и вышел из лазарета. Шепард хотела сказать, чтобы он не подходил к Гаррусу, но не успела. Аленко быстрым шагом дошел до Вакариана, попивавшего минералку из стакана. Гаррус взглянул на него исподлобья и с любопытством. — Подойди в лазарет, не пялься. Хотя бы спроси, в порядке ли она, надо ли ей помочь. — Помочь?! — Вакариан лишь фыркнул в ответ. — У нее ведь есть ты, да?! Аленко было некомфортно и он был рад, что на камбузе сейчас не так много людей, но он говорил громко и отчетливо. — И нам не нужен пьяный канонир на корабле. Пушки «Нормандии» всегда должны быть в боевой готовности. — А ты пойди проверь, в какой они готовности, — усмехнулся Гаррус. — Напьешься еще хоть раз — получишь выговор с записью в личное дело. Аленко двинулся дальше на кухню. Шепард не удержалась и спросила у СУЗИ о чем был разговор, и СУЗИ успела ответить, пока Аленко не появился с подносом, на котором был чай, сок, печенье и бутерброды с сыром. — Спасибо, Кайден, — сказала Шепард. — Не за что, — пожал плечами майор, принявшись менять подгузники у дочери. — Ты сам хоть поешь, — предложила Шепард. — Я в прошлый раз ел то, что ты не стала есть. Сейчас, скорее всего, сделаю то же самое, — улыбнулся Кайден. — У тебя нет аппетита, ты должна есть, чтобы Алисе хватало молока. — Хватает, с излишком, не переживай. Ты всегда приносишь слишком много еды, — Шепард посмотрела через стекло лазарета — Гаррус все еще сидел на камбузе и смотрел в сторону Шепард, словно гипнотизируя ее. Что он хотел от нее?! Она могла бы дойти до него, опираясь на Кайдена, или кого-то другого, но была уверена, что разговор не облегчит его состояния. Она не могла уйти с Гаррусом под ручку, оставляя ребенка на Аленко, и Вакариан должен был это понимать. — Алиса немного сбросила вес. — Так всегда бывает первую неделю, — успокоила новоиспеченного отца Чаквас. Кэрин взяла малышку у него, чтобы повторно ее взвесить, измерить и взять анализы. Эти данные она передавала СУЗИ и та анализировала их. Шепард задавала СУЗИ много вопросов, чтобы узнать больше о воспитании, кормлении и развитии ребенка. СУЗИ доложила, насколько миллилитров Алиса стала есть больше, насколько секунд стала спать меньше и насколько миллиметров подросла. — Девочка развивается согласно положенным для ее возраста нормам. Кайден бережно забрал малышку у Чаквас. — Она пахнет цветами и молоком, — сказал он, уткнувшись носом в пеленки. — Тебе нужно поспать, Шепард. — Кайден, не забывай, что Хаккет сохранил за тобой должность исполняющего обязанности капитана «Нормандии». Ты вставал ночью менять подгузники, так что ты нуждаешься в сне больше, чем я. И ты не обязан спать в лазарете. — Все в порядке. Я вставал ночью не чаще твоего, Шепард. По хозяйственной части помогают Саманта и Эддинг, по снабжению оружием Кортез, продовольствием и приготовлением еды занимаются Эмерсон и Гастингс, боевая группа обеспечивают безопасность на корабле. С остальным я справляюсь, не считая канонира в подпитии. Точнее, мне ничего больше и не остается, если мы не выполняем никакую миссию. Главное, чтобы на корабле был порядок — достаточно его поддерживать. — Хорошо, Аленко, только не забывай проверять порядок на местах, — Шепард решила поотжиматься на пенке, брошенной между кроватями. — Твои знаменитые обходы, Шепард? — О да, на это тоже требуется время. Ты должен знать всех своих людей. — Они не воспринимают меня как коммандера, и это естественно. Они ждут тебя. Шепард села на пенке и серьезно посмотрела на Кайдена. — Ты же знаешь, что я отстранена от должности коммандера, — ее брови нахмурились, будто она смотрела на ненавистного врага на видимом только ей поле боя. — Временно, да, — Кайден наклонил голову, зная, к чему она клонит. — Временно… — раздраженно сказала Шепард. — Точно до того самого времени, как из моей башки вытащат этот гребаный левиафановский осколок! Это значит, что я НИКОГДА не вернусь на должность капитана «Нормандии»! — Шепард ударила по полу кулаком и освещение на «Нормандии» заискрило, кружки запрыгали со стола на пол, разбиваясь на части. — То, что я нахожусь сейчас здесь — незаконно, Кайден! Я нахожусь на «Нормандии» как безбилетный пассажир, я никто здесь, просто вопиющее нарушение всех Уставов! — Шепард! Ты ломаешь меня! — донесся из динамиков голос СУЗИ. Алиса громко заплакала. Кайден не знал, кого сейчас утешать — ребенка или Шепард. — Тише, тише, моя звездочка… — укачивая дочь, он присел к Шепард на пол. — Шепард, — вздохнул он. — Ты спасительница этой Галактики! Тебе разрешается нарушать все немыслимые Уставы, если ты изменила ход развития Галактики, и дала ее жителям возможность существовать дальше. Ты — героиня, Шепард. Она пододвинулась ближе к нему, поцеловав дочь в макушку и уткнувшись носом в пеленки. Кайден наклонил голову, поцеловав Шепард в макушку. — Что-нибудь придумаем, Шепард. Какой-нибудь закон для спасительницы Галактики. Хаккет не собирается списывать тебя со счетов, ты же помнишь? — Кайден утешающе провел рукой по ее спине. — Хаккет… Он делает то, что выгодно для него. — Придумаем для тебя должность. — Я недееспособна из-за этого «осколка». Кайден, какая должность?! Я не знаю, что могу натворить в следующий момент. Может, разломать «Нормандию» на кусочки, хотя, признаюсь, я этого не хочу. — Шепард, ты должна научиться контролировать свои способности. Наверное, это похоже на самоконтроль у биотиков. Надо с тобой позаниматься. — Вы в порядке? — раздался сзади хриплый голос Чаквас — Шепард и Кайден сидели на полу, так что их не было видно. — Я убрала разбитые кружки и принесла горячий чай и блинчики с вишневым вареньем. Вам точно понравится. Кайден встал, протянув Шепард руку. Шепард кивнула ему. — СУЗИ, «Нормандия» в порядке? Насколько серьезны повреждения? — Шепард, с «Нормандией» все в порядке. Небольшие перепады электричества и небольшие искривления полей массы в ядре «Тантал» устранены. Шепард, вздохнув, села за стол, сразу потянувшись за блинчиком. Кайден уложил маленькую Алису спать. — СУЗИ, сообщай о подобных неполадках. Даже минимальных. Постараюсь тебя не ломать, — Шепард отправила в рот еще один блинчик и невольно глянула в окна лазарета. Вакариан был не преклонен. Шепард помахала ему блинчиком. — Кэрин, ты пригласила Вакариана поесть с нами блинчики? — Да, — вздохнула бортовой врач. — Сказал, что не питается такой едой. Шепард тяжело вздохнула. Ей надоели эти бессмысленные «гляделки». — Как Гаррус, СУЗИ? — Он сильно страдает от похмельного синдрома и уже выпил всю минералку на «Нормандии». Хотел заказать турианский бренди на «Нормандию», но его карточка оказалась заблокированной. Сейчас он пытается ее взломать. — Вот ведь упертый! — воскликнула Шепард. Шепард, намеревавшаяся после еды потратить хотя бы пять минут на упражнения на силу рук и ног, потянулась за инструметроном. — Я сейчас поставлю такой суперблок, которым он всегда хвастается, — ее пальцы залетали над виртуальной клавиатурой. Несколько минут спустя Шепард с досадой отбросила инструметрон. — СУЗИ, что теперь делает Гаррус? — Заказал несколько ящиков турианского бренди на «Нормандию». Шепард чуть не выругалась. — Раздери его адронный коллайдер! Он собирается себя угробить? Зачем ему это? Что он хочет этим доказать? — она встала с кровати, держась за нее. — Шепард, он в отчаянии, — сказала Чаквас. — Нужен кто-то, чтобы остановить его. — Я пыталась: выкинула бренди и блокировала кредитку. Он взрослый человек и должен понимать, что малышку я никуда не дену. Шепард на секунду задумалась. — СУЗИ, кто из боевой группы на корабле? — Шепард, Вега и Заид несут боевую вахту вокруг корабля. Шепард смотрит через стекло: Гаррус двигается к лифту. Она сама бы сейчас догнала его, если могла. — Соедини с ними, СУЗИ! — Соединяю! — Вега! Заид! Это Шепард. Срочное задание: успеть перехватить у Вакариана все имеющиеся ящики турианского бренди. Не дать ему завладеть ими. Место: у грузового трюма или у входа через шлюз. — И что с ними сделать, Лола? Мне столько не выпить. — Разбейте все бутылки. Не дайте выпить ему.***
Проходит время, и Шепард ждет волнуясь. Она прикладывает к груди переданную ей Аленко дочь. Она пытается выйти на связь. — Вега! Заид! Докладывайте! — кричит она. В ответ слышит лишь шипение. Шепард видит, как из лифта выходит Гаррус, в руках у него несколько бутылок. — Вега! Заид! Вы провалили операцию! — дозванивается Шепард до них. Малышка в ее руках начинает громко кричать. — Прости, мое солнышко… — Шепард, тут такое дело… — она слышит виноватый голос Веги. — Он сказал, что у его любимой женщины ребенок от другого, и по турианским обычаям ему срочно надо напиться… — Невыполнение прямых указаний капитана… — в ней нарастает ярость, и освещение снова мигает. Она чувствует, как сзади Кайден гладит ее по спине и плечам, проходит рукой до поясницы. — Шепард, — оправдываясь, говорит Вега, — капитан — сейчас Аленко… — Отставить! — кричит Шепард. На столе дребезжат стаканы. — Дыши, Шепард, — слышит она шепот Кайдена. — Тише, моя сладкая девочка, — Шепард ласково обращается к дочери. Делает глубокий вдох. — Я действовала согласно указанию Аленко. А вас обоих отправлю налаживать личные отношения с кроганами! И выговор в личное дело! — Ну прости, Лола! Слышишь, звон бутылок? — она слышит звон бьющегося стекла. — Мы отстояли почти все. — «Почти» — значит, что с заданием вы не справились. Ясно? — Лола, я поговорю с ним, хорошо? Я все исправлю. Шепард отключает связь. Она злится. Гребаная мужская солидарность. — Прости, моя ясная звездочка, — Шепард целует дочь в макушку. — Надо уходить в декрет, чтобы Алиса воспитывалась в спокойной обстановке, а фактическим капитаном «Нормандии» должен быть кто-то один. Покормив дочь, она кладет ее в кроватку. Ее взгляд безотчетно стремится в сторону камбуза. Вакариан, как ни в чем не бывало, распивает бренди прямо из горла. — Я поговорю с ним, — решительно говорит Кайден и направляется на выход из лазарета. — Кайден, стой! Он разворачивается. Она резко подходит к нему, оторвавшись от кровати и, положив свои ладони на его щеки, жадно целует длинным страстным поцелуем. Кайден ошарашен. Когда она, наконец, отрывается от него, не дав ему ничего сказать, она тихо шепчет ему прямо в губы: — Извини… Так просто достовернее. Но он берет ее голову в свои ладони, лихорадочно впивается своими губами в ее, жадно вбирая их в свои, не давая ей ни вдохнуть, ни выдохнуть, не отступить назад. Его руки скользят по ее спине, останавливаясь на талии. Отводя свои руки от ее талии после долгого поцелуя, Кайден медленно отпускает ее губы. Шепард потрясенно стоит, опуская глаза. — Он ушел, — тихо говорит Чаквас. — Куда? — так же тихо спрашивает Шепард, опираясь на ручки кровати. — Не знаю. Точно не в главную батарею.