SS LongRoad

Ориджиналы
Джен
В процессе
G
SS LongRoad
автор
Описание
Записанная системами непрерывного логгирования речь с капитанского мостика экспедиционного корабля «Дальний Путь». Цель — колонизация отдалённой планеты MDL34/3. Причина — признание Земли непригодной для жизни… Сопутствующие информационные данные синхронизированы с первоисточником. Присутствуют неоднозначные эмоциональные элементы, результаты семантического анализа недоговорок, двусмысленностей; ксенолингвистического анализа речи прочих рас
Примечания
Вместе с экипажем и многочисленным населением корабля «Дальний Путь» нам предстоит преодолеть многие трудности и невзгоды; осознать значимость нашего выбора, наших свобод и наших обязанностей перед собой, окружающими нас людьми. Нет ума просвященнее, чем ум человеческий… но не найдется и ума более изощрённого и злого, к превеликому сожалению… Связанная аудиозапись: https://soundcloud.com/esidisi/01-m
Содержание Вперед

Глава 22. Личные данные

Джозеф Рэндалл Личный встраиваемый диктофон Запись №14 Заглавие: «*обходное значение сгенерировано* Чёртово нежданное путешествие»

Переведено с английского языка. Присутствуют результаты анализа прямой и косвенной эмоциональной окраски. Присутствуют результаты ксенолингвистического анализа. Присутствует неоднородные шумы: качество распознавания основных информационных агентов ухудшено. Система приносит свои извинения…
… *неоднородная звуковая составляющая обнаружена* *активация шумоподавителей…* *шумоподавители активированы* *множественные шаги* *разнотонные разговоры на отдалении* *прочие множественные неопознанные звуки* — *монотонный голос, частично перебиваемый посторонними шумами* Чтьо с вами, Джозьефф? Вы со своим реккэ, но ваше лицо плохо выглядьит. — *напряжённо* Все просто отлично. Напомните мне, зачем Вы конкретно в этот отсек прибыли? — Задачьа та же, Джозьефф: поньять, насколько льюди далеко от Аггэ. Вы не ведаете Аггэ. Аггэ решит вас исход. Исход зависьит от того, насколько льюди далеко… от Аггэ. Вы сами решили менья сопровождать… — *еле слышимый плевок* Конечно, и не только я… Совсем недавно этот *обходное значение сгенерировано* чёртов «реккэ» чуть не столкнулся с Вашими ставленниками! Нам пришлось принимать меры. И теперь Вы здесь, личной персоной, на «блюдечке». Нас уже видели вместе… Они знают, кто Вы такая. — Аггэ защищьает менья, Джозьефф. Вы не уверены в своём реккэ? У людьей есть… м-м-м, состраданье… жальость и прощьение. Вы не простьили свой реккэ за стычку? Не дьали «второй шьанс»? *недолгое молчание на фоне шумов* Джозьефф? — *тихо* *обходное значение сгенерировано* Чёрт… *громко* Я давал такие «шансы», когда был молодым. Сейчас мой опыт другой… это всё индивидуально. — Мы знаем этьо. Каждый человьек уникальен. Это… забавно. — Почему? — У вас много пробльем с общьением. С пониманием. — Ох, в этом Вы правы, Аргнолли. — У ставленников Агге нет таких пробльем. *молчание на фоне шумов* *шаги* — *ломанный английский, перевод затруднён* А это Вы капитан? Вы же капитан! Вы?! — Коне-е-ечно… Привет, детки… *тихо* Эх, пройти бы незамеченными… Чёрт. — Слышали? Это капитан! Это наш капитан! Он всех нас спасёт! — Хэ-хэ… *тихо* *ругань вырезана* — Кого вы спасьёте, Джозьефф? От чьего? — Ну-у-у… от неизвестности, да… «духа бесконечности». Мы же ведь далеко летим. Неясно точно, когда доберёмся. Это людей страшит и всегда страшило. — Понимаю. — *детские восклицания на небольшом отдалении* Коротышка! Глупышка! Синяя дурилка! *ругань вырезана* *повторы вырезаны* — Чтьо?! О чьем они, Джозьефф?! — *тихо* Хэ-хэ-хэ, вот же, кхм… Что за языки? *громко* Не обращайте внимания, Аргнолли — они просто играются. Не думаю, что они про Вас говорят. Не обращайте внимания. — Вы принимаетье менья за «глупишька»? — Ха-ха-ха-ха! *прерывая самого себя* Кхм-кхм! Извините, извините! Нет, конечно нет! Никогда бы и в голову не пришло. *недолгое молчание* — Тепьерь ваше лицо выглядьит лучше. — Кхм… ну да. *молчание на фоне шумов* *шаги* — Почьему вы живьёте по-разному? Людьи вокруг нас живьут не так, как вы, Джозьефф. — Кхм… — Их жильё примитьивно. Их разум примитьивен. Их знания примитьивны. И вот вы, Джозьефф. Капитан. Мудрый акшар. Ваши людьи… ваш реккэ. Они тоже знают больше. Большая чьерта между людьми. Об этом вы говорьили, когда мы общьались про много реккэ? — Примерно да. Среди этих людей тоже много реккэ. Кто-то больше охотники… акшар, да. Кто-то — земледельцы. У кого-то вера сильнее, а у кого-то и её не нужно. Их много и они отличаются друг от друга. — Не поньимаю. Зачьем таких людей перевозьить вместе на другое творение Аггэ, Джозьефф? Они будут убивать друг друга. Если они разные, то им не поньять друг друга… не поньять Аггэ. — Знал бы я… Эти протоколы составлялись не мной и даже не прежним капитаном. Нам просто выдали «груз» и поручили доставить его на иную планету. Жертвуем своими жизнями, а они… Это не в моей компетенции. *молчание на фоне шумов* *шаги* — *ломанный английский, перевод затруднён* Рэндалл? — Да, это я. А мы знакомы? — *серьёзно* *шумы затихают* Нет. Уходите отсюда. Забирайте пришельцев и уходите. Немедленно уходите. — *спокойно* Почьему мы не идьём дальше? Джозьефф? А вы? Вы не ведаете Аггэ. Кто вы? — *тихо* О нет… *громко* Зачем доводить дело до конфликта? Мы просто гуляем по кораблю, проходы свободны. Я на это имею непосредственное право, ведь я же капитан. А это… наш гость. Давайте просто пройдём вместе, пообщаемся, отдохнём. — Вы вождь, Рэндалл. Но не моего племени. Стрела будет быстрой. Копьё будет сильным. Уходите. — Джозьефф? — *тихо* Глэн, преграда. Мне нужна экскурсия… — *голос из связанного радиоустройства* Дети уже на месте. — Как Вас зовут? — Уходите отсюда. — *усиленный повтор* Как Вас зовут? *недолгое молчание* — *невыразительно* Ук-Унгвэ, сын вождя. — *намеренно тихо* Слышишь меня, Укунгва? У меня сзади десяток пришельцев с оружием, превосходящим «и наше, и ваше». А ещё моя команда, закалённая в таких боях, о которых ты и представления не имеешь. Я большую часть твоих людей вижу на изготовке. Начнёте — и будет кровь. Если хоть один пришелец пострадает — *обходное значение сгенерировано* нам всем конец. Только дай повод остановить вас… — *рыча* От-ва-ли. — Ох зря… Ха! *звуки выстрелов* *зачинающиеся крики женщин и детей* *визг пролетающих остроконечных тел* *вскрик рядом* — Вот же дурень! Аргнолли! Ложитесь! *звук грузного падения* *звуки выстрелов и пролёта тел* — Не двигайтесь, я защищу вас! Глэн, у нас жарко! Прикрой нас! — *усиленный радиоканал* На грани! У нас уже потери. Они были готовы заранее! — Не давайте им высунуться, не подпускайте к ксеносам! — *спокойный голос, прерываемый шумами* Чтьо происходит… Почьему они злые… Почему нападают? — Может потому что вы так любознательны, а-а-а?! Чёрт… — *усиленный радиоканал* Ксеносы отстреливаются! Они никого не жалеют! — *срывающийся голос* Аргнолли, дайте своим команду не стрелять! Мы со всем справимся! — *спокойно, но громко* Ставленники Аггэ защищают себья. — От детей?! *звуки выстрелов* *крики женщин и детей* *болезненные вопли* *визг пролетающих остроконечных тел* — *усиленный радиоканал* Рэндалл, женщины в бою! У нас же протоколы не убивать женщин! — *обходное значение сгенерировано* Чёрт-чёрт-чёрт!!! Выходите отсюда! Выходим все! Аргнолли, пора уходить. Здесь слишком опасно для любого из нас. Нельзя убивать поселенцев! Это наше будущее! Вы слышите меня, Аргнолли?! — Я… понимаю вас. Мы ещьё это… — *прерывая* Теперь давайте встанем и отойдёт к выходу. Мои люди нам помогут… Вот так, вот так… *звуки шагов* — Ах ты… *полусорванным голосом* Не сметь! Ты, слышишь меня?! Женщина с луком! Глэн, у меня цель! Ты, не смей стрелять! Опусти его! Твой капитан говорит тебе! Вождь! Приказывает! Глэн! Опусти лук! Опусти… *отдалённый щелчок* *характерный звук разрыва ткани* *недолгое молчание* — *неровное дыхание* Ох… Аргнолли… не надо, я… я вас… *повторный щелчок* *повторный звук разрыва ткани* — *длинные вдохи и короткие выдохи* Чёрт… чёрт… *непознанный короткий звук на периферии* *звук взрыва на отдалении* — Нет… чёрт… не стреляйте… не убивайте… нельзя… нельзя… — *голос из радиовещания на отдалении* Капита-а-а-а-ан! Рэнда-а-а-алл!

***

… *щелчки* — Ох, работает. Не зря в жаропрочном каркасе у меня… Спасибо, Глэн. Похоже что он у меня выпал в бою. — Да, сэр. Я нашёл его когда мы проводили обеззараживание в отсеке. *недолгое молчание* — Много? — Да. Женщины и дети тоже были. Трудно опознавать после… сами понимаете. К счастью, генетические образцы сохранились. — А что с нашими? — Без погибших. Двое на курорте: метательный нож в спине и стрела в животе. — Могло быть и хуже… *молчание* — Ох, сэр. Там эта… Арнолли. — Аргнолли. — Да. Пытается к вам прорваться. Персоналу пришлось даже двери закрыть перед ней. Сильно… сильно… — Заноза в заднице. — Кхм, да, сэр. — Впустите её, Глэн. — Но сэр, ваше состояние… — Всё будет хорошо. Надеюсь… *молчание* *звуки шагов* *звук активации пневмозавторов* *тишина* *повторный звук активации пневмозавторов* *звуки шагов* — *спокойно* Джозьефф. Вы живы. — *иронично* В Вашем голосе чувствуется удивление. — У нас ньет вашей эмоцьиональностьи, Джозьефф. *недолгое молчание* — Вы спасли менья, Джозьефф. — Я спас… всех нас. — Людьей? — Да. — Интерьесно. Вы боитьесь за них большье, чем за себья? — Я капитан; любая кровь на этом корабле — на моих руках. Я дал себе обещание не допустить крови, или хотя бы уменьшить её. — Интерьесно… Мы познали ваш язьик, Джозьефф. «Обещьания» «дают» из-за неуверьенностьи обьекта в будущьем. Это… забавно. Вы не ведаете Аггэ, не ведаете свой путь. Неуверены в словах. *недолгое молчание* — Вы — обьект вашьего обещьания, Джозьефф. Вы неуверьены в себье? — *тихо* Святые небеса… *громко* Да уверен я, уве… ах! Ох как прихватило-то… м-м-м… *звук активации пневмозавторов* *быстрые шаги* — *обеспокоенный женский голос* Отойдите от него! Зачем Вы донимаете его? Разве Вы не видите, что Джозефу плохо?! У него серьёзная травма, ему нужен покой! Как Вы, капитан? — Сальма, со мной всё хорошо. Всё уже хорошо… идите. — Я не трогала его. В моих планьах не было увечить или убивать его. Это просто бесьеда, мы говорим. А кто вы такая? Вы не ведаете Аггэ и прерываетье мою бесьеду… Это нельзя прощьать. Почьему вы позволяетье людьям прерывать ставленников Аггэ? Джозьефф? — Вам известно понятие стресс? Раздражение? Нервность? А, Аргнолли? — Коньечно. Мы изучьали людьей. — Ну так вот это тот самый случай, когда люди на нервах. У всех стресс из-за произошедшего. — Да… Интерьесно… Эмоцьиональность, тьак? — Да, да. — И вы не хотьите наказать эту «самку» потому чтьо… она подвержьена эмоцьиям? — Верно. — Или это… любовь? — Что? Какая любовь? — Сэр, я не… я к Вам абсолютно ничего не чувствую, абсолютно! Простите, простите! *быстрые шаги* *недолгое молчание* — Что произошло? Джозьефф? — Теперь она больше «подвержена эмоциям». Вы этого хотели, Аргнолли? — Ньет. *недолгое молчание* — Это быльа не любовь? — Нет. *устало* Не всякие стыковки между «самцами» и «самками» — любовь. — Интерьесно… — *тихо* Ну и чего ты встала возле меня? Чего ты ждёшь? Смерти моей? Ох… *молчание* — Аргнолли? — Да. — Вы… здесь? — Да. — А чего Вы ждёте? — Хм… мы общьаемся, Джозьефф. — Но мы молчим. — Уже ньет. — *тихо* Святые небеса… *недолгое молчание* — Зачем Вам вообще нужно было идти именно к тому племени… то есть реккэ, который Вас не любит больше всего? Ведь были стычки, и людей приходилось… «успокаивать». Ваши ставленники это всё видели. Зачем это всё? — Страх, Джозьефф. Страх двигает людьей вперьёд, к правильным мыслям. Аггэ ведает это. — *агрессивно* Это чуть не стоило нам жизней. И кого же Вы… кхм, хотели «двинуть к правильным мыслям»? — Вас, Джозьефф. *недолгое молчание* — Вы специально лично пошли туда… Знали, что я буду сопровождать Вас. Знали, что начнётся заварушка. Знали, что кто-то из нас получит травму или даже умрёт! *недолгое молчание* Ох, нехорошо мне… А если бы это были Вы, Аргнолли? — У менья нет страха, Джозьефф. Аггэ защищает менья. Если я умираю — Аггэ позволяет мнье уйти. Это можно приньять спокойно. — *тихо* *обходное значение сгенерировано* Чёртовы фанатики… *громко* А если бы я умер? Жизнь капитана корабля, главного переговорщика *обходное значение сгенерировано* настолько малозначима для Вас? Я же «не ведаю Аггэ», и у меня есть страх смерти. — Грустьно было бы Вас терьять, Джозьефф… Мы немного близки с вами. Мы оба акшар, это важно… Ваш реккэ нашёл бы вам замену. Бесьеды бы продолжились. *напряжённый вздох* *недолгое молчание* — Но ваш постьупок… геройский. У вас восхвальяют геройство, вы… герой, Джозьефф. Вы спасли менья. Моя жизнь была в Ваших руках. Вам приятно? — *безрадостно* Очень. Прямо грудину от радости разрывает. — Это… шутка? Джозьефф? Вы… шутьите. — Сам в шоке. Хотя старые космические волки и после такого шутить могут. — А вы… вольк? — Хм… да. Я волк. — Джозьефф… вольк. — Да, именно. — *монотонно* Хэ-хэ-хэ-хэ. — Вы… смеётесь? — Учьусь. У менья получьается? — Хм… не очень. — Ещьё не вечер, Джозьефф. — О-о-о, артиллерийская поддержка прибыла… Эх, Вы не могли бы покинуть меня, Аргнолли? Я *обходное значение сгенерировано* чертовски плохо себя чувствую и не отказался бы от полноценного отдыха. — Но вы сказьали, что с вами всьё… Оу. Я поньимаю. Самка была эмоцьиональная и вы успокоили её. — Абсолютно верно… — Вы сольгали ей. — Это не было плохой ложью… Ей стало лучше. Нам стало лучше. Всем стало лучше. — Нет плохой лжи, Джозьефф. Нет хорошей. Есть ложь. — Дайте мне отдохнуть, пожалуйста… — Хорошьо, «мой герой». *тихий плевок* *звуки шагов* *звук активации пневмозавторов* *повторный звук активации пневмозавторов* — Фу-у-ух… Слишком много событий. Внезапное путёвка Аргнолли в горячие места… хорошо, что я вовремя пристыковался. Какая же хитрая… кхм, молчание и тишина. Святые небеса, ну и угораздило. Ладно… действуем по обстоятельствам. *недолгое молчание* — Помотало тебя немного, дорогой друг. Но ничего, мы тебя отшлифуем и в порядок приведём… … Запись №14. Конец
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.