
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
В турнире наконец разрешают принять участие школе "Колдотворец", необычные для всех учителя и ученики впервые прибывают в Хогвартс. Таким ли хорошим было это решение, если в Российской школе без угрызений совести преподают и изучают тёмную магию?
Примечания
В работе много материала о "Колдотворце", являющегося выдумкой автора. Образ Колдотворца в каноничных источниках очень размыт, так что все написанное — мой личный взгляд на то, какой эта школа могла бы быть.
Колдоворец
19 ноября 2020, 11:04
— Все газеты только и пишут о фееричном поражении Крама, — говорил Рон, не отрываясь от «Ежедневного пророка».
— Никто не ожидал, что его обыграет какая-то девчонка, — на последнее слово Джинни сделала упор.
— Может, ей просто повезло, —в который раз повторил Рон, — к тому же, она здорово покалечилась и играть сможет ещё не скоро.
— А по-моему, она уже здоровее всех нас вместе взятых, — возразила сестра, — в команды по квидичу других и не берут.
— Интересно, из какой она школы?
— Может, из Дурмстранга?
— Конечно нет, — откликнулась Гермиона, — если бы Крам и Мицек учились в одной школе, он бы точно знал, чего от неё ожидать. А он не знал.
— Точно, — кивнул Джордж, — тогда Колдотворец?
— В Колдотворце вообще играют в квидич?
— А во что там играют?
— Во всяком случае, играть в квидич можно и за пределами школы.
Гарри не принимал участия в обсуждении, он вспоминал что-то более интересное о ловце из российской команды.
— Такая знакомая фамилия у неё была, — начал он, — вам не кажется?
— Такая же была у того мужика, который был на матче с Малфоями. Отец ещё говорил, что он из российского министерства, — вспомнил Джордж.
— Вот так она и попала в команду, — фыркнул Рон.
— Если бы она попала в команду только из-за связей, она бы не выиграла этот матч, — возразила Джинни.
— Ей могли помочь родственники из министерства, — не унимался её брат.
— И что они по твоему делали, — усмехнулась Гермиона, — прижимали Крама к стене или толкали её падать на трибуны?
Бьянка Мицек стала самой обсуждаемой персоной Хогвартс-экспресс в этом году. Говорили о ней и в совершенно другой компании.
— В этом году я познакомлю вас с Бьянкой лично, — говорил Драко Малфой всей своей компании. — Недавно вся семья Мицек были у нас на ужине, отец упомянул, что ученики Колдотворца в этом году посетят Хогвартс.
— Я думала в Колдотворце учатся только бешеные еретики, которые болтают с медведями, — улыбнулась Панси и Крэб и Гойл громко захохотали с её шутки.
— В Колдотворце много интересных людей. Каждый второй там широко использует тёмную магию и в России это не преследуется по закону.
— Вот ведь здорово, я бы посмотрела на горячих тёмных магов северной школы, — продолжала улыбаться Панси.
— Ты успеешь насмотреться, — улыбался Драко, наблюдая за стремительно меняющимся пейзажем за окном.
Первое время в школе не происходило ничего необычного. Снейп был все таким же хмурым, Филч носился за нарушителями по коридорам, а Миртл сокрушала своими рыданиями каждый уголок женского туалета. Слух о прибытии других школ распространился как инфекция в средневековом городе, со дня на день ожидались иностранные гости. Ученики то и дело поглядывали в окна, надеясь первыми увидеть прибытие иностранцев.
Наведавшись к Хагриду, Гарри и Рон застали его за подготовкой загонов для лошадей. Для них было странно, что гости приедут на лошадях через такое большое расстояние.
— Не знаю каким образом они тут появятся, — отмахнулся Хагрид, — мне велели — я делаю.
Ему было все равно, будто в том, чтобы приехать на лошадях в изолированное от всего мира место не было чем-то особенным. Его спокойствие с лёгкостью передавалось всем остальным.
Наконец, послышался большой шум со стороны внутреннего двора. Толпы учеников выбегали на улицу или прижимались к окнам, наблюдая преинтересную картину: огромная синяя карета, запряженная двенадцатью золотыми лошадьми плыла по небу, плавно опускаясь все ниже и приземляясь где-то за школой. С другой стороны был виден огромный корабль, который бросал якорь на берегу озера.
Из обоих объектов начали выходить люди в необычных нарядах. Те, что прилетели в карете были в длинных голубых одеждах, которые развивались на ветру, а люди с корабля выглядели грузно и квадратно.
— Это Дурмстранг, — сказал Рон, указывая на вышедших с корабля, — отец говорил, что они все поголовно тёмные маги.
— А эти, на лошадях? — Гарри Пытался рассмотреть приближающихся людей, — это Колдотворец?
— Это точно Шарамбатон, — ответила Джинни — у них герб на карете.
— Я никогда не слышал о том, что есть и другие школы волшебства.
— А их много, — пожала плечами Гермиона, — они есть по всему миру, я читала об этом.
Ученики Дурмстранга и Шармбатона уже заходили в замок, учителя разгоняли любопытных учеников Хогвартса, не позволяя им следовать за ними. Так горячо ожидаемый Колдотворец все ещё не появлялся.
Ученики Хогвартса были свободны от уроков, они слонялись туда-сюда, ожидая уже официальной встречи с гостями, которая должна была состояться за ужином. Самыми обсуждаемыми темами были: «В Хогвартс приехал сам Виктор Крам» и «Неужели Колдотворец так и не появится».
Наконец, наступил вечер. Жужжащие кучи учеников были устроены по местам в большом зале и уже ждали прихода иностранцев. Дамблдор занял свое привычное место и начал свою речь. Неожиданно, его прервал Филч.
— Скажи им, чтобы немного подождали, — вполголоса сказал Директор, но из-за повисшей тишины его все равно услышали все.
— Итак, прошу поприветствовать, учеников Академии Шарамбатон и их директора мадам Максим.
Изящные юноши и девушки в синих одеждах появились в зале. Когда они проходили, во все стороны разлетались разноцветные птички и бабочки, сияющие искры и музыка. Шарамбатон запомнился всему Хогвартсу как изысканная и удивительно прекрасная школа.
На контрасте с ними выступили ученики Дурмстранга. Они показались воинственными и отважными. Главным объектом внимания был конечно Виктор Крам, шагающий подле их директора — Игоря Каркарова.
— Смотри-ка, Рон, твоя горячая любовь, — улыбнулся Фред, но Рон упорно делал вид, что ничего не слышит.
Ученики было успели подумать, что увидели всех, но Дамблдор снова заговорил:
— А теперь, встречаем наших дорогих гостей из Колдотворца и их директора профессора Кылджырзей.
-Кылдыр… что? — переспросил Рон.
— Сможешь сказать это быстро? — Фред и Джордж переглянулись, — Кылджырзей, Кылджырзей.
Ученики в длинных красных кафтанах размеренно шагали по залу, следуя за вальяжной директрисой. С каждым их шагом происходили прекрасные вещи: с потолка начали падать крупные узорчатые снежинки, а в воздухе рисовались изящные фигуры. Из искрящегося снега складывались памятники, соборы, природные пейзажи.
— Этот снег совсем не холодный, — заметил Гарри, ловя на ладонь несколько снежинок.
— Это не снег, это просто иллюзия, — ответила Гермиона. Снежинки тут же исчезли, не оставив после себя ни следа.
В рядах Колдотворца заметили знакомую фигуру — Бьянку Мицек, ловца российской команды. На её голове красовался венок из васильков, которые ярко контрастировали с её рыжими волосами. Только сейчас стало заметно, что она была очень высокой и в этой одежде вполне могла бы сойти за хорошенького мальчика с волнистыми волосами по шею. Красные кафтаны учеников делали их очень похожими и здорово скрывали фигуру, венки из разных цветов были только у некоторых, но никто кроме обитателей Колдотворца не знал, сделаны они для красоты или что-то обозначают.
— А мы то думали, что они совсем не появится, — вздохнул Джордж.
— Интересно, как отреагирует Крам, когда снова увидит Бьянку? — тут же подхватил Джордж.
— Думаю, сделает вид, что видит её впервые, — предположил Гарри.
— О да, эта маска холодного чемпиона, — Джордж поглядывая на Крама, который совсем не смотрел в сторону Колдотворцев.
Как позже выяснилось, Колдотворец приехал на поезде и ученики собирались жить в замке. Директор сообщил, что свободные места есть в гостиных Гриффиндора и Пуффендуя, а ученики будут распределены между ними. Это немало отличало их от остальных, ведь Шармбатонцы и Дурмстрангцы собирались жить в карете и корабле соответственно.
Джинни решила не терять времени и познакомиться с одной из девочек, которая показалась ей наиболее дружелюбной. Она стояла возле входа в гостиную Гриффиндора и ждала, пока профессора распределят оставшихся учеников по комнатам.
— Привет, я Джинни, — привеливо улыбнулась Гриффиндорка.
— Я Натали, — ответила ей девочка, — ты ведь тут живёшь, да?
— Да… Это ведь гостиная моего факультета.
— А у нас нет факультетов.
— Сколько учеников Колдотворца приехали сегодня?
— Не больше семидесяти, взяли только тех, кто старше пятого курса.
— Ой, — Джинни замялась от такой информации, ведь она сама была на третьем, — я не думала, что ты старше меня.
— Мне тринадцать, — ответила девочка, — в Колдотворце начинают учиться с девяти лет, а Хогвартсе, насколько я помню, с одиннадцати.
— Так значит, здесь все, кто старше тринадцати… — Джинни оглядела всех, кто ещё не разошёлся по комнатам, — как-то вас мало.
— У нас вообще мало учеников. На моем курсе двенадцать человек.
— А как вы сюда добрались.
— Трансгрессировали на вокзал, а потом ехали на Хогвартс-экспресс.
— Должно быть, это не так удобно, как в карете или на корабле?
— Зато куда удобней, чем на РЖД.
Джинни сделала вид, что поняла, о чем говорила Натали, ей вздумалось, что они достаточно познакомились, чтобы представить её своим друзьям.
— Пойдем, я тебя кое с кем познакомлю, — Джинни махнула рукой в, сторону компании и они с Натали подошли ближе.
— Это Гермиона, Гарри, и мои братья — Рон, Фред и Джорж.
— Очень приятно, меня зовут Натали, — кивнула девочка из Колдотворца, — я бы тоже хотела познакомить вас со своей сестрой, но её куда-то увели.
— Я уверена, у нас ещё будет время познакомиться, — ответила Гермиона, — вы ведь собираетесь оставаться тут до конца турнира?
— Профессор Кылджырзей даже настаивала, чтобы мы ходили на уроки Хогартса в этом году, — Натали присела на диван сместе с Джинни, — хотя в других школах об этом и речи быть не могло.
— Почему же?
— Они слишком резко отличаются в учебной программе, и конечно, каждая школа считает свою лучшей.
— А у Колдотворца и Хогвартса они похожи?
— Вообще нет, но профессора говорят, что такое разнообразие будет полезно, ничему плохому нас точно не научат.
Среди прочих учеников показалась Бьянка, красный кафтан сменился на свободный серый костюм, она смотрела по сторонам будто искала кого-то. Заметив это, Натали помахал ей рукой.
— Это моя сестрёнка Бьянка, я хотела вас познакомить, — улыбнулась Натали, когда девушка подошла поближе.
Ранее выглядевшая угрюмой, девушка улыбнулась и приветственно кивнула всем присутствующим. Близнецы с нескрываемым интересом разглядывали новую знакомую. Перстень с разноцветными камнями подчёркивал её длинные тонкие пальцы, на руках кое-где были заметны мелкие шрамы. Натали была совсем не похожа на Бьянку: маленькая, худая, с русыми волосами, но несомненно общими у них были глаза. Цвета совершенно непонятного — серо-зелено-голубого, но они были очень живые и добрые.
— Мне нужно бежать, Джин, — Бьянка приобняла сестру, — увидимся позже.
И рыжая девочка скрылась в коридоре. Джордж нахмурил брови и взглянул на Натали:
— У вас в России Джин и Натали — это очень похожие имена?
— У меня три имени, — пожала плечами она, — я просто привыкла, что в школе меня зовут Натали, а дома Джин.
— Ничего себе, ты прямо как Дамблдор, — заметил Рон.
— У нас такая семейная традиция. У Бьянки четыре имени, но о трех почти никто не знает.
— Вот интересно, — улыбнулся Джордж, — расскажешь нам, какие?
— Она сама вам как нибудь расскажет.