
Описание
Голова моя кружИтся
Словно в детстве карусель
Гарри хочет подружиться
А ЛуИ ко мне в постель..
Часть 80
12 марта 2021, 10:38
Разноцветный радужный рай ожидает нас внутри магазина, предлагающего на выбор самый топовые бренды британских производителей зонтов. Ведь, что ещё можно привезти из Лондона? Я давно отказалась от идеи возить магниты людям, которым они ничего не говорят о местах где они не были. А себе не хочется захламлять дом, ведь все воспоминания в сердце, в запахах, вкусах, музыке. В людях.
Поколебавшись между оттенками жёлтого и серебристого, я не стала выбирать, и взяла оба в качестве подарков. Потому как, если не можешь выбрать, бери всё либо не бери ничего. Это как с мужчинами, да. Прогуливаясь среди брендов одежды, мы заглянули в бутик коктейльных и шлейфовых платьев. Я обвела взглядом ассортимент и уже собиралась уходить, как Луи остановил меня, мягко касаясь руки.
— Мне не куда в этом ходить, поясняю я, бросая взгляд на стойку одежды с перьями и шляпками.
— Сегодня будет повод, — загадочно улыбается Томлинсон
— И всё-таки что ты задумал?
— Скажем так, небольшой праздник, например, свадьба?
— Что? Свадьба? Чья?
— Моей хорошей знакомой, Джоуи.
— И ты же сейчас наверное должен быть там?
— Нет, всё запланировано на вечер. Они так решили. Утром Рождество, вечером свадьба.
— Хм, а ведь действительно звучит неплохо!
— Пойдёшь со мной? , — допытывается Луи.
— Что? На свадьбу?
— Ну да, тебе они понравятся.
— У меня завтра самолёт и… Да, конечно, я пойду! , — Луи победно улыбается и притягивает меня к себе. А я растворяюсь в его объятиях, выдыхаю, пробуя на вкус мысль, что мы как пара идём на свадьбу его друзей.
— Как думаешь, мне пойдёт эта шляпка? — Томмо хватает изысканную шляпку с чёрной сеточкой и напяливает её на себя, чем вызывает мой несдержанный смешок.
— Думаю, она подойдёт вон к тому платью, — веду его в сторону классического little black dress.
— Мм, пожалуй, — подыгрывает Томлинсон, тогда я выберу платье для тебя, — хмыкает он и будто со знанием дела, выбирает среди других экзепляров.
— Может вот это? , — демонстрирует мне Луи платье, похожее на пачку балерины.
— Нуу, точно нет, — неодобрительно мотаю головой, тем не менее улыбаясь, когда он вдруг прикладывает его к себе и рассматривает.
— Давай лучше я себе выберу, а ты себе. И, пожалуйста, без шляпок, — закатываю глаза.
— Хей, я ведь уже сроднился с ней!
Мы стреляем глазами друг в друга и нехотя разделяемся для похода по рядам.
Примеряя очередное платье, я замечаю движение шторки и появляющиеся тёмные гангста-очки в проёме. Если бы не знакомые губы, перепугалась бы не на шутку.
— Тебя не учили стучаться? , — возмущаюсь я в шутку.
— Только если не хочу девушку увидеть раздетой, — Томлинсон заходит в мою кабинку и задёргивает шторку обратно.
— Икскьюз ми, — только успеваю произнести я, как мои губы накрывают поцелуем. Руки Луи сжимают мою талию и подталкивают к стене, благо идти недалеко, поэтому я чувствую, как он уже прижимается ко мне всем телом, запутывая наши языки. Его руки уже под моим платьем, а горячее дыхание и лёгкие покусывания терзают мою шею. Поддавшись чувственному напору Томлинсона и своему порыву, я приподнимаю одну ногу, чем вырываю рычание смешанное со стоном из его груди и ещё более крепкие объятия. Мы становимся громче.
— Чёрт, Томмо, мы же не будем…
— Нет, — перекрывает он фразу своим поцелуем, — Просто ты сводишь меня с ума. И это твоё красное платье… Зачем я вообще тебя выпустил из постели?
— Чтобы потом бросить на улицах Лондона? , — слетает с моих губ.
— Нет, — перекрывает он фразу своим поцелуем, — Просто ты сводишь меня с ума. И это твоё красное платье… Зачем я вообще тебя выпустил из постели?
— Чтобы потом бросить на улицах Лондона? , — слетает с моих губ.
— Какая колючая! Но, да я заслужил. Теперь накажи меня, — шепчет мне на ухо.
— Какой ты пошлый, Луи Томлинсон, — шутливо отталкиваю его.
Закачивая с покупками, мы направляемся к месту празднования свадьбы.