Нас связали звёзды

One Direction Harry Styles Louis Tomlinson Niall James Horan
Гет
Завершён
R
Нас связали звёзды
автор
бета
Описание
Голова моя кружИтся Словно в детстве карусель Гарри хочет подружиться А ЛуИ ко мне в постель..
Содержание Вперед

Часть 18

Наконец, Стайлс поцеловал меня в лоб и отошёл на безопасное расстояние. — Кто-то обещал помочь с ужином? — загадочно улыбаясь, сообщил он. — Да-да, я готова, что у нас есть? — У на-а-а-ас, — открывая холодильник, пропел Гарри, — есть готовая еда из ресторана. Сегодня ты только с дороги, и я решил тебя не напрягать. Но твой должок мы всё равно запомним. — Аха-ха, ну ладно, можем даже устроить баттл, у кого будет вкуснее. И я уверена, что выиграю. — Осторожнее, девочка, ты не знаешь, с кем связалась, — мягко проговорил Стайлс. — Это ты не знаешь, — подначиваю я, вызывая его взглядом на дуэль. — Ах та-а-ак, — и в следующую секунду Гарри подскакивает ко мне, щекоча меня самым жестоким образом, а сам не даётся. «Всё-таки какие сильные у него руки», — подумала я, не справляясь со своими попытками достать до парня. Прося пощады, я смеюсь и соскальзываю со столешницы прямо в его руки, которые уже несут меня в гостиную и осторожно опускают на диван. Сам же Стайлс пошёл разогревать ужин, приказал отдыхать и ждать его здесь. Поправляя подушку, я нащупываю что-то под ней. Это оказывается книга с большим чёрным сердцем на обложке и названием «The Course of Love»; и ниже автор - Alain de Botton. Украдкой взглянув в сторону кухни, я заложила палец и открыла книгу на странице с завёрнутым уголком. «Для их второго (после поцелуя в Ботаническом саду) свидания Рабих предложил поужинать в тайском ресторанчике на Хау-стрит. Он приходит туда первым, его проводят к столику возле аквариума, плотно набитого омарами. Она опаздывает на несколько минут, одета очень буднично: старые джинсы и кроссовки, – никакой косметики, очки вместо контактных линз. Разговор начинается неловко. Рабиху кажется, что уже никак нельзя вернуться к той близости, достигнутой ими вместе в прошлый раз. Они словно бы вновь переместились в то время, когда были просто знакомыми. Завели разговор о его матери, об отце, о каких-то им обоим известных книгах и фильмах. Однако он не смеет коснуться ее рук, даром что она держит их в основном на коленях». — Интересно? — заставляет меня вздрогнуть голос рядом. Чувствую себя воришкой на территории с табличкой «частная собственность». Закрываю книжку, извиняясь. — Могу дать почитать, очень даже рекомендую, — улыбается Гарри, оставляя поднос с едой и бокалами на столе. — А ты, оказывается, романтик, Гарри Стайлс, — с интересом протягиваю я. — Что есть, то есть, — садится рядом и добавляет: — А ты хорошо смотришься с книгой у камина, делай так почаще. — Хорошо. Как только построю себе дом с камином, обещаю, — улыбаюсь, а парень качает головой. — С сарказмом тоже всё в порядке у тебя, — говорит он, смотря мне в глаза. — У нас всё серьёзно: это мои самые длительные отношения, — отвечаю я, стараясь не рассмеяться. Но мы всё же прыснули со смеху. — Знаешь что хочу сказать? — продолжает Стайлс. — М? — приподнимаю бровь. — Тебе очень идёт этот дом. Вот я смотрю на тебя, и он как будто твой, ты здесь живёшь, а я у тебя в гостях. — Правда? Честно говоря, мне здесь тоже очень уютно с первой минуты. Как будто так и должно быть: вот здесь сижу я, и ты рядом. Смотрим друг на друга. — Ужин? — вдруг предлагаю я. — Да, спасибо, дорогая, пахнет очень вкусно, — улыбается Стайлс. — Кстати, что у нас там? — привстаю, чтобы лучше рассмотреть. — Я не знал, что ты любишь, поэтому заказал на свой вкус. Тут у нас... — Капрезе, — добавляю я. — Верно, — поднимает на меня глаза Гарри, — одобряешь? — Более чем, — отвечаю я, одаривая его тёплым взглядом и улыбкой. — Картофель с кукурузой, сыр и оливки. — Прекрасно, — подытоживаю я, взяв в руки бокал. — Теперь тост с тебя. — Оу, эм, возможно, я буду банален, но я хочу выпить за прекрасный вечер в прекрасном доме с прекрасной девушкой. Мне кажется я почти закатила глаза, но как же он убедителен. — Тебе хочется верить, — произношу я с улыбкой и опустошаю бокал, отчего Стайлс закашлялся и засмеялся. — У вас там, в России, все так пьют? — Нет, только я, — смеюсь в ответ. — На самом деле, как оказалось, меня давно мучает жажда. Что это за вино? Оно лёгкое как пушинка. — Это французское сухое, самое лёгкое из того, что может быть, действительно. Учуяв запах еды, Дэйзи толкалась в моё колено, смотря щенячьими глазами. Гарри отвёл её на кухню, а сам вернулся уже говоря по телефону: — Через 10 минут? Хорошо, будем готовы, — отвечает Стайлс и кладёт трубку. — Что через 10 минут? К чему готовы? — спрашиваю удивлённо.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.