
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Забота / Поддержка
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Согласование с каноном
Элементы ангста
ОЖП
Открытый финал
Элементы флаффа
Здоровые отношения
Дружба
Канонная смерть персонажа
Беспокойство
Влюбленность
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
URT
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Пророчества
Намеки на отношения
Упоминания беременности
Магические учебные заведения
Намеки на секс
Спасение жизни
Феминитивы
Крёстные родители
Описание
Валери Дюран — сильная и выносливая девушка с твердым характером. Она знает себе цену, умеет постоять за себя и, что самое важное, всегда борется до конца, несмотря на все трудности, которые встречаются на ее пути.
Эта история поведает Вам о том, как молодая волшебница начинает все сначала: учится заново жить, обретает способность любить и открыто выражать свои чувства, а также старается оставаться сильной, как и раньше, несмотря на все испытания, выпавшие на ее долю.
Примечания
1. Новые главы выходят каждую субботу. Однако по завершению истории, вероятно, произойдут изменения в графике, и обновления будут чаще.
2. Небольшую предысторию вы можете прочитать в другой моей работе.
«А вдруг из этого могло что-то получиться?» – https://ficbook.net/readfic/0190bfc1-c102-71c4-9bf2-80034a0d7305
P. S. Персонажи и метки будут добавляться по мере продвижения сюжета.
P. P. S. Пока работа находится в процессе написания, вы можете находить небольшие ошибки/опечатки, но я и моя бета стараемся их исправлять.
3. В этой работе вы увидите взаимодействия ГГ и Фреда Уизли, прописывая которые я вдохновилась на создание ещё одного произведения по вселенной Гарри Поттера, где главная пара будет Фред Уизли/ОЖП.
P. S. Планирую приступить к написанию после завершения этой работы.
4. Вы можете читать мои работы на Wattpad, если возникнут еще большие проблемы с Фикбуком – https://www.wattpad.com/user/AlexWilde2002
Посвящение
Я благодарна своей Гиперфиксации, которая побудила меня начать писательскую деятельность. Она просто сказала, что больше нет смысла копить в голове множество зарисовок и пора НАЧИНАТЬ.
И вот, теперь я здесь не просто как читательница с колоссальным стажем, а как дебютировавшая создательница историй.
Глава 25. Она подарила нам надежду
18 января 2025, 01:40
Ⅰ
Your Story Interactive – W: Time Catcher (Hearts in Harmony)
Зимние каникулы закончились несколько недель назад, и вместе с ними в доме на площади Гриммо, 12, прекратился постоянный шум, который зачастую создавали неугомонные близнецы Уизли. Иногда к ним присоединялись и другие подростки, которым также хотелось отвлечься от повседневной рутины самим и хоть самую малость развеселить взрослых. И вот, после отъезда все оставшиеся жители дома ощутили, словно вместе с ребятами ушла и частичка света, которая была просто необходима в такие тяжелые времена. За это недолгое время, что прошло с конца каникул, Валери стала замечать, что Сириус всё чаще начал грустить и теперь предпочитает проводить долгие часы в полном одиночестве на крыше, которая, к слову, теперь была обустроена для комфортного времяпровождения. И сегодня был один из таких дней, когда, несмотря на поздний час и ощутимый мороз, мужчина не присоединился к остальным в гостиной, где велись непринуждённые беседы. Он предпочёл провести время на террасе. – Я, пожалуй, схожу проверю, как там Сириус, – заявила девушка, собираясь подняться с насиженного места. – Он снова ведет себя как отшельник, и мне это не нравится. – Там сейчас холодно, не пойдешь же ты в таком виде? – запротестовала Молли. – И к тому же сейчас ты должна быть под постоянным присмотром, роды могут начаться в любой момент, так ведь, Римус? – она выжидающе посмотрела на мужчину. – Я мог бы пойти… – начал было говорить тот, но был прерван женой. – Я в состоянии дойти сама, – возмущенно произнесла она и встала с дивана. – А чтобы не разгуливать по крыше в ночной рубашке, накину пальто. Не стоит со мной носиться, как с маленьким ребенком. – Ты же понимаешь, с чем связано наше беспокойство, милая, – начала оправдываться рыжеволосая женщина. – Но я ведь никуда не ухожу из дома и буду совсем рядом, – объясняла Вэл, направляясь к выходу из гостиной. – К тому же я буду там не одна. Сириус уж точно не позволит случиться чему-то дурному. Миссис Уизли, которая была не согласна с этим решением, лишь обречённо махнула рукой в её сторону и отвела взгляд. – Поступай как знаешь, – сказала она. – Но если вдруг почувствуешь себя нехорошо, сразу же зови меня, – добавила чуть мягче. – Хорошо! – крикнула молодая волшебница, уже шагая по коридору и попутно снимая с вешалки необходимый элемент гардероба. Она быстро, насколько это было возможно в ее положении, преодолела расстояние до чердака, потом и до крыши. Оказавшись там, Валери сразу же привлекла внимание одинокого мужчины, наблюдающего за ночным Лондоном. – Совсем заскучала с ними и решила побыть в более интересной компании? – поинтересовался Сириус, обернувшись к подруге. – Я думала, что это ты соскучился по моему обществу, – произнесла она с лёгкой иронией в голосе. Взмахнув рукой, постелила тёплый плед на одно из кресел, которые стояли на крыше, и, вздохнув с облегчением, опустилась на него. – Хочу, чтобы ты знал: мне было нелегко добраться сюда. С твоей стороны это было очень неразумно – забираться на крышу. – Извини, в следующий раз, решив побыть в одиночестве, я продумаю и это, – усмехнулся Блэк, сев напротив. – Ну как ты? Выглядишь так, словно с минуты на минуту можешь родить. – Ощущаю так же на самом деле, – с улыбкой ответила девушка. – Но я пришла сюда не для того, чтобы обсуждать мои грядущие роды. Я хотела узнать, почему ты такой печальный в последнее время? Мужчина отвёл взгляд в сторону, и на его лице читалось нежелание продолжать разговор о своём внутреннем состоянии. За годы, проведённые в Азкабане, он привык быть один и держать свои чувства при себе. Он надеялся, что так будет и дальше, но не учёл, что его старая подруга, искренне желая чего-то, не остановится ни перед чем, чтобы этого добиться. Поэтому, как бы он ни старался, избежать этой темы не удастся. Однако волшебник всё же решил потянуть время, что стало его главной ошибкой. Не в силах больше выносить молчание, Вэл заговорила. – Сириус, ты же знаешь, что я твой друг и всегда готова поддержать тебя, даже в самые трудные времена, – произнесла она с лёгкой заминкой. – Боже, да я была одной из немногих, кто до последнего не верил в твоё предательство! Так что, пожалуйста, скажи, что с тобой, иначе мне придётся применить заклинание, которое заставит тебя это сделать! Мои нервы сейчас на пределе, и ты это знаешь! Блэк рассмеялся от шуточных угроз и такого напора. Но понял, что совершил уже не первую ошибку за вечер, когда столкнулся с возмущенным взглядом. Быстро собравшись, он сказал: – Не стоило этого делать, я понял. – Сними маску шута и отправь ее Фреду, – волшебница посмотрела на него, как на мальчишку проказника. – Просто скажи мне, почему ты ходишь мрачнее тучи? Волшебник тяжело вздохнул и откинулся на спинку кресла, в котором сидел. – Это всё из-за того, что ребята вернулись в школу, – начал он. – Когда они были здесь, дом как будто бы ожил. Все смеялись и веселились. Молли постоянно пыталась утихомирить своих неугомонных сыновей. Гарри и Рон смеялись так, что невозможно было не подхватить их настроение, а Гермиона и Джинни только недовольно фыркали, что тоже выглядело весьма забавно. А как было весело, когда меня чуть не отравили очередными сладостями этих гениев, – мужчина искренне рассмеялся, и девушка вместе с ним. История с отравлением, ко всеобщему удивлению, действительно была забавной. – Мы тогда подумали, что ты облысеешь и станешь похож на Петтигрю, с его шикарной прической после тринадцати лет, проведенных в крысиной шкуре, – подметила собеседница, продолжая широко улыбаться, вспоминая тот день. Спустя мгновение радость покинула лица двух старых друзей, ведущих разговор, когда мужчина продолжил говорить: – Но сейчас… Сейчас всё по-другому… Мы снова окунулись во весь этот ужас, связанный с возвращением Волан-де-Морта, и я понял, как быстротечно счастье и как мало времени надо для того, чтобы лишиться всего… Сказав это, он посмотрел на Валери, которая помрачнела после всего услышанного. – Но мы ведь всё еще живы… И у нас есть шанс победить… – тихо произнесла девушка. Решив приободрить ее, Блэк радостно сказал: – Конечно же! Мы еще живы и умирать не собираемся! Так что предлагаю, – хлопнул он себя по ногам. – Обсудить вашу с Римусом годовщину свадьбы. Поверить не могу, что ваш брак до сих пор держится! – последнее предложение сопровождалось усмешкой. Вэл была очень рада, что разговор перешел на другую тему. Она с напускным возмущением воскликнула: – С чего это вдруг наш брак не должен был долго продержаться?! Ты не веришь в нашу любовь? – О-о-о! – протянул волшебник. – Ну в этом я точно не сомневаюсь. Однако… – он сделал интригующую паузу. – Мне интересно, насколько же сильны ваши чувства, раз Римус смог выдержать твой вспыльчивый характер, а ты – его нерешительность? Его собеседница закатила глаза и уверенно заявила: – Ты не поверишь, но любовь способна на многое. – Затем ее голос смягчился, и она добавила: – Она словно стирает границы невозможного, и когда она живет в твоем сердце, ты меняешься. Это что-то невероятное… И мне это нравится. Сириус улыбнулся. В этой ситуации он не мог не согласиться с подругой. Ведь и сам, благодаря искренней любви, которую дарили ему друзья, он смог измениться к лучшему и научиться принимать недостатки и близких. Кивнув своим мыслям, он снова обратился к беременной девушке: – И что же ты подаришь своему дражайшему супругу? Праздник уже завтра, так что, я уверен, решение давно принято. – А ты точно ничего не расскажешь Римусу? – игриво спросила та, сощурив глаза. Ответом ей послужил отрицательный кивок. – Ну хорошо, я поверю тебе, – она подалась чуть вперед, насколько это позволял сделать живот. – Я хочу подарить ему новый музыкальный проигрыватель и несколько виниловых пластинок, о которых он давно мечтал, – закончила она, широко улыбаясь. – Вау-у! – воскликнул Блэк. – Да ты бьешь без промаха! Теперь я точно не сомневаюсь, что это любовь.Your Story Interactive – W: Time Catcher (New Information)
После этих слов пространство заполнилось искренним смехом двух старых друзей. Но длилось это недолго, так как в скором времени Валери почувствовала дискомфорт в области живота. Она уже собиралась сообщить об этом другу, когда на крышу пожаловал гость, мрачный вид которого перенял всё внимание на себя. – Что случилось? – неуверенно спросила волшебница, стараясь переключить внимание с боли на мужа. Римус не отвечал, лишь устало опустился в свободное кресло. Он провёл ладонью по лицу, словно пытаясь собраться с мыслями. От этого ситуация становилась всё более тревожной. – Не томи же! – нетерпеливо воскликнул Блэк, который, как и подруга, не выносил оставаться в неведенье. – Из Азкабана сбежали десять Пожирателей смерти, – голос мужчины звучал как никогда твёрдо и безэмоционально. – Грюм и Тонкс только что прибыли и сообщили об этом. Пока неизвестны имена всех беглецов, но среди них точно есть твоя кузина… – Беллатриса?! – возмущение брало верх над Сириусом. – Как это произошло? – Волан-де-Морт как-то посодействовал этому, – ответил Люпин и посмотрел на жену, бледность лица которой была заметна даже в вечерней темноте. – Что такое? – обеспокоенно спросил он и подорвался со своего места, когда девушка не сдержала болезненный стон. – М-м-м… Кажется, придется отложить этот разговор, – превозмогая боль, произнесла Вэл. – Вызовите, пожалуйста, мадам Помфри…Ⅱ
Claire Boyer – Kitchen Fan Lullaby
Время приближалось к пяти часам утра, а роды всё продолжались. Валери была окружена заботой и вниманием волшебниц, которые уже давно решили, что будут рядом в этот важный момент: мадам Помфри, лекарши, которую она знала с детства, Молли Уизли, женщины, родившей семерых детей и не понаслышке знавшей, что такое давать жизнь другому человеку, а также Нимфадоры Тонкс, которая была близкой подругой девушки, и считала важным быть рядом сейчас. Пока четыре волшебницы разместились на одном из верхних этажей дома на площади Гриммо, 12, на кухне расположились их близкие. Ожидая завершения родов, Римус сидел за столом и смотрел прямо перед собой. Его лицо было бледнее падающего за окном снега. Он также, как и супруга, был окружен поддержкой нескольких близких людей: Сириуса Блэка, который уже бывал в подобной ситуации, когда на свет появлялся его крестник, и Артура Уизли, отца большого семейства, который не раз проходил через мучительные часы ожидания. С ними также были и другие волшебники. Когда роды только начались, к ним присоединились отец и крестная мать Валери. Ведь именно они помогли целительнице добраться до нужного места в целости и сохранности. Альбус Дамблдор по обыкновению медленно расхаживал из стороны в сторону и периодически перекидывался парой фраз с кем-то из присутствующих. Минерва Макгонагалл, которая решила не присутствовать на родах, так как посчитала, что ее помощь понадобится внизу, сейчас сидела и замешивала очередной отвар для тех, кто переживал больше остальных. Но самыми удивительными гостями на кухне оказались шестеро студентов Хогвартса. Как выяснилось, они прибыли сюда по решению декана их факультета, которая посчитала, что было бы несправедливо не рассказать им сразу о произошедшем. Ведь дети могли бы почувствовать себя обиженными, если бы их не оповестили сразу же, как только появилась информация о том, что у Вэл начались роды. Гермиона и Джинни сидели рядом с Гарри, который безумно сильно переживал за свою крестную, и пытались вести отстраненную беседу. Рон находился рядом, но в разговоре не участвовал, а только лишь клевал носом, иногда приговаривая, что ему нужна подушка, и он немного вздремнет прямо за столом. Самыми оживленными из всех подростков были Фред и Джордж, которые находились в приподнятом настроении и без умолку обсуждали новые изобретения и то, что назовут их в честь малышки Люпин, как только узнают ее имя. И вот, спустя некоторое время с третьего этажа, на который были наложены оглушающие чары, стал доноситься шум, затем на лестнице послышались торопливые шаги и восторженные голоса. – Римус! – кричала Молли Уизли, практически вбегая в кухню. – Скорее иди! Они тебя ждут, – добавила Тонкс, выглядывая из-за спины женщины. Мужчина быстро поднялся со своего места и направился в нужную комнату. Валери, лицо которой поблескивало в свете расставленных повсюду свечей, с усталой улыбкой разглядывала свою крошечную дочь, покоившуюся у нее на груди. Малышка тихо посапывала и даже не обращала внимания на хлопочущую вокруг лекаршу, которая наводила порядок в комнате и проверяла, всё ли хорошо у ее подопечных. Когда дверь открылась и на пороге застыл слегка напуганный Римус, мадам Помфри тут же обратилась к нему: – Заходи же, не стой на пороге. Не хватало нам тут сквозняка, – она перевела взгляд на молодую волшебницу. – Оставлю вас, но если вдруг понадобится моя помощь, зовите, и я тут же прибегу. – Хорошо, – тихо, немного осипшим голосом произнесла Вэл и с улыбкой посмотрела на стоявшего в стороне мужа. – Подойди, она ведь не кусается. Волшебник с усилием преодолел расстояние до кровати, на которой разместилась его жена, и опустился на край. Он осторожно придвинулся ближе и взглянул на ребенка, который так и продолжал спать, окутанный материнским теплом и одеялом, которое совсем недавно купила Молли, посчитав, что остальных недостаточно. Маленький носик слегка подрагивал, когда младенец шевелился во сне, что не укрылось от глаз новоиспеченных родителей. – Она хмурится совсем как ты, – прошептал Римус, осторожно дотронувшись до выглядывавшей из-под одеяла ручки. – Будем надеяться, что характером она больше пойдет в тебя, – тихо посмеиваясь, заявила девушка. – Но внешне она и правда похожа на меня. У нее такие же пухлые щечки, как и у меня в детстве, – она нежно провела пальцами по лицу дочери. – Уж в этом я не сомневаюсь, – отозвался мужчина и с удивлением посмотрел на жену, когда заметил, что она протягивает ему сверток. – Да расслабься ты и просто возьми ее, – с нажимом сказала та и передала драгоценную ношу мужу. – Ты и здесь тянул до последнего. Она бы успела в школу пойти, пока ты решался взять ее, – усмехнулась Валери. Люпин, закатив глаза, заявил: – И всё-таки что-то от твоего характера ей не помешало бы. Волшебница согласно кивнула и перевела взгляд на дверь, за которой послышался шум. – Кажется, к нам гости, – едва успела закончить она, как в комнату ворвалась вся огромная семья, желая познакомиться с ее новым членом.Ⅲ
Mage Tears – i'm going to fail my class
– Ну и как же вы решили назвать это прекрасное создание? – поинтересовался Сириус, с восхищением рассматривая ребенка, который, к его глубочайшему сожалению, всё-таки оказался девочкой. Валери и Римус переглянулись, одарив друг друга хитрыми улыбками. Затем девушка посмотрела на дочь, которая лежала на ее руках, и сказала: – Мы долго подбирали имя, которое будет соответствовать главному критерию, – она подняла взгляд на друга и подмигнула ему. – Вариантов было мало, но мы нашли самый подходящий и решили, что имя нашей дочери будет – Сирис. После этих слов по комнате прокатилась волна удивленных и одновременно с тем восторженных возгласов, которые быстро стихли, стоило Молли Уизли и Минерве Макгонагалл окинуть собравшихся волшебников недовольным взглядом. – И что же у вас был за критерий? – поинтересовался Блэк, до сих пор не веря, что друзья дали ребенку такое имя. – Оно должно было быть созвучным с твоим, – заявил Люпин, расплывшись в широкой улыбке, когда заметил поблескивающие глаза друга. Тот быстро подошел к новоиспеченным родителям и по очереди обнял их, а с молодой мамой постарался быть максимально осторожен, чтобы не навредить ребенку, которого та держала. Дора, не переставая восхищаться картиной, вдруг вспомнила один очень важный для неё вопрос. Не раздумывая, она задала его: – Теперь-то вы скажете, кто станет крестными родителями? Я сгораю от любопытства последние недели. – Ну, думаю, эту тайну больше незачем хранить, так что мы расскажем, – Вэл сделала паузу и посмотрела на мужа, который согласно кивнул. После снова обратила свой взор на подругу и сказала: – Дора, мы бы хотели, чтобы ты стала крестной матерью Сирис, – ее лицо озарила теплая улыбка. – С ума сойти! – воскликнула Тонкс и подбежала к подруге, чтобы повторить недавние действия Блэка. Затем немного неуверенно спросила: – Я могу ее подержать? – Получив согласие от обоих родителей, она с удовольствием взяла ребенка на руки. – Ну привет, малышка Люпин, я твоя крестная! – заворковала она. – Называй ее по имени, – с напускным недовольством пробубнил Сириус. – Оно ведь у нее такое замечательное – Сирис. К чему эти прозвища? – Для меня она навсегда останется малышка Люпин, старый ворчун, – не разрывая зрительного контакта с проснувшимся ребёнком, заявила девушка. Её собеседник лишь многозначительно закатил глаза и, не проронив ни слова, отвернулся. – С крестной матерью всё понятно, но что насчет крестного отца? – решил уточнить Фред, слегка прищурив глаза. – Да, нам не терпится узнать это, – добавил Джордж. – Тут всё было решено практически сразу же, как только я узнала о своей беременности, – заявила Валери и посмотрела на старшего близнеца. – Ты разве еще не догадался? Лицо юноши озарилось удивлением, когда он за секунду понял намек. Он с полным недоверием посмотрел на стоящего рядом Римуса, который согласно кивнул на его немой вопрос. – Фред?! – воскликнули подростки, которые тоже были поражены, догадавшись, о ком шла речь. – Да вы можете говорить потише? Здесь же новорожденный ребенок, которого может напугать весь этот шум! – возмутилась Молли. В ее сторону были обращены осуждающие взгляды. – Мам, ты тоже веди себя потише. Здесь всё-таки ребенок, – посмеиваясь, сказала Джинни, за что получила похвалу от старших братьев. Вэл решила озвучить имя крестного отца своей дочери, чтобы всё было предельно понятно. – Я выбрала Фреда из-за наших взаимоотношений, да и к тому же именно он был в ведении вместе с Сирис, – объяснила она и улыбнулась юноше. – Это невероятно, – прошептал тот. – Меня выбрали крестным. – Не обольщайся, – прервал его Джордж, недовольно сложив руки на груди. – Ты просто первый с ней заговорил. В этом всё дело. Я стану крестным у следующего ребёнка, так ведь? – он посмотрел на семейство Люпин. – Однозначно, Джорджи, – широко улыбнулась девушка. – Если у нас будут еще дети, то ты первый претендент. Младший близнец самодовольно посмотрел на старшего, тот лишь отмахнулся и подошел поближе к Нимфадоре и ребенку, с интересом посмотрев на них. – Я думаю, что стоит дать Валери отдохнуть, – заявила профессор Макгонагалл. Молли Уизли одобрительно кивнула и добавила: – Да, всё верно. Нам всем это не помешало бы, – она обвела детей немного усталым взглядом и поняла, что они выглядели не лучше. – Завтра вы можете пропустить занятия, – объявил Альбус Дамблдор. – Проведёте время дома, – он заметил смятение на лицах студентов и сразу понял, с чем оно связано. – Не беспокойтесь, я лично решу этот вопрос с профессором Амбридж. – А я помогу, – кивнула Минерва и улыбнулась подросткам. – Всё, прощайтесь и на выход, – проговорила миссис Уизли, подталкивая стоявших рядом ребят к кровати, на которой разместилась Вэл. Недовольно фыркнув, Сириус сказал: – Какой ужас… Ты командуешь в моем доме. Если бы Кикимер услышал это, то его бы хватил удар, – его слова породили тихие смешки в комнате. – Но всё же нам действительно пора. Вечер, как и ночь, были долгими. Прощаемся с семейством Люпин и по комнатам.Ⅳ
Lord Huron – The Night We Met
По прошествии получаса все наконец-то разошлись. Малышка Сирис настолько очаровала всех присутствующих, что прощаться с ней было поистине невыносимо, однако усталость взяла своё. Когда все улеглись спать и дом погрузился в благоговейную тишину, Валери и Римус смогли в полной мере насладиться своим новым статусом без постороннего внимания. Хотя все, кто находился в комнате ранее, и были близкими для пары людьми, они хотели провести этот особенный момент только вдвоём. Мужчина до сих пор не мог поверить своему счастью. У них с Вэл появился ребёнок – плод их многолетней, первой и самой настоящей любви. Несмотря на все предрассудки и ограничения, которые наполняли его жизнь, у него появилась настоящая, полноценная семья. Однако всё это омрачалось тем, что, к большому сожалению Люпина, он не мог поделиться своим счастьем с теми, кто был ему дорог в прошлом, так как они уже давно ушли из жизни. – О чем ты думаешь? – спросила девушка, заметив, что ее супруг словно был не здесь, а путешествовал по самым отдаленным уголкам своего разума. Услышав родной голос, он тут же пришел в себя и обратил свой взор на говорившую. В ту же секунду его взгляд наполнился любовью и нежностью, и, быстро сообразив, о чем его могли спросить, ответил: – Я задумался о нас… О нашей семье, о нашей дочери… – последний раз посмотрев на ребенка, он отошёл от детской кроватки, направился к жене и сел рядом. – Я подумал… А что могло бы быть, если бы все были живы и Волан-де-Морт не начал войну? Валери решила продолжить эти размышления, но в более позитивном русле: – Интересно, как бы Лили отреагировала на то, что мы всё-таки вместе? – она лучезарно улыбнулась. – Хотя, зная, как долго она ждала этого момента, я уверена, что она была бы вне себя от радости. – А что бы сказала Марлин? – задумался волшебник, переняв настроение супруги. – Учитывая то, что даже наши близкие дружеские отношения она не понимала. Девушка тихо рассмеялась, вспомнив, как ее темпераментная подруга отзывалась о застенчивом юноше. – Марлин знала о моих чувствах к вам, и это вызывало у неё беспокойство, – объяснила она, а потом лукаво улыбнулась. – Раскрою тебе тайну, мы с ней любили весело проводить время, и для нее было странно, что я, такая открытая в кругу друзей, влюбилась в скромнягу Римуса. Люпин не был сильно удивлён, услышав это, так как он всегда предполагал нечто подобное. – Отношения – это еще не самое удивительное, – продолжил обсуждения он. – Но что бы они все сказали про то, что мы стали мужем и женой? – Многие бы удивились тому, что предложение сделал ты, – в подтверждение своих слов собеседница закивала. – Но учитывая, что первый шаг к раскрытию чувств сделала я, всё становится на свои места, – усмехнулась она, а потом задумалась, прижав указательный и большой палец к лицу. – Я точно знаю, что были бы те, кого наш брак расстроил… – Марлин? – высказал свое предположение Римус. Вэл согласно кивнула. – И, возможно, Барти, – дополнила ответ она. – До того как присоединиться к Пожирателям смерти, он был более-менее сносным, но все же слишком самоуверенным. На вечеринках он иногда делал мне неоднозначные намеки… – Предлагал присоединиться к нему и Эвану Розье? – вскинув бровь, спросил мужчина. Он начинал вспоминать, как на одной из вечеринок в честь завершения учебного года Крауч-младший крутился возле девушки. – Возможно… – волшебница неопределённо пожала плечами. – Но ведь сейчас это уже не имеет значения, – мужчина неожиданно придал разговору печальную окраску. – Важно то, что из-за Тёмного Лорда этому не суждено было случиться. И даже после его поражения всех не вернуть… А тех, кто останется, будет сложно изменить, сделать прежними… Комната погрузилась в мрачную атмосферу, как было всегда, когда в памяти всплывали давно канувшие в Лету годы. Друзей и знакомых было не вернуть, как бы того не хотелось. Валери подумала о том, что никогда не узнает, что бы сказал Барти о ее отношениях с Римусом. Никогда не узнает, что бы сказала Марлин после того, как узнала бы о свадьбе подруги. Никогда не увидит радостных глаз Лили после новости о беременности подруги. Никогда не пригласит к себе Пандору, чтобы она придумала какое-то новое безумное заклинание, упрощающее жизнь молодой мамы. Этого никогда не будет… Их никогда не будет… И от этого печаль сковывала душу в тиски. Римус, с головой погрузившись в эту гнетущую атмосферу, неожиданно спросил: – Заслужил ли я всё то, что сейчас имею? Я ведь не самый хороший человек… – Что? – воскликнула Вэл, прервав его. – Я не знаю и никогда не встречала человека, который был бы более достоин всего этого, Римус. В твоей жизни было достаточно трудностей, и я с уверенностью могу сказать, что, пройдя через них, ты уж точно заслуживаешь только лучшего. – Но ведь я не смог спасти их всех, – продолжал критиковать себя мужчина. – Я тоже, – с печалью в голосе произнесла девушка. – Я была в нескольких шагах от дома Поттеров, когда их убивали, но ничего не смогла сделать… Я не спасла их… Мы могли бы догадаться, что Марлин и всю ее семью могут убить, но опять же все вместе пропустили этот момент. Так что… Если ты недостоин всего, что сейчас имеешь, то и я тоже, – она сделала паузу. – Значит, и Сириус должен был продолжать гнить в Азкабане, не так ли? – она с вызовом посмотрела на мужа. Тот тяжело вздохнул. Слова супруги несколько ослабили поток его самокритики. – Ты поступила нечестно, сравнив меня с собой и Сириусом, – усмехнулся Люпин. – Ты же знаешь, что вы оба для меня самые достойные всех благ этого мира. – Как и ты, – произнесла Валери, словно это было самым логичным выводом. – У каждого из нас бывают моменты, когда мы сомневаемся в себе и думаем, что недостойны чего-то… Но однажды наступает день, когда нужно навсегда избавиться от этих мыслей. И для нас такой день настал сегодня, потому что родилась наша дочь, – каждое последующее слово наполняло ее голос всё большей уверенностью. – Мы обязаны воспитывать в ней только лучшие качества. Дурное влияние на неё могут оказать Сириус, Фред и Джордж, но не мы. Ты же не хочешь, чтобы она, как и ты, постоянно сомневалась в себе и считала, что чего-то недостойна? – Ответом было решительное покачивание головой. – Видишь… Ты не желаешь такого для тех, кого любишь. Значит, и от себя должен отгонять подобные мысли. Закончив свою нравоучительную речь, девушка сложила руки на груди и выжидающе посмотрела на мужа, тот же задумчиво смотрел в сторону кроватки дочери. Просидев так какое-то время, Римус заговорил: – Я словно побывал на сеансе с психологом, – он с улыбкой взглянул на жену. – Это была невероятная речь, милая. И я обязательно к этому прислушаюсь… Ведь действительно, для Сирис я должен быть достойным примером. – Так гораздо лучше, – Вэл устало улыбнулась. – А теперь давай уже ложиться спать. Сирис может в любой момент проснуться. – Хорошо, – согласился волшебник и, напоследок поцеловав возлюбленную в лоб, направился к своей стороне кровати.