
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Частичный ООС
Забота / Поддержка
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Элементы юмора / Элементы стёба
Согласование с каноном
Элементы ангста
ОЖП
Открытый финал
Элементы флаффа
Здоровые отношения
Дружба
Канонная смерть персонажа
Беспокойство
Влюбленность
Воспоминания
От друзей к возлюбленным
URT
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Пророчества
Намеки на отношения
Упоминания беременности
Магические учебные заведения
Намеки на секс
Спасение жизни
Феминитивы
Крёстные родители
Описание
Валери Дюран — сильная и выносливая девушка с твердым характером. Она знает себе цену, умеет постоять за себя и, что самое важное, всегда борется до конца, несмотря на все трудности, которые встречаются на ее пути.
Эта история поведает Вам о том, как молодая волшебница начинает все сначала: учится заново жить, обретает способность любить и открыто выражать свои чувства, а также старается оставаться сильной, как и раньше, несмотря на все испытания, выпавшие на ее долю.
Примечания
1. Новые главы выходят каждую субботу. Однако по завершению истории, вероятно, произойдут изменения в графике, и обновления будут чаще.
2. Небольшую предысторию вы можете прочитать в другой моей работе.
«А вдруг из этого могло что-то получиться?» – https://ficbook.net/readfic/0190bfc1-c102-71c4-9bf2-80034a0d7305
P. S. Персонажи и метки будут добавляться по мере продвижения сюжета.
P. P. S. Пока работа находится в процессе написания, вы можете находить небольшие ошибки/опечатки, но я и моя бета стараемся их исправлять.
3. В этой работе вы увидите взаимодействия ГГ и Фреда Уизли, прописывая которые я вдохновилась на создание ещё одного произведения по вселенной Гарри Поттера, где главная пара будет Фред Уизли/ОЖП.
P. S. Планирую приступить к написанию после завершения этой работы.
4. Вы можете читать мои работы на Wattpad, если возникнут еще большие проблемы с Фикбуком – https://www.wattpad.com/user/AlexWilde2002
Посвящение
Я благодарна своей Гиперфиксации, которая побудила меня начать писательскую деятельность. Она просто сказала, что больше нет смысла копить в голове множество зарисовок и пора НАЧИНАТЬ.
И вот, теперь я здесь не просто как читательница с колоссальным стажем, а как дебютировавшая создательница историй.
Глава 18. Визит в Хогвартс
30 ноября 2024, 05:40
Ⅰ
Your Story Interactive – Theodora (Casual 1914)
Через несколько дней после того, как Валери получила тревожное послание из Хогвартса, она решила отправиться туда. Римус решил, что не может остаться в стороне и ему просто необходимо быть там, ведь его беспокоили сразу два момента: безопасность подростка и здоровье беременной жены. Сириус также собирался увязаться с ними, но было решено, что его взбалмошность может навредить в такой ситуации и ему лучше остаться дома. Собравшись, семейная пара решила использовать самый быстрый и удобный способ перемещения, а именно при помощи каминной сети. – Может, нам всё же не стоит так нагло заявляться в школу? – с сомнением произнес Люпин, держа в руках мешочек с летучим порохом. – Мы могли бы заранее сообщить твоему отцу о нашем визите, чтобы это не было таким сюрпризом. К тому же никто не отменял того, что он может быть там не один, когда мы окажемся в его кабинете. – Перестань ворчать, Римус! – грозно произнесла беременная девушка. – Тебя никто не заставляет идти со мной. Ты можешь остаться дома с Сириусом, и не придется никуда «нахально врываться». Она подошла к мужчине и взяла немного летучего пороха, а затем направилась к камину в гостиной дома Блэка. – Я бы сам мог отправиться с Вэл в школу. К тому же такие эффектные появления — это достаточно в моем стиле, – с долей озорства в голосе произнес Сириус, продолжая сидеть на диване. – Ну уж нет! – возразил Римус и подошел ближе к камину. – Не хватало еще, чтобы вы разгромили всю школу, учитывая твой характер, Сириус, и твои бушующие гормоны, Валери, – он посмотрел сперва на друга, потом на жену. Девушка тоже решила бросить на него взгляд и с ухмылкой на губах сказала: – Здесь ты прав, любовь моя. Такого налета школа и в большей степени Долорес Амбридж точно не переживут, – она повернула голову в сторону друга. – Так что тебе действительно не стоит там быть, так как атмосфера и без того достаточно раскаленная. Тот недовольно фыркнул и откинулся на спинку дивана, демонстрируя свою обиду. Девушка лишь махнула на него и, подняв руку с порохом, произнесла: – Кабинет директора Хогвартса! Несколько секунд спустя она оказалась в названном месте и, осторожно выйдя из камина, прислушалась. – И что же ты здесь делаешь, дитя мое? – раздался хрипловатый мужской голос справа от Валери. Она посмотрела в сторону и встретилась взглядом с отцом, который совершенно не выглядел удивленным. Сделав шаг в его сторону, она услышала, что ее муж тоже переместился в кабинет. Быстро сориентировавшись и выйдя из камина, он сказал: – Здравствуйте, Альбус. Простите, что мы без приглашения. – Римус, полно извиняться! – отмахнулся великий волшебник. – Для членов семьи не нужны приглашения, – он снова посмотрел на дочь. – И всё же мне интересно, какова цель вашего визита? Та сделала еще один шаг вперед и с уверенностью произнесла: – Я пришла сюда как опекунша одного из твоих студентов. – Та-ак, – протянул профессор Дамблдор. – Я заинтригован таким началом, – он сощурил глаза и пристально посмотрел на девушку. И она с уверенностью продолжила: – Я хотела поинтересоваться, что у вас здесь происходит? И почему новая преподавательница ЗОТИ издевается над студентами и, в частности, над моим крестником? – О чем ты? – с легким отблеском удивления на лице спросил мужчина. – Только не делай вид, что ты не знаешь, – сказав это, Валери сложила руки на груди и закатила глаза. – Ты же директор школы, и это твоя обязанность – знать о том, что Долорес Амбридж использует варварские методы для наказания провинившихся, по ее мнению, студентов. – Валери, я правда не знал об этом, – произнес директор Хогвартса. – Я ни о чем подобном не слышал, и уж тем более не поступало ни одной жалобы по этому поводу. – Тогда какой же ты директор, раз в стенах твоей школы происходит подобное, а ты ни сном ни духом?! – девушка начинала злиться, и от этого сдерживать эмоции становилось сложнее. Словно почувствовав это, Римус подошёл к ней чуть ближе и, приобняв за плечи, произнес: – Не стоит нервничать, милая. Я уверен, что всё можно решить в спокойной атмосфере. – Он поймал рассерженный взгляд любимых глаз и поспешил добавить: – Я тоже крайне возмущен этой ситуацией, но стараюсь держать себя в руках, – он посмотрел на Альбуса Дамблдора, который с интересом наблюдал за этой сценой. – Мы можем лично поговорить с профессором Амбридж? – Конечно, – ответил тот. – Но я посоветую вам сначала пойти… Не успел он договорить, как дверь кабинета начала открываться и послышался негодующий голос Минервы Макгонагалл. – Это просто возмутительно, Альбус! Кто дал право Амбридж проводить наказания, калечащие детей? – женщина практически срывалась на крик, но остановилась, когда заметила, что в кабинете были еще люди. – Ох! – она удивленно посмотрела на семейную пару и поторопилась обнять крестницу. – Здравствуй, милая! – затем обратилась к мужчине, который немного отошел, давая ей возможность поприветствовать девушку. – Здравствуй, Римус! Что вы тут делаете? – Видимо, мы прибыли по той же причине, по которой ты ворвалась в кабинет отца, – отстранившись, ответила молодая волшебница. Профессор Макгонагалл с сожалением на нее посмотрела и спросила: – Гарри тебе сообщил об этом? Валери покачала головой и ответила: – Нет, он прислал мне письмо, в котором ни слова не было о наказании, – она сделала паузу. – Но есть одна сообразительная ученица на твоем факультете, которая предугадала, что мой молчаливый крестник утаит эту информацию, и отправила свое письмо, в котором обо всём рассказала. Услышав это, женщина гордо улыбнулась, про себя отмечая, что юная волшебница, как и всегда, не смогла остаться в стороне, когда происходит беда с ее близкими. Затем она перевела взгляд на директора школы и спросила: – И что же ты будешь с этим делать, Альбус? – Да, отец, – поддержала ее Вэл. – Нельзя это всё так оставить. Амбридж ведь и дальше продолжит мучить детей своими варварскими наказаниями. Великий волшебник тяжело вздохнул и, покачав головой, произнес: – К моему величайшему сожалению, я бессилен в данной ситуации. – Предотвращая возможное недовольство, он добавил: – Мне не стоит сейчас связываться с Долорес, так как она является представителем Министерства магии, у которых я не на лучшем счету, но вы, – он посмотрел на каждого из присутствующих. – Вы можете подойти и попытаться поговорить с ней. – Мы с Римусом тоже не в рядах любимцев министерства, – недовольно начала Валери. – Так что это не лучшая зате… – Как преподаватели Хогвартса, – прервал ее профессор Дамблдор. – Что? – одновременно спросили молодая волшебница и ее муж. – В министерстве вы в немилости как работники школы и мои приближенные, но как опекуны мальчика вы вполне имеете право заявить о том, что такие меры наказания неприемлемы, – объяснил старший волшебник. – Тогда нам немедленно надо отыскать Амбридж, чтобы обо всём с ней поговорить, – воскликнула Минерва Макгонагалл. – Пока не закончился большой перерыв. Мужчина согласно кивнул на слова старой подруги и указал на дверь, как бы давая понять, что больше нет надобности задерживаться в его кабинете. Поблагодарив его за совет и одобрение их действий, трое волшебников удалились переполненные решимости.***
Nicholas Hooper – Professor Umbridge
Они встретили Долорес Амбридж, когда она отдалялась от дверей Большого зала. Ускорив шаг, Валери быстро оказалась рядом с ней. Женщина из-за того, что перед ней так неожиданно кто-то возник, вздрогнула. – Ох! Ну нельзя же так пугать! – воскликнула она, а когда поняла, кто перед ней стоит, натянула самую приветливую, по своему мнению, улыбку. – Миссис Люпин, здравствуйте! А что же вы тут забыли? Помнится мне, вам было запрещено возвращаться на территорию Хогвартса, – она перевела взгляд на двух других волшебников, которые теперь тоже стояли рядом. – И супруга с собой привели. Замечательно! Мне следует срочно сообщ… – Вы не могли бы хоть на минуту замолчать! – недовольно воскликнула молодая волшебница. – Валери, – с укором посмотрела на нее профессор Макгонагалл, так как не ожидала такой резкости от крестницы. Амбридж бросила на нее секундный взгляд, но затем быстро вернула его в исходную точку. – Не стоит перебивать меня, а уж тем более повышать голос, милочка, – проговорила она, и казалось, что каждое ее слово было пропитано ядом, особенно последнее, которое, казалось, было сказано с нажимом. – Это учебное заведение, и вы можете напугать детей своим безрассудным поведением… Вэл не была намерена выслушивать речи столь неприятной для нее личности, и поэтому снова не дала ей договорить. – Тех самых детей, которых вы наказываете варварскими методами? – сощурив глаза, поинтересовалась она. – Так вот зачем вы здесь собрались в таком составе, – в очередной раз натягивая улыбку, произнесла преподавательница ЗОТИ. – А я-то было подумала, что это какие-то зачатки бунта. Тут в разговор решил вмешаться Римус, так как и его терпение было на исходе. – Да, мы здесь как опекуны ребенка, которого вы подвергали жестокому обращению, – заявил он и встал рядом с женой. – Вот как? – удивилась Долорес. – Так значит, вы знаете и то, за что я наказала вашего… мальчика? – Конечно же, мы знаем! – громко произнесла Валери. Минерва Макгонагалл посмотрела на крестницу, которая словно была готова наброситься на обидчицу своего ребенка, поэтому решила вмешаться, так как скандал, тем более с применением физического насилия, ни к чему хорошему не приведет. К тому же на их достаточно шумный разговор начали сходиться любопытные студенты. – Послушайте, – она привлекала внимание представительницы министерства. – Не важно, что сделал мальчик, а важно то, как вы решили его за это наказать, – она сделала паузу и посмотрела на собравшихся ребят. – Когда дело касается моих учеников, я требую соблюдать предписанные дисциплинарные меры! – Может, мне показалось, но, похоже, вы сомневаетесь в моем праве преподавать в школе, Минерва? – предположила Амбридж, в конце растягивая имя собеседницы. – Вовсе нет, Долорес! – ответила та, также назвав женщину напротив по имени, показывая этим, что они равны. – Только в ваших средневековых методах! – Вот как? – проговорила преподавательница ЗОТИ. – Простите, дорогая, но сомневаться в моих методах – значит сомневаться в министерстве, я так понимаю? Вы и в министре сомневаетесь? Я весьма терпелива, но чего я никогда и ни за что не потерплю, так это измену! – Измену?! – воскликнули три оппонента разозлившейся волшебницы. – Ситуация в Хогвартсе намного хуже, чем я опасалась, – снова заговорила та. – Корнелиусу придется действовать решительно! – Прекратите нести сущую нелепицу, – сказала Валери, стараясь сделать это более спокойно, нежели несколько минут назад. – Мы не плетем заговоров за спиной министерства. Мы не собираемся пойти на измену, – она посмотрела на женщину с мольбой в глазах. – Всё, что нам сейчас нужно, это лишь обеспечение безопасности здоровья и жизни детей. – Их никто и не подвергает опасности, миссис Люпин, – сквозь зубы процедила профессор Амбридж. – Единственное, что сейчас может им навредить – это россказни о возвращении… Сами-знаете-кого! – Хоть на минуту забудьте об этом и послушайте, что мы вам сейчас говорим, – требовательным тоном произнёс Римус. – Мы просим вас не использовать столь жестокий метод наказания для провинившихся. – Увидев, что женщина стушевалась, он добавил: – В правилах школы есть множество других видов дисциплинарных наказаний. Мы преподавали здесь и были ознакомлены со всеми правилами, что советуем сделать и вам, профессор Амбридж. – Какие же вы настырные! – недовольно проговорила Долорес. – Устроили здесь весь этот цирк только из-за того, что… – Из-за своего ребенка, – перебила ее Вэл абсолютно спокойным голосом и бросила взгляд на Гарри, который стоял в толпе студентов и был ошеломлён, увидев эту сцену. – Мы должны заботиться о своих детях и оберегать их от всего, как дома, так и в школе. Разве вы не согласны? Представительница министерства снова собиралась что-то возмущенно сказать, но ее прервала профессор Макгонагалл. – Я поговорю со своими студентами и попрошу их впредь не поднимать темы, мнение о которых у них может идти вразрез со взглядами министерства, – заявила она и стала выжидающе смотреть на женщину, которая до конца противилась всем словам троицы. Но сейчас она задумалась, окинув всех взглядом, и спустя несколько минут заявила: – Я подумаю над вашим предложением, но всё же не сообщить об этом инциденте министру Фаджу я просто не имею права. Такие ситуации могут поставить под сомнение правильность деятельности министерства. – Это ваше право, – пожал плечами Люпин и с улыбкой посмотрел на возлюбленную, которая, кажется, смогла выдохнуть. Долорес Амбридж недовольно фыркнула и удалилась, не удосужившись попрощаться ни с кем, но, по правде говоря, этого от нее никто и не ждал.***
MGMT – Kids
Так как до начала занятий было еще достаточно времени, Валери и Римус решили задержаться в школе, чтобы побыть с теми, кто уже успел по ним соскучиться, несмотря на то, что учебный год начался совсем недавно. Поэтому сейчас они прогуливались в компании шести студентов Хогвартса по своему излюбленному месту, вдоль берега Черного Озера, и обсуждали последние события и недавнюю стычку двух бывших преподавателей с Долорес Амбридж. – Впредь я советую вам всем не связываться с Амбридж, так как вы не знаете, какие еще методы пыток есть у нее в арсенале, – проговорила Вэл в надежде, что ребята к ней прислушаются, дабы избежать наказаний. – Мы не сможем каждую неделю появляться здесь, чтобы разрешать подобные проблемы, – добавил Люпин и вопросительно посмотрел на подростков. – Вам всё понятно? Это не шутки, ребята. Те переглянулись между собой и согласно закивали. С трудом, но супружеская пара поверила им. Однако два рыжеволосых юноши зацепились взглядами чуть дольше остальных и, по обыкновению, не смогли удержаться от комментариев. – А что, если это будет наш план, чтобы чаще видеться с Валери? – заявил один из них и с вызовом посмотрел на девушку, которая только снисходительно улыбнулась и покачала головой. – Да, – поддержал второй с улыбкой на губах. – Она больше не преподаватель Хогвартса, что сильно нас расстраивает. – Поэтому, – слово снова взял старший близнец. – Мы можем использовать любые методы для того, чтобы наши встречи были чаще. – Ваши идеи всегда обескураживают, – заявила Вэл и искренне улыбнулась юношам. – Спасибо! – хором ответили они. – И всё же вам не стоит забывать о том, что я беременна, – произнесла волшебница. – И такие перемещения в пространстве сильно утомляют меня. Близнецы снова переглянулись, и по их лицам было отчётливо видно, что этот момент был упущен при создании их гениального плана. Заметив это, остальные подростки рассмеялись. – Какие же вы недальновидные, – подала голос Гермиона. – Кроме того, что вы не учли беременность Валери, вы еще и не подумали про то, что из-за вашего поведения в школу могут приехать скорее ваши родители, нежели она. Младшая Уизли закивала головой после слов подруги и сказала: – Будет очень весело, если маме придется приехать сюда. Думаю, вы точно это не переживете. – Ха-ха! – одновременно произнесли близнецы. – Ты преувеличиваешь, Джинни, – сказал Фред и приобнял сестру за плечи. Она тут же скинула его руки, но подоспел второй близнец, который повторил недавнее действие брата и проговорил: – Мы успеем скрыться из школы раньше, чем мама получит сообщение о необходимости явиться сюда. – Какие же вы неугомонные, – произнесла Валери, закатив глаза. – За это ты нас и любишь, – непринужденно сказал старший близнец и пожал плечами. – За это вас все бранят, – подметила Грейнджер, снисходительно посмотрев на юношей. – И к тому же это может плохо закончиться. Но те лишь отмахнулись от нее и продолжали беспечно рассказывать о своих новых изобретениях, которые они уже успели испробовать и которые теперь предназначены для Амбридж, ну и, конечно же, о том, как после окончания школы они непременно откроют свой собственный магазин. Можно смело сказать, что эта прогулка была нужна и важна для каждого из них. Благодаря ней каждый смог немного отвлечься ото всех резко обрушившихся на голову проблем и просто побыть в компании близких людей, которые всегда выслушают, поддержат, не забудут посмеяться и, что самое важное, всегда встанут на защиту.Ⅱ
Kapa Boy – Not Allowed
На следующий день, после того как семейство Люпин посетило школу, из «Ежедневного пророка» они узнали, что Долорес Амбридж стала генеральным инспектором Хогвартса, что давало ей практически такие же полномочия, как и у директора Альбуса Дамблдора. Валери сидела на кухне и вслух читала эту ужасающую новость всем присутствующим, среди которых Римус, Сириус и почти перебравшаяся сюда Милли Уизли. Закончив, девушка отбросила газету на стол и, возмущенно всплеснув руками, произнесла: – Это возмутительно! Они бы еще сместили отца с должности директора и отдали ее этой премерзкой женщине! – напоследок она не смогла не использовать прозвище, придуманное Фредом Уизли. – О-ох! Вэли, если они захотят, то непременно это сделают, – заявил Сириус, притянув источник скверной информации к себе и погрузившись в повторное его изучение. – Я беспокоюсь за Гарри, – волшебница посмотрела на сидящего рядом супруга. – Он уже один раз не смог удержать языка за зубами и получил наказание. Теперь полномочия Амбридж расширились, и она с легкостью может делать всё, что ей заблагорассудится. – Не думай о худших исходах, милая. Гарри достаточно взрослый, чтобы снова попасть под раздачу и получить наказание, – сказал Римус, но, казалось, что сам не особо сильно верил в свои слова. – Зная характер мальчика и то, как он похож на своего отца, я бы не был в этом так уверен, дружище, – снова подал голос Блэк, оторвав взгляд от статьи. – Я только мельком взглянул на эту женщину, но сразу захотел поставить ее на место. Вы же видели ее вживую и не можете со мной не согласиться, – уверенно подытожил он. Люпин на заявление друга обреченно покачал головой и произнес: – Ты не помогаешь такими речами, Сириус. – Это действительно так, – подала голос миссис Уизли. – Это может заставить Валери нервничать, а это ей сейчас ни к чему. – Но ведь он прав! – воскликнула Вэл. – Гарри не сможет промолчать, если снова будет не согласен с этой женщиной, и абсолютно точно схлопочет еще одно наказание. Его надо немедленно… – И всё же, – снова начал говорить хозяин дома, из-за чего поймал недовольный взгляд подруги. – Он также похож и на свою мать, а она была гораздо сдержаннее Джеймса. И не стоит забывать, что последние годы воспитанием Гарри занимаешься ты, милая Валери, я уверен, что это дало свои плоды. – Я могу вспылить так же, как и Джеймс, дорогой мой Сириус, – заявила девушка, не понимая, к чему тот клонит. – Но в придачу к этому ты так же, как Лили, можешь мастерски уладить любой спор, – парировал мужчина. – Ты ведь совмещаешь в себе черты обоих родителей Гарри и именно поэтому была для них близкой подругой и членом семьи. И это же стало причиной того, с каким великолепием ты смогла компенсировать их отсутствие в жизни Гарри. После услышанного на глазах Вэл стали выступать слезы, так как эти слова тронули ее до глубины души. Она с грохотом отодвинула стул, что немного напугало окружающих, и в считаные секунды преодолела расстояние до друга. Тот сидел в изумлении и не знал, что может сейчас выкинуть девушка. Однако ожидание было недолгим, и уже в следующий момент она, потянув его за руку, заставила подняться с места, а затем порывисто обняла. Сириус не ожидал такого и слегка опешил. Заметив это, Валери подняла на него свои покрасневшие от рвущихся слез глаза и с усмешкой сказала: – Не бойся, я не кусаюсь. Комната заполнилась смехом, а мужчина, скопировав выражение лица подруги, заявил: – Спасибо, что предупредила, а то я изрядно занервничал. Сказав это, он всё-таки ответил на объятия, стараясь не сильно прижимать девушку к себе, так как переживал за обитателя ее заметно увеличившегося в размерах животика. Простояв так какое-то время, Вэл произнесла: – Я искренне благодарна тебе за эти слова. Они много для меня значат. – Как и для меня, – отозвался Блэк и отстранился от нее. – Надеюсь, что теперь ты чуть больше доверяешь нашему крестнику и уверена в его благоразумии, не так ли? В ответ на это она согласно кивнула и напоследок оставила поцелуй на щеке друга. Тут послышался всхлип с другого конца кухни, посмотрев туда, все заметили, что это была Молли Уизли, которая не смогла сдержать эмоций, наблюдая за такой трогательной сценой. – Мо-олли, – протянула волшебница и направилась в сторону растрогавшейся женщины. – Пожалуйста, давай обойдемся без слез, – сказала она и обняла Уизли. – Ты же знаешь, что гормоны не дадут мне устоять, и я разревусь вместе с тобой, – на последних словах послышался всхлип. Наблюдая за всей этой ситуацией, мужчины рассмеялись, в последнее время они часто становились свидетелями подобного. – Надо будет написать Гарри или кому-нибудь из ребят, – проговорила Вэл, разрывая объятия с Молли. – Обязательно, – поддержала ее та. – Я знаю своих старших детей, которые еще учатся в школе, они могут что-нибудь натворить, узнав такие новости. – Значит, Фреду я точно напишу, – добавила молодая волшебница, сев на стул рядом с мужем. – Только надо будет как-то зашифровать послание. Думаю, что за почтой отныне начнется слежка. – Зная, на что способна Амбридж, я в этом даже не сомневаюсь, – отозвался Римус, положив руку на спинку стула жены. Придвинувшись чуть ближе, он добавил: – Ты знала, что сведешь меня в могилу, не успеет наша дочь родиться? Девушка удивленно на него посмотрела и еле слышно прошептала: – Почему? Я не делаю ничего такого, что… – О-о-о, поверь мне, ты делаешь достаточно, чтобы заставить меня понервничать, – заявил Люпин, заглянув в любимые глаза напротив. – Ты всегда любила бороться за правое дело, но с беременностью это желание увеличилось в десятки раз. Поняв, о чем он, Вэл пожала плечами и сказала: – Обострившийся материнский инстинкт толкает меня на это. Так что можешь благодарить за это свою дочь, – она нежно погладила животик. – Но для этого тебе всё-таки придется дожить до ее рождения. – Она уже и так меня слышит, – мужчина положил руку поверх женской и почувствовал толчок. – Вот видишь, она всё слышит и так отвечает нам, – сказав это, он тепло улыбнулся. Переполненная чувством безграничной любви, Валери трепетно поцеловала возлюбленного в губы на глазах у присутствующих. Раньше она бы точно так не поступила, считая, что такие проявления чувств лучше держать вдали от посторонних, но, видимо, беременность и правда ее изменила.