Двойные проблемы

Однажды в сказке
Фемслэш
Перевод
В процессе
NC-17
Двойные проблемы
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Действие происходит после эпизода 2х16 "Дочь мельника". В Сторибруке появляются юные копии Эммы и Реджины и, к всеобщему удивлению, девушки тут же находят общий язык...
Примечания
P.s.: Перевод - любительский. Переводчик не является победительницей конкурса "Мисс Грамотность", поэтому если в тексте встречаются ошибки, которые режут Вам глаза, не стесняйтесь их исправлять.
Содержание

Глава 71. Именно (продолжение)

      Начальная школа Сторибрука       Это была годовщина лучшего и худшего дня в жизни Мэри Маргарет. Дня, когда она родила дочь, столь любимого и долгожданного ребенка, но ту вырвали из материнских рук и отправили в неизведанный мир. Она пожертвовала своей дочерью в надежде на то, что однажды та всех спасет. Она думала, что дает Эмме лучший шанс. Это действительно был лучший шанс, чем верная смерть или порабощение Злой Королевой, которой больше не существует.       Если бы она тогда знала, что её ребенку придется расти в равнодушном, а иногда и жестоком окружении, она, возможно, не смогла бы её отпустить.       Правильное ли решение она приняла?       Тот факт, что, в конце концов, всё более или менее обошлось, был её единственным утешением, и, как часто говорил один драгоценный мальчик, любящий сказки: “В конце концов, всё будет хорошо, а если что-то пошло не так, это ещё не конец”...       Мисс Бланшар сидела за своим столом в классе, во время перемены дети играют на улице. В этот день она не дежурила на игровой площадке, поэтому вместо общения в учительской она решила пообедать в одиночестве и заодно немного поработать над оценками. Однако это не слишком отвлекало от мыслей о прошлом. Пока не всплыл любимый предмет её размышлений.       – Привет, Мэри Маргарет.       Школьная учительница вышла из оцепенения, увидев, что её дочь стоит рядом, держа в руках пакет с едой навынос.       – Эмма!       Эмма казалась немного неловкой и беспокойной:       – Ты занята? Если да, я могу зайти позже...       – Нет! – поспешно сказала Мэри Маргарет. – Я никогда не бываю слишком занята для тебя. О, я так рада тебя видеть!       Мэри Маргарет вскочила на ноги и потянулась, чтобы обнять Эмму. На мгновение ей показалось, что она впервые её обняла. Постоянная боль, которую она чувствовала на протяжении 28 лет, когда её ребенок был у нее на руках, поутихла.       Когда она отстранилась, то увидела на лице дочери какую-то нехарактерную застенчивость. Конечно, она поняла, что сегодня, в первый день рождения Эммы в кругу семьи, должно быть, тяжело. На неё будет оказано большое давление, и последнее, что бывшая Белоснежка хотела сделать, - это его усилить.       – Я так рада, что ты здесь. Так рада, что впервые вижу тебя в твой день рождения. Ой, я вся в предвкушении. С днем ​​рождения!       – Спасибо, Мэри Маргарет.       – Я...… я так много хочу тебе сказать. – Мэри Маргарет посмеялась сама над собой, всё ещё чувствуя легкое головокружение. – Но не знаю, с чего начать.       Губы шерифа растянулись в лёгкой улыбке.       – Может, присядешь и пообедаешь со мной?       – Конечно, пообедаю! Вот, садись.       Эмма схватила один из ученических стульев и подтащила его к учительскому столу, чтобы присесть. Затем она вывалила содержимое пакета на стол, и оттуда выпала пара белых бумажных свертков, в одном из которых, судя по запаху, был чизбургер. Блондинка подтолкнула один из пакетов к Мэри Маргарет.       – У меня есть кое-что для тебя на десерт, – сказала Эмма, тыча пальцем в одну из упаковок. – Это фисташковое печенье.       Мэри Маргарет прикусила губу, вспомнив, как однажды Эм проделала то же самое и разозлилась, когда она солгала. Она действительно не хотела повторить ту же ошибку.       – О, эм, это очень заботливо с твоей стороны, милая. Я не люблю фисташки, но уверена, что это очень вкусное печенье и... хм...       Эмма улыбнулась.       – Я помню. Расслабься. Я шучу.       Её озорная дочь заглянула в свёрток, а затем подменила его другим.       – Это твое. Белый шоколад и макадамия. Гарантирую, никаких фисташек.       – Спасибо. – Школьная учительница осознавала, что её голос срывается на визг.       Она едва сдерживала слезы. Слезы радости от того, что у неё есть дочь, как взрослая, так и подросток. Её прекрасная малышка оказалась ещё более удивительной, чем она могла надеяться.       Мэри не смогла сдержать слез в голосе.       – Я так рада, что не потеряла тебя... никакую тебя. Эм где-то там внутри тебя, да?       – Ага. – Эмма улыбнулась. – Я здесь.       – Я так горжусь тем, что ты моя дочь. Я любила тебя ещё до твоего рождения, я любила тебя, когда ты была несносным подростком, и теперь люблю тебя ещё больше, с каждым днем узнавая тебя всё лучше. Мне так жаль, что я не была рядом с тобой, когда ты была маленькой, и не видела, как ты росла. Но ты стала таким замечательным человеком. У тебя было такое тяжелое детство, но все трудности сделали тебя хорошей. Ты героиня. Ты спасла нас всех. Я знала, что у тебя всё получится.       Эмма снова спасла её, накрыв руку Мэри Маргарет в знак прощения.       – Мам. Всё хорошо.       Мэри Маргарет показалось, что при этих словах у неё в груди остановилось сердце.       – Правда?       Эмма кивнула.       – Да, я... всё будет хорошо. – Несколько минут они вдвоем ели свой ланч в приятной тишине, прежде чем она заговорила снова. – Вообще-то, мне интересно… могу я попросить у тебя совета?       Мэри Маргарет просияла, как солнышко.       – Конечно. Всё что угодно.       Столько всего произошло за последнее время и за последние несколько месяцев, пока девочки-подростки были в Сторибруке. Многое они всё ещё пытались осмыслить. Эмма не торопилась, пытаясь объяснить, что она чувствует по этому поводу. Она узнала о своем прошлом из первых уст и о том, как она теперь вспоминает, что была Эм и как приехала в Сторибрук, будучи подростком. Она уже смирилась со всем этим, но её сдерживало одно.       – Я не знаю, что со мной, – сказала Эмма. – Почему я не могу просто оставить всё как есть...       – Чего ты на самом деле боишься? – спросила Мэри Маргарет.       Плотину прорвало, и Эмма призналась в своих опасениях.       – Что, если Реджина не помнит, что была Ри. Что, если она не помнит, а я скажу ей, что помню, что я Эм, и она разозлится из-за этого. Или я сделаю ей больно? Я не хочу быть единственной, кто помнит. Мне нужна Ри.       – Как думаешь, она помнит?       – Ага! Думаю, помнит. Вот почему это странно. Но если так, почему она мне не сказала?       – Ну, ты тоже ей не сказала. – Заметила школьная учительница. – Может быть, она думает, что ты не помнишь.       – Временами она так бесит!       Шериф скомкала пакет, в котором был её ланч, и бросила его в мусорное ведро в углу комнаты. Бумажный комок ударился о край и отскочил. Она промахнулась.       Мэри Маргарет подавила смешок.       – К счастью, ты не промахнулась с Зельем Истинной Любви. Генри рассказал всем, что ты сделала, чтобы спасти наши счастливые концы, - он говорит, что ты пошла на «глупый риск», бросив зелье в колодец с такого большого расстояния.       – Нетрудно догадаться, откуда именно такая подборка слов. Иногда он похож на мини-мэра Миллс.       Пока Эмма говорила, в кармане её джинсов раздалось несколько гудков. Она достала свой телефон, чтобы увидеть новое текстовое сообщение, которое она прочитала, а затем снова посмотрела на Мэри Маргарет, наполовину смущенная, наполовину с надеждой.       – Это от Реджины. Она хочет встретиться сегодня вечером. В том месте, где мы впервые встретились.       – В каком именно?       'В том-то и вопрос,' подумала Эмма. У неё есть остаток дня, чтобы в этом разобраться.

***

      Вечером того же дня Эмма растирала ботинком грязь, ожидая в лесу на окраине Сторибрука. Она находилась в двух шагах от городской черты, и в угасающем солнце могла видеть обратную сторону вывески «Добро пожаловать в Сторибрук». Она пришла туда рано, что, оглядываясь назад, было ошибкой, потому что это только дало ей больше времени на то, чтобы расхаживать туда-сюда и волноваться перед встречей.       Пока что она была одна, а Реджина опаздывала, заставляя Эмму задуматься, в правильное место она все-таки пришла.       В сообщении Реджины не уточнялось, какое место она имела в виду, когда написала «где мы впервые встретились». Если мэр помнила, что она была Ри, то, возможно, она имела в виду их встречу в лесу, будучи подростками… А если нет, то это должен быть порог дома 108 по Миффлин-стрит.       Эмма рискнула, надеясь, что Ри существует в воспоминаниях брюнетки о себе прежней, но в то же время удивляясь, почему в таком случае Реджина держит это в секрете.       Она близка к тому, чтобы это выяснить.       Эмма снова посмотрела на часы, уже больше шести вечера, становится темно и холодно. Так далеко от города стояла мертвая тишина. Воздух перед её лицом затуманивало от её дыхания. Здесь ещё никого не было видно. Она начала склоняться к мысли, что попала не в то место, но не была готова терять надежду.       Послышался хруст листьев под ногами, когда кто-то приближался, и ей не нужно было гадать, кто это. Сердце Эммы подпрыгнуло, и она усмехнулась.       – Осторожно, – предупредила шериф. – Не подкрадывайтесь ко мне. От меня одни неприятности.       – Мне об этом известно, – произнес слишком знакомый голос. – Ты доставляешь больше неприятностей, чем кто-либо из тех, кого я когда-либо знала.       Обернувшись, она увидела Реджину, которая, не потрудившись скрыть ухмылку, стояла позади неё, выглядя, как всегда, по-королевски, кутаясь в перчатки и шарф, чтобы защититься от холодного ночного воздуха. Она сделала правильный выбор. Они обе были здесь, в лесу, и это означало... 'Конечно, это означает, что Реджина-Ри и она все помнит?'       – Если я правильно помню, у тебя «черный пояс по карате», – сказала Реджина.       – Ты помнишь?       – Да.       Эмма кивнула, вспоминая свой первый разговор с Ри, когда они встретились. Это был самый прекрасный момент в её жизни. Реджина не могла знать об этом упоминании, если бы её там не было.       Эмма не могла удержаться, чтобы не подколоть свою девушку:       – Ты сказала, что мы встретимся в шесть. Это было десять минут назад.       – Извини, я опоздала.       – Нет, это не так.       – Нет, не опоздала. Королева никогда не опаздывает, все остальные приходят рано.       Эмма закатила глаза, сожалея о том, что показывала ей слишком много фильмов о принцессах, когда те были подростками.       – Что ж, если ты пришла сюда в поисках Эм, то её здесь нет.       – А если ты пришла сюда в поисках Ри, её здесь тоже нет.       – Нет, – улыбнулась Эмма. – Их давно уже нет. Остались только мы.       Реджина улыбнулась в ответ:       – Это всегда были мы, Эм.       Преисполненная облегчением, Эмма подошла к ней и заключила в объятия возлюбленную своего детства. Она слегка отстранилась и в миллионный раз поражаясь её красотой. Молодая девушка благородного, но опального происхождения, наивная и добрая, но любимая меньшим количеством людей, чем она того заслуживала, пережила болезненный принудительный брак, а затем, спустя годы, выбралась из тьмы, чтобы стать сильной женщиной, которую Эмма полюбила всем сердцем.       Она проглотила комок эмоций и взяла руки женщины в перчатках, чтобы засунуть их в карманы своей куртки. Нуждаясь в большем контакте, она снова крепче её обняла.       – Я так рада, что ты здесь, Ри, – прошептала Эмма, уткнувшись в шелковистые темные волосы. – Я скучала по тебе. Такое чувство, что я не видела тебя долгое время, но в то же время ты была со мной все это время. Я помню, как была Эм. Ты ведь тоже все помнишь? Ри?       – Да.       – Почему ты не сказала мне раньше?       – Я не знаю, – призналась Реджина, румянец на её щеках был едва заметен в угасающем дневном свете. – Я была... моё прошлое... Я не была уверена, что ты сейчас подумаешь...       – Шшш, не беспокойся больше об этом. Прошлое наконец-то вернулось на круги своя, и всё, что меня сейчас волнует, - это наше совместное будущее. В частности, меня очень интересует, что ты приготовила для меня сегодня вечером.       – Классическая Эм Свон, – пробормотала Реджина. – Как тебе это удается? Так быстро менять курс?       Эмма больше не может скрывать своего головокружения, побочного эффекта её нервозности.       – Потому что я покончила с прошлым и готова к счастливому концу, если ты понимаешь, о чем я.       – Всё это замечательно, но я не уверена, что мы можем полностью игнорировать влияние прошлого. Мне напомнили об этом сегодня на пресс-конференции.       – Ага, но у нас ведь есть выбор? Наше прошлое было печальным, но мы не можем позволить ему всё испортить. К черту. Давай просто будем счастливы.       Реджина медленно кивнула:       – Я думаю, что я настолько счастлива, насколько вообще способна быть.       Эмма чувствовала нотки грусти, и хотя эта меланхолия, вероятно, всегда будет присуща Реджине, она решила сделать всё возможное, чтобы помочь женщине двигаться дальше. Должно быть, что-то произошло на сегодняшней пресс-конференции, раз Реджина предалась такому сентиментальному самоуничижению. К счастью, она знает кое-что, чем можно её приободрить.       – Мне звонил Арчи. Сегодня днем он был в «КидСпейс».       – Да? И что же настрекотал тебе сверчок?       – Он сказал, что сегодня ты спасла жизнь молодой девушке. Я понятия не имею, что ты сделала, но, очевидно, что-то хорошее. Даже если это показалось тебе незначительным.       Доктор Хоппер больше ничего не сказал по телефону. Но он явно хотел, чтобы мэр получила это сообщение. Кому-то помогли, и этот кто-то за это благодарен.       Реджина покачала головой, выглядя одновременно переполненной эмоциями и так, словно собиралась отказаться от своего участия в этом, когда Эмма подняла руку.       – Не спорь, – сказала шериф. – Просто прими как данность.       – Ладно, – сказала Реджина. – Но я оставляю за собой право поспорить с тобой о чем-нибудь другом позже.       Эмма рассмеялась.       – Другого я и не ожидала. Ну, пойдём. Позволь мне отвезти тебя домой, принцесса.       – Принцесса? – Реджина приподняла идеальной формы бровь, услышав, как когда-то Эм называла Ри. – Это твой титул, дорогая. Как королева, я выше тебя по званию.       – Ну да, ну да. Тебя свергли с престола и сослали миллион лет назад. Теперь мы в реальном мире.       – Отлично. Здесь я мэр.       – Не-е-е-т, – пропела Эмма, обнимая сварливую женщину за талию. Она наклонилась так, чтобы могла тихо говорить прямо над волосами Реджины, позволяя своему голосу щекотать и перебирать локоны брюнетки. - Выборы в субботу, и тебе еще предстоит завоевать мой голос. Но я уверена, ты придумаешь что-нибудь, чтобы убедить меня. В конце концов, сегодня мой День рождения.       – Твоим фантазиям придется подождать несколько часов. Скоро мы должны быть «У бабушки». Генри и твои родители ждут нас с небольшой компанией друзей. Пожалуйста, изобрази удивление.       Эмма поёжилась.       – О боже, они запланировали для меня вечеринку-сюрприз?       В этот момент Реджина, очевидно, была почти невосприимчива к надутым губам.       – Я пыталась их отговорить, но ты же знаешь свою мать.       – Так вот о чем все шептались за моей спиной, об этом мероприятии? Это вечеринка-сюрприз для меня?       – Нет, то другое. Узнаешь в субботу.       Эмма застонала, преувеличивая свое раздражение. Ей действительно нужно было привыкнуть к тому, что у неё есть родители и всё, что с этим связано.       – Ладно! Тогда пошли.       Проявив редкую снисходительность, Реджина позволила имениннице сказать последнее слово и волшебным образом в облаке пурпурно-чёрного дыма перенесла их на вечеринку, которая якобы была для Эммы сюрпризом.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.