
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
Ангст
Экшн
Приключения
Фэнтези
Счастливый финал
Неторопливое повествование
Развитие отношений
Серая мораль
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Уся / Сянься
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Манипуляции
Временная смерть персонажа
Элементы слэша
Учебные заведения
Нелинейное повествование
На грани жизни и смерти
Магический реализм
Альтернативная мировая история
Красная нить судьбы
Детектив
Телесные наказания
Китай
Элементы гета
RST
Борьба за отношения
Любовный многоугольник
Реинкарнация
Горе / Утрата
Этническое фэнтези
Древний Китай
От героя к злодею
Астрология
Описание
Демоны и бессмертные заклинатели - всего лишь герои древних легенд? Или нет? Да какая разница, если ты погряз в долгах, не можешь найти работу, а твоя история перерождений - полный кошмар? Главному герою не было до всех этих сказок никакого дела, пока он не встретил загадочного незнакомца, пообещавшего изменить его судьбу. После магического ритуала жизнь отчаявшегося неудачника меняется к лучшему, но какова цена и что его ждет впереди? Что на самом деле таит в себе его история перерождений?
Глава 29. Черные и красные одежды
20 февраля 2022, 12:13
Бяньбянь сразу же узнал этого человека — злобный тиран и грубиян, заклинатель, наставник У Цинмянь! И он обнаружил секрет господина Сюаня! Мертвец, бумажные талисманы, магические символы и, конечно же, сам Сюань Юнь с едва живой наследницей клана У на руках!
«Конец! Это конец! — подумал Бяньбянь. — Что же делать?!».
— О? Хорошо, что ты здесь, — совершенно спокойно произнес Сюань Юнь.
— Х… Хорошо?! — удивленно воскликнул Бяньбянь.
— Какого черта?! — прорычал заклинатель, молниеносно выхватив меч.
Не обратив на это никакого внимания, Сюань Юнь прошел мимо него и аккуратно уложил девочку на кровать.
— Что ты с ней сделал?! — яростно выпалил заклинатель.
Ему явно не терпелось решить все вопросы при помощи меча, и он едва сдерживался.
— Она отравлена ядом мертвеца и скоро умрет, — безразличным тоном сообщил Сюань Юнь.
— Что?!
— Можешь орать и размахивать мечом, а можешь помочь мне спасти ее жизнь. Используй духовные силы, чтобы остановить распространение яда, пока я приготовлю все остальное.
— Эй, ты! — выдавил заклинатель. — С чего ты взял, что можешь мне указывать?! Думаешь, я поверю такому как ты?!
— Мне все равно — поверишь ты или нет, — произнес Сюань Юнь, подойдя к столу и принявшись размешивать кистью темно-красную тушь.
Заклинатель стиснул зубы. Подойдя к своей ученице, он бегло осмотрел ее. Одного взгляда хватило, чтобы понять — Сюань Юнь говорил правду. Он убрал меч и присел рядом с девочкой. Приложив указательный и средний палец к акупунктурной точке на тыльной стороне ее ладони, он принялся медленно вливать в ее тело духовную энергию.
— Бяньбянь, поменяй воду и промой ее рану, — распорядился Сюань Юнь.
Мальчик с готовностью кинулся выполнять доверенное ему задание. Зачерпнув чашей воду из небольшого бочонка, который он притащил ранее для омовений мертвеца и захватив чистую тряпку, он подошел к У Цинмянь. Ее наставник наградил мальчишку испепеляющим взглядом. Бяньбянь вздрогнул, но не отступил. Разорвав одежду на плече юной заклинательницы, он с замиранием сердца оглядел ее раны: царапины распухли и сочились черной жижей, зрелище было отвратительное. Несмотря на это, мальчик смочил тряпицу и принялся аккуратно обтирать их.
— Как это произошло? — требовательно поинтересовался заклинатель.
— А… Ну… — пробормотал Бяньбянь, не зная с чего начать. — Мы наткнулись на ожившего мертвеца. Сестрица Мянь защитила меня, но сама была ранена…
— Сестрица Мянь? — переспросил заклинатель то ли с удивлением, то ли с отвращением, а то и с тем, и с другим. — Бесполезная идиотка!
Бяньбянь сердито нахмурился.
— Вовсе она не бесполезная! Она храбро сражалась!
— Отваги ей не занимать, да только оценить ситуацию ума не хватает! И все же не думал я, что она не справиться с одним единственным ожившим мертвецом, — фыркнул заклинатель.
— Не с одним единственным! — возразил Бяньбянь. — Там еще был братец Цао! Он бился как безумец! Да он и в самом деле обезумел… Сестрице Мянь непросто пришлось! Она была ранена и заперта в темном подвале, но продолжала сражаться с братцем Цао, вслепую управляя своим мечом!
Заклинатель хмурил брови, пытаясь мысленно упорядочить сумбурный пересказ мальчишки, наконец, он потребовал:
— Расскажи-ка поподробнее — что там произошло!
Бяньбянь открыл было рот, но к кровати подошел Сюань Юнь. Все это время он что-то писал и замешивал, сидя за столом.
— Пусти-ка меня, — попросил он.
Бяньбянь отодвинулся. Сюань Юнь нанес на раны У Цинмянь мазь персикового цвета, а сверху прилепил только что изготовленный бумажный талисман.
— Это стиль написания храма Лазурного древа? — спросил заклинатель.
— В целительстве им нет равных, — пояснил Сюань Юнь. — Эти талисманы помогут вытянуть яд и очистить тело, но их придется часто менять. Я изготовил несколько штук, но этого хватит ненадолго. Тебе самому придется изготавливать их. Я оставлю бумагу и тушь.
— У меня есть бумага и тушь для талисманов! — огрызнулся заклинатель.
— Моя бумага сделана по особой методике, а тушь изготовлена по рецепту клана Цин, — пояснил Сюань Юнь. — Эти талисманы будут эффективнее.
Заклинатель недовольно фыркнул.
— Мазь я тоже оставлю, — продолжил Сюань Юнь. — Ей нужно будет обрабатывать раны каждый раз при смене талисмана. Убираешь талисман, омываешь рану чистой водой, наносишь мазь, накладываешь новый талисман.
Пока он говорил, красные символы на желтой бумаге потемнели и стали черными. Сюань Юнь сорвал талисман, тот вспыхнул у него в руке и за одно мгновение обратился пеплом. В точности повторив процедуру, он произнес:
— Лучше тебе приступать к изготовлению талисманов прямо сейчас. Это зелье, — он поставил бутылочку со светло-зеленой жидкостью на стол, — дай ей, когда она очнется, а потом пусть спит еще сутки.
Заклинатель недовольно скалил зубы, но внимал каждому слову.
— Смени талисман, — напомнил Сюань Юнь, мужчина проделал все согласно его инструкциям. — Когда закончишь, приберись тут и в лавке торговца Цао, что к югу от рынка в третьем переулке. Те двое — муж и жена, похорони их вместе. Для этого господина, — он кивнул в сторону мертвеца, — сожги побольше ритуальных денег.
Сюань Юнь положил на стол три серебряных слитка, затем принялся собирать свой инвентарь.
— Эй ты! — прорычал заклинатель. — Какого черта я должен за тобой прибираться?!
— Разве устранять последствия действий духов и демонов не входит в обязанности заклинателей? — задал резонный вопрос Сюань Юнь.
Мужчина скрипнул зубами от ярости.
— Чем же ты тут занимался?!
— Это не твое дело. Бяньбянь, мы уходим.
Сюань Юнь протянул своему слуге сумку-цянькунь и кувшин с вином.
— У… уходим?.. — неуверенно переспросил тот. — А как же сестрица Мянь?
— Этот заклинатель справится и без нас, если будет действовать согласно моим указаниям и не станет тратить время на бессмысленное преследование.
Бяньбянь кивнул, принял ношу и последовал за своим господином.
— Ах да, — остановившись у самой двери, произнес тот: — На лице торговца Цао была карнавальная маска демона — красная с золотыми клыками и рогами. Мне кажется, я уже видел ее раньше, но не могу вспомнить — где именно. Я думаю, это был проклятый предмет.
— Проклятый предмет?! — округлив глаза, переспросил заклинатель.
— И еще кое-что, чуть не забыл, — Сюань Юнь взмахнул рукавом и в его руке появился длинный меч У Цинмянь. — Это же Баофэн — меч из арсенала Санъян-цзюня? — спросил он, хотя вопрос явно был риторическим, он и так знал ответ.
— Он сам выбрал ее, — стиснув зубы, проговорил заклинатель. — И она была очень этим горда.
— Вот как? — Сюань Юнь помедлил немного, затем поставил меч на пол, прислонив его к стене. — Должно быть, ее духовный потенциал поистине велик. Надеюсь, она сумеет совладать с этим мечом и не натворить дел. Ты уж воспитай ее как следует.
Отворив дверь, Сюань Юнь вышел из комнаты, Бяньбянь, бросив прощальный взгляд в сторону кровати, последовал за ним. Расплатившись с хозяином постоялого двора, они наняли повозку и отправились в путь.
Долгое время ехали молча. В очередной раз, бросив на своего слугу короткий взгляд, Сюань Юнь произнес:
— Плачь, если грустно.
Слезы покатились по щекам мальчишки, будто только и ждали разрешения. Только что события так быстро сменяли друг друга, что у него просто не было времени хорошенько обдумать происходящее и вот, стоило сесть в повозку и перевести дух, как мысли обрушились на него неудержимым потоком.
— Братец Цао… — провыл Бяньбянь. — И сестрица Ши… Как же так?.. Как же жалко…
— Заклинатель упокоит их души, — произнес Сюань Юнь. — Если хочешь, в ближайшем храме мы воскурим для них благовония и сожжем ритуальные деньги.
Баньбянь коротко кивнул, продолжая заливаться слезами.
— Господин Сюань… простите этого глупого слугу… — пробормотал он, немного успокоившись.
— За что ты извиняешься?
— Из-за меня вы вынуждены были прервать свои эксперименты…
Сюань Юнь вздохнул.
— По правде говоря, уже после первого дня становится ясно, что ничего не получится и дело, скорее всего, в неподходящем человеке.
Бяньбянь удивленно уставился на него, Сюань Юнь пояснил:
— Однако было бы расточительством не использовать оставшиеся шесть дней. Пока я не найду единственно верный путь, я не должен пренебрегать даже крошечными возможностями. И все же, я куда больше расстроился бы, если бы ты погиб. Поэтому впредь не вздумай медлить. Если попадешь в беду — сразу же зови меня.
Бяньбянь кивнул.
— Господин… — протянул он. — А вы… знакомы с тем заклинателем?
— М? Я с ним не знаком, — ответил Сюань Юнь.
— Что?.. — удивился Бяньбянь. — Но он говорил так, будто узнал вас…
Сюань Юнь обдумал его слова, затем произнес:
— Я знаменит в определенных кругах.
— Господин Сюань… — робко пробормотал Бяньбянь. — Кто вы такой?..
Сюань Юнь вздохнул, приподнял шелковый полог и выглянул в окно повозки.
— Смотри — восходит полная луна, — произнес он. — Открой вино, путь не близкий.
Сюань Юнь рассказал Бяньбяню, что он не человек, поведал, какие цели он преследует и на что готов пойти ради их достижения. Внимательно выслушав его, Бяньбянь решил, что будет следовать за этим господином до конца своих дней, даже если после смерти его ждут три тысячи лет ада. Небеса никогда не были к нему милостивы, и только рядом с господином Сюанем он чувствовал себя по-настоящему счастливым.
Зима пришла на смену осени, миновал день зимнего солнцестояния, наступила весна. На день поминовения усопших Бяньбянь решил сжечь немного благовоний и ритуальных денег для Цао Бэя и его жены Ши Юлань.
— Надеюсь, сестрица Ши простила братца Цао, — произнес он. — Интересно, как там дела у У Цинмянь?..
— Если ее наставник выполнил все мои указания, то она в порядке, — заверил Сюань Юнь.
— В ваших указаниях я не сомневаюсь, а вот в том заклинателе…
— Я думаю, он достаточно опытен, чтобы справиться с подобной задачей, но если ты переживаешь, я могу от твоего имени написать письмо в орден Десяти тысяч мечей.
— Правда?! — воскликнул Бяньбянь. — Господин Сюань, это было бы просто замечательно!
Вечером они принялись составлять письмо, по окончании получилось следующее:
«Дорогая сестрица! Как твое самочувствие? Надеюсь, ты полностью оправилась и чувствуешь себя хорошо. Если нет — напиши, господин Сюань даст тебе рекомендации и вышлет лекарство. Я очень переживаю!
У меня все отлично, мы много путешествуем, побывали уже в нескольких городах. Я раньше и представить не мог, насколько велик этот мир, и сколько чудесных мест есть за пределами города, в котором я родился и вырос. Господин Сюань рассказал мне, что твой орден находится далеко на севере. Возможно, однажды мы отправимся в ваши края, и может быть, даже свидимся. Я хотел бы попросить у тебя прощения за то, что ты получила это ранение, и в то же время поблагодарить за то, что спасла мне жизнь. Ты выдающаяся воительница и очень талантливая заклинательница, и не слушай своего глупого наставника!
Обязательно ответь мне! Это письмо волшебное — после того, как ты его прочтешь, чернила исчезнут, и на чистом листе можно будет писать заново. Напиши на нем свой ответ сложи из него журавлика и пусти по ветру. Оно само найдет меня. С нетерпением жду твоего ответа. Бяньбянь».
Письмо было отправлено, а через несколько дней пришел ответ. Бяньбянь с воодушевлением передал Сюань Юню бумажную птичку и уселся поудобнее. Тот начал читать:
«Здравствуй, братец Бянь. Мое здоровье в порядке и силы полностью восстановились. Спасибо, что беспокоишься обо мне. И я ни в чем тебя не виню, тебе не за что извиняться! Наставник рассказал, что произошло. Он позаботился обо всех погибших, устроил им похороны и провел все необходимые погребальные ритуалы для упокоения их душ, а так же очистил места проведения ритуалов от темной энергии. Очень жаль торговца Цао и его жену… Их я тоже ни в чем не виню, я прекрасно понимаю, что они хорошие люди, попавшие в плохую ситуацию.
Кстати, спасибо, что объяснил мне, как следует понимать слова наставника, благодаря этому я осознала, что он очень заботливый. Больше его грубости меня не ранят, а иногда даже кажутся милыми. А его отношения с моим отцом теперь кажутся мне еще более запутанными…
Не знаю что со мной, возможно яд мертвеца так на меня повлиял, но я никак не могу выбросить из головы тот вонючий тофу…
Я рада, что ты написал мне, потому что и сама хотела тебя разыскать. Братец Бянь, ты в опасности. Твой господин Сюань Юнь — совсем не тот за кого себя выдает!».
Первые строки письма Бяньбянь слушал с воодушевлением, он был искренне рад, что У Цинмянь поправилась и поладила со своим наставником, упоминание вонючего тофу немного смутило мальчика, но последующие строки заставили его помрачнеть. Сюань Юнь же даже не дрогнул и продолжил читать с совершенно спокойным видом:
«Он не человек, а настоящий демон, следующий по пути тьмы. Ты, может быть, этого не понимаешь, но его действия разрушительны и направлены исключительно во вред людям. Его кровавое прошлое не искупить спасением тысячи жизней. Он враг всех заклинателей и всех людей. Какие бы цели он не преследовал теперь, после всех преступлений, что он совершил, его намерения на твой счет просто не могут быть добрыми. Твоя жизнь под угрозой, поэтому…».
— Хватит! — не выдержал Бяньбянь. — Дальше слушать я не хочу. Живая, вот и ладно!
— То, о чем она пишет — почти все правда, — признал Сюань Юнь. — Кроме одного — у меня нет на твой счет дурных намерений.
— Вот именно! Она сама многого не знает и не понимает! Что толку, слушать этот бред?!
— Юная госпожа У предлагает тебе в тайне от меня сообщить ей где ты находишься, чтобы она могла тебя спасти.
Сюань Юнь говорил совершенно без иронии, будто и в самом деле предлагал своему слуге сделать выбор.
— Ответишь что-нибудь?
— Нет уж! Все, что мне было интересно, я узнал!
Раздувшись от обиды и негодования, Бяньбянь выскочил из комнаты, но через минуту вернулся и заявил:
— И все-таки я отвечу! Пишите: «Сестрица Мянь, я рад, что ты жива и здорова, спасибо тебе за заботу, но ты ДУРА! Надеюсь, наши пути впредь никогда не пересекутся!».
Сюань Юнь написал следующее:
«Сестрица Мянь, я рад, что ты жива и здорова, спасибо тебе за заботу, но ты заблуждаешься, думая, что мне неизвестно о прошлом господина Сюаня. Он обо всем мне рассказал, и я сделал осознанный выбор, оставшись рядом с ним. Не переживай обо мне, позаботься лучше о своем здоровье».
Последнее письмо отправилось к У Цинмянь, оно не было зачаровано на возвращение, поэтому ответа не последовало. Вскоре Бяньбянь и думать забыл о разозлившей его девчонке.
Миновал сезон Хлебных дождей, наступило лето. В один жаркий день Сюань Юнь сказал:
— Сегодня ровно год с нашей первой встречи.
— Правда?! — изумился Бяньбянь.
— За этот год ты ни разу не обмолвился о своем дне рождения.
Сюань Юнь задумался об этом, потому что Ин Юн по этому поводу не мелочился и отмечал свой день рождения каждый месяц двадцать девятого числа. Он объяснял это тем, что знает только день, а месяц не знает, вот и делает все возможное, чтобы не пропустить такое важное событие.
— Я не знаю, в какой день я родился… — признался Бяньбянь.
— Тогда как насчет сегодняшнего дня? — спросил Сюань Юнь. — Сегодня хороший день, чтобы появиться на свет.
— Хорошо! — радостно согласился Бяньбянь. — А какой сегодня день?
— Одиннадцатый день пятого месяца, — ответил Сюань Юнь.
— И что это означает?
— Что ты проживешь долгую и счастливую жизнь.
Конечно же, это были пустые слова, ведь никто не знал, когда на самом деле появился на свет этот ребенок, и предсказать его судьбу было невозможно.
— Так тому и быть, — кивнул Бяньбянь. — На свете нет никого, кто знал бы настоящую дату моего рождения, да и сами небеса давно позабыли обо мне, а значит судьба моя в ваших руках, господин Сюань!
Сюань Юнь удивленно посмотрел на своего слугу. Казалось, он говорил абсурдные вещи, но в них все же был смысл.
— А когда ваш день рождения? — спросил Бяньбянь. — Мы ведь и его не отмечали! Непорядок!
— Мой день рождения — первого числа тринадцатого месяца, — произнес Сюань Юнь.
— Какого это тринадцатого месяца?.. — удивился Бяньбянь. Он не очень-то следил за календарем, но полагал, что в году только двенадцать месяцев.
— Тринадцатый месяц бывает раз в три года, — пояснил Сюань Юнь.
— Это что же, ваш день рождения наступает только раз в три года?!
— Не совсем. Если хочешь, позже я расскажу тебе, как устроен календарь, а сейчас предлагаю отпраздновать твой день рождения и день нашего знакомства. Куда ты хочешь пойти?
В тот день решено было, что Бяньбяню исполнилось тринадцать лет, и появилась традиция ходить в лапшичную. Молодой господин рассказал своему слуге о лунных и солнечных циклах, и о сельскохозяйственных сезонах, чем еще больше его запутал. В результате они условились отмечать день рождения Сюань Юня в первое новолуние после зимнего солнцестояния. Время шло, и чем ближе подступал этот день, тем глубже Бяньбянь задумывался над тем, чем же он может порадовать своего господина в день его рождения.
— Чего нос повесил? — спросила его дочка хозяина постоялого двора, в котором они обосновались с начала зимы.
— Сестрица Ту… у моего господина скоро день рождения, а я не знаю, что ему подарить… — признался Бяньбянь, в надежде, что она даст ему совет.
— А что ему нравится есть? — спросила сестрица Ту.
— Есть?.. Даже не знаю…
В еде господин Сюань был совсем не привередлив, он ел все, что ему приносил Бяньбянь, заказывал самые обыкновенные блюда и никогда не выказывал ни восторга, ни разочарования.
— Может быть, он давно о чем-нибудь мечтает? — задала очередной наводящий вопрос девушка.
Еще как мечтает. Господин Сюань больше всего на свете мечтает вернуть к жизни своего старшего брата, но как уж тут мог посодействовать Бяньбянь?
— Мечтает, — тоскливо протянул он. — Но это для меня непосильная задача.
— Тогда подари какую-нибудь памятную безделицу — украшение для волос или для пояса. Деньги-то у тебя есть?
— Есть…
Сюань Юнь платил ему жалование, хоть он поначалу и отказывался, потому что ума не приложил, на что ему тратить деньги, если его и кормят, и одевают, и обеспечивают жильем. Но потом придумал на что — он решил откладывать деньги на подарок для своего господина.
— Вот только господин не носит украшений, да и хотелось бы подарить ему что-нибудь полезное…
— Может быть что-то из вещей, что он постоянно использует, пришло в негодность? Чем он обычно занимается?
— Пишет…
— Ну вот, может быть ему нужны новые кисти?
Бяньбянь задумался, а может быть и правда нужны? Стоило присмотреться к инвентарю господина Сюаня и незаметно провести ревизию того, что возможно нуждается в обновлении.
— Спасибо, сестрица Ту! — тут же просияв, поблагодарил он ее. — Ты подала мне идею!
За пару дней Бяньбянь составил для себя список предметов, на которые следовало обратить внимание, и отправился по магазинам. Глаза разбегались, полки ломились от всевозможных товаров, но изобилие было иллюзорным. Стоило попытаться найти среди этих вещей хоть что-нибудь дельное, все они превращались в хлам. Так он при каждом удобном случае заглядывал в какую-нибудь лавку, пока до дня рождения господина Сюаня не осталось всего ничего. Потеряв всякую надежду, Бяньбянь устало брел по вечернему рынку, с тоской поглядывая на прилавки. Неожиданно он услышал шум. Трое мужчин громко ругались и топтали ногами предметы, разложенные на старом платке. Рядом, сгорбившись, плакала старушка.
— Кто тебе позволил тут торговать, старуха?! — кричали мужчины. — Ты разве не знаешь, чья это земля?
— Я уйду! Уйду! — причитала старушка, прижимая к груди то, что ей удалось вырвать из-под ног напавших на нее негодяев. — Не ломайте… Не ломайте… Это все, что у меня есть!
Бяньбянь прекрасно понимал, что с тремя взрослыми мужчинами ему не справиться, но не мог просто пройти мимо. Недолго думая он схватил за руку первого попавшегося прохожего покрупнее, ткнул пальцем в сторону троицы и закричал:
— Дядя! Дядя! Вон тот мужик меня лапал! Щупал за зад и предлагал облизать его…
У всех троих глаза на лоб полезли от таких обвинений, тем более что совершенно невозможно было понять, на кого именно он указывает.
— Что ты несешь, сопляк?! — закричал один из них.
— Кому надо тебя лапать?! — последовал его примеру второй.
— У него меч! — выкрикнул третий. — Нечего с ними связываться! Уходим!
Троица быстро ретировалась, а Бяньбянь сначала даже не понял — у кого это они разглядели меч. Потом до него дошло, что он весьма удачно выбрал человека из толпы. Обернувшись, он хотел было уже извиниться и все ему объяснить, но так и замер.
Черные одежды с серебристым отливом, убийственный взгляд… это был тот самый заклинатель — наставник У Цинмянь!
Быстро осмотревшись, Бяньбянь не увидел рядом с ним юной заклинательницы, а затем решил сделать вид, что он его вовсе не узнал.
— Простите, господин, что втянул вас в это представление, я просто хотел спугнуть тех негодяев, которые напали на бедную старушку!
— Я понял, — фыркнул заклинатель и отдернул руку.
В глазах его Бяньбянь не заметил узнавания и облегченно вздохнул.
— Во что ты вляпался, Цзинь Шэ? — Из расположившейся по соседству харчевни вышел высокий молодой мужчина, по виду — еще один заклинатель, но в черно-красных одеждах. Красные перья на вороте смотрелись немного вычурно, и все же в наряде чувствовались гармония и статус. — Кто кого лапал?
— Никто, — буркнул тот. — Идем.
Взмахнув рукавом, заклинатель в черном направился прочь, заклинатель в красном окинул Бяньбяня любопытным взглядом, но, ничего не сказав, последовал за своим спутником. Мальчишка бросился к старушке, которая дрожащими руками собирала испорченные товары. Все это были старые вещи, домашняя утварь, неказистые украшения. Должно быть, одинокая вдова распродавала свое имущество, чтобы хоть как-то прокормиться.
— Бабушка, давайте помогу, — произнес Бяньбянь. — Смотрите, это еще можно починить.
— Спасибо… спасибо… — слабым голосом бормотала старушка.
Она отложила в сторону то, что все это время прижимала к груди.
— А что это такое? — с любопытством спросил Бяньбянь.
— Это? Курильница для благовоний, — произнесла старушка, протянув ему вещицу.
Бронзовая курильница для благовоний в виде черепахи, должно быть, была самым дорогим предметом среди ее товаров.
— Это было мое приданое, — поведала старушка. — Но все мои дети умерли, мне некому ее передать…
Бяньбяню стало безумно жаль эту старушку. Он задумался — у господина Сюаня ведь не было курильницы, он возжигал благовония в обычной бронзовой чаше. Быть может, ему и пригодилась бы такая вещица, в любом случае, ничего лучшего Бяньбянь не нашел.
— Бабушка, сколько вы хотите за эту курильницу?
Расплатившись со старушкой, он проводил ее до дома, а затем направился к постоялому двору. Курильницу он пока припрятал, но сразу же рассказал своему господину о том, что снова встретил заклинателей. Сюань Юнь принял это к сведенью.
— А почему один заклинатель был в черном, а другой в красном? — спросил Бяньбянь. — Они из разных кланов?
— Верно, — подтвердил молодой господин. — Всего существовало пять Великих Небесных школ. Здесь на юге расположена школа Неиссякаемого пламени, основанная бессмертным Чжу и его спутницей на тропе самосовершенствования бессмертной девой Ан. Они объединили свои фамилии и теперь их потомки носят фамилию Чжуан. Последователи этой школы почитают Красную птицу юга Чжу-Цюэ и носят черно-красные одежды. На севере располагается орден Десяти тысяч мечей, основанный бессмертным У, его последователи почитают Черную черепаху севера Сюань-У и носят черно-серебряные одежды. Если встретишь деву в лазурных одеждах, и ее лицо будет скрыто вуалью — она с востока, из храма Лазурного древа, основанного бессмертной девой Цин. Там почитают Лазурного дракона востока Цин-Луна. Последователи ордена Звенящей тишины, почитающие Белого тигра запада Бай-Ху, ушли в глухое затворничество, поэтому заклинателя в сияющих белых доспехах из клана Бай сейчас встретить почти невозможно. А бело-золотые одежды храма Середины небес, основанного бессмертным Хоу, были втоптаны в грязь и утоплены в крови моим старшим братом и мной. Клана Хоу и храма Середины небес больше не существует.
Внимательно слушая рассказ Сюань Юня, Бяньбянь совсем не ожидал такой кровавой развязки.
— Вы их всех убили?.. — осторожно спросил он.
— Да, — спокойно признал Сюань Юнь.
— …
Бяньбянь не стал больше ни о чем расспрашивать, господин Сюань уже рассказывал ему о войне, в которой трудно было принять сторону. Интриги и заговоры с участием заклинателей, демонов и царей, в конце концов, породили того, кого возненавидел весь мир — Императора в траурных одеждах Санъян-цзюня.
— Не знаю, как сейчас обстоят дела у Небесных школ, — произнес Сюань Юнь. — Прежде каждая из них покровительствовала землям на своей территории, их последователи редко вмешивались в чужие дела, а нынче заклинатели с севера зачастили на юг. Впрочем, между кланами У и Чжуан всегда были хорошие отношения.
— Интересно, что у них за дела в этом городе… — задумчиво протянул Бяньбянь. — Жаль в этот раз мне не удалось разузнать…
— Возможно, они разыскивают меня, — предположил Сюань Юнь.
— И что же делать? — встревожился Бяньбянь.
— Мы не можем знать наверняка — так это или нет. Я еще не закончил свои дела в этом городе и не собираюсь его так скоро покидать.
— Эх… господин Сюань! А ведь разыскать вас — раз плюнуть! Вам давно следовало бы придумать себе псевдоним! Хотя и это бы не помогло…
— Почему? Это хорошая идея.
— Почему? Потому что вы слишком красивый и неизбежно притягиваете всеобщее внимание!
— Слишком красивый?..
— Именно! Достаточно спросить на рынке — не появился ли в городе красивый и загадочный молодой господин и все в первую же очередь подумают о вас!
— Не преувеличивай…
— Я не преувеличиваю!
Сюань Юнь глубоко задумался над его словами.
— Хорошо, что у того заклинателя такая плохая память на лица, — протянул Бяньбянь. — Он меня не узнал.
— На самом деле с вашей последней встречи ты немало изменился, — заметил Сюань Юнь.
— Что, правда? — удивился мальчик. — Я вырос?
— Вырос, — кивнул Сюань Юнь. — Теперь ты больше похож на юношу, чем на ребенка. Твои волосы стали длиннее и прическа смотрится совсем иначе, а еще в то лето ты сильно загорел, твоя кожа была гораздо темнее, чем сейчас.
— Ого! Я и не думал, что так изменился!
— Но я бы все равно тебя узнал.
Эти слова, брошенные совершенно небрежно не на шутку взволновали Бяньбяня. Ну разве мог такой человек, как господин Сюань быть злодеем или же пособником злодея? Скорее уж весь мир погрязнет во тьме, а он останется в нем единственным лучиком света.
На следующий день Бяньбянь снова отправился в город по поручениям Сюань Юня. По пути он заглядывал в торговые лавки, в надежде найти еще что-нибудь интересное для подарка. Все торговцы уже знали его в лицо, и он без лишних церемоний приветствовал их с порога:
— Здрасте, дяденька! Появилось что-нибудь новенькое?
С такими же словами он собирался ворваться в очередную лавку, и открыл было рот, но вовремя захлопнул его, увидев у прилавка два знакомых силуэта в черных и красных одеждах — вчерашних заклинателей.