Четверо друзей:«Русские в Хогвартсе»

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Джен
В процессе
G
Четверо друзей:«Русские в Хогвартсе»
автор
Описание
История о том, как в Хогвартс попали студенты из России. Они учатся, заводят друзей, ищут приключения на пятую точку и колдуют.
Примечания
Автор этой страницы не является автором этой работы.Но несёт ответственность за неё. Работа не несёт злого смысла и имеет только развлекательный характер
Посвящение
Как автор, хочу посвятить эту историю сразу многим людям, тем кого я очень люблю и ценю, кому благодарна за вдохновение и за проделанную вместе со мной большую работу. Маме и папе, Алине, Даше, Жене, Вере, Илье, Алине. Спасибо что приносите волшебство в маггловский мир
Содержание Вперед

Глава пять: "Первая встреча" (А У)

Глава пять: "Первая встреча" (А У) Наступил долгожданный конец июля. Арина сидела у окна и думала:" Либо Хагрид опаздывает, либо это был розыгрыш". Она нахмурившись смотрела на улицу, но лицо её посветело,  когда из-за деревьев показался до боли знакомый силуэт. Девушка открыла окно и помахала Хагриду. Тот помахал ей в ответ, случайно сбив летящего мимо голубя. "Ой"–произнёс Хагрид и аккуратно убрал птицу в кусты. Вскоре великан поднялся в Аринину квартиру, они вместе попили чай, кофе, и Богдан поиграл с Хагридом. Настало время отправляться в путь. Хагрид вынул из одного кармана старый, потёртый ботинок и сказал Арине:" Этот ботинок- ну....портал. Ровно через две минуты он перекинет того, кто за него возьмётся на.....Косой переулок. Когда возьмёшься за него–не отпускай. Понятно?" "Да!"–сказала Арина, взяла свой пакет для покупок, в котором уже лешала карточка и телефон и уверенно схватилась за ботинок. Девушку подняло в воздух, закрутило, но руки она не разжала. Арину мутило, она зажмурилась. Открыла глаза она только когда Хагрид хлопнул её по плечу со словами: "Прилетели, можешь выдыхать" Перед Ариной предстал Косой переулок во всей своей красе: яркие вывески так и манили девушку. Тут Хагрид спохватился: "Арин, стой тут, я совсем забыл про ещё одну девочку. Она тоже из России,  твоя ровесница. НИКУДА НЕ УХОДИ, СЛЫШИШЬ!?" Но Арина уже глядела на бар. "Да, Хагрид, конечно. До встречи". Тем временем Ульяна уже не надеялась что Хагрид придёт, но всё равно прислушивалась к каждому шагу в тамбуре. Девушка закричала, когда её "большой" друг появился прямо в её комнате. "Извини, Ульяна. Чесн-слово я совсем забылся что-то....."–произнёс Великан. "Ничего страшного, Хагрид"–улыбнулась Уля вытирая недавние ручейки слёз. "Да как же ничего, вон, заплаканная вся"–воскликнул Хагрид и протянул девочке платок, размером с добрую скатерть. После этого он вынул новый портал из кармана и объяснил ей как им пользоваться. Спустя где-то минуту не самых приятных в мире ощущений, девочка и великан оказались посреди Косого переулка, ровно там, где Хагрид оставил вторую девочку-Арину. "Ну и где она?"–рассердился Хагрид:"Сказал ей тут стоять, а она..." "Кто?"–удивилась Ульяна. "Арина, тоже волшебница, вся в чёрное одета, посмотри, может увидишь её"–ответил Хагрид. "Но тут же все..."–не успела сказать Уля Хагриду, как вдруг увидела девушку, которая ругалась с барменом. В руках у неё был пакет из пятёрочки– РУССКОГО супермаркета. Она вопросительным взглядом указала  на неё Хагриду, тот молча кивнул и спустя минуту вернулся к Ульяне с миловидной внешности девушкой, держа её за шиворот. Она надулась, и болтая ногами что-то бормотала. Ульяна услышала:"Настоящие волшебные жмоты. Бухло не продали...." Уля, услышав её прыснула, Арина, увидев её лицо, засмеялась. И вот, они уже стоят и ржут на весь Косой переулок.  Хагрид пробормотал себе под нос:"видимо, это начало великой дружбы" и улыбнулся.  Первым делом Хагрид повёл девушек в "Гринготтс"–банк для волшебников, чтобы обменять их рубли на галлеоны, сикли и кнаты. В банке всем заправляли гоблины, поэтому Ульяне было неуютно,  и она пряталась от их взгляда между Ариной и Хагридом. После обмена деньгами, они пошли за учебниками во "Флориш и Блоттс". Арина купила лишь нужные книги, а Ульяна скупила всё что ей продали и всё что ей можно было читать. А Арина приглядела себе бесконечную замазку. Странно, но только после посещения первого магазина у девочек возник вопрос: почему они всё понимают? На что Хагрид ответил:"Тут такая магия: кто захочет понять, тот обязательно поймёт...вот так вот" Девушки уже закупились ингредиентами для зелий, чернилами, перьями, купили мантии и плащи. В списке остались только палочки. Хагрид сказал Ульяне с Ариной:"Вам надо в лавку Олливандера, это налево. А я пока схожу кое-куда" –подмигнул и ушёл.  "Ну что, подруга, нас кинули"– сказала Арина Уле. "Ты что, конечно нет!"–возразила Ульяна:"Пошли, купим волшебные палочки!" Эта мысль захватила девочек и по дороге в лавку они обсуждали только это. Наконец, они пришли. При входе звякнул колокольчик и из-за огромной груды коробок вынырнул старичок.  "З-здравствуйте, мистер Олливандер, мы пришли..."–начала было говорить Ульяна, но старик не дал ей договорить:"За палочками, конечно же за новыми палочками! Как же долго я вас здесь ждал!" Лицо Арины вытянулось и девушки переглянулись. "Мисс Арина, может, начнём с вас?"–сказал Олливандер. "А. Ну ладно"–ответила девушка. Олливандер вынул коробку с палочкой, посмотрел на неё, потом на Арину и покачал головой. Арина стояла с абсолютно ничего не соображающим лицом, Ульяна тоже. Так он просмотрел ещё три палочки, а пятую дал Арине в руки. "Это липа и сердечная жила дракона. Слегка жёсткая. Хлёсткая. Десять с половиной дюймов. Ну же-с взманите палочкой. Арина помахала палочкой с очень тупым выражением лица. Сначала ничего не произошло,  но тут ковёр, на котором стояла Ульяна поднялся в воздух. Девушка заорала:"ААААА-АРАБСКАЯ НООООООЧЬ" и засмеялась. Арина улыбнулась,  явно довольная своей работой. Олливандер выглядел очень счастливо:"Ну, эта определённо ваша палочка. Берёте?" "Конечно беру!"–воскликнула Арина.  "Ну, а теперь перейдём к вам, мисс Ульяна?"–сказал Мистер Олливандер:"Вот попробуйте эту палочку". Ульяна взмахнула палочкой и ничего не произошло.  Они попробовали ещё десять штук, но так и не нашли нужной. "Наверное эта"–сказал мистер Олливандер,  доставая очередную коробку. "Вишня и перо феникса. Гибкая. Достаточно лёгкая. Одиннадцать дюймов. Попробуйте"–произнёс старичок.  Уля взяла палочку и ощутила тепло, исходящее от неё. Она понимала,  что это, скорее всего её палочка, но решила в этом окончательно убедиться.  Девушка направила палочку на букет завявших роз, и они тут же распустились. Девушки ахнули от такой красоты, а мистер Олливандер ждал, пока они оплатят и уйдут. На выходе их ждал Хагрид. У него в руках были две клетки: в одной сидела маленькая сипуха для Ульяны, а в другой–величественный рыжий сыч для Арины. Девочки дали имена своим новым питомцам. Сипуху Ульяна назвала Нора, это имя она нашла в истории магии, а свою сову, а точнее филина, Арина назвала Чуей.  Девушки пошли и купили корм для своих любимцев. Уля захотела выпустить сов из клетки, чтобы они немного размялись. Странно, но Нора, вместо того чтобы летать, села Ульяне на плечо и ласково ущипнула её за ухо. Чуя же вылетел из клетки, сделал пару кругов над девушками и Хагридом,  приземлился и прямо на голову Арины. Подруги засмеялись. Всё шло наилучшим образом.  После того как они перекусили мороженым у Флориана Фортескью, Хагрид вернул их домой. Головы девушек были переполнены незабываемыми впечатлениями! Обе с нетерпением ждали первого сентября, чтобы быстрее отправиться в Хогвартс.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.