He Doesn't know...

One Direction Harry Styles Hero Fiennes-Tiffin
Гет
В процессе
NC-17
He Doesn't know...
автор
Описание
Что произойдет, если однажды Гарри Стайлс встретит маленького мальчика, который с пронзительным криком «Папочка!» бросится к нему? Изменит ли эта встреча его жизнь, или затеряется среди миллионов лиц мелькнувших за последние десять лет? Кем станет для Гарри этот темноволосый кудрявый мальчишка — всем миром или окажется таким же мимолетным эпизодом, как давняя встреча с девушкой, чей сын сейчас, почему-то, повторяет как заклинание: «Папа, папочка». Это ее секрет. Это ее жизнь. Она — Амели...
Примечания
Переиздание полюбившегося Вам фанфика «He Doesn't Know…»: новые герои, переработанные сюжетные линии и обновленный стиль повествования. Ссылка на Wattpad: https://www.wattpad.com/story/287065576?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=Miss_A_Ficwriter Особая благодарность бэтам старой версии HDK: _Mary_Kris_ и HESmyUnicorn
Посвящение
Всем тем, кто живет мечтами)
Содержание Вперед

Глава 10

Глава 10

— И как это понимать, Стайлс? — возмущенно воскликнула Мэнди. В её голосе звучали удивление, ревность и негодование, а на лице читалась целая буря эмоций. Она была готова к чему угодно, но только не к тому, что увидела сейчас. Гарри тяжело вздохнул, стараясь сохранить спокойствие. Он хотел попросить девушку не устраивать сцен и поговорить обо всём наедине. Но он не успел даже открыть рта, как Мэнди, срываясь на крик, выплеснула весь свой гнев: — Стайлс, какого хрена она делает в твоём доме? И с ребёнком! Рано утром! Ты совсем охренел? — яростно выкрикнула блондинка, пронзительно указывая пальцем на сидящих за столом гостей. Гарри побагровел от стыда и злости. Его девушка должна была вести себя достойно, а не устраивать истерики и сыпать оскорбления направо и налево. Его лицо стало непроницаемым, а голос — жёстким и сдержанным: — Ми, успокойся и послушай… — начал он, пытаясь контролировать ситуацию, но его перебила Амели. — Мэнди, всё не так, как тебе кажется, — спокойно, но твёрдо сказала Стэнли, пристально глядя на девушку. — Я не собираюсь перед тобой оправдываться, но ругаться не стоит. Здесь ничего предосудительного не происходит. Её голос звучал ровно, но глаза метали ледяные молнии. Блондинка перевела презрительный взгляд на Амели. Невозмутимость шатенки действовала на неё, как красная тряпка на быка, сводя с ума и разжигая ярость. Ревность захлестнула Мэнди с головой, сердце стучало так громко, что, казалось, его могли слышать все присутствующие. Она прищурилась, и её глаза вспыхнули ненавистью. — Плевать я хотела на то, что ты там думаешь! — взвизгнула Мэнди, окончательно теряя самообладание. — Я застаю тебя утром в доме моего парня, а ты ещё смеешь рассуждать, как это выглядит?! Ты вообще знаешь, кто ты? Ты шлюха! В комнате повисла гробовая тишина. Амели вздрогнула, поражённая грубостью. Она резко вдохнула, но тут же поймала себя на мысли, что главное сейчас — сын. Инстинктивно её взгляд метнулся к Эдди, чтобы убедиться, что он не понял смысла прозвучавших слов. — Прекрати немедленно! — взревел Гарри. Его голос, обычно спокойный, срывался на крик. Он ошеломлённо смотрел на Мэнди, не узнавая её. Она всегда была ревнивой, но такого он ещё никогда не видел. Казалось, ещё чуть-чуть, и она вцепится Амели в волосы. Стэнли выпрямилась, гордо вскинув подбородок, хотя её глаза выдавали обиду и разочарование. — Думаю, нам пора, Гарри. Спасибо за твою доброту и гостеприимство, — ровно, но отрывисто сказала она. Шатенка метнула короткий, расстроенный взгляд в сторону хозяина дома, а затем, взяв Эдди на руки, направилась к выходу. — Г-Гарри… это и есть твоя подружка? — вдруг раздался тоненький голосок. Амели остановилась как вкопанная. Она посмотрела на сына, а мальчик, надув губы и нахмурив лобик, недоумённо смотрел на Стайлса. Гарри сглотнул, быстро перевёл взгляд с Мэнди на Эдварда и неуверенно кивнул. — А что такое «шлюха»? — с любопытством спросил Эдвард, глядя на отца широко распахнутыми глазами. Он никогда раньше не слышал этого слова, но сразу заметил, что маме оно явно не понравилось. Амели шумно втянула воздух, пытаясь справиться с возмущением, а глаза Гарри казались готовы вылезти из орбит. Он метнул острый, злой взгляд в сторону Мэнди, которая стояла посреди комнаты, скрестив руки на груди и самодовольно ухмыляясь. Казалось, она не ощущала вины за то, что трехлетний ребенок стал свидетелем брани. Стайлс чувствовал, как внутри закипает гнев. Ему совсем не хотелось, чтобы сын сталкивался с подобными выражениями — тем более, чтобы такие слова звучали в адрес Амели. Сделав глубокий вдох, он подошёл ближе к мальчику и осторожно взял его маленькую ручку в свою. — Эдди, послушай, — Гарри заговорил мягким, но серьёзным тоном, стараясь выглядеть спокойным. Он внимательно посмотрел на сына. — Это ужасное слово. Гадкое и совсем некрасивое. Ты не должен его повторять и тем более говорить кому-то. Оно обижает людей. Эдвард нахмурился, выпятил губу, и в его зелёных глазах заблестели слёзы. — Плохое? — тихо переспросил он, и Гарри кивнул. — А почему твоя подружка так сказала про маму? — спросил малыш с обидой в голосе. — Мама же хорошая. От слов сына Гарри ощутил, как боль и раскаяние сдавливают грудь. Он украдкой бросил ещё один суровый взгляд на Мэнди, а после чего он снова посмотрел на сына и его лицо смягчилось. — Эй, Эдди, — ласково произнёс он, целуя сына в макушку. — Конечно, мама хорошая. Она самая замечательная. Ты прав. И не расстраивайся из-за этих слов, хорошо? Эдвард тихонько всхлипнул, недоверчиво уставившись на отца. — Я обещаю, что отучу Мэнди от этих гадких слов, — Гарри заглянул в его блестящие зелёные глаза, — Это больше не повторится. Амели хмыкнула, её возмущение ещё не улеглось. Она всё ещё была в шоке и едва сдерживала желание прибить блондинку прямо на месте. Как она могла сказать такое? Да ещё и в присутствии Эдди! Это было просто недопустимо. — Нам пора, — холодно бросила она, её голос звучал твёрдо. Прожигая Гарри недовольным взглядом, Амели крепко удерживала сына одной рукой и быстрым шагом направилась на второй этаж. По пути она подхватила рюкзак Эдди, который лежал на диване в гостиной. Как только Амели скрылась из виду, Гарри резко развернулся к Мэнди и за пару шагов оказался рядом с ней. Его взгляд был настолько гневным, что казалось, воздух между ними наэлектризовался. — Ми, ты вообще понимаешь, что творишь? — прорычал он, голос срывался на низкий, угрожающий тон. Он возвышался над ней, словно пытаясь удержать себя от ещё большего взрыва. — Я? — Мэнди вскинула подбородок, вызов в её глазах загорелся ещё ярче. — Это всё ты, Гарри. Не ты пришла ко мне, а я с другим мужчиной! Она ночевала у тебя. Она была вне себя, её злило не только происходящее, но и то, как он сейчас смотрел на неё — как на виновную. Блондинка никак не могла понять, как он смеет её обвинять после того, как притащил в свой дом эту женщину с её ребёнком. — Ты ничего не знаешь, — отрезал Гарри, его голос стал низким и жёстким. — Ты придумываешь черт знает что. Где твоё доверие, Мэнди? — разочарованно спросил он, качая головой и делая шаг назад. Девушка открыла рот, чтобы возразить, но Гарри поднял руку, призывая её замолчать. — Я должен проводить своих гостей, — холодно сказал он, каждый слог отдавался в комнате ледяным эхом. — Когда вернусь, у нас будет серьёзный разговор. Жди здесь. Не дождавшись ответа, он развернулся и быстрым шагом вышел из столовой, оставив Мэнди наедине с её яростью.

***

— Ами, прости за это утро... Мэнди просто... — Гарри замялся, пытаясь подобрать подходящие слова и неловко прочёсывая пятернёй свои вьющиеся волосы. — Просто ревнует. Я поняла, Гарри, — спокойно, но с лёгким раздражением закончила за него Амели, не отрываясь от переодевания сына. Она старалась держаться спокойно, но её взгляд выдавал усталость и скрытое напряжение. Гарри нахмурился, расстроенно взглянув на Эдварда. Мальчик, хоть и был ещё слишком мал, чтобы понять весь смысл взрослого разговора, чутко улавливал настроение вокруг. Его глаза, полные доверия и любопытства, внимательно следили за мамой и Гарри. — Послушай, — снова начал Гарри, его голос звучал мягко и осторожно. Он тщательно подбирал слова, стараясь хоть как-то сгладить эту ужасную ситуацию. Сегодняшнее утро должно было стать приятным — тёплым и по-своему идеальным. Вместо этого всё обернулось скандалом и обидой. Стайлсу не хотелось, чтобы из-за выходок Мэнди разрушилось то хрупкое взаимопонимание, что начало налаживаться между ними. Он хотел заложить прочный фундамент в их общении — не только ради себя, но в первую очередь ради Эдварда. — Гарри, я всё поняла. Давай закроем эту тему, — перебила его Амели, недовольно фыркнув и застёгивая курточку сына. Ей не терпелось уйти отсюда. С самого начала она понимала, что ночёвка в доме Гарри была ошибкой. Но тогда усталость и обаяние Стайлса пересилили её здравый смысл. Она хотела поверить, что ничего плохого в этом нет, что можно позволить себе немного доверия. Но вышло как вышло. Мэнди была его девушкой. И, конечно, обнаружив в доме парня другую женщину, да ещё и с ребёнком, она пришла в ярость. Это можно было понять. Но вот оскорбления... особенно произнесённые в присутствии Эдварда — это уже слишком. Амели бросила взгляд на сына, надеясь, что он не понял и вскоре забудет те грубые слова, которые прозвучали в ее адрес. Ей не хотелось, чтобы эта некрасивая сцена оставила след в его детском сознании. — Я просто хотел сказать, что ты не такая... Я так не думаю, — тихо и неловко произнёс Гарри, подняв на неё проникновенный взгляд. Он чувствовал себя виноватым и беспомощным. Слова Мэнди, как яд, отравили атмосферу, и ему отчаянно хотелось, чтобы Амели не чувствовала себя униженной. Несмотря на их прошлое, он не считал её шлюхой. В современном мире женщина имеет такое же право на свободу, как и мужчина. Секс по обоюдному согласию не делает никого дешёвым или доступным. Но как объяснить это сейчас, когда она смотрела на него с такой болью и разочарованием? — Да, ладно? — с холодной насмешкой переспросила Амели, скептически изогнув бровь. — Наверное, все приличные девушки ложатся в постель с парнем, которого видят впервые, и ещё умудряются от него залететь, — прошипела она так тихо, что её услышал только Гарри. Слова сорвались с её губ, хотя больше всего она злилась на себя. Не стоило позволять чужим оскорблениям так сильно влиять на неё. Но правда была в том, что это ранило — каждый раз, когда она слышала что-то подобное, голос матери эхом отзывался в её голове. Мать не уставала напоминать ей, какой «грязной» и «распутной» она себя сделала. Гарри опустил голову и судорожно вздохнул, не находя слов. Он ненавидел то, что она так о себе думала. Казалось, их случайная связь превратилась в нечто грязное и постыдное в её глазах. Его кулаки сжались от бессилия. — Всё не так, и ты это знаешь, — его голос звучал хрипло и напряжённо. — Пожалуйста, не принижай его значимость. Он — чудо, Ами, а не... — Гарри осёкся. Сказать это вслух казалось немыслимым, почти кощунственным. Он просто развёл руками, не находя слов, которые могли бы стереть её боль. Амели посмотрела на него, подавленная и уставшая. В ней кипела буря эмоций — обида, гнев, разочарование. Ей хотелось уколоть его в ответ, заставить почувствовать ту же боль, которую она испытала от слов Мэнди. Но ещё сильнее она мечтала уйти отсюда как можно скорее и больше никогда не сталкиваться с девушкой Гарри. — Нам пора, — наконец выдавила она, её голос звучал ровно, но глаза потускнели. Закинув рюкзак на плечо и взяв сына за руку, Амели развернулась и молча вышла из спальни. Гарри смотрел ей вслед, чувствуя, как невидимые стены снова встали между ними. Он не знал, как их разрушить, и от этого было невыносимо тяжело.

***

Разговор с Мэнди был тяжелым, но мужчине все же удалось донести до нее, что Амели — не его любовница, а давняя подруга. Из-за смены имиджа и долгого перерыва в общении он попросту не сразу ее узнал. Гарри умолчал о том, что Эдвард — его сын, а ночевку объяснил тем, что их с мисс Стэнли дела затянулись, и в итоге девушка осталась в комнате для гостей. Мэнди понимала, что в этой истории полно пробелов, но хорошо знала Стайлса: если он не хочет что-то рассказывать — можно даже не пытаться. Несмотря на приступы ревности, портить с ним отношения ей не хотелось, поэтому она решила просто подождать. Рано или поздно он сам раскроет правду, или же она выяснит, кто такая эта «Амели». После полудня, как и было оговорено, Гарри отправился на встречу с адвокатом. Ему не терпелось узнать, возможно ли пройти тест, не появляясь лично в клинике. Конечно, он слышал о возможности анонимного тестирования, но насколько это реально? Гарри выстукивал ритм звучащей в его машине песни, пока стоял в пробке. Понимая, что ожидание обещает быть долгим, он решил не терять время и позвонить матери — давно хотелось услышать ее голос. — Привет, мамочка, — поздоровался он, включая громкую связь, чтобы не нарушать правил, хотя движение на дороге было почти нулевым. — Гарри, милый, как ты? — отозвалась Энн Твист, и в ее голосе прозвучала искренняя радость. Для нее звонок младшего сына был как всегда неожиданным, но таким желанным. — Все хорошо, а ты как? — спросил он, чуть продвинувшись вперед в загруженном потоке. — У меня тоже все в порядке, малыш, — мягко ответила Энн, ее голос был полон тепла и заботы. — Ты где сейчас? Чем занимаешься? — В пробке застрял, — усмехнулся Гарри. — Вот и решил воспользоваться моментом, набрать тебя. Вопрос, который неожиданно пришел в голову, сорвался с его губ раньше, чем он успел его обдумать: — Мам, а ты хотела бы стать бабушкой? Как только Гарри осознал, что сказал, он поморщился, нервно прикусил губу и крепче сжал руль, проклиная свою несдержанность. — Ох, Гарри? — в голосе Энн прозвучало искреннее удивление, за которым последовала короткая пауза. — Мэнди беременна? Стайлс вздрогнул и тут же поспешил опровергнуть это предположение: — Нет-нет, мам! Мэнди не беременна! Продвигаясь вперед вместе с потоком машин, он тяжело выдохнул и хлопнул себя по лбу за то, что не смог держать язык за зубами. — Может, Джемма? — с надеждой в голосе спросила Энн. Им с Михалом давно пора задуматься о ребенке, и она не раз мягко, но настойчиво пилила старшую дочь на эту тему. — Мам, нет! — выпалил Гарри, прекрасно понимая, что если он сейчас не убедит ее, сестра точно подвергнется «допросу с пристрастием», а потом обязательно обрушит на него весь свой гнев. — Так если это не Мэнди… Гарри Эдвард, — голос Энн вдруг стал строгим и ледяным, — ты что, изменяешь своей девушке? Твоя любовница забеременела?! Гарри закатил глаза, подъезжая к светофору. Теперь от звонка матери не осталось и следа былой радости. — Мам, я не изменяю Ми! — раздраженно выдохнул он. — Просто спросил. Это был… обычный вопрос. Чисто гипотетически. От скуки, — буркнул Стайлс и тяжело вздохнул, сожалея о своей опрометчивости. — Гарри, я знаю, что ты врешь, — строго произнесла Энн, не давая ему уклониться от разговора. — Мам, успокойся. Никто от меня сейчас не беременен, даю слово. Просто спросил, — вздохнул он, надеясь, что сможет загладить ситуацию. — Я стою в пробке, мне жутко скучно, вот и решил поболтать. — Ладно, — нехотя согласилась женщина, принимая его объяснение. — Но ты же знаешь: если захочешь мне что-то рассказать, я всегда выслушаю и поддержу тебя, что бы ни случилось. Даже если я не пойму тебя сразу, я все равно буду на твоей стороне, малыш, — мягко добавила Энн. Она слишком хорошо знала сына и чувствовала, что что-то происходит. Но была уверена — рано или поздно он сам все расскажет. Таков уж Гарри. Парень непроизвольно улыбнулся на слова матери. Потому что он знал, что она всегда будет рядом и он может доверить ей любые тайны. От этого на сердце стало теплее. Его губы тронула непроизвольная улыбка. Слова матери напомнили, что он всегда может на нее положиться. Она рядом, несмотря ни на что, и это наполняло его душу теплом и спокойствием. — Я знаю, мамочка. Спасибо, — ответил Гарри, глядя вперед и замечая, как поток машин начинает двигаться. — Ладно, пробка рассасывается, мне пора. Не скучай. Береги себя. — Пока, малыш. Люблю тебя, — с улыбкой пропела Энн и завершила звонок. Гарри бросил телефон на пассажирское сиденье и тяжело вздохнул. Он корил себя за то, что вообще поднял эту тему. Теперь он был уверен, что его мама раздула в голове целую драму: тайная подружка, беременность, личные проблемы… Черт, да она наверняка уже подумывала приехать из Чешира в Лондон, чтобы «разобраться» и наставить его на путь истинный. А самое страшное — он почти не сомневался, что минут через тридцать ему позвонит Джемма с криками: «Мелкий, ты хочешь сказать, что я скоро стану тетей?!» — Черт! — пробормотал Гарри, въезжая на парковку перед офисом юридической фирмы .

***

С момента встречи с адвокатом прошло уже больше недели. Гарри подробно узнал, как будет проходить процедура добровольного установления отцовства. Пол, его юрист, заверил, что подготовит все необходимые документы, как только на руках окажется положительный результат теста. Несмотря на то что Гарри верил Амели, адвокат настоятельно рекомендовал не подписывать ничего до получения официального подтверждения. Стайлс не мог отрицать — он нервничал. Два дня назад его представитель отправил материалы на экспертизу, и теперь Гарри ждал результата. Ответ должен был прийти со дня на день на резервную почту, созданную специально для этого случая. Никаких имен, только цифровой код и заключение по поводу родства. Естественно, у Эдварда возникли вопросы по поводу этой странной процедуры. Гарри, собравшись с мыслями, объяснил, что это всего лишь тест для проверки общего состояния здоровья. — А уколы будут? — спросил Эдди, глядя на мужчину широко распахнутыми, слегка испуганными глазами. — Нет, не будут, — мягко ответил Гарри, с трудом скрывая облегчение от простоты вопроса. Получив удовлетворительный ответ, мальчик успокоился и начал воспринимать происходящее как забавную игру. Парень не видел Эдварда с того дня, как они дома у Амели собирали образцы и помещали их в бумажные конверты, подписывая «отец» и «сын». Он соскучился, и, вернувшись в Лондон после поездки в Манчестер к своему отцу, сразу позвонил Амели, чтобы узнать, сможет ли он встретиться с сыном сегодня. Стайлс припарковался рядом с детской площадкой, недалеко от садика Эдди, где мальчик сейчас играл с дедушкой. — Гарри! — радостно воскликнул Эдвард, заметив приближающегося парня. — Привет, дружок, — ласково ответил мужчина, подхватывая мальчика на руки и теребя его кудрявую голову. Затем, немного нервничая, он протянул руку отцу Амели. — Здравствуйте, мистер Стэнли. — Здравствуй, — улыбнулся Бенджамин, не удивившись его появлению. — Ами предупредила, что ты заедешь. Как дела? Гарри немного неуверенно кивнул, чувствуя облегчение от того, что Бенджамин не испытывает к нему открытой неприязни. Это его определенно обрадовало. — Все в порядке, спасибо. Я только вернулся в город, хотел увидеться с Эдвардом, — сообщил он, переводя взгляд на мальчика, наполненный нежностью. Это не укрылось от Бенджамина, и он внимательно посмотрел на Стайлса, пытаясь понять его намерения. — Да, понимаю, — кивнул мистер Стэнли. Несмотря на дружелюбие, в его взгляде читалась настороженность. Он не знал Гарри достаточно хорошо, чтобы судить о его мотивах, но сильно надеялся, что это не игра. Он хотел верить, что парень действительно стремится войти в жизнь этого ребенка с чистыми намерениями. — Эдди, готов поехать с Гарри домой? — спросил он внука, пристально глядя на него. — Конечно! — радостно закивал мальчик. — А мама дома? — Думаю, она уже едет, — ответил Гарри, опуская ребенка на землю и помогая собрать игрушки в рюкзак. После того как они попрощались с мистером Стэнли, Гарри и Эдди направились домой. Стоя на светофоре, парень бросил взгляд на ребенка через зеркало заднего вида и подумал, что не ошибся, заехав в кондитерскую перед тем, как забрать сына. Мальчик был так похож на него, что если бы сейчас кто-то выложил их фото в интернет, все бы сразу начали трубить о его отцовстве. — Кто там? — спросила девушка, приближаясь к двери. Она только что сняла свое пальто, когда раздался звонок в дверь — Эдвард и Гарри стояли на пороге. — Это красивые мужчины, — ответил парень, смеясь. Амели закатила глаза, не в силах скрыть улыбку. Щелчок замка, и дверь открылась. На пороге стояла она — шатенка в ботинках на высоких каблуках, в обтягивающей юбкой-карандаш, которая подчеркивала изгибы ее бедер, и в шелковой блузке, едва скрывавшей кружевной бюстгальтер, просвечивающий сквозь ткань. Гарри застыл, не ожидая такого зрелища. Она выглядела действительно горячо, как ожившая сексуальная фантазия. Он сглотнул, пытаясь вернуть себе самообладание, осознавая, что его взгляд задерживается дольше, чем следовало бы, и он стоял там, как подросток, пускающий слюни. — Мамочка! — крикнул Эд, вырывая свою руку из руки Гарри и подбегая к ней, чтобы обнять. — Привет, красивые мужчины, — улыбнулась Амели, обнимая сына. Ее взгляд, теплый и любящий, на мгновение встретился с Гарри, и она заметила, как тот замер. — Закрой, пожалуйста, дверь, — мягко попросила она, и парень, смутившись, поспешил исполнить просьбу, почувствовав, как тепло поднималось на щеках от своей собственной реакции. — Как прогулка? — спросила она, помогая сыну снять куртку и шапку. — Все хорошо, мамуля, ты же знаешь, деда классный, — весело сообщил Эдди. — Мам, а ты знаешь, какая у Гарри крутая машина? Такой огромный джип. Она прям классная. Давай купим такую же, — с восторгом продолжал мальчик, глядя то на маму, то на Стайлса. — Хей, дружок, у меня тоже классная машина, — с приподнятой бровью возразила Амели, улыбаясь. — Иди в детскую, сейчас я сниму обувь и мы пойдем мыть руки, Эдвард. Мальчик кивнул и быстро скрылся из виду. Амели обернулась и замерла, замечая, как Гарри все еще стоял, будто застигнутый врасплох, не в силах отвести взгляд. Его глаза были прикованы к ней, и на мгновение все вокруг исчезло. — Ты так и будешь стоять? Или все-таки зайдешь на ужин? — спросила Амели, наблюдая, как Гарри, все еще в куртке и ботинках, продолжает сжимать коробку из кондитерской. — Д-да, — с трудом вымолвил он, заикаясь, как будто пытаясь прийти в себя. Гарри поспешил поставить коробку на тумбочку в прихожей, сбросил верхнюю одежду и ботинки, а когда поднял взгляд, Амели уже протягивала ему комнатные тапочки. Он быстро натянул их, не отрывая взгляда от девушки, и резко вдохнул, задерживая дыхание. Когда она наклонилась, чтобы взять свои тапочки, его взгляд упал на ее стройные ноги. Амели, теряя равновесие, инстинктивно схватилась за его руку, чтобы не упасть. Его ладонь сразу же скользнула на ее тонкую талию, удерживая ее. Запах ее парфюма обволакивал его, затмев все остальные мысли и пробуждая в нем инстинкты, которым он не мог противостоять. — Черт, Амели… — хрипло выдохнул он, прижимаясь к ней, — Ты искушаешь меня… — его голос стал глухим, а взгляд темным, как будто он уже не мог скрыть своего возбуждения. — Что? — недоуменно прошептала она, замирая. На мгновение ей показалось, что это всего лишь игра воображения. — Твоя одежда… — его дыхание было горячим, когда он прошептал, слегка сжимая ее талию, — Это слишком... — его губы едва касались ее кожи, из-за этих жарких ощущений у нее перехватило дыхание. Приближающиеся шаги разрушили их напряженную атмосферу, и Гарри мгновенно выпустил Амели из своих рук, делая шаг назад, чтобы вернуть дистанцию. Он глубоко вдохнул, пытаясь успокоить бешеное сердце, и поспешно поправил свою одежду, скрывая явные следы возбуждения. В тесном коридоре, где Амели была так сексуально одета, его мысли не могли оставаться четкими. Он быстро направился к Эдварду, оставив девушку стоять в замешательстве в прихожей. — Я хочу кушать… А где мама? — с любопытством спросил мальчик, когда увидел Гарри. — Она скоро будет, приятель, — ответил Стайлс, голос его был немного резким, как будто он пытался вернуть контроль над собой, — Давай, сначала помоем руки, — предложил он, стараясь переключить внимание на Эдди, и повел его в сторону ванной. К ужину Амели переоделась в мешковатый серый свитер, который скрывал её изгибы и прикрывал попу, а также в темные лосины. Несмотря на то что её внешний вид вызвал у Гарри легкую усмешку, он был ей благодарен. Такая неконтролируемая реакция его тела на эту девушку всё больше сбивала его с толку. Было о чём подумать. Но проблема оставалась — даже в таком наряде, он всё равно находил её сексуальной и непосредственной. В этом был какой-то магнетизм. Наверное, потому что сексуальность — это не просто обтягивающее платье или откровенное нижнее бельё, а нечто природное. Это либо дано, либо нет. — Было очень вкусно, Ами, — похвалил её Стайлс после ужина, — Спасибо большое. Ему действительно нравилась её еда, её компания. Было приятно сидеть так — с ней и с Эдди за этим столом, поглощать домашнюю еду в уютной атмосфере. Здесь царило тепло, как в настоящем доме. — «Семья», — мелькнуло у него в голове, и он усмехнулся. С тех пор, как в 16 лет он уехал в Лондон, чтобы строить карьеру, именно семьи ему и не хватало. — Не за что, — пожав плечами, улыбнулась она, немного смущаясь, — Пришло время для чая и этих чудесных вкусностей, — сообщила она, вставая из-за стола и отправилась налить воду в чайник. Гарри последовал за ней, решив помочь и выкладывая пирожные на блюдо. В этот момент раздался звуковой сигнал на его телефоне, уведомляя о новом письме. Открыв приложение, Стайлс увидел адрес отправителя и тему, и его сердце пропустило удар. Ладони вспотели. Это было письмо с результатами анализа ДНК. Хотя результат не должен был стать для него сюрпризом, волнение нарастало. Гарри открыл документ и пробежал взглядом по его содержанию. В этот момент всё вокруг как будто замерло. Уши зазвенели, дыхание сбилось, и перед глазами всё потемнело. Он не мог поверить. 0% родства.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.