Родство

The Elder Scrolls V: Skyrim
Джен
Перевод
Завершён
G
Родство
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Онмунд никогда особо не заботился о своих родственниках. Они были грубыми, шумными и не понимали его желания стать магом, но всё же они были его семьей. Истинное родство, однако, гораздо более полезно и гораздо менее сложно.

Родство

Шквал огня пронесся мимо, заставив пригнуться. В ответ он метнул молнию, но оказался недостаточно быстр. Онмунд упал, а его противник с триумфом возвышался над ним. — Что случилось? Ты проигрываешь хуже, чем обычно, — усмехнулся его товарищ, но все же протянул Онмунду лапу. — Дж'зарго хотел бы верить, что становится лучше, но он не может быть уверен, если ты не будешь стараться не отставать. В обычной ситуации слова каджита расстроили бы Онмунда и, в свою очередь, побудили к действию. Он бы встал с новым рвением и показал, на что способен норд. Но не в этот день. — Прости, Дж'зарго. Сегодня я не очень хорошо себя чувствую. — Это была не совсем ложь. — Может, потренируешься с Брелиной? Она сможет сражаться лучше, чем я сейчас. Усы каджита недовольно подергивались. Брелина немного знала магию разрушения, но она не была так хорошо знакома с этой школой, как парни. Конечно, в заклинаниях изменения она превосходила их на много миль, но Дж'зарго никогда бы этого не признал. — Это мы еще посмотрим, — пожал он плечами. — Выпей зелье исцеления, а также зелье, увеличивающее магию. Возможно, тогда у тебя появится шанс не так сильно проиграть Дж'зарго. Несмотря на всё, Онмунд усмехнулся. — Не думаю, что можно проиграть сильнее, чем я сегодня. Он повернулся, намереваясь уйти, но лапа на его руке остановила его. Онмунд повернулся лицом к каджиту, у которого был нехарактерно серьезный вид. — Дж'зарго шутит, но он не хочет, чтобы тебе был причинен вред. Он искренен, когда говорит тебе принять зелье. Норд улыбнулся другу. — Спасибо, но со мной всё будет в порядке. Может быть, мне не следовало позволять Брелине практиковать на мне свои заклинания вчера... На это Дж'зарго рассмеялся. — Ты позволил ей колдовать на себе? После того, как она превратила Арниэля в быка? Ты, друг мой, безнадежно влюблен. — Нет! — горячо возразил Онмунд, хотя красные щеки выдавали его. Конечно, заклинание Брелины окрасило весь его в яркий зеленый цвет на целых три часа, но такое может случиться с каждым. — Я позволил тебе бросать в меня огненные шары, и я определенно не влюблен в тебя! — О, но ты ошибаешься. Все влюблены в Дж'зарго, просто они ещё не знают об этом, — лукаво сказал каджит. — К несчастью для тебя, он тебя не так уж и любит, так что тебе придется довольствоваться той, что из дома Телванни. — Ты невозможен, — проворчал Онмунд, хотя и не смог сдержать ухмылки. — Я ухожу. — Расставание — самое тяжелое, я знаю, — важно покивал ему Дж'зарго. В ответ Онмунд сделал довольно грубый жест рукой, который определенно не понравился бы его матери. Оказавшись за пределами зала Стихий, норд вздохнул с облегчением. От силы, излучаемой гигантской сферой, которую Толфдир нашел в Саартале, у него разболелась голова, но теперь, когда между ним и сферой было некоторое расстояние, боль стала утихать. Однако в тот день он отвлекся на тренировке вовсе не из-за головной боли. Норды не позволяли такой мелочи, как физическая боль, мешать достижению их целей. А вот с эмоциональной болью большинство нордов справлялись не лучшим образом. Тяжело вздохнув, Онмунд смахнул снег с подоконника одного из огромных окон без стекол, окружавших внутренний двор, и сел, глядя на раскинувшееся внизу Море Призраков. Оно было неспокойным, ветер и вода неистово бурлили, и Онмунду казалось, что оно выглядит так же, как и он сам. Он до сих пор не понимал, как мог быть таким глупым. Этот амулет хранился в его семье уже несколько поколений, и отец передал его ему, несмотря на выбор профессии, потому что норды всегда должны чтить традиции. Онмунд не всегда чувствовал себя истинным нордом, но нордом он все же был, и традиции ему были дороги. Это стало ясно, когда он почувствовал, как по его коже поползли мурашки, когда маги осквернили гробницу его предков нордов. Хуже всего, что вещь, на которую он обменял свой амулет, оказалась совершенно бесполезной. Он попросил у местного торговца книгу, которая научит его более сложному заклинанию молний, надеясь получить преимущество перед Дж'зарго. Энтир достал книгу, и Онмунд получил её, но магия, содержащаяся в ней, была слишком сложна для него на данном этапе обучения. Он, конечно, пожаловался, но Энтир справедливо заметил, что он не уточнил, насколько сложным должно быть заклинание, и на этом все закончилось. Вернуть его можно было, лишь собрав достаточно монет, чтобы выкупить амулет, а Энтир назначил за него невероятную цену. Онмунд был уверен, что он столько не стоит, по крайней мере, ни для кого, кроме него, но он не был экспертом в оценке товаров (на что довольно резко указал Энтир). Проблема заключалась в том, что у Онмунда не было достаточно золота, чтобы выкупить амулет, и он понятия не имел, как наскрести монеты, по крайней мере без серьезного ущерба для своего образования. Он действительно оказался в тупике. Со стоном парень зарылся лицом в ладони. Как раз в тот момент, когда он раздумывал, не проникнуть ли ему в комнату Энтира с помощью своевременного отвлекающего маневра и зелья невидимости, чужой голос вывел его из ступора. — Вы выглядите довольно обеспокоенным. Могу ли я чем-нибудь помочь? Онмунд вскинул голову от неожиданного звука и обнаружил, что рядом с ним стоит не кто иной, как сам архимаг. Чувствуя себя весьма неловко из-за того, что его обнаружили в столь жалком состоянии, да ещё и сделал это никто иной как Савос Арен, Онмунд быстро покачал головой. — Нет, сэр, все в порядке. Данмер вздохнул и, к ужасу Онмунда, сел рядом с ним на подоконник. — Я понимаю, что последние несколько недель был очень занят: Око Магнуса и Анкано отнимали у меня большую часть времени. Мне не удалось узнать наших новых учеников так хорошо, как хотелось бы, — спокойно сказал Арен озадаченному норду, — но даже я могу сказать, что ты отвратительный лжец. Ты не обязан делиться со мной своими переживаниями, но я не люблю, когда мне лгут. Суровость в его голосе застала Онмунда врасплох. — Простите, — почти пролепетал он, — я не хотел... Он остановился, не успев начать нести бред, и глубоко вздохнул. — Я отдал на обмен Энтиру амулет, принадлежавший моей семье, — признался он. — Это была ужасная ошибка, и я понятия не имею, как его вернуть. — Опять Энтир? Клянусь, этот мер ответственен за половину проблем этой Коллегии, — сокрушался Арен. — Пусть я и не понимаю, почему этот амулет так важен. — Он передавался в моей семье уже несколько поколений. Его передал мне мой отец. — А, понятно. Значит, ты близок со своей семьей? — Не особо. Они никогда не одобряли, что я избрал стезю мага, а не охотника или фермера, — пожал плечами Онмунд, — но они всё равно моя семья. Арен на мгновение задумался над его словами, а затем спросил: — Да, они твои родственники, но являются ли они также и твоей семьей? Это была загадка? Ожидал ли он какого-то хитроумного ответа? — Боюсь, я не понимаю вас, сэр. Архимаг некоторое время всматривался в глубины моря Призраков, прежде чем продолжить. — Члены Темного Братства обращаются к своим товарищам "брат" или "сестра", ты знал об этом? — ... Я не знал. — Их поступки могут быть достойными сожаления, но они лучше других понимают, что такое настоящая семья. Видишь ли, есть разница между семьей и родственниками. Если тебе повезло, то твои родственники — это и твоя семья, но, к сожалению, так бывает не всегда, — объяснил Арен. — Ты не можешь выбрать своих родственников, но можешь выбрать свою семью. Вернее, позволить своей семье выбрать тебя. Онмунд внимательно слушал, расширив глаза в восторженном внимании. Он никогда раньше не задумывался об этом, и это определенно не было образом мышления нордов, но тем не менее это была удивительная концепция. Арен продолжал: — Коллегия Винтерхолда, маги, живущие здесь, — теперь они твоя семья. Дж'зарго — брат, которого ты стремишься превзойти, Толфдир — добрый дедушка, который учит тебя, когда твой отец слишком занят, Мирабелла — строгая тетушка, которая изо всех сил старается уберечь тебя, — перечислял он с улыбкой в голосе. — Брелина — кузина, к которой ты всегда испытывал особую тягу. — Я не...! — начал Онмунд, и его щеки снова яростно полыхали. Архимаг лишь улыбнулся ему с озорным блескм в глазах. Неужели все здесь знали о его чувствах? Отчаянно желая сменить тему, Онмунд решил перевести стрелки на данмера. — Итак, у меня есть брат, дед, тетя и... кузина. Тогда кто же вы в этой моей невероятно неблагополучной семье? Арен хихикнул. — Я? Я просто глава семейства, который до сих пор сидит во главе стола, хотя должен был позволить другому возглавить семью десятилетия назад. Вот это была пища для размышлений. — Вы... хотите уйти с поста архимага? Мер хмыкнул. — Давно пора. — Почему? — Коллегии время от времени нужны перемены, новый лидер, чтобы немного пересмотреть правила. Иначе мы, маги, упадем в застой, а вместе с нами и Коллегия. У меня впереди ещё несколько веков, если жизнь будет ко мне благосклонна, но я не хочу провести все оставшиеся годы в качестве архимага. Иначе мы в итоге станем похожи на Гильдию магов, — покачал головой Арен. — Нет, я считаю, что Коллегии пойдет на пользу более молодой лидер, тот, у кого еще есть свежие идеи. Кто знает? Возможно, это будешь ты. И архимаг удалился, оставив после себя растерянного и странно довольного ученика. Вернувшись вечером в комнату, Онмунд обнаружил на подушке свой амулет и улыбнулся. Действительно, семья.

Награды от читателей