Crowned by Frost

Bangtan Boys (BTS) Stray Kids EXO - K/M
Слэш
В процессе
NC-17
Crowned by Frost
автор
бета
Описание
В мире, где царят магия и политика, молодой принц сталкивается с ожиданиями своего рода и тёмными тайнами прошлого. Параллельно северный король, под давлением обязанностей, задумывается о том, какую цену придётся заплатить за истинное счастье. Когда судьбы двух империй переплетаются, молодые герои должны научиться доверять друг другу, находя силу в любви и дружбе.
Посвящение
Посвящено человеку который является вдохновителем характера Намджуна, такой же спокойный и рассудительный человек, очень терпеливый и не агрессивный, а так же всем тем кто уделил внимание этой работе.
Содержание

Глава 15: Весенние грёзы

Юнги лежал на широкой кровати, его бледная кожа слегка блестела в свете свечей, отбрасывающих мягкие тени на стены спальни. Намджун, опершись на локоть, медленно скользил ладонью по его бедру, будто специально изучая каждую линию его тела. — Ты слишком напряжён, — заметил он, его голос звучал сдержанно, но с ноткой озорства. Юнги прикрыл глаза, не в силах встретить его взгляд. Его руки нервно теребили простыни. — Намджун… — начал он, но договорить не успел: двери спальни открылись, и секретарь вошёл, склонив голову в уважительном поклоне. — Ваше величество, донесения из приграничных деревень, — сообщил он ровным голосом, не обращая внимания на их положение. Намджун даже не двинулся, будто всё происходящее было совершенно нормальным. Юнги же моментально покраснел, пытаясь прикрыться тонким покрывалом. — Читай, — спокойно сказал Намджун, скользнув взглядом по Юнги. Секретарь начал зачитывать донесения, но каждое слово казалось Юнги всё более далёким. Внимание его было приковано только к руке Намджуна, которая медленно, но уверенно скользила по его телу. Тёплые пальцы то задерживались на его талии, то медленно поднимались вверх, вызывая волну тепла и стыда. — Ты что-то хочешь добавить? — вдруг спросил Намджун, глядя на Юнги, но тон его явно подразумевал не только донесение. — Н-нет, — выдохнул Юнги, его голос едва слышно дрожал. Секретарь спокойно продолжал, но Юнги мог поклясться, что заметил лёгкую усмешку в его взгляде. Намджун, видя смущение Юнги, наклонился ближе, чтобы прошептать: — Ты слишком милый, чтобы позволить тебе от меня спрятаться. Юнги не мог сдержать вздоха, когда его муж медленно провёл губами вдоль его шеи, даря ощущение тепла и невесомости. Намджун наконец отпустил бедро Юнги, но только чтобы перевернуть его на бок и устроиться рядом. Его рука легко скользнула вдоль линии поясницы мужа вниз, пальцы чуть надавили, вызывая у Юнги тихий стон, который он тщетно пытался сдержать. Секретарь продолжал зачитывать донесения, его голос звучал размеренно и профессионально. Но Юнги, который всё сильнее чувствовал горячее дыхание Намджуна на своей коже, едва ли слышал слова. — Что ты думаешь об этих предложениях? — вдруг спросил Намджун, его губы едва касались уха Юнги, от чего тот вздрогнул. — Я... я думаю... — начал Юнги, но слова словно застряли у него в горле. Его сознание было затуманено прикосновениями, которые становились всё более уверенными. Намджун мягко усмехнулся, заметив его смущение. Он медленно ввел пальцы в Юнги, останавливаясь на каждой фаланге, будто изучая его реакцию. — Ты слишком много волнуешься, Юнги, — сказал он с лёгкой насмешкой в голосе, прежде чем добавить: — Расслабься. Юнги хотел возразить, но не смог. Его тело инстинктивно поддалось действиям, мышцы слегка расслабились, и он позволил себе утонуть в удовольствие, которую дарили прикосновения мужа. Когда секретарь закончил, он тихо попрощался и покинул спальню, закрыв за собой дверь. Юнги, наконец, выдохнул, но тут же замер, когда Намджун ловко перевернул его обратно на спину и склонился над ним. — Теперь, когда нас никто не отвлекает, — произнёс Намджун, его голос звучал низко, а глаза сверкали хищным огнём, — Я могу заняться самым важным делом сегодняшнего вечера. Юнги почувствовал, как сердце замерло, а затем начало бешено стучать. Намджун медленно приблизился, касаясь губами его губ в лёгком поцелуе, который быстро перешёл в более глубокий. Тепло Намджуна охватывало Юнги, и каждый его жест, каждая ласка наполняли его ощущением полного растворения. Намджун двигался плавно, но с уверенностью, словно у него было бесконечно много времени, чтобы показать Юнги, как сильно он его желает. — Ты мой, — тихо прошептал он, когда их глаза встретились, а затем снова накрыл его губы поцелуем, который окончательно развеял все остатки стыда и сомнений.

***

Юнги, несмотря на природное желание, стеснялся своих реакций. Он не знал, как себя вести, что сказать, а его тело словно горело под каждым прикосновением Намджуна. В голове всплывали иллюстрации из той самой книги, но реальность была настолько другой, что он просто не мог понять, как это возможно. Намджун, напротив, был полностью уверен в каждом своём движении. Его прикосновения были точными, будто он знал все слабые места Юнги. — Ты такой напряжённый, — шепнул он, легко касаясь губами его шеи. — Расслабься, доверься мне. Юнги закрыл глаза, но не смог сдержать тихий стон, который сорвался с его губ. — Я… я не знаю, как… — признался он, и его голос дрожал. Намджун улыбнулся, услышав эти слова. — Не знаешь? — переспросил он с хрипотцой. — Тогда я научу тебя. Его руки скользили по телу Юнги с такой уверенностью, будто он исследовал карту, которую давно выучил наизусть. Он действовал мягко, но не оставлял Юнги ни единого шанса скрыться или спрятать свои реакции. — У нас тут точно не лекция, — с улыбкой произнёс Намджун, чуть отстраняясь, чтобы взглянуть на пылающее лицо Юнги. Юнги отвёл взгляд, смущённый и растерянный. — Я просто… ничего не знаю, — наконец прошептал он, ещё сильнее сжимая края простыни. Намджун поднял его лицо за подбородок, заставляя посмотреть на себя. — Зато я знаю всё, что тебе нужно, — его голос был низким и обволакивающим. — И я буду счастлив научить тебя всему, что захочешь узнать. Намджун наблюдал за Юнги, чьё лицо пылало от смущения. Его руки нервно теребили простыню, а взгляд скользил по комнате, избегая встречаться с глазами мужа. — Ты так стесняешься... — с лёгкой усмешкой проговорил Намджун, пододвигаясь ближе. — Но стыд здесь ни к чему, особенно между нами. Юнги сжался, но промолчал. Его дыхание было тяжёлым, и в нём слышалась борьба между желанием и страхом. — Ты знаешь, как доставить себе удовольствие? — мягко, почти шёпотом спросил Намджун. Глаза Юнги резко поднялись, полные шока и стыда. Он покачал головой. — Н-нет, — наконец выдавил он. Намджун улыбнулся, но его взгляд оставался тёплым и успокаивающим. —Тогда почему бы тебе не попробовать? — он взял руку Юнги и направил её на бедро, заставляя чувствовать собственное тело. — Это твоё тело. Ты должен узнать его. Юнги покраснел ещё сильнее и попробовал отдёрнуть руку, но Намджун удержал её. — Не бойся, — его голос был почти нежным. — Это не грех и не порок. Это естественно. Позволь мне показать. Его пальцы мягко переплелись с пальцами Юнги, направляя его движения, касаясь самого сокровенного места и нежно проникая во внутрь. Юнги затаил дыхание, пытаясь сосредоточиться, но каждое прикосновение вызывало у него бурю эмоций: смущение, любопытство, странное щекочущее ощущение в груди и низ живота. — Чувствуешь? — спросил Намджун, опускаясь к его уху и шепча. — Это только начало. Юнги едва смог кивнуть, его тело дрожало под собственными прикосновениями. Но он не мог оторвать взгляда от мужа, который смотрел на него с такой уверенностью и заботой. — Ты прекрасен, когда позволяешь себе чувствовать, — сказал Намджун, убирая руки, чтобы Юнги смог продолжить сам. Юнги сначала замер, не зная, что делать, но его тело будто знало, чего хочет. Он осторожно продолжил движения, и лёгкий стон сорвался с его губ. Он слегка наклонился ближе к мужу проникая в себя глубже и позволяя двигаться увереннее и быстрее. Намджун наблюдал за ним, чувствуя гордость за его прогресс. Он знал, что Юнги был смущён и неопытен. — Ты справился, любовь моя. — произнёс он, притягивая его к себе и целуя в висок. Юнги уткнулся лицом в его плечо, горя от смущения и удовольствия, но в душе чувствовал тепло и благодарность. Ему казалось, что он только что сделал шаг в новый мир, где не было места страху и стыду.

***

Утро началось тихо, но как только Юнги вошёл в гостиную, его взгляд встретился с глазами Намджуна. Они оба были в ночных рубашках, выглядя словно только что проснулись, с волосами, ещё слегка небрежно распущенными. Юнги направился к столу, готовясь сесть и поесть свою кашу, когда Намджун, заметив его движения, вдруг встал и сделал пару шагов навстречу. — Ты куда? — спросил он с лукавой улыбкой, перехватив Юнги за талию и усадив его на свои колени, не давая времени на возражения. Юнги сразу же почувствовал, как его щеки заливает краска, и сердце замерло. Он хотел отодвинуться, попытаться вернуться к привычной утренней рутине, но тело поддавалось слабости, и он сидел там, сжимая края ночной рубашки, ощущая тепло Намджуна на своей коже. Намджун не спешил, наслаждаясь этим моментом. Его руки легко скользнули по бедрам Юнги, заставляя того напрягаться от смущения. Он мягко прошептал в ухо: — Ты так красив сегодня, Юнги. Ты даже не можешь представить, что я хочу с тобой сделать ... Ты ведь не возражаешь, правда? Юнги сжался, его дыхание становилось тяжелым, а слова, полные провокации, заставляли его вздрогнуть. Он хотел что-то ответить, но его горло было словно сжато, и он только смущенно отвел взгляд. Находясь в такой близости, Юнги чувствовал, как его тело отзывается на прикосновения Намджуна, несмотря на его стыд. Он мог бы ответить что-то резкое, но, кажется, каждое его слово исчезало в воздухе, подчиняясь не только физическому, но и эмоциональному напряжению. Тем временем слуги, вошедшие в зал для того, чтобы разложить еду, невольно заметили сцену, их взгляд немного замер, но они деликатно отвели глаза. Юнги, почувствовав их присутствие, хотел вскочить, но его муж, уже поддавшись игривому настроению, сдержал его, слегка прижимая к себе. — Не стесняйся, — прошептал Намджун, его пальцы скользнули по коже Юнги, и он добавил с лёгким смехом: — Når jeg ser på deg, føles det som en synd å ikke røre deg. — его руки начали лениво скользить по бедрам Юнги, притягивая его ещё ближе. Юнги замер, его тело ощутило знакомую волну тепла, но он пытался сохранить хоть каплю достоинства. —Her... er ikke stedet, — выдавил он, но его голос прозвучал тихо и почти умоляюще. Намджун улыбнулся шире, не обращая внимания на протесты. Его пальцы начали распутывать поясок рубашки Юнги, а поцелуй в шею заставил того задрожать. — Ты думаешь, слуг это смутит? Они всё видели. Это же Север, Юнги, здесь другой уклад, — сказал он с лёгкой насмешкой, продолжая свою игру. Юнги чувствовал, как его стыд и возбуждение переплетаются в один порыв. Он хотел возразить, но в тот момент Намджун поднял его на руки и аккуратно усадил на край стола, медленно наклоняясь к нему. Слуги стояли молча, хотя в их взглядах был отблеск профессионального равнодушия, смешанного с лёгкой заинтересованностью. Намджун брал мужа уверенно, его прикосновения были одновременно нежными и решительными. Каждый его жест передавал удовольствие, заставляя Юнги терять сосредоточенность. Его шёпот был глубоким и полным, каждое слово проникало в самую душу Юнги, вытаскивая из него чувства, которые он едва мог осознать.

***

Юнги осторожно приподнялся с кровати, стараясь не разбудить Намджуна. Его дыхание было ровным, глаза закрыты, и, казалось, он крепко спит. Юнги тихо ступил на прохладный пол, но, едва он сделал шаг, сильная рука обвилась вокруг его талию, заставляя вздрогнуть. – Куда это ты собрался, Heksal? – голос Намджуна прозвучал хрипловато и немного сонно, но в нём чувствовалась дразнящая нотка. Юнги замер, ощущая, как стыд быстро заливает его лицо. – Я... я хотел умыться, – пробормотал он, глядя на пол. Намджун потянул его обратно на кровать, крепко обняв за талию. Юнги оказался прижат к широкой груди, которая всё ещё была тёплой от сна. – Умываться среди ночи? – Намджун приподнял бровь, глядя на него снизу вверх. – Что ты задумал? – Ничего! – быстро ответил Юнги, пытаясь освободиться, но Намджун лишь крепче обнял его. – Хочешь сбежать? – спросил он, улыбнувшись. Юнги смутился ещё больше. – Я просто... – Просто? – переспросил Намджун, медленно проводя ладонью по спине Юнги и насильно укладывая обратно. – Может быть, ты думал, что я не замечу? Юнги отвернулся, не зная, что ответить. Его тело напряглось, но не от страха – от осознания того, насколько близко они сейчас были. – Не убегай от меня, – шепнул Намджун, его голос был мягким, но в то же время требовательным. – Если тебе что-то нужно, просто скажи. Он склонился к уху Юнги, касаясь его губами. – Или ты боишься, что я снова захочу тебя? Юнги покраснел ещё сильнее и уткнулся лицом в подушку, понимая, что теперь точно никуда не уйдёт. Юнги вздохнул и, отвернувшись от Намджуна, пробормотал: – Я... я просто хочу помыться. Уже два дня прошло, а я… чувствую себя неуютно. Намджун поднял голову с подушки, его взгляд стал острым, но в уголках губ заиграла ухмылка. – Неуютно? – протянул он, уперев руки так, чтобы оказаться над Юнги. – А ты помнишь, что всё ещё течёшь? Юнги застыл, его лицо залила краска. Он отвернулся, пытаясь спрятать свои эмоции, но Намджун нежно, но настойчиво взял его за подбородок, возвращая взгляд на себя. – Пока это не закончится, – произнёс он тихо, почти шёпотом, – ты не выберешься из этой постели. – Но... – начал было Юнги, однако Намджун прервал его, наклонившись ближе. – Ты же понимаешь, Юнги, – голос его стал низким и хрипловатым, – мы должны зачать сильное дитя. Каждый момент течки – это возможность, которую я не могу позволить нам упустить. Юнги чувствовал, как его сердце бьётся всё быстрее, а тело заливается жаром. Намджун смотрел на него пристально, без намёка на стеснение или сомнение. – Намджун... – выдохнул Юнги, чувствуя, как его сопротивление тает. – Доверься мне, – ответил тот, притягивая Юнги к себе ближе. – Мы сделаем всё правильно. Вместе.

***

Течка отступила так же неожиданно, как и началась. Утром Юнги почувствовал странную легкость в теле, и привычное давление жара исчезло. Однако вместо облегчения его охватило сильное чувство стыда и неловкости. Он молча поднялся с постели, стараясь не встречаться взглядом с Намджуном, и быстро завернулся в лёгкий халат. Намджун лишь усмехнулся, провожая его взглядом, но ничего не сказал, позволив Юнги скрыться за дверью ванной комнаты. Как только дверь закрылась, Юнги прислонился к ней спиной, его дыхание было тяжелым. Он закрыл лицо руками, вспоминая последние несколько дней. Наконец, собравшись с мыслями, он шагнул к ванне, набрал горячую воду и погрузился в неё с головой. Юнги провёл в ванной несколько часов, тщательно отмывая каждый сантиметр своего тела, словно хотел смыть не только запах, но и чувства, оставшиеся после течки. Он медленно, сосредоточенно массировал волосы, давая себе время успокоиться и прийти в себя. Когда вода остыла, Юнги ещё долго сидел в тишине, уставившись в отражение на поверхности воды. Только когда он услышал лёгкий стук в дверь и голос Намджуна с вопросом, всё ли в порядке, он, наконец, заставил себя ответить: – Всё хорошо. Я скоро выйду. Однако даже после этого он остался сидеть в ванной ещё некоторое время, не готовый снова встретиться с мужем и его проницательным взглядом. Когда Юнги всё-таки решился выйти из ванной, он был тщательно одет: длинный свободный халат скрывал каждую линию его тела, а влажные волосы были аккуратно собраны в низкий пучок. Однако в дверях спальни его встретил Намджун. Муж стоял, облокотившись на косяк, и, заметив Юнги, улыбнулся. – Долго же ты прятался, – сказал он, и в его голосе звучала смесь шутки и тепла. Юнги отвёл взгляд, почувствовав, как щёки начинают гореть. Он прошёл мимо Намджуна, пытаясь игнорировать его присутствие. Но тот не собирался так просто отпускать своего мужа. – Обед готов. Ты ведь не будешь скрываться и от еды? – Намджун схватил Юнги за руку, мягко, но уверенно, не давая тому сбежать. Юнги вздохнул и всё же посмотрел на мужа. В его глазах читалась усталость, но и что-то ещё – что-то, чего он сам ещё не мог осознать. – Я... не голоден, – тихо ответил он, но его голос звучал неубедительно. Намджун ухмыльнулся, притянул Юнги ближе и провёл рукой по его щеке. – Ты слишком много думаешь. Всё уже позади. Юнги хотел было что-то сказать, но слова застряли в горле. Намджун наклонился ближе, его тёплое дыхание коснулось Юнги. – Если ты не хочешь ужинать, я могу поесть сам. Но сначала... – его голос стал ниже, – мне нужно убедиться, что ты в порядке. Прежде чем Юнги успел что-либо ответить, Намджун подхватил его на руки и направился в сторону постели. – Намджун! – воскликнул Юнги, изо всех сил пытаясь сдержать смущение. – Что ты делаешь? – Убедиться, что ты не голодаешь, – невозмутимо ответил тот, и в его голосе звучала тёплая насмешка. Юнги, несмотря на всю свою неловкость, не смог удержаться от лёгкой улыбки. Где-то внутри он знал, что с Намджуном ему не придётся переживать ничего в одиночестве. Намджун внёс Юнги в спальню, аккуратно опустив его на кровать. Тот попытался было сесть, но Намджун лёгким движением руки удержал его в положении полулёжа. – Ты ведь устал, да? – мягко спросил он, отодвигая с лица Юнги прядь ещё влажных волос. Юнги молча кивнул, ощущая, как в его груди тёплой волной разливается чувство безопасности. Намджун накрыл его одеялом, присел на край кровати и с нежностью посмотрел на своего омегу. – Ты часто пытаешься сбежать от меня, Юнги, – заметил он с лёгкой улыбкой, протягивая руку, чтобы коснуться щеки мужа. – Но я всегда найду способ вернуть тебя обратно. Юнги опустил взгляд, скрывая лёгкий румянец. – Я просто... – начал он, но замялся, не находя слов. – Просто боишься, – закончил за него Намджун, поднимаясь и направляясь к столику, на котором стоял поднос с едой. – И напрасно. Всё, что я делаю, – это для тебя, Юнги. Он вернулся к кровати с подносом, на котором стояли тарелка с тёплым супом и кубок с травяным отваром. – Ты должен поесть, – сказал он, пододвигая поднос ближе. – А потом отдохнуть. Юнги с лёгким сомнением посмотрел на суп, но ослушаться мужа не осмелился. Он взял ложку, стараясь не встречаться взглядом с Намджуном, который теперь сидел рядом, наблюдая за каждым его движением. – Ты так и будешь смотреть? – наконец не выдержал Юнги, пытаясь скрыть смущение. Намджун рассмеялся, но его взгляд оставался мягким. – А как мне ещё убедиться, что ты не бросишь ложку в сторону и снова не сбежишь в ванную? Юнги тяжело вздохнул, но под его суровым взглядом мелькнула тень улыбки. После завтрака-обеда Намджун убрал поднос, вернувшись к кровати. Юнги, хотя и был вымотан, ощущал себя удивительно спокойно. Намджун лёг рядом, обнял его за талию и притянул ближе. – Спи, – прошептал он, уткнувшись лицом в волосы Юнги. И хотя Юнги сомневался, что сможет уснуть, тепло мужа, казалось, стирало все тревоги. Впервые за долгое время он почувствовал себя в безопасности. Юнги проснулся под вечер, когда солнце уже клонилось к закату. Едва он успел сесть на кровати, как в комнату вошла одна из его служанок-Черён, и тихо сообщила: — Ваше Высочество, сегодня вечером император устраивает семейный ужин в столовой. Юнги нахмурился, чувствуя лёгкое смятение от того, что так долго проспал. Он быстро поднялся, ощутив, как влажные волосы, всё ещё не высохшие после дневного купания, касаются его плеч. — Почему меня не разбудили раньше? — тихо спросил он, подходя к зеркалу. — Вы были утомлены, Ваше Высочество, — с поклоном ответила Черён. Юнги вздохнул, понимая, что времени осталось мало, и приступил к сборам. Он сел перед зеркалом и начал аккуратно расчёсывать влажные пряди, стараясь привести их в порядок. Его движения были быстрыми, но всё же точными, каждая деталь образа должна была быть безупречной. Выбор наряда стал следующей задачей. Юнги перебирал шелковые ткани и бархат, выбирая что-то, что было бы одновременно элегантным, но не слишком вычурным для семейного ужина. В итоге он остановился на белой рубашке с тонкой вышивкой, и штанах которое подчёркивало его тонкую талию и изящные черты. Когда Юнги уже накинул готовился надеть украшения, дверь в покои тихо скрипнула. На пороге стоял Намджун, одетый в повседневную, но всё же величественную одежду, подходящую для императора. — Ты торопишься, — заметил он, сложив руки на груди и наблюдая, как Юнги бросается то к зеркалу, то к гардеробу. Юнги повернулся к нему, глаза полные лёгкого волнения. — Ты мог бы предупредить меня заранее, что собираешься устроить ужин, — ответил он с оттенком упрёка, но его голос оставался мягким. Намджун подошёл ближе, остановившись за его спиной и наклонившись, чтобы посмотреть на отражение Юнги в зеркале. Его губы тронула лёгкая улыбка. — Мне нравится видеть тебя таким. Увлечённым, спешащим, слегка сердитым. Ты красив, когда не стараешься скрыть свои чувства. Юнги почувствовал, как тепло поднимается к его щекам, но лишь покачал головой, продолжая застёгивать застёжки на манжете. — У нас совсем мало времени, Намджун. Намджун усмехнулся, легко проведя пальцами по его плечу. — Не волнуйся. Даже если мы придём последними, все будут ждать. Ты же знаешь, что твой вид стоит ожидания. Намджун, не отводя взгляда от отражения Юнги в зеркале, вдруг протянул руки и обхватил его за талию. Его прикосновение было уверенным, но нежным, и Юнги вздрогнул от неожиданности. — Намджун, что ты… — начал он, но не успел договорить. Намджун подхватил его под бедра, легко поднимая, словно Юнги ничего не весил. Юнги покраснел, его руки инстинктивно ухватились за плечи мужа, а сердце заколотилось быстрее. — Намджун, мы опоздаем, — попытался возразить он, но голос прозвучал тихо, почти неуверенно. — Никто не осмелится сказать ни слова. А если и скажут, я заставлю их пожалеть об этом, — спокойно ответил Намджун. Он подошёл к туалетному столику и аккуратно усадил Юнги на его край, прижимая того к себе. Его сильные руки остались на талии супруга, а взгляд скользнул по бледной коже Юнги, видневшейся в вырезе одежды. — Ты слишком красив, чтобы торопиться, — сказал он, чуть приглушённым голосом, склонившись ближе. Юнги почувствовал, как дыхание мужа коснулось его шеи. Он попытался отвернуться, но Намджун легко поймал его взгляд, заставив смотреть прямо в его глаза. — Намджун… — пробормотал Юнги, его голос звучал растерянно. — Просто дай мне мгновение, — прошептал император. — Мгновение, чтобы насладиться. Они оба все же опоздали к ужину всего на несколько минут, и этого хватило, чтобы обратить на себя внимание всех присутствующих. Когда они вошли в столовую, то оба выглядели немного взъерошенными: волосы Юнги были слегка растрёпаны, а Намджун пытался сохранить невозмутимое выражение лица. Все уже заняли свои места, и стол ожидал последних двух гостей. Тэхен, сидевший по левую руку от Намджуна, не упустил возможности поддеть брата: — Я-то думал, что первая брачная ночь у меня и Чимина, — с улыбкой заметил он, разглядывая Намджуна. — А, судя по всему, вы с Юнги решили освежить воспоминания? Эти слова заставили Юнги мгновенно покраснеть. Он отвёл взгляд, поправляя край мантии, пытаясь скрыть смущение. Чимин, сидевший рядом с Лиарой, тоже густо покраснел, низко опустив голову, а королева, казалось, едва сдерживала улыбку, глядя на обоих смущённых омег. — Ты слишком много болтаешь, Тэхен, — спокойно, но с лёгкой усмешкой ответил Намджун, садясь во главе стола. — Может, тебе стоит сосредоточиться на своём ужине? Юнги занял место напротив Намджуна, всё ещё избегая встречаться с кем-либо взглядом. Лёгкий жар не покидал его щёки, и он старался выглядеть как можно спокойнее, хотя чувствовал, что все взгляды устремлены на него. Ужин, тем не менее, протекал в спокойной обстановке. Стол был рассчитан всего на шестерых: Намджун сидел во главе, напротив него — Юнги, по левую руку от Намджуна находились Тэхен и Хосок, по правую — Чимин и Лиара. Разговоры касались различных тем: состояния дел в столице, ближайших планов на весенний праздник, а также небольших шуток и обсуждения обыденных тем. Лиара делилась воспоминаниями о своей юности, рассказывая забавные истории, которые вызывали лёгкий смех за столом. Юнги постепенно расслабился, втянувшись в беседу, хотя всё ещё ловил на себе взгляд Намджуна, в котором читалась скрытая насмешка. Иногда их взгляды пересекались, и Юнги смущённо опускал глаза, отчего Намджун лишь едва заметно улыбался. Тэхен продолжал время от времени вставлять острые комментарии, но в целом атмосфера за столом была тёплой. Чимин оживлённо рассказывал о своей прогулке по дворцовому саду, Лиара внимательно слушала, а Хосок сдержанно вставлял комментарии. После ужина все разошлись по своим покоям. Намджун подошёл к Юнги, как только они вышли из столовой, и, наклонившись к его уху, тихо прошептал: — Тэхен, конечно, переборщил, но должен признать: смотреть на твоё смущение — истинное удовольствие. Юнги бросил на него возмущённый взгляд, но тот лишь усмехнулся и, приобняв мужа за талию, направился в их покои.

***

Когда Намджун предложил Юнги прогуляться, тот не стал задавать лишних вопросов. Они шли по длинным коридорам замка, но вскоре Юнги заметил, что их путь пролегает в незнакомую ему часть дворца. — Куда мы идём? — наконец спросил он, с любопытством посматривая на мужа. — Увидишь, — спокойно ответил Намджун, с лёгкой улыбкой на лице. Коридоры становились всё менее привычными, стены украшали странные символы и узоры, а воздух был пропитан слабым запахом трав и чего-то, напоминающего озон после грозы. Юнги ощущал лёгкое волнение, но не решался нарушить тишину. Наконец они подошли к массивным дверям из тёмного дерева, украшенным древними рунами. Намджун легко распахнул их, и перед Юнги открылось огромное помещение, которое было залито мягким светом от десятков светящихся сфер, парящих в воздухе. Зал был заполнен людьми — около тридцати человек трудились за деревянными столами или ходили по комнате с книгами, кристаллами и другими артефактами. Кто-то практиковал магические заклинания, светящиеся символы плыли в воздухе, другие писали что-то в толстых книгах, а третьи проводили эксперименты с травами и жидкостями, которые переливались всеми цветами радуги. Юнги замер на пороге, поражённый увиденным. Его взгляд бегал по залу, пытаясь охватить всё разом. Это место было совершенно иным, чем всё, что он видел раньше: оно жило своей жизнью, наполненной магией и тайнами. — Что... это? — наконец выдавил он, оборачиваясь к Намджуну. Тот слегка улыбнулся и, положив руку на плечо Юнги, ответил: — Это сердце магии нашего замка. Здесь работают и обучаются маги, которые служат нашей семье и помогают управлять страной. И теперь, — он сделал паузу, глядя в глаза Юнги, — это место будет и твоим домом. — Моим? — Юнги удивлённо расширил глаза. — Да, — кивнул Намджун. — Я хочу, чтобы ты учился у лучших. Здесь ты сможешь раскрыть свой потенциал, освоить силы и не бояться их. Ты не один, Юнги. Юнги смотрел на мужа, чувствуя, как тёплая волна благодарности и смущения охватывает его. Он вновь перевёл взгляд на зал, где маги, заметив их присутствие, уже начали поглядывать в их сторону. — Но я... — начал было он, но Намджун мягко сжал его плечо. — Ты справишься. Ты умнее и сильнее, чем сам думаешь, — сказал он уверенно. — А я буду рядом. Юнги кивнул, всё ещё ошеломлённый, и сделал первый неуверенный шаг в новый, неизведанный для себя мир.

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.