Абонемент

Ориджиналы
Джен
Завершён
PG-13
Абонемент

Часть 1

      — …Абонементы «Всё включено» стоят двадцать золотых монет, — услышал Ли Юн и оглянулся. Он вошёл сюда случайно. Устал скучать за столиком уличного кафе в ожидании друзей и забрёл в стеклянные двери здания напротив, потому что сквозь них и через огромные панорамные окна увидел стеллажи с книгами. Ожидал, что это книжный магазин, а оказалось…              А оказалось, что как будто бы дремавший на столе рядом с раскрытой тетрадью и стопками книг кот — говорящий.              Ли Юн не то чтобы верил в подобное, а потому нахмурился и даже чуть голову наклонил, пытаясь понять, не разыгрывают ли его.              Может, это игрушка? Робот из этих, современных, которые так похожи на живых? Впрочем, он не помнил, делала ли какая-то компания роботов в виде котов. Да и кому могло подобное прийти в голову?              — Ну, будете брать? — кот тем временем переступил передними лапами и раздражённо дёрнул хвостом. Морду его украшали очки в тонкой оправе, и Ли Юн только сейчас это заметил. Странно, но почему-то эта деталь убедила его, что кот совсем даже не робот, а очень настоящий.              И говорящий — это пока в голове так и не уложилось.              — Брать… что? — уточнил Ли Юн осторожно.              — Абонемент, — повторил кот довольно терпеливо, хоть хвост его снова раздражённо дёрнулся. — Или зачем вы сюда вломились, господин…              — Ли Юн. Так меня зовут, — зачем-то представился он.              — Господин Ли.              — Можно просто Ли Юн, без… без всякого господина, — он сделал шаг к столу, где сидел кот. На самом деле у него уже почти не осталось сомнений — кот действительно говорил. Но всё же хотелось убедиться, что под столом никто не прячется. Вдруг всё же розыгрыш? — А… с кем имею честь?              Кот казался исключительно вежливым, хоть слова его звучали резковато. Ли Юн как-то сразу настроился на разговор совсем не в той манере, к которой привык. Он попробовал быть уважительным, не как с Се Ваном или Лян Ми, друзьями, которых он так настойчиво и бесполезно прождал за столиком. И как только он попросил кота представиться, тот сощурил большие зелёные глаза за стёклами очков и фыркнул:              — Довольно и того, что я могу предоставить абонемент. Только впишите имя в тетрадь и оплатите.              — Господин Мао? — предположил Ли Юн и оказался уже у самого стола. Кот был там один, но тут же недовольно заворчал — даже шерсть вздыбилась.              — Вы, люди, все одинаковые, — заявил он внезапно. — Если кот — так сразу господин Мао? Ничего другого на ум не приходит? Зовут меня вовсе не так, на человеческий язык это имя не переводится, а другим зваться я не желаю!              — Тогда как мне к вам обращаться? — поспешно переспросил Ли Юн, поневоле втянувшись и крайне заинтригованный. Мысли о друзьях на время полностью его оставили.              — Библиотекарь, — кот приосанился. Или как-то так сел, что стал выглядеть жутко-жутко важным. — Или — господин Библиотекарь, если желаете.              — Хорошо, — покладисто кивнул Ли Юн. — Господин Библиотекарь, видите ли, я бы с радостью приобрёл абонемент. Особенно «Всё включено»! Но у меня нет золотых монет. Даже не знаю, где выменять такие. Я никогда не слышал, чтобы сейчас использовали такую валюту.              Кот как будто бы нахмурился. Этого, конечно, не было видно так, как если бы он был человеком, но во всём облике явно сквозило что-то этакое.              — Прошу прощения, а… какой у вас год? — он скосил глаза на собственную тетрадь. Страницы сияли девственной белизной, вряд ли они могли что-то подсказать.              — Эм… — Ли Юн почувствовал себя ещё страннее, чем прежде, но послушно ответил: — Когда я… когда я сидел за столиком того кафе, ну, что напротив, на улице, совершенно точно было пятое июля две тысячи двадцать четвёртого.              — Две тысячи двадцать четвёртого, — повторил кот и пристально посмотрел на перо, которым, как предположил Ли Юн, и нужно было записать своё имя в тетрадь. — Значит, эти самые… а… бесконтактные платежи, — кот снова перевёл взгляд на Ли Юна. — Надеюсь, вы не потеряли смартфон и у вас подключена возможность бесконтактной оплаты?              — Да… — Ли Юн осознал, что понятия не имеет, много это или мало — двадцать золотых — по современным меркам. Он испугался, что денег на счёте не хватит. — Только…              — Только? — кот сурово сощурился, но моментально разобрался, в чём проблема: — С вас всего пятьдесят юаней. С учётом скидки.              — Скидки? — Ли Юн, услышав более привычную денежную единицу почти расслабился, но тут же снова насторожился. Казалось, был какой-то подвох.              — Не всё ли равно? — кот-Библиотекарь точно не хотел отвечать, и это вызывало ещё большие опасения. Ли Юн опустил ладонь на стопку книг справа от него и немного подался вперёд, и тогда кот всё же добавил — с ворчанием: — Скидка за случайное путешествие во времени и пространстве. Приношу свои извинения за… за это.              Ли Юн прикусил губу, быстро глянул в сторону высоких окон. Эти окна так его влекли, когда он был там, в кафе. Но теперь сквозь них виднелось что-то совершенно невероятное. И сияющее.              «Случайное путешествие во времени и пространстве?..» — он сглотнул.              — Э-э-э… Господин Библиотекарь, это что же значит, если я захочу выйти, то окажусь… окажусь… — он так и не смог нормально закончить, но кот, без сомнения, его понял:              — Окажетесь точно не пятого июля две тысячи двадцать четвёртого? Да, всё так и есть.              — Но меня же… Я ждал друзей, случайно сюда зашёл, — внезапно Ли Юна перестала забавлять эта ситуация. Он уверился, что это не розыгрыш, и сразу же испугался. Даже внутри что-то задрожало. — Мне нужно назад! — он подался вперёд ещё сильнее, опираясь о столешницу, глаза в глаза с котом. — Назад! К друзьям!              — Абонемент «Всё включено» предполагает и возможность пространственно-временных перемещений, — будничным скучающим тоном сообщил кот, ничуть не опасаясь его и даже немного не отодвинувшись. — Брать будете?              Ли Юн, не говоря ни слова, сунул руку в карман и вытащил смартфон. Пальцы немного дрожали. Но если за пятьдесят юаней он сможет наконец выйти отсюда, то просто забудет обо всём, как о странном сне, ударит Се Вана по плечу, улыбнётся Лян Ми и… Всё станет нормальным!              Кот-Библиотекарь важно кивнул, и внезапно тетрадь перед ним преобразовалась в типичный магазинный терминал, готовый принять оплату. Ли Юн отчего-то дёрнулся, и тут же послышалось снисходительное:              — Не надо так волноваться, раз уж мы пользуемся этим методом оплаты, вам и заполнять ничего не придётся. Дело одного мгновения.              Короткий звяк оповестил, что оплата прошла. Кот заметно повеселел, даже замурчал, и Ли Юн с надеждой взглянул на окна снова, но там чуда не произошло, сияющее нечто никуда не делось, а кафе не проступило из тумана. Ни Се Вана, ни Лян Ми.              — Но я… всё ещё не могу вернуться, — потерянно прошептал он. — Не могу ведь?              — Не беда, всё о пространственно-временных путешествиях в секции сорок два. Во-о-он тот стеллаж, — кот кивнул головой в сторону книжных шкафов, которые будто бы проявились из пустого пространства и заполонили в одно мгновение всю просторную комнату. Ли Юн моргнул, пытаясь осознать новое — а заодно и понимая, что когда только вошёл сюда, тех самых манящих полок с книгами не увидел, а кот тем временем продолжил: — В книгах наверняка найдётся ваш случай, господин Ли, почитайте. Пролистайте тома и…              — Да нет у меня на это времени, — внезапно Ли Юн вскипел. Он, конечно, всё ещё чувствовал когти страха на собственном горле, но из-за этого злился сильнее и почти закричал: — Меня ждут. Меня там потеряли! Я должен идти!              Кот-Библиотекарь смерил его уничтожающим взглядом и зашипел:              — Сбавьте тон, вы находитесь в межпространственной библиотеке. И даже ваш абонемент не позволяет повышать голос среди этих прекрасных книг! «Всё включено» означает и всё время мира. Так что этим вы как раз располагаете, господин Ли. Займитесь книгами, не стойте рядом со мной. Никто там, — он особенно выделил это «там», — вас не хватился.              Ли Юн отшатнулся от стола и огляделся. Он уже забыл, какой из стеллажей ему нужен, но более того — вслед за когтистым страхом, за горячим гневом его окатило ледяное отчаяние.              Да это же невозможно! Он попал в настоящий кошмар, выход из которого зависит от какой-то дрянной книжонки, затерянной среди множества других.              — Тут тысячи… сотни тысяч книг, может, даже миллионы. Как же я найду нужную? И что там увижу? Что мне делать с этим всем?... — забормотал он. — Мне только хотелось посмотреть, что здесь такое, я вовсе не собирался посещать… межпространственную библиотеку! Да я даже не знал, что такие вообще существуют! Мне… мне не нужен был абонемент, даже по скидке! Я… Если я найду нужную, я разве… разве какой-то там волшебник? Ничего не понимаю, не понимаю…              — Господин Ли, — вкрадчивый голос кота снова напоминал мурчание. — Не нужно так расстраиваться. Вы располагаете временем и возможностью совершенствоваться. Обязательно во всём разберётесь. Тем более у вас «Всё включено» — будут предоставлены консультации и всяческое содействие. Хотите, сделаю вам чай или кофе?              Он оглянулся, чтобы повторить коту в лицо, что ничем подобным заниматься не хотел и точно не желает знать, как кот — обычный, пусть и говорящий, — собирается делать ему кофе, у него же лапки, но потерял все слова. За столом сидел аккуратно одетый юноша с кошачьими ушами и в очках со всё той же тонкой металлической оправой. Большие зелёные глаза смотрели чуть удивлённо.              — Вы… ты… — если кот казался очень важной персоной, то юноша выглядел ровесником Ли Юна, так что он сбился, не понимая, как к нему обращаться, — господин Библиотекарь?..              — А… это опять случилось?.. — юноша вытянул руку перед собой — совершенно обычную человеческую руку — и меланхолично пожал плечами, то сжимая пальцы в кулак, то выпрямляя их. — Такое бывает, не надо обращать на это внимание. Моя природа двойственна, иначе как бы я тут работал? — он чуть усмехнулся, словно пошутил.              Ли Юну было не смешно.              Ли Юн на миг закрыл ладонями лицо. Наверное, это всё-таки розыгрыш. Может, и там, за окном, что-то ненастоящее. Например, опустили какой-то экран. Или все эти окна — экраны. Точно, как же иначе! Кот — дрессированный и просто убежал, а этот юноша — из команды актёров. Ну и… эти стеллажи, такие бесконечные — они, вероятно, тоже экраны или как-то спроецированы. Он плохо разбирался в подобных техниках и оптических иллюзиях.              — Я… Я больше не хочу, — вздохнул он. — Это уже не смешно. Се Ван? Лян Ми? Вы где?.. Сколько вы за это заплатили? Перестаньте, разве можно так разыгрывать людей?              — Эти господа у нас не зарегистрированы, — продолжал юноша абсолютно серьёзно. — И это — не розыгрыш. Раз в столетие межпространственная библиотека открывается для посетителей. И попасть сюда может только тот, кому это нужно, — он покачал головой. — Лучше принять это, господин Ли. Чем дольше вы отрицаете, тем… А впрочем, у вас абонемент, да.              — Зачем мне это сдалось?! — выдохнул Ли Юн, снова разозлившись. — Я только хотел, чтобы было не так смертельно скучно! В этом кафе такой невкусный кофе, я устал их ждать — тоже мне влюблённые голубки! — и просто…              Юноша-кот-Библиотекарь, чьё имя не переводилось на человеческий язык, поднялся из-за стола и приблизился, опустил ладонь Ли Юну на плечо и мягко-мягко сказал:              — Что значит зачем? Господин Ли, вы знаете ответ. Вы сами только что его произнесли.              — Чтобы… чтобы было не так… смертельно скучно? — Ли Юн с удивлением осознал, что этот кошачеухий Библиотекарь выше него ростом. Ладонь его ощущалась тяжёлой и горячей, а смотрел он проникновенно, будто душу читал.              — Верно, — почти промурчал он. — Пойдёмте, вы оплатили «Всё включено». Простите мою невнимательность, не сразу понял, что вы пока новичок. Я найду нужную книгу для вас. И вместо вас. Это, знаете ли, не каждый может себе позволить — попросить моей помощи так запросто.              — Не каждый может себе позволить заплатить пятьдесят юаней? — удивился Ли Юн. — Не так уж много…              — Это же с учётом скидки, — погрозил пальцем юноша в ответ. — Не забывайте. У вас очень хорошие условия.              Спрашивать о полной стоимости сразу расхотелось.              Неожиданно оказалось, что их уже обступили стеллажи. Юноша пробежался пальцами по книжным корешкам, знаки на которых были совершенно не понятны Ли Юну, и вытащил один из томов.              — Вот, как раз то, что нужно. Временные и пространственные искажения, м-м-м… — он принялся листать книгу, а Ли Юн, ненароком подглядывая через его плечо, только ужаснулся тому, что не узнаёт ни единого знака. — Итак… Да, вы сможете вернуться, если мы обойдём три из… впрочем, неважно, из какого бесконечного количества залов. Позвольте, я проведу для вас экскурсию?              Том оказался на прежнем месте, а Библиотекарь подал Ли Юну ладонь. Взяв чужие горячие пальцы, тот почему-то смутился и почти сразу отдёрнул руку. Хоть ответом на это стал насмешливый взгляд, комментариев не последовало.              Они медленно двинулись между бесчисленного множества книжных шкафов.              — Ваш абонемент действует бессрочно, — внезапно заговорил Библиотекарь. — Это значит, что вы сможете сюда вернуться в любой момент. Или получить консультацию. Это тоже возможно.              — Хорошо, — безрадостно отозвался Ли Юн. Он и представить себе не мог, чтобы ему что-то такое потребовалось. — О чём только мне консультироваться, а…              — Вопросы приходят в нужный момент, — странно пояснил Библиотекарь в ответ и поправил очки. — Не нужно так сразу отмахиваться. Но если потребуется какой-то том из нашего безграничного собрания, я буду рядом, чтобы помочь.              Ли Юн усмехнулся, посмотрев на этого бывшего кота ещё раз. Юноша был статным, симпатичным, ему бы пошла роль айдола. Он мог бы петь или играть в кино, а не сидеть среди пыльных книжек. Впрочем, уши… Да, с ушами, наверное, оказалось бы сложно.              Собственные хаотичные мысли рассмешили Ли Юна, и так он понял, что немного успокоился. Библиотекарь тоже это заметил и сразу пояснил:              — Мы прошли первый из нужных нам трёх залов.              — Будто я понимаю, что это значит, — вздохнул Ли Юн.              — Господин Ли, сосредоточьтесь, — строго нахмурился Библиотекарь. — Если вам снова станет скучно, этот алгоритм уже не поможет. Придётся искать новый путь. Для ваших друзей это, допустим, ничего не изменит. Но вы сами точно заметите, что задержались.              — Мне не скучно, — заверил Ли Юн. Ему действительно не было скучно. Волей-неволей, но он оглядывал полки с разномастными томами, пытался угадать, что в них написано, разобрать знаки на корешках. Исподволь, но он замечал, как ложится свет, льющийся будто из-под купола, но никакого потолка совсем не видно, как книги меняются местами, как этот юноша — или кот? — улыбается мимолётно, подёргивает остроконечным ухом или чуть морщит нос. Хм… А хвост? Хвост у него остался? У кота роскошный был хвост!              — В вас, господин Ли…              — Хватит, просто Ли Юн, — прервал он. Библиотекарь покачал головой, приложив палец к губам, и стало ясно, что Ли Юн снова позволил себе повысить голос.              — В вас, Ли Юн, очень много любопытства. За последние четыреста лет тут не бывало таких посетителей. Только те, кто уже в прошлом сюда забредал — они обычно точно знают, что ищут. Вы — несомненно, не таков, — продолжил Библиотекарь немного мечтательно. — Интригующе. Вот почему вам был нужен именно этот абонемент. Но, конечно, так как он настолько сложен, не могло не случиться маленького… коллапса. Ничего, мы уже прошли второй зал.              Ли Юн уже почти разозлился, сообразив, что, похоже, проблема с самого начала порождена либо самим этим местом, либо конкретно этими… лапами? В общем, этот Библиотекарь во всём виноват! Но потом Ли Юн пожал плечами. Даже если и так, что с того?              Проблема уже есть, они, наверное, правда её решают. И это точно лучше, чем сидеть под проклятым зонтиком на жаре и ждать, когда его друзья намилуются и вспомнят о назначенной встрече.              Может, это приключеньице не такое уж плохое или пугающее.              Если, конечно, это не розыгрыш и в третьем зале его не будут ждать Се Ван и Лян Ми, следившие за всем этим через скрытые камеры!              — А… господин Библиотекарь, — Ли Юн остановился. — Могу я… попросить?              — «Всё включено», — повторил тот в который уже раз. — Конечно, можете.              Ли Юн хотел обозначить собственную внезапную просьбу словесно, но тут же решил, что Библиотекарь только сузит кошачьи глаза и, вероятно, ещё и зашипит. Тогда он просто протянул руку и коснулся пушистых ушей. Он надеялся, что ощутит — мех искусственный, жёсткий каркас — как у любых ушек, которые так любят косплееры, — но наощупь ухо оказалось очень даже реальным. И тёплым. А шёрстка — удивительно нежная.              — Ого… — прошептал он.              Библиотекарь зажмурился, точно ему было… даже приятно. Ли Юн некоторое время гладил его, а потом резко отдёрнул руку и отступил. В то же мгновение Библиотекарь сделал малоуловимое взглядом движение и поймал Ли Юна в объятия.              — Осторожнее, — промурлыкал он ему на ухо. — Здесь нельзя шагать так опрометчиво. Вы же хотели сейчас уйти, а не задержаться на вечность-другую? Это, конечно, большая жалость, но ваше желание следует исполнить. Я ещё вернусь за вами, когда будете по-настоящему готовы, Ли Юн.              Отчего-то закружилась голова, некоторое время они двигались будто в танце — шаг, поворот, и ещё — и внезапно… Ли Юн оказался на ступенях, напротив расположилось кафе, нещадно жарило солнце, а позади были стеклянные двери, намертво запертые. За стеклом было ровным счётом ничего не разобрать.              Ни кота, ни юноши, ни библиотечных стеллажей.              — Привиделось? — с надеждой пробормотал Ли Юн. — Точно привиделось. Из-за жары, — и накатило разочарование.              На той стороне показались Се Ван и Лян Ми. Они держались за руки и были до отвратительного довольны собой и счастливы. Впрочем, Ли Юн почти сразу забыл недовольство, сбежал по лестнице и бросился прямо к друзьям.              Рассказывать им что-нибудь он не собирался.              

***

             Несколько месяцев спустя Ли Юн проснулся в дурном настроении. Невнятная тоска расползлась в груди, ровным счётом ничего не хотелось делать, ни одна из книг не развлекала, а Се Ван и Лян Ми были на горячих источниках.              Скука поглощала весь мир вокруг, делая его унылым и серым.              Ли Юн решил выйти на прогулку, может, съесть где-нибудь что-то вкусное или праздно пошататься по городу, чтобы отпустило, но как только открыл дверь подъезда, обошёл дом и приблизился к небольшому уличному кафе, замер, едва не прокусив себе губу до крови.              За крайним столиком сидел юноша — потрясающе знакомый ему. Не хватало только кошачьих ушей, но вот изящная металлическая оправа очков была та же самая. Одет он, правда, был вполне обычно — в мешковатую куртку, из-под которой виднелась толстовка, в широкие джинсы, а не как в библиотеке — строго и стильно.              — Наверное, почудилось, — Ли Юн с трудом отвёл взгляд и двинулся мимо. — Надеюсь, он не заметил, что я так отвратительно пялюсь…              — Господин Ли, о, простите, Ли Юн, — но юноша уже поднялся из-за стола и направился к нему — с кошачьей грацией. — Вы, как я вижу, готовы.              Ли Юн сглотнул, сердце у него бешено забилось, и что-то внутри будто завопило: «Да, забери меня, тут скучно, скучно!»              Юноша опустил ладонь ему на плечо — горячую, тяжёлую ладонь, — приблизил голову к уху и прошептал… что-то. Какое-то мурчание, что-то невероятно мягкое, но с нотками внезапной ярости. Ли Юн понял — это имя.              — Почему? — спросил он столь же тихо.              — На этот раз нам придётся остаться бок о бок дольше, чем на полчаса, — отозвался Библиотекарь. — Так что логично знать имена друг друга. А ещё… вы ведь оплатили «Всё включено», помните?..              Тут же мир вокруг неуловимо изменился, вместо улицы встали стеллажи, где таились сотни, и тысячи, и сотни тысяч книг. Но Ли Юн уже не боялся и не жалел, напротив, трепетал в предвкушении — тут точно не было никакой скуки, а он так устал от неё! А ещё… кажется, он теперь не против узнать, что там входит в его абонемент.              Названия на корешках внезапно стали абсолютно понятны.

Награды от читателей