Добровольно ушедшая под воду ветвь сакуры

Genshin Impact
Фемслэш
В процессе
NC-21
Добровольно ушедшая под воду ветвь сакуры
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
au, в котором Яэ Мико и Кокоми живут в реальном мире и являются одними из немногих обладателей сверхъестественных способностей. на момент знакомства они являются студентками одного и того же университета. после встречи друг с другом в их жизни начинает происходить нечто странное и необъяснимое..

I. Начало

      Жарким летним утром, хотя, скорее это был уже день, Яэ Мико сидела в своем красном компьютерном кресле и грызла ручку, отчаянно стараясь вовремя доделать задание по теории перевода. Ощутив слишком сильное тепло солнечного света, девушка подняла глаза на свой ноутбук, чтобы посмотреть на время, и тут же вскочила, резко хлопнув крышкой ноутбука и начав хватать все свои учебные принадлежности, в том числе и гаджет. Яэ спешно сложила их в свой рюкзак и, накинув его, выбежала из дома в направлении ближайшей автобусной остановки, ведь уже опаздывала на пару. Ее абсолютно не волновал тот факт, что она не спит уже вторые сутки из-за бесчеловечно огромного количества домашки от преподавателей. Всех студентов беспокоили объемы задаваемых по теории перевода заданий, но никто не смел даже пикнуть преподавателю что-либо по этому поводу, слишком уж авторитетным и потому еще и страшным человеком он был, этот мистер Харрис. Поэтому особо усердные студенты вроде Мико, идущие на красный диплом, не спали перед его парами, а также учили азы теории и писали переводы в автобусах по дороге в университет.       За одну остановку до университета розововолосая девушка закончила писать свой перевод и с облегчением громко выдохнула, завладев вниманием всех остальных пассажиров. Ее не беспокоило, что было в головах этих людей. Главное, что думает она сама. А Яэ думает, что она большая молодец и что имеет полное право хотя бы выдохнуть с облегчением, раз поспать не удалось. Теперь Мико полностью готова к паре по теории перевода и снова будет служить примером усердности для других студентов. Однако, ей вряд ли светит когда-нибудь стать примером психологического или даже психического здоровья, ведь жертвовать сном ради цвета диплома — явно нездоровое поведение.       Едва доехав до университета и покинув автобус, Яэ Мико вдруг столкнулась с какой-то девушкой. У девушки были голубые, нет, даже василькового цвета глаза и светло-розовые волосы с несколькими светло-голубыми прядями. После столкновения девушки упали на асфальт и сначала растерянно, а после возмущенно уставились друг на друга.       — Эй ты, взбалмошная, смотри, куда идешь! – резко крикнула на незнакомку Яэ.       — Кто бы говорил! Между прочим, ты сама бежала так, словно за тобой кто-то гонится. – возмущенно ответила незнакомка, поднялась с земли и, отряхнув свою одежду, молча зашагала в сторону университета.       В резко испортившемся настроении, Мико тоже продолжила свой путь к дверям учебного заведения уже шагом, поскольку еще будучи на земле, посмотрела на время и убедилась, что теперь все еще успевает на пару. Войдя в университет, девушка, как и всегда, приложила к турникету свой пропуск и элегантно прошествовала в сторону нужной ей аудитории, которая, к ее удаче, находилась на первом этаже. Войдя в аудиторию, розововолосая обнаружила, что даже половины группы еще нет на месте, хотя до начала занятия оставалось всего две минуты. Яэ тут же закатила глаза, будучи возмущенной безответственностью своих одногруппников, и присела на свободное место.       Открыв свою тетрадь, Яэ Мико принялась проверять сделанный ею перевод на различные ошибки, пока было время. Харрис всегда приходил на пары ровно ко времени его начала, так что все его группы шутили о том, что он единственный во всем мире пользуется часами, которые показывают не только часы и минуты, но и секунды. Сделав последние правки, розововолосая наконец спокойно и удобно разместилась на своем стуле, что было как раз вовремя — в дверном проеме показалась голова преподавателя. Войдя в аудиторию, мистер Харрис холодно поздоровался с группой и, бросив свой дипломат на преподавательский стол, окинул взглядом группу.       — Ну что ж, бездельники, показывайте, что за жалкие подобия переводов вы набедокурилт дома. – приказным тоном произнес преподаватель и уселся за свой стол.       Студенты сложили свои тетради в одну стопку на столе у Харриса и вернулись на свои места. Кто-то нервно ерзал на стуле в ожидании колких замечаний преподавателя, кому-то было абсолютно все равно на его замечания, а парочка студентов вместе с Мико были совершенно спокойны, зная, что их переводы идеальны или очень близки к совершенству в понимании Харриса.       — В первую очередь оценю работу мисс Яэ, поскольку к ней у меня до этого не было ни одного замечания. – мужчина открыл тетрадь девушки и, пробежав текст перевода глазами по диагонали, объявил. – Сегодня снова безукоризненно. Благодаря вам, мисс Яэ, я все еще верю в то, что студенты не безнадежны.       Девушка благодарно кивнула, легла на парту, уткнувшись в ее поверхность лицом, и тут же уснула. К счастью, мистер Харрис позволял студентам спать на практических занятиях, однако, не всем. Такая привилегия была лишь у обладателей безукоризненных переводов, которые он уже проверил и оценил. Пока Мико спала, преподаватель по обыкновению гневно отчитывал большую часть группы, которая перевела лишь часть текстов, так еще и недостаточно качественно.       Тем временем розововолосая отличница видела странный сон. Мико стояла под большой сакурой в бело-красном кимоно. В паре десятков метров от себя она увидела незнакомку, с которой сегодня столкнулась. Та, в свою очередь, стояла у водопада, отдельные капли которого вырывались из общего течения и летели на ее волосы и одежду, создавая ей образ, напоминающий нечто вроде водной нимфы. Вдруг девушки за пару шагов оказались рядом, мягко коснувшись указательным пальцем такого же пальца второй девушки, тем самым создав свечение, которое имело оттенок между голубым и фиолетовым.       Так Яэ Мико проспала все полтора часа занятия и в недоумении направилась на следующую пару. Она была не в силах сосредоточиться на мыслях о дисциплине, пара по которой была следующей. Все ее мысли заняты этим сном — Яэ никак не могла понять, почему сегодняшняя незнакомка приснилась ей в таком приятном сне, ведь она недавно так испортила Мико настроение. Тряхнув головой, чтобы освободиться от ненужных сейчас раздумий, девушка вошла в аудиторию, где будет проходить следующая пара, и начала повторять термины, так как она не должна была ударить в грязь лицом всего лишь из-за того, что не спала два дня.

Награды от читателей