Меж Двух Огней | Armies

Сакавич Нора «Все ради игры»
Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Меж Двух Огней | Armies
переводчик
бета
Автор оригинала
Оригинал
Описание
После смерти Мэри Хатфорд Натаниэль Веснински решает позвонить своему дяде, Стюарту, вместо того чтобы продолжать бегство и в итоге оказаться в Милпорте, штат Невада. Окончив университет, Эндрю Миньярд отказывается от всех предложений профессиональной карьеры в экси и пытается вести “нормальную” жизнь, пока скука и бессмысленность не начинают его удручать. Тогда он принимает предложение отдохнуть и провести время со своим кузеном Ники в Штутгарте, Германия.
Примечания
Там он встречает Абрама Хатфорда — привлекательного, но сломленного молодого человека, с которым у Эндрю оказывается гораздо больше общего, чем он мог предположить. С этого момента все перестает быть нормальным.
Посвящение
пост о том, как родилась адаптация названия этой работы: https://t.me/glass_shrimp/1425 тгк с информацией об обновлениях и не только: https://t.me/glass_shrimp
Содержание Вперед

Глава 11. Прекрасное преступление

Абрам лежал в своей постели, укрывшись одеялом почти до носа, и вдыхал запах свежего белья, сжимая пальцами мягкую ткань. Это помогало удерживаться в реальности, напоминать себе, что он в безопасности. Что он в лондонском таунхаусе, а не в кровати в Балтиморе с до скрипа отбеленными простынями. И не в одном из бесчисленных убежищ, дешевом хостеле или мотеле, где постельное белье было дешевым, колючим и зачастую едва ли постиранным. И уж точно не в той комнате в Норт-Тоттенхэме, на кровати с затхлым, мерзким матрасом… Нет, все, что ему нужно было сделать, — это глубоко вдохнуть, прикоснуться к простыням, и тогда он поймет, что “дома”. Поймет, что в норме. Даже после всего произошедшего — после того, как Дэн и люди Кожокару ворвались в таунхаус, — Абрам помнил, как проснулся в этой самой постели, рядом с Эндрю. Помнил обещание Эндрю, что подобного больше не случится, пока он рядом. Так что Абрам смог заснуть, но кошмары не дали отдохнуть. Он еще несколько секунд поводил пальцами по тонкому льну, а после заставил себя подняться с постели, тихо застонав от пульсации в голове и боли во всем теле, сопровождаемых приступом тошноты. В памяти всплыли моменты: как его тащили, как били и пинали, чтобы он перестал сопротивляться. Будто он бы просто сдался после того, как на него надели наручники и один из них, наклонившись, пошутил с другим, что, возможно, Морияма захотят “помощи” в том, чтобы сломить его. Он привалился к стене на несколько секунд, провел руками по лицу, используя боль как средство прояснения сознания, и поплелся в ванную, чтобы облегчиться и плеснуть холодной водой в лицо. Не желая возиться с одеждой, он накинул свой синий халат — старый подарок от Стюарта, — и спустился вниз. Несмотря на поздний час, свет на кухне был включен, и Абрам увидел там Эндрю. Тот выглядел уставшим, с тенями под глазами, и, судя по всему, рыскал по шкафам в поисках бисквитов, пока аромат кофе заполнял пространство. Абрам заметил, что на плитке теперь раскинулся большой ковер. Эндрю, заметив, что Абрам смотрит на него, кивнул. — Неглазурованная плитка. Стюарт сказал, что придется день-два подождать, пока он найдет того, кто ее заменит. Видимо, ты был прав, когда ныл о ней. — Похоже на то, — вздохнул Абрам и с тяжестью опустился на один из стульев. — Из всех вещей, по поводу которых можно быть правым, — он чуть покрутил бинты на левой руке, прежде чем окончательно положить руки на прохладную поверхность столешницы. — Который час? — глаза болели слишком сильно, чтобы разглядеть цифры на микроволновке. — Двенадцатый, — Эндрю отложил бисквиты и подал Абраму кружку кофе. — Если захочешь чаю, придется пить без всяких добавок. Энни сказала, что тебе нельзя алкоголь — из-за сотрясения и наркоты, — он произнес это будто вынося Абраму приговор. С учетом того, что у них на кухне кровавые пятна, на Абрама снова пытались напасть, а голова раскалывалась от боли… воздержание не казалось чем-то хорошим, на его взгляд. Но могло быть и хуже. — Надеюсь, она хотя бы что-то сказала про парацетамол, а? Может, даже про что-то посильнее? — с надеждой спросил Абрам, получив в ответ от Эндрю холодный взгляд. — О, ну что опять? — Ты имеешь в виду Адвайл или что-то в этом духе? — насмешливо уточнил Эндрю, прислонившись к столешнице и скрестив руки на груди. — Потому что ты ничего не получишь, пока не начнешь говорить как надо. — Ах, какой же ты долбоеб, — пробурчал Абрам, проведя рукой по волосам, но вскрикнул, когда нащупал шишку — большую, вероятно, от удара о шкаф, и поменьше — от кулака Дэна. — Ладно… Тайленол? Обезболивающие, — раздраженно добавил он, потянувшись за ножами. — О блять, где мои ножи? — он забыл, что их забрали — с учетом головной боли и всего остального. — Видишь, если как следует подстегнуть, ты можешь говорить по-человечески, — поддел его Эндрю, направляясь к другому концу ряда тумб, пока Абрам прикидывал, хватит ли у него сил, чтобы добраться до ножа в блоке, стоящем в метре от него. — Когда они придут перекладывать пол? Сколько у меня времени, чтобы усугубить бардак? Верхняя губа Эндрю чуть скривилась в усмешке, пока он ставил на стол бутылек с какими-то надписями от руки перед Абрамом. — Хочу на это посмотреть, — Эндрю отошел и указал на бутылек, отчего Абрам вздохнул, когда попытался ее открыть, хотя его голова болела, а руки дрожали от напряжения в запястьях. — Так я и думал, — Эндрю не мог не звучать самодовольно, забирая бутылек; его руки были теплыми и мягкими, когда коснулись рук Абрама. — Что касается твоих ножей, я рассказал Стюарту. Он уже подыскивает тебе новые. Будут через день. — Спасибо, — пробормотал Абрам, закрыв глаза и потянувшись за кружкой кофе; тепло помогло унять дрожь в руках. Он улыбнулся, когда Эндрю положил перед ним пару таблеток. — Что еще я пропустил? — Энни не сразу разрешила ему лечь спать, первоначально убедившись, что он в сознании и может ясно мыслить, так что у Абрама почти не было времени разузнать обо всем. — Много чего, — ответил Эндрю, наливая себе кофе. Абрам проглотил таблетки, стараясь не задеть треснувшую губу. Ему просто казалось или Эндрю действительно старался меньше напрягать левый бок? — Джейсон перенастроил систему безопасности, чтобы она продержалась ночь, но вернется завтра, чтобы все перепроверить. И да, они нашли Брэна. У Абрама перехватило дыхание при этих словах. — И? — пожалуйста, пускай Брэн будет жив; от этих новостей, или, может, от кофе с таблетками, его желудок взбунтовался. Эндрю добавил молока в кофе и пожал плечами. — Проваляется в отключке пару дней. Его голове повезло еще меньше, чем твоей. Дэн его не убил. — Рад слышать, — Абрам на несколько секунд прикрыл глаза, и от облегчения, и чтобы подавить тошноту. — Я боялся худшего, когда понял, что Дэн врет про то, где Брэн должен был быть. — Поэтому ты его убил? Несмотря на тошноту он улыбнулся, услышав любопытный тон друга. — Он сказал, что Брэн занят в Ковент-Гардене, и при этом упомянул, что тот работает в паре с Сарой. А Брэн сказал нам, что он с Андреа. Да и Дэн вел себя не как обычно: терся слишком близко и не снимал ни пальто, ни туфли, — Абрам крутил кружку в руках. — Наверное, он держал телефон в кармане, чтобы отключить сигнализацию. — Знаешь, что говорят о задних мыслях, — заметил Эндрю, усаживаясь рядом с Абрамом за кухонный островок. — Он был там, в Кэмдене, в тот вечер с Дрейком. Я не знаю, помогал ли он следить за нами или прикрывал его, чтобы тот напал на меня, но теперь интересно, как долго он нас предавал, — он сделал глоток кофе, а Абрам содрогнулся от ужаса. — Джейми считает, что Морияма смогли переманить его из-за его сестры. Никто не может найти ее, чтобы спросить о Дэне. — Блядский рот, — пробормотал Абрам, потирая лицо, не обращая внимания на синяк под глазом. — Сколько жизней они еще разрушат, прежде чем это закончится? — Эй, — Эндрю дотронулся кончиками пальцев до тыльной стороны левой руки Абрама. — Дело не в тебе, по сути, — сказал он; голос был тих, а взгляд — серьезен. — Они как рак — разрушают все, к чему прикасаются. Им всегда мало, они всегда хотят больше. Посмотри на тех, кто пошел в Эдгар Аллан, — Тэтсуи и Рико сломали каждого. Они считают, что любой, кто чего-то стоит, принадлежит им, и они выжмут человека досуха, чтобы получить все до последней капли. — Я это понимаю, — ответил Абрам, — но в то же время ненавижу, что они не остановятся, пока не заберут меня, — он поморщился, когда Эндрю щелкнул его по лбу. — Ай! — Думаешь, они остановятся? Они просто найдут новый повод продолжать, пока не заберут все, что захотят, из вашей организации и вокруг нее. Перестань идиотничать, — неожиданно резко сказал Эндрю. — Я слишком устал для этого. Если честно? Абрам тоже. — Но ты хотя бы можешь выпить, — правда его желудок не особо радовался такой перспективе. — Сейчас бы что-нибудь покрепче, — пробормотал Эндрю, потирая бок. — Знакомое чувство, — те таблетки, которые Эндрю ему дал, не особо помогли с болью, но Абрам был благодарен хотя бы за что-то. И вдруг он осознал кое-что. — Пожалуйста скажи, что они не заставят нас переезжать? — ему не хотелось, чтобы дяди настояли на смене жилья после предательства Дэна. Эндрю слегка фыркнул в кружку. — Ничего пока не слышал. Вряд ли бы они стали перекладывать плитку, если бы планировали. — О, слава, блять, богу, — выдохнул Абрам; пускай этот таунхаус огромен и роскошен, но каким-то образом он стал домом в самом непривычном для Абрама смысле. — Пока что без за́мка, — поддразнил его Эндрю, подливая кофе. Несмотря на все, Абрам улыбнулся. — Придется довольствоваться этим бедным местечком, — он наблюдал, как друг наливает себе кофе, неуклюже сползая со стула; несмотря на мягкость сиденья, его тело ныло от синяков и боли. К тому же он прекрасно помнил, как совсем недавно стоял здесь, когда подошел Дэн… помнил треснувшую деревянную дверцу шкафа. Видимо, какое-то время готовить будет неудобно, пока дядя Стюарт не починит все. Он поковылял в гостиную, где устроился на диванчике, поджав под себя ноги. Кто-то уже разжег камин, и в комнате было тепло. Через пару минут к нему присоединился Эндрю. — Не собираешься спать всю ночь? — Хм, надо было спрашивать перед тем, как давать мне кофе, — с закрытыми глазами ответил Абрам, стараясь сдержать тошноту. — Просто… дай мне немного поболтаться, — ему хотелось побыть на ногах чуть дольше после этого кошмара — чуть дольше, чтобы прийти в себя и попытаться избежать следующего. После того как он слышал румынскую речь, всегда было плохо, а уж когда его уволакивали, связывали руки… “чуть дольше” было бы в самый раз. Не спать всю неделю — идеально, но Абрам знал, что это невозможно. А еще он знал Эндрю, так что был немного удивлен, когда друг немного повозился у камина, а потом сел на другой конец диванчика — они оба были достаточно невелики, чтобы уместиться на нем, даже оставив небольшое расстояние друг между другом. Абрам озадаченно посмотрел на него, когда Эндрю взял плед с края диванчика и накрыл их обоих. — Эм… все хорошо? Эндрю поправил плед. — Ты всегда попадаешь в какую-то ебень, когда я тебя не вижу. — …То есть, теперь ты ко мне буквально прилипнешь? — Абрам зажмурился, почувствовав, как головная боль начала нарастать. — Возможно, — забившись в угол диванчика, Эндрю уставился на огонь в камине. — Замечательно, — Абрам закрыл глаза, представив, что выпил джин вместо кофе. Хм, не помогло. — А если я пообещаю больше не попадаться? Эндрю выразил все свои мысли одним лишь презрительным фырканьем. — Кажется, я сейчас оскорбился, — заявил Абрам, подтягивая плед к подбородку. — Как я и сказал — ты идиот. Еще бы ты не оскорбился, — усмехнулся Эндрю, слегка пнув его по ногам. — Еще бы ты не был ебанатом, коть, — парировал Абрам, пытаясь перетянуть весь плед на свою сторону. Ему удалось захватить примерно две трети, прежде чем Эндрю начал сопротивляться. Через несколько секунд Абрам с коротким вскриком потерял равновесие и упал прямо на друга. — Что-то не нравится, детка? — протянул Эндрю, пока Абрам, опершись на больные руки, пытался подняться. Но спустя пару секунд тяжело вздохнул и сдался — все-таки этот ебанат занял весь его диванчик. Абрам рухнул на левый бок Эндрю, ожидая, что его сейчас оттолкнут или друг просто встанет. Но, к его удивлению, Эндрю только поправил плед, укрыв их обоих. Позволил прижаться к себе так же, как какое-то время назад. Абрам не нашел что сказать, да и не понял, нужно ли вообще, но ему было странно комфортно, тепло и приятно ощущать рядом человека, которому он доверяет. Это не походило на его сны, было другим — и хорошо. Он молчал и просто наслаждался моментом, пока Эндрю мог это терпеть. Абрам так и не заметил, как уснул.

***

Эндрю смотрел, как пламя пляшет в камине, пока Абрам спал, покоясь ощутимым грузом на его больном левом боку. Он не мог взять в толк, помогает тепло огня его ребрам или делает хуже, и это раздражало. Скорее всего, не помогает, но… почему-то казалось, что все хорошо. Может, в тех таблетках, что оставила Энни, и правда что-то было. На Эндрю навалилась усталость после долгого и напряженного дня, и ему правда нужно было поспать. Но сейчас было приятно наслаждаться тишиной дома, зная, что Абрам в безопасности и что Эндрю сдержал свое слово. Завтра сюда снова нагрянет Джейсон и остальные, поднимется шум, суета и Стюарт, который будет бегать вокруг своего ненаглядного “Рэма”. Эндрю едва говорил с ним после того, как они покинули Патни. Лишь получил подтверждение, что одного из людей Морияма, приехавшего за Абрамом, захватили, и сообщил, что идиот лишился своих ножей, чем, само собой, остался недоволен. Эндрю прекрасно знал, какое недовольство поднялось бы в нем самом, потеряй он свои. Дело было не в том, что их когда-то подарила Рене, а в том, что они стали частью его самого, что были с ним не просто так. Были при нем, чтобы больше никто не мог его ранить. И чтобы никто не тронул тех, кого он решил защищать — тех, кто его. Но как он сможет защитить свое, если оно не находилось рядом? Вот тут в его плане и прорезался небольшой изъян, который стоило устранить. Допив кофе, он позволил пустой кружке упасть на ковер (все равно вскоре придется разгребать кучу дерьма, какая разница, если прибавится еще немного), засунул руки под плед и пожалел, что не взял с собой книгу, когда сел на диванчик вместо своего кресла. Он снова уставился на огонь… и уснул. Проснулся он спустя несколько часов из-за резкой боли в ребрах — скорее всего, неудачно повернулся во сне, а запутанный плед помешал ему рвануться, пока он не осознал, где находится, что это Абрам спит рядом и что все хорошо. Эндрю замер, сделав несколько (болезненных) глубоких вдохов, пока Абрам что-то пробормотал и еще сильнее прижался к нему. На один безумный момент Эндрю чуть не закрыл глаза, решив снова заснуть, проигнорировав мягкое прикосновение волос к своей челюсти, но… Он медленно выскользнул из-под Абрама, осторожно уложив его в угол диванчика, и удивился, что тот продолжил спать. Впрочем, пускай отдыхает и восстанавливается после того, что с ним сделали Дэн и те румынские мрази. Эндрю поднял пустую кружку после того, как чуть не наступил на нее, и направился на кухню. Было около семи утра, — неплохо он поспал. Он поставил кофе вариться и взял телефон, чтобы написать Брэну… а, блять. Еще одна причина ненавидеть Морияма и его приспешников — по словам Джейсона, Брэн вернется к работе не раньше, чем через несколько дней. И кто, блять, теперь будет приносить еду? Эндрю точно не собирается идти за ней сам, а если вытащит Абрама на поиски каких-нибудь пончиков, Стюарт точно устроит истерику. Готовить Эндрю тоже не собирается. Хм-м. Абрам всегда может доспать позже, а Эндрю хочется есть. Он “случайно” уронил кружку в раковину с громким грохотом, и вскоре из гостиной донеслась череда ругательств. Когда он выглянул в сторону комнаты, то увидел Абрама, сидящего на диванчике со взъерошенными волосами, которые наполовину закрывали его лицо, и руками, судорожно натягивающим рукава халата. — О, ты проснулся. Ответ друга вышел нечленораздельным, после чего Абрам потер свое ушибленное лицо и издал жалобный стон. Спустя пару секунд он тяжело вздохнул, встал с диванчика и, пошатываясь, поплелся на кухню. — Кофе? — жалобно спросил он. — После того, как приготовишь завтрак, — спокойно ответил Эндрю, указывая на плиту. В ответ он получил взгляд, полный лютой ненависти, но только встал на пути к кофемашине, тем самым окончательно выиграв битву. — Ненавижу тебя, — пробурчал Абрам, ковыляя к холодильнику. — Я тоже тебя обожаю, детка, — съязвил Эндрю. Решив, что кофе настоялся достаточно — плевать на эту слабую жижицу, которая все еще капала, — он схватил кофейник и подставил под капли грязновато-коричневой жидкости другую грязную кружку, чтобы наконец-то налить себе столь необходимую порцию кофеина. Поскольку Абрам занимался приготовлением яиц и тостов, Эндрю из благородства налил кружку и для него. Вскоре они уже сидели за островком, где Эндрю щедро поливал свою порцию яиц острым соусом, пока Абрам лишь ковырялся в своей. — Ешь, — приказал Эндрю. — Я не собираюсь сегодня выслушивать жалобы твоего дяди о том, что у тебя нет инстинкта самосохранения. В ответ Абрам продемонстрировал ему средний палец, но, наконец, перестал играться с едой и сделал пару неохотных укусов, каждый раз морщась. — Блять, интересно, меня укололи пропофолом? Желудок прям скручивает. Что ж, это заслуживает отдельного комментария. — Тебя что, настолько часто ширяют пропофолом, что уже можешь отличить? — Один раз было. Проснуться после него было еще то удовольствие. По ощущениям сейчас то же самое, — Абрам снова поморщился и отодвинул тарелку. — Я лучше еще немного кофе выпью, спасибо. Это объясняло, почему вчера вечером Энни дала ему только слабый чай. Эндрю подтянул его тарелку с яйцами и тостами поближе, так как сам все еще был голоден, на что Абрам тяжело вздохнул. — Не пропадать же еде. — Конечно, — буркнул Абрам, опираясь подбородком на правую руку; его забинтованное запястье показалось почти полностью из-за сползающего по руке рукава халата. — Как приятно, что мои страдания идут тебе на пользу, коть. Эндрю было собрался резко ответить на эту жалобу, но, оторвавшись от завтрака, заметил тень улыбки на лице Абрама. — Да, вполне себе. Посмотрим, сколько это продлится. Я уже наслаждаюсь перерывом от утренних пробежек. — Иди к черту, — бросил Абрам. — Хм, мороженое хочешь? Говорят, оно помогает при болях в животе. У меня там есть темный шоколад с карамелью. Абрам резко позеленел. — О, мне лучше прилечь, — он почти свалился со стула и, пошатываясь, вернулся на диванчик, где свернулся запятой под плотным шенилловым пледом. Эндрю дозавтракал в тишине, а потом закурил сигарету и поставил воду кипятиться, пока переодевался в спортивную одежду. Вернувшись, он заварил чай, отнес его Абраму, который все еще бодрствовал, и отправился на тренировку, прозанимавшись с гантелями больше часа. Когда он закончил, Абрам снова спал, и Эндрю оставил его в покое, пока сам не привел себя в порядок. Спустившись обратно вниз, он едва начал искать перекус, как появился Стюарт с Дэвисом и Джейсоном на прицепе. Абрам, до этого момента мирно спавший, встрепенулся от громкого звука отключения сигнализации, пока трое мужчин входили в таунхаус. Он тут же потянулся за ножами, проводя ладонями по забинтованным предплечьям, пока Эндрю не подошел и не встал рядом с ним. Стюарт быстро сообразил, что они не на кухне, и подошел к ним. Старший Хатфорд выглядел уставшим, с темными кругами под глазами и помятым костюмом, а его левая рука была перевязана. Позади него Дэвис стоял с порезом, зашитым на правой щеке, и синяком под глазом, а Джейсон держал в одной руке ящик с инструментами, а в другой — огромный стакан с кофе. — Почему ты спишь здесь? — спросил Стюарт, приближаясь к племяннику, но держась на расстоянии. — Если плохо себя чувствуешь, лучше бы оставался наверху. — Я не… не хочу, — ответил Абрам с оттенком раздражения в голосе. — Что происходит? — он нахмурился, откинул плед и встал, затем взял чайник с кружкой и пошел на кухню. Эндрю заметил, что на этот раз он двигался увереннее. — Как там Брэн? Стюарт хмыкнул и забрал у Абрама посуду, за что тот бросил на него злой взгляд. — Голова раскалывается, да и настроение — хуже некуда. Он считает, что Дэн слишком легко отделался. Абрам стоял возле кухонного островка и смотрел на ковер, прикрывающий место, где кровь Дэна впиталась в плитку. — Возможно, — тихо произнес он, садясь на стул. — А что с его сестрой? Я про Дэна. — Все еще не можем ее найти, — лицо Стюарта омрачилось, пока он готовил новый чай. Тем временем Джейсон занялся техникой или хер его знает чем. Эндрю мельком посмотрел на него и решил достать мороженое, понимая, что вряд ли сможет что-то сделать, если Джейсон накосячит с системой безопасности. Он не разбирается в электронике, но точно знает, что Джейми доверяет этому парню и, судя по всему, очень заботится о своем “братишке”. — Мы считаем, что люди Морияма или кто-то из их окружения забрали ее в заложники, чтобы вынудить Дэна сотрудничать, — продолжил Стюарт. — Теперь, когда он провалился, она, скорее всего, мертва. — Это… херово, — Абрам провел дрожащей рукой по волосам. — Да, так что с этого момента никто не заходит в этот дом, если его не проверили. И если мы знаем, что у него нет никого, кого можно использовать против него, и кто не находится под защитой семьи, — объявил Стюарт. Он бросил строгий взгляд на племянника, а затем повернулся к Эндрю. — Мы усилили охрану вокруг Клозе. Я помню, ты говорил, что Морияма не тронут его, но мы договорились с нашими коллегами в США, и теперь за твоим братом тоже присматривают. Эндрю испытал облегчение, услышав, что с Ники все будет хорошо, но упоминание Аарона оставило смешанные чувства — как и всегда. Каким-то образом он все еще переживал за брата, в то время как тот продолжал жить своей “нормальной” жизнью, даже не подозревая, сколько людей работает, чтобы его обезопасить. И все это ради того, чтобы Аарон мог наслаждаться этой самой “нормальной” жизнью. — Я думал, у вас мало связей в США. Стюарт пожал плечами. — Мы всегда ищем новые возможности. Это больше похоже на восстановление старых связей и поиск взаимовыгодных решений. Да, но появился ли теперь у Эндрю какой-то долг перед ними? Прежде чем он успел уточнить, Абрам кивнул своему дяде. — Спасибо. Стюарт улыбнулся. — Пожалуйста, Рэм. Мы просто уладим все оставшиеся дела, хорошо? Дайте нам еще день, чтобы привести все в порядок, и все вернется на свои места, — сказал он, наливая два стакана чая. — А что с Морияма? Кого вы захватили? — спросил Эндрю, так как вопрос его брата, похоже, закрылся. Дэвис покачал головой, допивая свой кофе. — В этот раз они не прислали никого важного. Джейми считает, что они не хотели рисковать и посылать кого-то знакомого нам, потому что знают, что мы следим за их верхушкой — их и Веснински. А взяли мы какого-то “клерка” в костюмчике, который чуть не обделался, когда понял, что не заберет красиво упакованного Абрама с собой. — Казалось, он больше боялся этого, чем того, что Джейми собиралась отправить его обратно по частям, — добавил Стюарт, передавая Абраму кружку с чаем. Эндрю задумался, добавляя виски в свой кофе, и заметил, как Абрам с завистью посмотрел на бутылку. — Видимо, у него были причины бояться. Мы все прекрасно знаем, что Морияма принимают людей в уплату долгов. Дэй рассказывал, что слышал о нескольких братьях и сестрах, которых отдали Тэтсуи, или одного ребенка — “Хозяину”, а другого — Кенго. Мужик, наверное, боялся того, что будет, если он вернется без Абрама. Это объясняло, почему Морияма использовали сестру Дэна против него. Возможно, именно это лежало в основе всей этой пизданутой системы “партнерства” у Воронов. Ведь самый простой способ сломить человека — это ударить по тому, чем он больше всего дорожит. Ударить по самым сильным привязанностям, ведь сама мысль о том, что кто-то может их разорвать, — ужаснейший удар. Это мерзость и еще одна причина, по которой Эндрю хочет увидеть, как империя Морияма рухнет. Хочет помочь сделать этот финальный толчок. Тем временем Абрам стиснул предплечья, словно хватаясь за незримые ножи. — Что, блять? Как так можно?.. Это же… А я думал, моего отца в кошмарности не переиграть. — Поверь, не переиграть, — ответил Стюарт с ненавистью в голосе. — В конце концов, он согласился отдать тебя этим гнидам. Эндрю сказал бы, что Стюарт явно питал глубочайшую ненависть к своему бывшему шурину. — Да, а я и не знал, — с горечью проговорил Абрам, отпуская руки и беря кружку с чаем, а Стюарт невольно поморщился, осознав свою ошибку. — Итак, подведем итог: Морияма использовали сестру Дэна против него, теперь мы можем доверять только проверенным людям, и принимаются новые меры, потому что Морияма — конечные мрази. — Всегда знал, что ты не дурак, — ухмыльнулся Дэвис, явно пытаясь разрядить обстановку. — “Конечные мрази” поняли бы даже болтливые идиоты, но спасибо, — Абрам кивнул, и его челка упала на глаза. Никто не обратил внимания на то, что он все еще не надел серые линзы. Эндрю, доедая мороженое, взглянул на Дэвиса. — Я хочу список этих “проверенных людей”, — за последние месяцы он тщательно изучил структуру организации Хатфордов: лица, имена, кто кому подчиняется. Но вот личные дела? Он не знал, что у Дэна была сестра, и не имел представления, кого Морияма могли использовать в своих целях. Взять хотя бы Лиз — она встречается с Лилией, но ведь Лилия работает на Хатфордов. Эндрю почему-то не думал, что человек, переживший Кожокару, станет легкой добычей для Морияма, да и Лиз вряд ли бы позволила своей девушке разгуливать без какой-либо охраны. Дэвис достал телефон и начал что-то печатать. — Понял, скоро будет. Еще пожелания? — Да. Кто теперь будет у нас на побегушках? Мне плевать, кто, лишь бы не пришлось снова есть то, что приготовит на ужин “ненаглядный Рэм”, — сказал Эндрю, выбрасывая пустую упаковку. — Я тоже тебя люблю, коть, — пробормотал Абрам в кружку, а Стюарт едва не выронил свою от удивления. — Я с тобой не из-за твоих кулинарных навыков, детка, — хмыкнул Эндрю в ответ. — Ох блять, можно это повторить? — рассмеялся Дэвис, поднимая телефон. — Джейми точно повысят мне зарплату, если я ей это отправлю. — Нет! — рявкнул Стюарт, смерив подчиненного убийственным взглядом. — И какого хуя ты сам не можешь что-то приготовить? — с вызовом спросил он Эндрю. — Я здесь, чтобы нянчиться, а не готовить или убирать, — напомнил Эндрю. — Почему Дэн не ударил меня посильнее? — пробормотал Абрам, обращаясь в пустоту. — Кома сейчас была бы просто блаженством. — Великий страдалец, — фыркнул Эндрю, а Абрам лишь устало вздохнул и буркнул что-то себе под нос. Тем временем Стюарт тяжело зашагал к шкафчику и выудил оттуда бутылку джина, от чего Абрам тут же оживился — по крайней мере, пока Эндрю не покачал головой. Ай-яй, кое-кому в ближайшие двадцать четыре часа не полагается ничего “хорошего”, и даже надутый вид Абрама с синяками и голубыми глазами не заставит Эндрю изменить свое решение. — Я пришлю Надава, ладно? — раздраженно проворчал Стюарт. — И только потому, что не хочу, чтобы Абрам себя голодом заморил. А на тебя, заносчивого пиздюка, мне насрать, — он налил себе почти полную рюмку джина, злобно глядя на Эндрю. Эндрю лишь пожал плечами, не обращая внимания на оскорбление. — Только пусть Надев не забудет про непереносимость чеснока твоего ненаглядного племянника. Абрам тут же приподнялся и нахмурился, начиная возмущенно бормотать: — Ой, да иди ты на… ты… — за этим последовала длинная череда ругательств на разных языках, пока Эндрю спокойно потягивал кофе. Дэвис не преминул записать все это на видео, пока Стюарт вздохнул и налил себе еще одну внушительную рюмку джина. — Ну, дела идут, а? — с усмешкой спросил Дэвис у Эндрю, пока тот лениво глядел на него в ответ, что только усиливало его веселье. — Джейми будет рада об этом узнать. Стюарт с грохотом опустил рюмку на столешницу. — Хватит этой херни, — он подошел к Абраму, который уже выдохся и лишь хмуро смотрел на всех вокруг. — Отдыхай, ладно? Лиз скоро привезет тебе новые ножи, а кухню починят завтра, — когда лицо Абрама чуть разгладилось от этих новостей, вероятно, из-за обещанных ножей, Стюарт рискнул коротко и мягко обнять его. — Спасибо, — тихо сказал Абрам, неловко отвечая на объятие. — Я… спасибо. Стюарт снова улыбнулся. — Да, дите, — затем, уходя, он не забыл показать Эндрю средний палец. Дэвис все еще улыбался, убирая телефон в карман. — Ты ему явно приглянулся, я тебе говорю, — сказал он Эндрю, прежде чем последовать за боссом. — Какое счастье, — спокойно ответил Эндрю. — Тебе и правда нужны два дяди? — спросил он у Абрама, добавляя виски в оставшийся кофе. — Уверен, найдутся пару человек, которые будут против, если Стюарт вдруг исчезнет. Прости, — ответил Абрам, но тон его был далек от извиняющегося, пока он вставал, чтобы налить себе еще чаю. — С другой стороны, теперь нам не придется переживать за плитку, — его улыбка выглядела не совсем уверенно, и Эндрю заметил, как он избегает смотреть на новый ковер. Эндрю дал ему время налить чай, прежде чем снова заговорил. — Ты же понимаешь, что сделал то, что было нужно, — он не задал это как вопрос. Абрам застыл на секунду, а затем медленно выдохнул. — Да, понимаю. Даже если бы мои дяди и Джейми знали о сестре Дэна и взяли его живым, они все равно сделали бы все возможное, чтобы освободить ее, но показательное наказание ему было бы обеспечено. Нельзя позволить, чтобы кто-то узнал, что Хатфорды простили предательство одного из своих, — он закрыл глаза и глубоко вдохнул. — Предательство нас. Я бы чувствовал то же самое, если бы он предал кого-то из других. Это не значит, что мне не жаль беднягу, особенно когда учтешь, как Морияма зажали его в угол. Эндрю лишь надеялся, что это чувство вины не съест его изнутри. Интересно, понимал ли Дэн, что шел на верную смерть, когда решился на предательство. Может, потому он оставил телефон разблокированным, словно пытаясь хоть как-то искупить вину. Но вслух Эндрю лишь поднял чашку с кофе и виски. — Ты собираешься мучить себя этим всю жизнь? Ты и так достаточно депрессивный, — затем он наклонился к другу. — И еще, ты воняешь. Иди помойся, — Эндрю быстро поднял свою кружку, чтобы Абрам не успел ее отобрать. — Блять, ну почему Энни не оставила нормальных лекарств? — Опять страдаешь. Постарайся не утонуть и не создать мне лишней работы. — Боже упаси тебя сегодня напрячь, — пробурчал Абрам, проигнорировав чай и направляясь наверх в ванную. Горячая ванна должна помочь с его ребрами и всем остальным. Впрочем, это неплохая идея и для самого Эндрю, учитывая, что его бок все еще ноет от вчерашнего выстрела. Когда Абрам ушел наверх, Эндрю отправился на поиски Джейсона и нашел его в гараже. — Сколько тебе еще копаться? — спросил он. Джейсон, не отрываясь от проводов, пожал плечами. — Еще пару часов? Настрою систему так, что она будет оповещать вас с Абрамом при малейшем вмешательстве, а также Джейми и Стюарта. Еще добавлю парочку сюрпризов, но лучше, чтобы вы о них не знали. Чем меньше люди знают, тем меньше могут выдать Морияма или пешкам Веснински. Это делает Джейсона своего рода мишенью, но есть в его взгляде, в том, как он двигается, что-то, что заставляет Эндрю думать: этот парень не так прост. Должна же быть причина, по которой Джейми так на него полагается, и дело не только в том, что Джейсон отлично разбирается в компьютерах и электронике. Проверив, что дом все еще под охраной и Абрам находится у себя в спальне, Эндрю отправился в свою комнату, чтобы наконец расслабиться в большой ванне, стоящей отдельно от душа (все еще было непривычно осознавать, сколько роскоши окружало его сейчас. Все это принадлежит ему, не нужно ни с кем делиться, и кое-кто считает, что он заслуживает подобного. Особенно последнее). Напустив воды настолько горячей, насколько он мог выдержать, Эндрю погрузился в нее, опустившись до уровня рта, и старался не уснуть, пока тепло проникало в его натруженные мышцы, заставляя тихо постанывать от удовольствия. Раньше он отдал бы все за такую ванну в Пальметто, когда каждую неделю после тренировок и экси-игр болело все тело. Но лучше поздно, чем никогда. На мгновение его правая рука скользнула по низу живота, кончиками пальцев прошлась по тонкой дорожке жестких волос и двинулась ниже, к вялому члену. С выдохом он погрузил руку на дно ванны, а затем она медленно всплыла. Если бы он сейчас решил подрочить, то точно бы заснул по окончании — настолько усталым и расслабленным он был. К тому же, желания особо и нет. Не сейчас, когда у него есть Абрам. Не сейчас, когда в памяти так легко всплывают ощущения от его тела рядом, от трения их бедер друг о друга, от вкуса кожи Абрама под языком. Хотя тогда они зашли слишком далеко, позволив себе расслабиться, Эндрю уже строил планы на следующий раз. Он хотел большего. Хотел увидеть Абрама голым, посмотреть на его тело перед собой, а может, и под собой, увидеть, как его стройные мышцы и длинные конечности задрожат от прикосновений. Единственное, что Эндрю еще не решил, — довести его до оргазма рукой или ртом. Оба варианта кажутся отличными. Эндрю понимает, что ему всегда нужно держать контроль в такие моменты — контролировать и себя, и партнера. Но сейчас ему еще и хотелось, чтобы Абраму было хорошо. Эндрю начал задаваться вопросом, заботился ли Чжэн когда-нибудь о том, чтобы Абрам получал удовольствие, вспоминая поцелуи и неловкие реакции своего друга. Любое желание, которое у него еще оставалось, мгновенно улетучилось. Чжэн не отсвечивал уже пару недель, и Абрам, похоже, предпочитал не упоминать китайца. Эндрю прекрасно знал, что вопрос не закрыт и Абрам не порвал с ним окончательно. О нет, этот идиот тот еще мученик. Эндрю еще минут десять пролежал в ванне, затем вылез, вытерся, но так и не побрился. Надев удобную одежду, он заглянул к своему идиоту (который мирно спал в кровати — вот почему в Эндрю ничего не прилетело, когда он открыл дверь), а потом спустился вниз, сел в кресло с книгой и свежей кружкой кофе, пока Джейсон возился с настройкой системы безопасности. Через час на телефон Эндрю пришло сообщение с незнакомого номера — оказалось, это Надав. Он интересовался, не нужно ли привезти что-нибудь ему или Абраму вечером. Эндрю отправил небольшой список покупок и заказ еды, что вызвало у него легкую гордость, особенно когда вскоре после этого Абрам, с заспанным лицом, спустился вниз. Он несколько минут тупо смотрел на кухню, а потом подошел к Эндрю. — Где мой ноутбук? Его тоже забрали? — Нет — по крайней мере, не те уебки. Джейсон утащил. — Ясно, — Абрам постоял еще пару секунд с волосами, собранными назад, и в свитере, который был настолько велик, что подошел бы Брэну, а рукава скрывали его руки. Кивнув, он ушел, и Эндрю предположил, что Абрам пошел искать Джейсона. Он вернулся минут через пять с недовольным видом и буквально упал на диванчик, тут же поморщившись от боли и выругавшись. — Что-то не так? — Не хочу я никакой новый, блять, ноутбук, — пожаловался Абрам. — Хочу свой старый! Очень сомневаюсь, что они успели накачать его шпионским софтом, пока вытаскивали меня отсюда! — У меня сердце кровью обливается, — отозвался Эндрю, “перелистывая” страницу. Интересно, когда идиот заметит, что телефона у него тоже больше нет. — Будь у меня ножи, оно бы правда ею облилось, — злобно пробурчал Абрам. — Кое-кто у нас встал не с той ноги, да? — Эндрю тихо хмыкнул и отбил полетевшую в него подушку, не отрывая взгляда от электронной книги. — Так бывает, когда просыпаешься и осознаешь, что живешь с долбоебом, — Абрам закрыл глаза и прижал подушку к груди. — В это же время в прошлом году у меня была уютная квартирка, и я жил один. — Ну вот, поздравляю — ты только что продлил себе запрет на утренние пробежки еще на неделю, — “перелистывая” страницу, объявил Эндрю. — Я решил, что каждый раз, когда ты говоришь что-то особенно тупое, добавляется еще одна неделя. Абрам резко сел, широко раскрыв глаза. — Какое такое “особенно тупое”? — Что я говорил насчет жизни прошлым, м? — Эндрю опустил книгу и посмотрел на идиота прищуренным взглядом. — Любым прошлым. Абрам прищурился в ответ. — Начинаю подозревать, что ты с самого начала работаешь на Морияма. Это все один большой план по сведению меня с ума, да? Доведения до ручки, чтобы я просто сдался? — Неплохо, — задумчиво проговорил Эндрю. — Но нет. Если бы я был с ними, уже давно бы вышиб тебе мозги и сдал. Детка. — Ебанат. — Идиот, — отрезал Эндрю, все больше раздражаясь из-за того, что словесная перепалка мешает ему спокойно почитать. Поэтому он не обратил особого внимания, когда Абрам встал с диванчика с мрачным лицом и подушкой в руках. — Как же бесит, что у меня нет ножей, — проворчал Абрам прямо перед тем, как ударил Эндрю долбанной подушкой по голове. Ладно, возможно, Кожокару вчера действительно успели поломать идиота, пока Эндрю его не спас. Это единственное логичное объяснение. Когда Абрам замахнулся долбанной подушкой снова, Эндрю перехватил ее на нисходящем рывке и дернул, пытаясь вырвать. Но Абрам, на удивление, крепко держал ее, что привело к тому, что его самого потянуло вперед, и он рухнул прямо на Эндрю. Они оба выругались, когда Абрам, растянув свои длинные конечности, случайно угодил по больным местам, а ребра Эндрю снова начали ныть. В итоге Эндрю удалось усадить идиота более-менее на колени, его длинные ноги обвили бедра Эндрю, а левая рука сжала впереди слишком большой свитер, пока в другой он угрожающе держал подушку. — Ты вообще, блять, думал, что делаешь? — Ну, я не мог тебя пырнуть, а душить как-то слишком лень, — признался Абрам; его щеки вспыхнули алым, а глаза — гневом. — А подушка просто… оказалась под рукой? Ну какой же еблан. Но еблан, которому Эндрю доверяет, которого подпускает к себе насколько близко. И, что удивительно, его присутствие не вызывает никаких плохих воспоминаний или негативных эмоций, несмотря на то, как они сейчас сели. Наверное, помогало и то, что Эндрю мог легко скинуть этого тощего мудака с колен. Но вместо этого он лишь сильнее сжал мягкий свитер и притянул его к себе. — Да? Дыхание Абрама перехватило, а румянец на щеках зажегся еще ярче. — Да, — прошептал он, прежде чем прикрыл глаза, и Эндрю сократил расстояние между ними, чтобы поцеловать. Руки Абрама сжались на подоле свитера, а левая рука Эндрю легла на его затылок, аккуратно, чтобы не задеть те синяки, что он получил вчера. Было немного странно целоваться вот так, с кем-то сверху. С одной стороны, Эндрю чувствовал себя несколько уязвимым, словно загнанным в угол, но с другой — ощущал, как Абрам расслабляется, как поддается его прикосновениям, готовый быть либо притянутым, либо оттолкнутым. Левая рука Эндрю скользнула под безразмерный свитер, пройдясь по спине Абрама, и его губы изогнулись в улыбке, когда первый тихий, полный нужды стон сорвался с губ друга. — Не трогай, — предупредил он, прерывая поцелуй, сам при этом продолжая касаться Абрама легкими движениями, проверяя, что с ним все хорошо. — Хочешь, чтобы я остановился? — Нет, блять, — прохрипел Абрам, пальцами крепче вцепившись в свитер. — Просто… это как-то несправедливо. Эндрю едва не отпустил привычную фразу о том, что в жизни вообще мало что справедливо, но вместо этого предпочел провести пальцами по спине Абрама, чтобы услышать еще один из тех восхитительных стонов, губами потянувшись к теплой коже. Он чувствовал, как стон вибрирует в теле Абрама, прежде чем вырваться наружу. — Черт тебя дери, блять, — пробурчал Абрам. — Весело… весело тебе, да… так измываться? Да, кое-кто явно обнаружил одну из слабостей Эндрю. И именно в этом был весь кайф — не давать Абраму к ней доступа. И если уж честно признаться самому себе, Эндрю находил определенное удовольствие в том, чтобы вырывать эти стоны из друга, оставлять на его коже следы своих прикосновений — доводить Стюарта до бешенства и показывать всем, что чужие руки к Абраму лучше не тянуть. — Даже слишком, — прошептал он, поднимаясь губами выше по шее Абрама, туда, где знал, что прикосновения вызовут дрожь. Одновременно Эндрю отпустил свитер и скользнул правой рукой под него. — Блять… — выдохнул Абрам; его бедра сами двинулись вперед, когда Эндрю сжал его лопатки — кости казались острыми под теплой кожей. — Блять. То, что началось на импульсе, теперь уже полностью захватило их обоих, — Эндрю согласился бы с этим. Его тело подалось вверх, когда он провел зубами по шее Абрама, чувствуя, как его собственный член напрягается, а мысли, возникшие в ванне, возвращаются. Мысли о том, чтобы уложить Абрама на ковер у камина, снять с него всю одежду и довести его до мольбы о разрядке. Блять, да. Эндрю только успел провести пальцами по спине Абрама, стараясь не поцарапать его ногтями, что вызвало у Абрама глубокий стон, как вдруг послышалось громкое покашливание неподалеку. В мгновение ока Эндрю оказался на ногах, крепко схватив правую руку Абрама своей левой, а в правой уже сжал нож. Он уставился на смущенного Джейсона, одновременно пытаясь затолкать чертыхающегося Абрама себе за спину. — Э-э-э… да, извините? — Джейсон выдавил неловкую улыбку. — Я, ах, закончил. — Блядский рот, — пробормотал Абрам, пытаясь освободить руку из хватки Эндрю. — Ага, — нервно кивнул Джейсон, все еще пунцовый. Эндрю вздохнул, опуская нож. — Чего тебе? — не мог, что ли просто уйти? — Эм, я, в общем, должен тебе кое-что показать на твоем телефоне, — пролепетал Джейсон. — Завтра принесу новый для Абрама, — Как ни странно, его лицо покраснело еще сильнее. — Я, э-э-э, позвоню сначала! Да, точно позвоню! О господи… — он зажмурился и провел рукой по лицу. Эндрю с раздражением подумал, что они ведь ничего особенно откровенного и не делали. — Что, никогда не видел, как люди целуются? — Даже не собираюсь это обсуждать, — выпалил Джейсон, разворачиваясь и направляясь к кухне. — Твой телефон! Тем временем Абрам наконец выдернул руку и, ухмыляясь, произнес с той своей странной улыбкой: — Пойду-ка я побегаю. — Черта с два, — рявкнул Эндрю. — На ебучей беговой дорожке, — бросил Абрам, направляясь наверх, вероятно, чтобы переодеться. Если идиот хочет бегать с больными ребрами — пускай, решил Эндрю, направляясь на кухню, чтобы посмотреть, что за важную информацию Джейсон хотел показать ему на телефоне.

***

Абрам тихо выругался, когда пришлось снова возиться с настройками на новом ноутбуке. Что бы там ни говорил Джейсон, это было совсем не то, что его старый компьютер. Он целый день угрохал на то, чтобы настроить все под себя: обновления, загрузки, установки… а ему ведь просто хотелось вернуться к работе. На кухне наконец-то все починили (на полу красуется новая глазурованная плитка, теперь сине-кремовая, а еще несколько новых дверок для шкафчиков), а Надав, как ни странно, клюнул на удочку Эндрю по поводу чесночного хлеба (Абрам был уверен, что тот сделал это специально, чтобы его позлить, и изо всех сил старался не реагировать. Ну, не слишком сильно), но в остальном Надав оказался вполне достойной временной заменой Брэну (который должен был вернуться через несколько дней). Почти все вернулось в привычное русло, и Абраму хотелось снова погрузиться в работу: заняться переводами и прочими делами. Скорее всего, Джейми со Стюартом не дадут ему куда-либо выехать в ближайшие пару недель, пока не убедятся, что внутри семьи больше не осталось предателей и что им известны все агенты Морияма в этом районе. Ну что ж, удачи им с этим — хоть Хатфорды и крепко укоренились в Великобритании и Европе, Морияма — мастера добиваться своего и ломать людей. Это будет схватка сети его семьи против людей, загнанных Морияма в отчаяние. Устав от возни с ноутбуком, Абрам встал из-за кухонного островка (ему стоило бы задуматься о том, чтобы иногда пользоваться кабинетом и дать своей спине отдохнуть) и решил, что перекусить — хорошая идея. Он поставил воду для чая и начал рыскать по шкафам в поисках чего-нибудь съестного. Как и следовало ожидать, там было полно бисквитов и прочих чересчур сладких для него вещей — все это для Эндрю. На мгновение Абрам вспомнил времена, когда в шкафах можно было найти разве что крекеры или протеиновые батончики. Как вообще все настолько сильно поменялось? — Тронешь мое печенье — пальцы переломаю. Да, вот настолько сильно. Абрам вздохнул, оставив попытки найти нормальный перекус, и решил обойтись тостами. — Скажи честно, ты ведь уже наполовину Брауни, да? — спросил он, обернувшись. Эндрю посмотрел на него с явным непониманием. — Чего, блять? Причем здесь какая-то девчачья организация типа-скаутов? — А, точно, они же предпочитают кремовые штуки, а не бисквиты — ошибся, — сказал Абрам, потянувшись за хлебом. Еще и их склонность к чистоте… в общем, ему простительно — у него всего неделю-две была эта книга о британском фольклоре, прежде чем отец узнал, что та пришла в подарок от тети Мириам. Потом книга куда-то исчезла, и… нет, Абрам не хотел снова об этом вспоминать. — Я знаю, что ты не пропускаешь приемы пищи, так что это явно не голодное бредовое состояние, — заметил Эндрю, подходя, чтобы понюхать, что у него в чайнике. — Что, снова подсел на джин? — Вот бы, — вздохнул Абрам. — Увы, это все естественное. — А, то есть, классическая идиотия, — кивнул Эндрю, будто внезапно все встало на свои места. Абрам вздохнул, поставив ломти хлеба в тостер, и пошел заливать чай кипятком. — Может, и правда стоит немного “подсесть”. Это бы очень помогло улучшить ситуацию. Эндрю молчал, пока Абрам не закончил с чаем. — Какую такую “ситуацию”? — Ну, например, ту, в которой я живу с обжорой, зависимым от сахара и по совместительству конченым ебанатом, м? — Да что ты? — Эндрю был тут как тут, прежде чем Абрам успел налить себе чаю: он забрал чайник из его рук, поставил его в сторону и потянул Абрама прочь от ряда тумб. — Иди сюда. — Ладно, — с легким подозрением ответил Абрам, но все же позволил увести себя в гостиную, к стеклянно-мраморному камину. — И что теперь? — Да или нет? Вопрос застал Абрама врасплох, особенно после его ворчания на Эндрю. Он нахмурился, глядя на друга, на чьем лице мелькало легкое раздражение, будто Эндрю ждал ответа с нетерпением. — Эм, да? Эндрю недовольно нахмурился еще пуще. — Да или нет? — теперь в его голосе появилась нотка твердости, ясно намекающая, что он не примет никакой неопределенности. — Да, — повторил Абрам на этот раз гораздо увереннее. — Хорошо. Помни, что всегда можешь сказать “нет”, — предупредил Эндрю и, когда Абрам кивнул, ухватил его за шею, притягивая для поцелуя. На вкус Эндрю был смесью чего-то сладкого с легкой горечью никотина — странное, но приятное сочетание, от которого Абрам тихо заурчал. Поцелуй начался лениво, как неспешная игра языков и касаний губ, но вскоре Эндрю отстранился. — Снимай свитер, — сказал он. Это было неожиданно. Абрам замер на мгновение, но любопытство и желание быстро пересилили все сомнения. Он стянул свитер через голову и небрежно отбросил его в сторону, внимательно наблюдая за Эндрю. Тот несколько секунд разглядывал его, сделал едва заметное движение рукой, словно передумал что-то делать, а потом неожиданно снял свой черный свитшот. Пальцы Абрама чуть подрагивали от желания прикоснуться к рельефной груди перед ним, к гладкой коже, к широким плечам и мускулистым рукам. Эндрю, видимо, заметил это и покачал головой. — Пока не трогай. — Блять, как же ты все усложняешь, — пробормотал Абрам. — Ты всегда можешь сказать “нет”, — спокойно напомнил Эндрю и, когда Абрам только фыркнул в ответ, шагнул вперед и снова осторожно сжал его затылок. — Тогда вставай на колени. Абрам застыл от этих слов, и Эндрю тут же покачал головой. — Блять, я имел в виду… ну-ка, давай, — Эндрю начал приседать, явно показывая, что тоже собирается опуститься на колени, чем вырвал Абрама из ступора. После короткой паузы он тоже начал опускаться, чувствуя, как пальцы Эндрю медленно соскальзывают с его шеи. Вскоре они оба стояли на коленях на мягком ковре у камина, глядя друг на друга. Тревога снова закралась в сознание Абрама, но на его руках были закреплены новые ножи, а перед ним стоял Эндрю. С ним был Эндрю, и Абрам знал, что сможет прекратить все в любой момент, сможет встать и уйти. Знал, что Эндрю никогда не заставит его делать то, чего он не захочет, и не зайдет слишком далеко. Знал, что с Эндрю ему будет хорошо… и что он хочет Эндрю. Даже если он до конца этого не осознает, одно ясно: он его хочет. Глубоко вдохнув, Абрам кивнул, показывая, что происходящее его устраивает. Этот жест стал для Эндрю сигналом: он снова притянул Абрама для поцелуя, пальцы правой руки скользнули в его волосы, а левая нежно коснулась шеи. Мягкое прикосновение заставило Абрама вздрогнуть, и вскоре из его горла вырвался тихий стон удовольствия — от поцелуя, от пальцев, ласково перебирающих его волосы и дразнящих кожу шеи. Эндрю придвинулся еще ближе и начал касаться в других местах — на груди, животе, — его легкие прикосновения скользили вдоль шрамов. Абрам привык к этому, привык к тому, что Эндрю трогает его так, и уже не пытался отстраниться. Вместо этого он выгнул шею и закрыл глаза, когда губы Эндрю начали медленно опускаться ниже, а его собственные пальцы сжались в кулаки, чтобы не протянуть руку и не схватить друга, не поддаться нарастающему внутри удовольствию. Когда он почувствовал легкий рывок за пояс хлопковых штанов, его дыхание на мгновение перехватило, и он открыл глаза, увидев серьезное выражение на лице Эндрю. — Да? Абраму пришлось облизнуть губы, прежде чем ответить. — Дль-для… чего? — он не понимал… что именно Эндрю собирался делать? Эндрю некоторое время молчал, а затем тяжело вздохнул. — Хочу снять их, чтобы тебе отсосать. Потребовалось время, чтобы до Абрама дошел смысл этих слов, настолько это было для него неожиданно. — Стой, что? — нахмурился он, пытаясь осмыслить сказанное. — То есть… ты? Мне? — он почти потянулся к Эндрю, но вовремя остановился. — Серьезно? — Зачем бы мне тогда спрашивать? Абрам поморщился от скрытой резкости в голосе. — Но… разве не я должен это делать для тебя? — он снова вздрогнул, когда лицо Эндрю приняло это его холодное, непроницаемое выражение. — Ну, то есть, всегда было именно так… — его слова оборвались резким, грубым поцелуем. Отстранившись, Эндрю мягко, но уверенно сжал его лицо в ладонях. — Мы не будем делать “как всегда”, блять, — прохрипел он. На секунду Абрам почувствовал себя виноватым, будто все испортил. Но затем кивнул. — Ладно. Ты прав, — он выдохнул. — Да. То есть, если ты все еще хочешь. Эндрю несколько секунд смотрел на него с недоверием, а затем фыркнул. — Думаю, хочу, — когда Абрам нахмурился, его снова притянули для поцелуя, на этот раз больше страстного, чем грубого. Ладно, с этим он мог справиться. Абрам тихо застонал и стиснул кулаки за спиной, особенно когда руки Эндрю скользнули вдоль его боков. Он слегка вздрогнул от нежного прикосновения и резко втянул воздух, когда почувствовал, как Эндрю тянет за шнурок его штанов. — Да, — прошептал он у губ Эндрю, и снова ахнул, когда тот спустил оставшуюся одежду с его бедер. — Ложись на спину, — сказал Эндрю. Абрам на секунду замешкался, но затем послушался. Штаны и белье стянули с его ног, оставив его полностью голым на ковре, с Эндрю, стоящим на коленях меж его бедер. Некоторое время тот просто смотрел на него, из-за чего Абрам почувствовал легкое смущение, но потом Эндрю наклонился, упершись левой рукой у правого плеча Абрама. Было немного страшно, когда кто-то нависал над ним вот так, но Абрам напоминал себе, что это Эндрю, что ножи все еще прижимаются к его предплечьям на случай чего. А потом Эндрю снова поцеловал его — сначала мягко, затем все страстнее, и страх уступил место желанию. Эндрю оторвался от его губ и поцеловал Абрама в подбородок, вызвав у него тихий стон, который вскоре перерос в низкий выдох удовольствия, когда Эндрю прикусил и вобрал в себя кожу его шеи. Затем Эндрю начал опускаться ниже; его тело нависало над Абрамом, пока губы и пальцы исследовали его грудь, нежно покусывая соски и осторожно касаясь шрамов, лаская впадины мускулов. С каждым прикосновением удовольствие усиливалось. Абрам тяжело дышал, его бедра двигались вперед-назад, когда рот и руки Эндрю приближались к тому месту, где он так сильно хотел его ощутить. Эндрю чуть подвинулся между его ногами, положив левую ладонь на бедро Абрама, как для опоры, так и для того, чтобы зафиксировать его. Абрам с трудом удержался от ругательств, когда ощутил, как язык Эндрю скользнул по его пупку, а затем двинулся ниже, к левому бедру, оставляя ряд дразнящих поцелуев. Он уже весь дрожал от ноющего желания. Раньше Абрам делал нечто подобное — но все было гораздо грубее. Никогда не было столько заботы и внимания. Когда рука Эндрю обхватила его напряженный член, Абрам чуть не задохнулся, а пальцы вцепились в ковер. Тепло дыхания на его члене заставило его резко вперить голову в ворс, а когда Эндрю наконец взял его в рот… Абрам даже не подозревал, что способен издать такой звук. Теперь он начал понимать, почему Чжэну и… почему Чжэну это так нравилось. О-ох, как же это хорошо. Абрам слегка двинул бедрами вперед, а затем замер, осознавая, что Эндрю может это не понравиться. Он облегченно вздохнул, когда тот не отстранился из-за этой маленькой оплошности. С этих пор он старался держаться как можно неподвижнее, даже когда удовольствие разгоралась все ярче, даже когда рот, язык и хватка Эндрю заставляли его чертыхаться, задыхаться и стонать. Блять, как же хорошо. Эндрю отстранился, чтобы провести языком вдоль длины его члена, а затем снова пососал головку и… блять. — Я… нет, кончу, — попытался предупредить Абрам, но Эндрю только усилил давление, и удовольствие стало настолько острым, что Абраму было тяжело дышать, пока он кончал. Абрам слегка зашипел, когда Эндрю оторвался от его опадающего члена. Он открыл глаза и, поднимаясь на дрожащие локти, лишь тяжело вздохнул, увидев, как этот ебанат вытирает рот и руку об его хлопковые штаны. А потом Абрам приметил кое-что в штанах Эндрю. — Эм… а ты? Эндрю застыл от вопроса и нахмурился. — Все в порядке. Нет, не в порядке, особенно учитывая, что Эндрю только что для него сделал. — Не похоже, — проговорил Абрам, глядя другу прямо в глаза и дергая правой рукой. — Хочешь, я… — Нет. Абрам вздохнул от резкости ответа и того, что его руку перехватили. — Это несправедливо, — повторил он. Для него это не будет в новинку, так почему нет? Но что-то подсказывало ему, что конкретно эти слова стоит попридержать. Наступила тишина, пока Эндрю держал его за руку, а затем раздраженно вздохнул. — Закрой глаза, — велел он, притягивая Абрама ближе. — А? — Абрам моргнул, но быстро подчинился, как только почувствовал, как пальцы Эндрю снова скользнули в его волосы. Эндрю прижался лицом к его шее, и послышался легкий шорох одежды. Абрам снова ощутил порыв дотронуться до друга, сделать что-то, и Эндрю, должно быть, заметил это, потому что поймал его правую руку и поднял ее к своей голове. Абрам осторожно начал гладить короткие светлые волосы, пока теплое дыхание Эндрю и его сухие губы щекотали шею. Он старался не тянуть за волосы — просто легкими движениями поглаживал его голову, тихо бурча. В какой-то момент он вздрогнул, когда зубы Эндрю слегка скользнули по его шее. Это не заняло много времени — не то чтобы Абрам был против, если бы и затянулось, — как тело Эндрю напряглось, и его губы плотно прижались к шее Абрама, словно в попытке заглушить звук. Абрам замер, напоминая себе, что это всего лишь Эндрю, что все хорошо, и вскоре Эндрю отстранился. Еще немного шороха одежды, и через минуту Абрам получил щелчок по лбу. — Ай! — Теперь можешь открывать. — Вот же ебанат, — пробормотал Абрам, открывая глаза и видя, что Эндрю снова одет. А вот его собственный штаны… нет, он их точно не наденет. Блять. Хотя боксеры, к счастью, выглядели достаточно чистыми, чтобы дойти в них наверх. — Я тебе говорил, что ты — редкостный долбоеб, коть? — Комплименты тебя никуда не приведут, детка, — отозвался Эндрю, направляясь к кофейному столику за пачкой сигарет — естественно, Абрама. Между возней с ноутбуком и его “чудесным” соседом Абрам выбрал другой вариант — что на сегодня с него хватит. Пора принять душ и встретиться с прекрасной бутылкой джина. Если кое-какой американец все-таки побеспокоится за свою жизнь, то засядет за какую-нибудь книжку, пока Абрам не примет пару глотков, иначе новые ножи быстро пойду в дело. Так вот оно какое, это постсексуальное блаженство, о котором все всегда говорят? Хотя, возможно, он бы в этом не сомневался, если бы не занимался сексом с ебанатом. Может, Брэн все-таки прав, и следующий парень Абрама окажется лучше. Закручивая свои хлопковые штаны в максимально маленький комок, Абрам вдруг осознал, о чем только что думал, и, без колебаний, швырнул их в камин. Эндрю молча наблюдал, как Абрам, одетый лишь в нижнее белье и свитер, направился на кухню за бутылкой джина. — Решил начать с новой?.. Абрам оборвал его, угрожающе выставив перед лицом нож, на что Эндрю только приподнял бровь. — Ни слова больше. Я серьезно — очень, — произнес Абрам, одной рукой откручивая крышку от бутылки, позволяя ей упасть на пол. Затем, не оглядываясь, ушел, делая глоток прямо из горла. О да, на этом день можно официально заканчивать.

***

Эндрю наблюдал за тем, как Абрам готовит французские тосты, немного разочарованный тем, что идиот, кажется, уже начал справляться с готовкой (по крайней мере, в этот раз было меньше ругательств и суматохи). Он также заметил, что его сосед по дому пребывал в настроении явно лучшем, чем в последние пару дней. Возможно, это было связано с тем, что Эндрю сдался и согласился на их традиционное “побегаем по центру Лондона, пока не свалимся” (что обычно относилось исключительно к Эндрю), но что-то подсказывало ему, что дело было не только в этом. Он все еще не понимал, что именно спровоцировало Абрама на пьянку после минета, и наверняка бы пересмотрел их отношения, если бы вчерашняя злющая физиономия не оказалась просто следствием дикого похмелья. Ну, похмелья и раздражения по поводу нового ноутбука. Однако сегодня утром Абрам улыбнулся ему, спокойно принял пару колких комментариев и отвесил парочку своих. Даже спросил Эндрю “да или нет”, когда речь снова зашла о пробежках, на что тот не возразил. Все, что они сделали, — это поцеловались, но каким же страстным вышел этот поцелуй. Абрам сам оторвался с привычным стоном, заявив, что “лучше остановиться, а то никуда не выйдем”. Немного самоуверенно с его стороны, но Эндрю вполне мог бы соблазниться на что-нибудь более приятное, чем бег по холодным улочкам. По крайней мере, зима понемногу сдавала позиции весне. К тому же, его усилия вознаградились — его ждал неплохой завтрак. Он сделал глоток кофе, пока Абрам заканчивал готовить, и чуть фыркнул, когда вместе с едой перед ним поставили бутылку сиропа. — Только свою основную работу не бросай, детка. Абрам лишь улыбнулся и покачал головой. — Знаешь, мне можно даже не переживать, что Морияма или отец подошлют твоего двойника — они никогда не найдут такого же непомерного ебаната, как ты, коть. Эндрю показал ему средний палец и нарезал хлеб вилкой, съев несколько кусочков, пока Абрам готовил себе скрэмбл. — Раз Брэн сегодня возвращается на работу, — этот бездельник, — я собираюсь пострелять с Лиз, — он хотел потренировать меткость, учитывая все, что произошло на прошлой неделе, и забрать новый бронежилет. Надав нормальный, но Эндрю все равно не доверяет оставлять Абрама под присмотром кого попало. — Хм? — Абрам на секунду отвлекся от помешивания скрэмбла, бросив взгляд через правое плечо; его волосы закрывали половину лица. — Хорошо, у меня хоть время появится на работу, пока ты не будешь слоняться по кухне и что-то жевать у меня над душой. Ответом явилась очередная демонстрация среднего пальца, на что Абрам просто снова улыбнулся, вернувшись к готовке. Не то чтобы Эндрю каждый раз замечал его улыбку. Хотя в последнее время он точно отмечал, что Абрам начал улыбаться чаще — когда не страдал от похмелья, не размахивал ножами у Эндрю перед лицом или не страдал от панических атак. И когда его не похищали. Возможно, Эндрю действительно в последнее время слишком часто “слонялся” рядом, но его беспокоило то, как “просто” Абрама увели у него прямо из-под носа. Нужно быть осмотрительнее. Больше никаких предположений, что Абрам в надежных руках. Больше никакой уверенности, что он и так делает все возможное, чтобы сдержать свое обещание. Потому что ясно, что делает он недостаточно. Эндрю нахмурился, задумавшись о своем, уставившись на тарелку, но быстро пришел в себя, когда Абрам сел напротив с собственной порцией завтрака и бросил на него обеспокоенный взгляд. Эндрю прищелкнул языком и воткнул вилку в еще один кусочек тоста. — Когда-нибудь ты научишься готовить. — А, понятно, — Абрам обхватил кружку чая обеими руками. — Не хочешь показать, как это делается? — Эндрю одарил его уничтожающим взглядом, и уголки губ Абрама тронула едва заметная улыбка. — Так я и думал. — Я не трачу время на всякую безнадегу. — И зачем тогда я вообще стараюсь, м? — Потому что мне весело смотреть, как ты косячишь. — Так и знал, — Абрам кивнул и вернулся к своему завтраку. Сделав пару глотков чая, он невозмутимым тоном добавил: — Лиз мне кое-чем обязана, так что, может, сегодня на стрельбище случится какой-нибудь “внезапный” рикошет. — Жалок, как всегда, Хатфорд, — проворчал Эндрю, добавляя еще сиропа в свою тарелку. — Заставляешь других делать за тебя всю грязную работу. — Да нет, просто жалко пачкать кровью новую плитку, — невинно произнес Абрам. — Но она же теперь глазурованная, детка. — Но между ней все еще есть затирка, коть, — подметил Абрам. Эндрю несколько секунд жевал, изучая его взглядом. — Откуда ты вообще знаешь всю эту херь? Абрам слегка задумался, хотя выражение его лица нельзя было назвать полностью задумчивым, скорее… ностальгическим. — Отец Кэла работал в строительстве, — объяснил он. — Брал его с собой на работу, пока сам не погиб в автокатастрофе, — Абрам поднял кружку и заглянул в нее. — Кэл много рассказывал про те времена, особенно когда все пошло наперекосяк после его смерти. Ну, это довольно частая история у многих наших. Одинокие родители, тяжелые условия, мало денег, мало внимания. Бывают исключения, но… — Абрам пожал плечами. — В общем, Кэл любил рассказывать о временах с отцом, о том, чему тот его научил. Например, как укладывать плитку, — едва заметная, горьковатая улыбка исказила его губы. — Если честно, думаю, он говорил все это, чтобы как-то меня отвлечь. Чтобы я перестал копаться у себя в голове, думать о… о том, что было тогда. Конечно же, Абрам тогда впитывал все, что помогало забыть о том, что с ним делали — отгонял темные мысли. Эндрю знал, каким Абрам был в те времена, да и остается таким, когда все становится совсем плохо. Именно поэтому он сам теряется в книгах и тренировках, поэтому мельтешит рядом с этим идиотом, чтобы немного его помучить и пораздражать. — Приятно знать, что у тебя есть запасной план на случай потери работы, — хмыкнул Эндрю. — Хотя было бы забавно увидеть тебя на стройке. Абрам тихо засмеялся, хоть и слабо, но все же. — Думаю, это случай, когда теория и практика — совсем разные вещи, — он поморщился, откусывая тост. — Вряд ли у меня бы хорошо получилось. — Скорее всего, нет. Лучше уж продолжай играться со словами, пусть даже это не настоящая работа. — Хм, кажется, настало время для первого официального “ты ебанат” за день. — И с жизнью можно завязывать, — протянул Эндрю, поднимаясь, чтобы подлить себе кофе. После завтрака Абрам остался убираться на кухне, а Эндрю вышел покурить и сделал пару звонков: сначала Лиз, чтобы узнать, свободна ли она для стрельбы, а потом Стюарту, чтобы убедиться, что Брэн вернулся к работе и ему можно доверить присмотр за Абрамом. Уладив дела, Эндрю вернулся в дом почитать, прежде чем начать собираться. Брэн появился около двух дня с несколькими остаточными синяками вокруг правого виска и внушительным шрамом, который заживал на боку его головы. Темные волосы медленно отрастали вокруг раны. — Ася говорит, что хорошо, что она любит меня не за мозги, а то после удара большая их часть, скорее всего, выплеснулась наружу, — пошутил Брэн, говоря о своей девушке — одной из медработниц семьи. Она как-то связана с Рамьей Майклсон, поэтому в основном занимается Уиллом, Мириам и их бизнесом, что объясняет, почему Эндрю еще с ней не пересекался. Брэн клялся, что она замечательная, но у Эндрю были сомнения насчет ее вкуса в мужчинах. — Мне кажется, она о тебе слишком хорошего мнения, раз считает, что у тебя вообще были мозги, — сказал Эндрю, натягивая пальто. Брэн повернулся к Абраму. — Как думаешь, сколько Лиз возьмет за то, чтобы застрелить его ради нас, а? Если честно, меня уже заколебали эти драные поездки за мороженым, — пожаловался он, хотя при этом улыбался. — Думаю, она согласится — при должной мотивации, — сказал Абрам, предатель. — Но разве шопинг не лучше Ковент-Гардена? — Хм, ты прав, — согласился Брэн после короткого раздумья, в то время как Эндрю бросил на Абрама злобный взгляд, безмолвно пообещав отомстить позже. — Ладно, развлекайся, а я тут полакомлюсь мороженым, за которым таскался по всему Лондону из-за тебя. Эндрю бросил на него холодный взгляд, проверяя пистолет в кобуре. — Ты понимаешь, что я иду на стрельбище? Чтобы потренировать меткость? Представляешь, как она мне пригодится, когда я вернусь? — Просто для ясности: я ничего не знаю про оштукатуривание стен, — выкрикнул Абрам, направляясь на кухню. — Если промахнешься, сам их заделывать будешь. — Не промахнусь, — пообещал Эндрю. — Любовь прямо витает в воздухе, — крикнул Брэн, качая головой. — Ладно, забудем про мороженое. С тобой вообще не развлечешься. — Все зависит от того, что для тебя “веселье”, — бросил Эндрю на выходе, вызвав у Брэна смех. На стрельбище его встретила еще одна порция подколок от Лиз. — Значит… у вас с Абрамом все хорошо, как я слышала, — сказала она с улыбкой. — Не верь всему, что слышишь, — отрезал Эндрю, надевая защитные очки. — Обычно я и не верю, но не каждый день Джейсона можно увидеть таким смущенным, — засмеялась Лиз, тоже надевая очки, но пока только держала в руках ярко-оранжевые наушники. — Бедняга никогда не заставал двоих мужчин в такой ситуации, а тут один из них еще и Абрам? — ее улыбка стала шире. — Кажется, у него был какой-то идеализированный образ Абрама в голове, а ты его разрушил, злодей такой. Абрама испортил. Эндрю вспомнил недавние события и тихо фыркнул. — Пусть уже придет в себя. Лиз снова рассмеялась. — Ах, нам точно нужно повторить тот вечер. Почему бы нет, особенно теперь, когда Брэн вернулся. Эндрю все еще нужно было подтянуть знания в области восточноевропейских ругательств. — Может, через день-два. А сейчас я хочу пострелять по мишеням, — сказал он, надевая оставшуюся часть защитного снаряжения и кивнув на оружие, лежащее на полке перед ними. Лиз одобрительно кивнула и надела наушники, после чего они начали тренировку по улучшению его меткости. Раньше Эндрю не придавал большого значения огнестрельному оружию, но вынужден был признать, что было что-то удовлетворяющее в том, как отверстия от пуль становились все более сгруппированными, как он лучше контролировал отдачу и тратил меньше времени на прицеливание, становясь увереннее в своих навыках. Самого собой, он все еще предпочитал кулаки и ножи, но они не всегда были практичны. Спустя пару часов они наметили планы встретиться через несколько дней, и Лиз передала Эндрю его новый кевларовый бронежилет (он примерил его, и сидел он куда лучше, чем жилет Абрама, хотя все равно был ужасно неудобным). Вернувшись домой, Эндрю обнаружил Брэна с Абрамом на кухне, а на столе — несколько пакетов с продуктами из местного магазина. Абрам возился с тестом на кухонном островке. — Только не говори, что ты выходил отсюда, иначе я точно тебя пристрелю, — пригрозил Эндрю Брэну. Исполнитель поднял руки в жесте капитуляции и покачал головой. — Нет, я не настолько тупой. Надав привез все это для твоего парня, — пока Эндрю ошарашенно смотрел на него после этой реплики, Абрам чуть не опрокинул бокал вина рядом с собой, возясь с тестом — что он там, блять, вообще стряпает? Брэн рассмеялся и потянулся за своей кожанкой, лежавшей на одном из стульев. — Ладно, я пошел. — Да, пожалуйста, — ответил Абрам с заметным напряжением в голосе. Эндрю проводил Брэна, убедился, что дверь заперта, сигнализация включена, и вернулся, чтобы посмотреть, чем его идиот там занимается. — Что это за херь? Абрам тяжело вздохнул, наминая круг из теста, затем потянулся за бокалом и сделал большой глоток вина. — Мы с Брэном обсуждали ужин, и тут… ну, я подумал, а почему бы не попробовать сделать пиццу? Действительно почему? Может, потому что Абрам едва справляется с завтраком? — Ты хочешь, чтобы я съел твою первую попытку приготовления пиццы? — с явным скепсисом в голосе спросил Эндрю. Абрам снова вздохнул и потянулся к контейнеру с соусом. — Я не делаю все с нуля. Надав привез тесто и все ингредиенты, а я просто собираю, — он поднял глаза на Эндрю и махнул на пакеты вокруг себя. — Кстати, можешь выбрать, что хочешь на нее положить. Хм, это звучит уже лучше. — То есть ты просто — что? Раскатываешь тесто и печешь? — Эндрю хотел убедиться, что у него минимальный риск отравиться. — Это будет съедобно? — Долбоеб. Клянусь, — проворчал Абрам, сделав еще глоток вина. — Да, будет. — Ладно, — Эндрю снял пальто и пошел мыть руки. — Тогда первая пицца моя, — он, в конце концов, проголодался. — Естественно, — Абрам улыбнулся и отошел в сторону, давая Эндрю доступ к пакетам, чтобы тот выбрал, что положить на свою пиццу. В итоге он выбрал несколько сортов сыра, кинзу, фри и халапеньо. Вышло неплохо, и в итоге у Эндрю появилась целая пицца, которую он с удовольствием умял, пока Абрам делал себе вторую — с меньшим количеством сыра, но с большим количеством соуса, грибами и колбасой. — А ты не всегда идиот, — признал Эндрю, доедая последний кусок. — Приятно слышать, — сухо ответил Абрам, сидя напротив за кухонным островком и неспешно доедая второй кусок своей. Эндрю знал, что идиот все равно не съест все, поэтому стянул у него кусок. Хм, неплохо, но своя ему понравилась больше. Хотя это не помешает ему доесть часть пиццы Абрама. — Подумываю пырять тебя каждый раз, когда ты воруешь мою еду, — заметил Абрам, глядя на Эндрю с легким раздражением. — Нельзя, — сказал Эндрю, проглотив кусок пиццы. — Подумай о затирке. — На хуй эту блядскую затирку. Эндрю притворно ахнул. — Ну вот, уже начинаешь нести чушь, детка. Перебрал с вином? — Или еще с чем, — проворчал Абрам, но при этом спрятал улыбку за куском пиццы. Вечер прошел хорошо, особенно после событий прошедшей недели. Эндрю, конечно, должен был знать, что это не продлится долго, особенно когда Морияма явно решили, что их главная цель — это Абрам. Следующий день начался как обычно — с утренней тренировки и завтрака. Вместо того чтобы сразу погрузиться в свою переводческую работу, Абрам неожиданно для Эндрю спросил “да или нет”, что привело к приятному, хоть и немного беспорядочному отвлечению от дел. Эндрю едва вышел из душа, когда зазвонил его телефон. Он удивился, увидев, что это Миша. — Да? — Миньярд, — со всей серьезность в голосе сказал немец. — Произошел инцидент с твоим кузеном и его мужем. Эндрю почувствовал, как что-то сдавило грудь, словно кто-то ударил его в живот. — Что? Что с Ники? — он выронил свитер, который собирался надеть. — Как он? — С ним все нормально, отделался легким испугом, — поспешно ответил Миша. — Он и Эрик. Услышав это, Эндрю прикрыл глаза и сел на кровать. — Что случилось? Где были те, кто должны были их охранять, блять? — Они были на карнавале, — объяснил Миша. — Кто-то смог подойти к ним в толпе, но мои люди вовремя среагировали. — Где они сейчас? — У себя в квартире. — Дай знать, если что-то изменится, — сказал Эндрю, затем быстро закончил одеваться, спустился вниз и нашел Абрама, который возился на кухне. — Мы едем в Штутгарт, — сказал он, и после короткого объяснения Абрам уже звонил Джейми, настаивая, что им нужно сесть на ближайший рейс до Германии. Иногда Эндрю задавался вопросом, что, блять, он вообще забыл с Абрамом, почему подпускает этого человека к себе так близко, а потом случились моменты, когда ответ становился очевидным. Особенно когда через три часа после звонка он уже сидел в самолете, летящем в Германию, чтобы убедиться, что с паразитом все в порядке. Чтобы убедиться, что Ники не пострадал из-за него, из-за его решений и людей, которые решили ударить по нему через единственного близкого члена семьи, который у него остался. В аэропорту их встретил Джоуи. Эндрю и Абрам прилетели налегке, так как не планировали задерживаться, и Джоуи отвез их прямо в квартиру Ники. Эндрю вспомнил, как был здесь в последний раз, тот ужин и разговор с Ники о том, как он хотел, чтобы у Эндрю все было хорошо. Он замер у парадной двери на мгновение, а потом заставил себя войти, подняться наверх и постучать в дверь квартиры. Было больно видеть, как дверь открыл Эрик с черным глазом и синяком на щеке. Эрик посмотрел на него с усталой покорностью пару секунд, прежде чем отойти в сторону. — Эндрю, — он кивнул, а за его спиной послышался голос Ники, зовущий Эндрю по имени. Эндрю поморщился, увидев Ники с разбитой губой и рукой, обхватившей ребра, будто они болели. Он выглядел не хуже, чем тогда в Колумбии, в Эденс, но все равно нехорошо. — Что ты здесь делаешь? — спросил Ники. — Как ты узнал? — он посмотрел на Абрама за спиной Эндрю. — Эм, может, вам что-то принести? Эрик аккуратно положил руку на плечо Ники и усадил его на диван. — Сядь, — сказал он мужу, затем посмотрел на Эндрю и Абрама. — Я принесу выпить. Думаю, лишним не будет, да? Эндрю ничуть не удивился. Ники немного легкомысленный, но вот Эрик всегда казался ему наблюдательным. Он бросил взгляд на Абрама, который пожал плечами, ожидая, пока Эндрю сядет в кресло, а сам устроился на подлокотнике, словно не хотел отходить от него далеко. — Как вы? — Нормально, — Ники поморщился, поудобнее усаживаясь на диване. — Как ты узнал? Эндрю подождал, пока Эрик вернется с напитками. — Ты правда думаешь, что нужно спрашивать? Похоже, хотя бы один из вас уже все понял. Эрик бросил на него холодный взгляд, раздавая бокалы с вином. — Так это ты подослал мужиков, которые следят за нами, да? — он перевел взгляд с Эндрю на Абрама. — Вообще-то среди них были и женщины, — вставил Абрам, принимая бокал. По дороге в аэропорт они обсудили, что пришло время рассказать Ники всю правду. — Но да, моя семья приставила к вам людей для вашей же защиты, — он на секунду смолк, глядя в бокал в левой руке. — Прошу прощения за то, что вы оказались вовлечены. Ники переглянулся с мужем, — выражение Эрика было удивленным, хотя не так сильно, как мог бы ожидать Эндрю. — Ладно, мы догадывались… Ты всегда внезапно появлялся и также внезапно исчезал, а еще этот твой дядя. Мы подозревали, что ты как-то связан с русскими и чем-то еще. Это нас… это нас не удивило, — затараторил Ники. — Но вот это? — он жестом указал на себя и Эрика, глядя на Эндрю. — Что происходит? Почему ты замешан? Эндрю осушил полбокала, прежде чем ответить. — Морияма. Лицо Ники побледнело, а Эрик недоуменно осмотрел их всех. — Ты шутишь? — Нет, — ответил Эндрю. — Это люди Морияма пытались покалечить вас сегодня. — Из-за Кевина? — Нет, из-за меня, — признался Абрам. Он допил вино и отставил бокал в сторону. — Они считают, что я принадлежу им, потому что мой отец работает на них и… ну, видимо, он продал меня им, когда я был ребенком, — Абрам смотрел на свои руки, пока рассказывал. — Моя мать была против и убежала со мной. В конце концов я оказался с ее семьей. Но, к сожалению, кажется, что Морияма и мой отец не хотят от меня отказываться. Ники смотрел на Абрама с ужасом, даже Эрик перестал выглядеть таким злым и настороженным. — Да ты издеваешься, — сказал Ники, затем повернулся к Эндрю. — Скажи, что он это выдумал. — Нет, не выдумал, — ответил Эндрю. — Думаешь, я бы стал шутить на такую тему? — Ладно, — Ники немного поморщился и откинулся на спинку дивана, обхватив грудь руками. — И что там конкретно с этими уебками? — Поверь, лучше не знать, — сказал Эндрю, толкнув Абрама в бок, чтобы тот посмотрел на него и перестал чувствовать себя виноватым за то, в чем виноват не был. — Так что, теперь Морияма снова в твоей жизни? Они хотят забрать Абрама, поэтому напали на нас? — Примерно так, — Эндрю подался вперед. — Они не могут добраться до меня, поэтому пытаются добраться до вас. Точнее, попытались, но люди семьи Абрама за вами приглядывают. Так что держитесь подальше от толп и не усложняйте им задачу, хорошо? Ники несколько секунд молча смотрел на него. — У тебя… у тебя есть люди, которые за нами приглядывают? Серьезно? Прежде чем Эндрю успел ответить, Эрик резко встал. — У тебя были люди, которые нас охраняли, и ты ничего не сказал? Все это время — ни слова? — его лицо, покрытое синяками, побагровело от злости. Он встал перед Ники, словно защищая. — Твой кузен для тебя что, ничего не значит, раз ты позволяешь ему оказаться в такой опасности? Эндрю вскипел от этого обвинения, но Абрам вскочил на ноги раньше, чем он успел что-то сказать. — Не надо — не вините его, — низко и хрипло выпалил Абрам. — Виноват только я. Они пришли за вами, потому что хотят добраться до меня через Эндрю. Он ничего вам не сказал, потому что это дело моей семьи, мое дело, и… Эндрю резко дернул Абрама обратно на подлокотник кресла и пронзил взглядом Эрика. — Я ничего не сказал, потому что вам было лучше не знать. Чем меньше вы вовлечены в эту хуйню, тем лучше, блять. — Но нас уже вовлекли, разве не нет? — парировал Эрик, пока Ники тянул его за рубашку, пытаясь успокоить. — Если бы я думал, что исчезнуть из вашей жизни помогло бы, я бы так и сделал, — сказал Эндрю, глядя на Ники. — Но я уже пытался сделать так раньше, и это не сработало, так что я просто поставил людей, чтобы они вас защищали. Кроме сегодняшнего дня. — Он прав, — тихо, но твердо сказал Ники мужу. — Я бы его все равно нашел, ты же знаешь, — Ники сжал челюсти и упрямо взглянул на Эрика. — Я бы не сдался, не бросил Эндрю. Эрик посмотрел на него сверху вниз, и через несколько секунд его лицо смягчилось. Он улыбнулся. — Нет, малыш, ты бы не сдался, — с нежностью сказал он, касаясь левой щеки Ники. — Так что нам делать? Кто эти “Морияма”? Не думаю, что дело только в экси, да? Эндрю бросил взгляд на Ники, удивленный, что его болтливый кузен так и не рассказал мужу правду о Рико и Тэтсуи. Хотя, может, и не было смысла, когда Кевин ушел из их жизни. — Я потом тебе все расскажу, — сказал Ники, похлопав Эрика по колену, когда тот сел рядом. — Но, как я понимаю, Абрам не только переводами занимается, да? — Ну, как сказать, — вздохнул Абрам, откидывая прядь волос, упавшую на лицо. Ники уставился на него, вероятно, только сейчас заметив, что Абрам больше не носит свои серые линзы. — Лучше, если вы не будете знать слишком много. Хватит и того, что моя семья занимается многими делами и достаточно влиятельна, чтобы противостоять Морияма. — Достаточно влиятельна, чтобы вас защитить, — добавил Эндрю, посмотрев на Ники и слегка качнув головой, чтобы тот не задавал вопросов насчет внешности Абрама. — Если, конечно, вы не выкинете ничего слишком глупого, например, не забьетесь в пьяную толпу. — Но это же карнавал, — с притворной грустью сказал Ники, хотя Эрик согласно кивнул. — Ладно. А как Аарон? У них с Кейтилин все хорошо? — За ним тоже присматривают, — ответил Эндрю ровным тоном с абсолютно пустым выражением лица. Ники моргнул, понимая, что Эндрю не хочет обсуждать брата. — А, понял, — кивнул Ники. — А остальные? Рене, Бетси, Кевин? Другие Лисы? — он нервно усмехнулся, когда лицо Эндрю стало еще более бесстрастным. — Не очень, да? — С Рене Уокер все должно быть нормально, — объяснил Абрам, — учитывая ее местонахождение и профессию. И мы считаем, что Эндрю устроил достаточно убедительное “представление” с Мэттом Бойд-Уайлдсом, чтобы отпугнуть всех, кто мог бы использовать его бывших тиммейтов против него. Ники бросил на Эндрю многозначительный взгляд. — Ну конечно, всего лишь “представление”. — Я не разговаривал с Би больше года. Нет причин, чтобы кто-то нацелился на нее, — сказал Эндрю, бросив на кузена недовольный взгляд. — А насчет Кевина я не беспокоюсь — он же у нас с Морияма. Эрик нахмурился, снова бросив взгляд на Ники и Эндрю. — Блять, я надеялся… правда? — Ники удрученно посмотрел на Эндрю, который кивнул. — Я знаю, что он вернулся к Рико и все такое, но что все настолько плохо? — Да, — коротко ответил Эндрю, не желая втягивать Ники в эту историю глубже, чем необходимо. — Похоже, мне предстоит многое узнать, — заключил Эрик, взяв Ники за руку. — Нам с тобой нужно многое обсудить. Да, теперь им действительно есть о чем поговорить. И если Эрик решит, что Ники больше не должен общаться с Эндрю, Эндрю это примет. Ники был рядом с ним, когда умерла Тильда, спас его и Аарона от Лютера, последовал за ними в Пальметто по каким-то неведомым причинам и упорно оставался частью его жизни все эти годы. Эндрю не стал бы просить ничего большего. Не после того, как его собственный выбор поставил жизнь Ники под угрозу. Эндрю кивнул Абраму, и тот поднялся с подлокотника. Когда оба встали, Эндрю подошел к Ники и протянул ему карточку. — Вот имя и номер человека, который отвечает за вашу безопасность. Даже если ты больше не захочешь со мной разговаривать, он все равно будет присматривать за вами. Звони ему, если возникнут проблемы. Ники уставился на него с широко раскрытыми глазами; его разбитые губы на секунду приоткрылись, прежде чем он схватил карточку и бросил ее за спину. — Думаешь, это что-то меняет? Да иди ты тогда на хер, Эндрю. На хер, — затем он потянулся к Эндрю и крепко его обнял. Эндрю с трудом удержался, чтобы не вырваться, не ударить кузена или не вытащить нож — просто стоял и терпел, пока Ники его обнимал. — Какой же ты, блять, идиот, — сквозь всхлипы выдавил Ники. — Ты мне за это должен, понял? Кто так делает вообще, а? Ты что, не мог найти себе какого-нибудь милого парня-бухгалтера? Пойти работать бартедером? — Вообще-то Абрам и “бухгалтерию” ведет, — вставил Эндрю, пытаясь похлопать Ники по рукам, чтобы тот его отпустил. — Блядский, сука, рот, — пробурчал Абрам где-то позади, в то время как Эрик лишь болезненно поморщился. — Я этого не слышал. Тем временем Ники рассмеялся и наконец оторвался от Эндрю. — Вот обязательно тебе всегда выделяться, да? — он шмыгнул носом, сначала улыбнувшись Эндрю, а затем и Абраму. — Вы уже уходите? — Да, — быстро ответил Эндрю, поспешив отпрянуть от паразита. — Так будет лучше, — добавил Абрам, вежливо кивнув Ники и Эрику. — Мы просто хотели убедиться, что с вами все хорошо. Если будут какие-то вопросы, не стесняйтесь обращаться к нам или к Мише. Эрик нахмурился и потер затылок. — Это… все это… я не знаю, как относиться к тому, что за нами следят. — Они уже следят за вами последние несколько месяцев, — возразил Эндрю. — И раньше тебя это не беспокоило. Ники, который до этого момента пытался найти брошенную карточку, замер и снова посмотрел на них с широко раскрытыми глазами. — Подожди… все эти секси парни! В барах? Секси парни в барах и ресторанах! Ты хочешь сказать, что все эти секси парни рядом с нами — это ваши люди? Эндрю подтолкнул Абрама к двери, собираясь поскорее закончить разговор. — Не все, но да. Ты пускал слюни на своих телохранителей. Поздравляю. — Ха, — теперь Ники выглядел задумчивым, постукивая карточкой по подбородку. — И теперь их станет больше? Эндрю решил, что с паразитом все точно будет в порядке. — Если вытворишь какую-нибудь херь, я сам тебя пристрелю, — предупредил он Ники, открывая дверь. — Это не “нет”! — крикнул Ники им вслед, когда они уходили. Эндрю захлопнул за ними дверь, и они молчали, пока не добрались до машины. Когда Джоуи повез их в отель на ночь, Абрам устало откинулся на сиденье. — Значит, безумие у вас семейное? — Даже не начинай, — предостерег Эндрю. — Элли. Абрам поморщился. — Туше, — сказал он, а затем неожиданно тихо рассмеялся. Эндрю с интересом уставился на него, и Абрам покачал головой. — Просто представил, как приглашаю Ники и Эрика на семейную встречу. Это было бы… интересно. — Если под “интересно” ты имеешь в виду “катастрофично”, то да, приглашай, — ответил Эндрю. Хотя даже он не мог не усмехнуться при мысли о том, как Ники оказывается на вечеринке Хатфордов, пускает слюни на мускулистых исполнителей и, возможно, заводит дружбу с “непростыми” людьми. Это определенно не то, что Эндрю когда-либо хотел бы увидеть при жизни. Однако его мимолетное веселье быстро испарилось, когда он вспомнил, что чуть не произошло с Ники и Эриком. — Меня начинает все это раздражать — если они хотят нашего внимания, пускай приходят к нам напрямую. Абрам закрыл глаза и откинул голову на кожаное сиденье BMW. — Похоже, они уже отчаялись, да? — Немного, — согласился Эндрю, размышляя о том, что это могло значить. Возможно, у Морияма тикает какой-то внутренний таймер, или они просто пробуют разные тактики, пока что-то не сработает. Эндрю знал одно: атаковать его — одно дело, но трогать людей, которых он считает “своими”, — совершенно другое. — Миша все еще сидит с теми уебками? — Да, двумя. — Пора с ними немного поболтать, — они заедут в отель, переоденутся и отправятся туда, где Миша держит агентов Морияма. Эндрю не возлагал больших надежд на то, что удастся узнать что-то новое, но ему осточертело быть в обороне. Пришло время выяснить все, что можно, и попытаться перехватить инициативу. Пускай эти гниды присылают ему любых демонов из прошлого — он разделается с каждым, как разделался с Дрейком, и отправит их в забвение. Не оставит ни единого шанса Морияма, чтобы хоть пальцем тронуть Абрама или Ники. Покажет им, почему с гордостью носит прозвище “монстр”.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.