Да согреет меня тепло твоих дланей

The Elder Scrolls III: Morrowind The Elder Scrolls IV: Oblivion The Elder Scrolls — неигровые события
Смешанная
В процессе
NC-17
Да согреет меня тепло твоих дланей
автор
соавтор
Описание
Родной дом сгорел дотла, а впереди - незнакомая прежде жизнь среди меров, людей и зверолюдов. И ничего не остаётся, кроме как идти ей навстречу, прежде чем ты обернёшься и она вонзит тебе нож в спину.
Примечания
Мне пришлось сильно выкручиваться на тему языков, поэтому данмерис в этой работе - это помесь из альтмериса и долийского из драгоняги. Метки и персонажи будут корректироваться по мере написания работы У нас есть тгк с мемами, картинками, артами и случайными спойлерами иногда: https://t.me/skrepyshinashi 20.11.2024 №1 по фэндому «The Elder Scrolls III: Morrowind»
Посвящение
Илоне, поскольку если бы не наша парная шизофрения, этой работы не было бы. Спасибо тебе за гиперфиксацию, сестра xD
Содержание Вперед

12. Задание

      Спать было тяжко.       Тео нашла себе ночлег, напросившись в одну из гостевых спален Зала мудрости, куда её радушно пустили, стоило ей показать амулет с дланью и объясниться, кто она такая; но вместо того, чтобы отдохнуть перед предстоящим заданием, всю ночь она ворочалась, елозила по кровати и утыкалась лицом в подушку, пытаясь заглушить рой мыслей в собственной голове.       «Неужели это и вправду был тот мер из моих снов? Почему он мне снился? Почему мы встретились? Почему именно сейчас? А если это не он? Если эти сны ничего не значили? Нет, они должны были что-то значить, мне снилось что-то подобное далеко не один раз. Но из-за чего? Почему мне снился именно он? И почему стоило мне его увидеть, как я будто сразу же весь здравый ум потеряла? Ладно, хорошо, допустим, что он действительно мне снился и мы, наконец, встретились. Что дальше?.. Вряд ли мы пересечёмся вновь».       Она тяжело вздохнула, в очередной раз протирая глаза. Судя по всему, была ещё глубокая ночь.       «И почему я думаю обо всём этом, вместо того чтобы беспокоиться о завтрашнем задании?»       Данмерка встала с кровати, зачем-то поправила смявшуюся простыню и набрала полную грудь воздуха. Мысли никак не сбивались в кучу: как пчелиный рой, они жужжали в голове, мельтешили, не давали покоя. Сердце неистовым гулом стучало в ушах так, как если бы она устроила пробежку от Сейда Нина до Эбонхарта без остановок. Да ей и так казалось, что нужно срочно бежать как можно дальше.       Правда, головой она понимала, что бежать-то ей некуда. Как минимум, сейчас.       «Ничего. Получу своё задание, как всегда, выполню его, и вернусь к своей спокойной и размеренной жизни в Альд’руне. Если получится, конечно… Даэдра побери, ещё никогда в жизни мне не было так… волнительно из-за кого-то. И я даже не понимаю, хорошо ли это!»       Вскочив с кровати, Тео принялась ходить по комнате, полушёпотом размышляя о том, что будет дальше. Не придя ни к какому выводу, она грохнулась обратно в постель, зарыв лицо в подушку. Хотелось кричать. Было стыдно перед самой же собой за своё состояние. Повернувшись на спину, она принялась в очередной раз разглядывать каменистый потолок, надеясь, что ей надоест это занятие и она наконец провалится в сон. Так и случилось.       Правда, толком отоспаться ей не удалось. По ощущениям она проспала каких-то минут двадцать, и внутреннее чутьё подсказывало, что пора следовать на встречу с ещё одной агенткой Клинков. Еле собрав себя с кровати, данмерка лениво надела на себя платье, посмотрелась в зеркало.       Чёрные волосы путанно лежали на плечах. Глаза уставшие, кажется, даже чуть виднелись синяки от бессонной ночи. Взгляд тоже заспанный. Тео принялась активно расчёсывать волосы: не хотелось бы предстать перед работодательницей в не лучшем виде. В итоге просто по привычке заплела их в два низких хвостика, переплетённые нитью, и решила, что это всё, на что она сейчас способна. Заправив кровать, устало поплелась в сторону библиотеки.       И, естественно, потерялась в коридорах Зала мудрости. Вчера её проводил один из жрецов, а сегодня здесь было практически пусто. Даже спросить, в какую сторону идти, было не у кого. Она заметила лишь парочку ординаторов, но подойти не осмелилась, отчего-то страшась встретить вчерашнего любовника из снов. Наугад отперев одну из дверей, Теодора облегчённо вздохнула: всё-таки повезло самостоятельно найти библиотеку. Никого не было, кроме ещё двух ординаторов и одной незнакомой данмерки.       — Мехра Мило?       — А, вы должно быть Теодора. Я вас ждала, — данмерка дружелюбно улыбнулась и кивнула.       — Надеюсь, недолго.       — Пустяки, — Мехра махнула рукой, всё с той же дружелюбной манерой. Тео расслабилась.       — Итак, меня направили к Вам…       — Да-да, ничего особо серьёзного. Может, пройдёмся? Всё-таки, дело довольно щепетильное и не приемлет лишних ушей.       Тео оглянулась. В библиотеке всё так же стояли лишь два ординатора, которые, казалось, вообще их не слушали. Но, пожав плечами, она согласилась. Всё-таки тот факт, что даже не одна, а две жрицы Трибунала работают тайно на Империю вряд ли бы пришёлся по душе более правоверным служителям храма. Мехра накинула через плечо сумку, и повела коллегу на выход.       Выйдя на улицу, они завели светский диалог, как если бы были всего лишь подружками, что решили прогуляться и посплетничать. Говорили ни о чём: о погоде, о, естественно, величии Трибунала и прочем, что могло бы вызвать у случайного слушателя лишь скуку да раздражение. Найдя, наконец, достаточно уединённое место, Мехра развернулась к данмерке и заговорила шёпотом:       — В общем, в чём суть дела. Поступило задание одно, довольно щепетильное. За него взялся один из наших… помощников, вроде тебя. Тоже храмовый. Суть задания в том, что нужно всего лишь убить одного некроманта в Дагон Феле. Имперцы хотят выпендриться в очередной раз своим запретом на некромантию и всё такое, но лично мне, да и вышеназванному помощнику, на это наплевать, главное деньги за это получить, правильно? Так вот, было решено приставить к нему подмогу. Требовался мер, достаточно сведущий в вопросах магии, а среди наших агентов таких немного. Вот Кай и порекомендовал мне тебя. Ты же правда выпускница Имперского Университета волшебства?       Тео кивнула.       — Превосходно. Значит, для тебя это будет пустяк. А нашему новичку может быть тяжко, он с магией совсем никак.       — Тогда почему его назначили на это задание?       — Ц-ц-ц, — Мехра покачала головой, усмехнувшись, — Это я проболталась ему. И он сразу же захотел взяться, потому что, во-первых, деньги лишними не бывают, нужно же на что-то покупать себе пойло в тавернах, а во-вторых, начал кичиться, что ему ни по чём какой-то некромант. Да только все мы, кроме него самого, понимаем, что одним мечом тут не управиться. Слишком уж серьёзная цель, чтобы идти туда в одиночку. Возьмёшься?       — Естественно. А кому, собственно, нужна моя подмога?       — Одному из наших ординаторов, — Тео снова ощутила холодный пот на спине. Ну не может такого быть… — Чванливый молодой мер. В общем, познакомишься с ним ещё, я думаю. Хотя судя по твоему лицу, ты с ним уже виделась…?       — Если мы говорим об одном и том же мере, вполне возможно, — Тео поёжилась, хотя холодно не было, — Как его зовут?       — Рален Драт.       Теодора закашлялась. Мехра вскинула одну бровь и похлопала данмерку по спине, но та махнула рукой, мол, не надо. Прошло ещё несколько секунд молчания, прежде чем жрица продолжила говорить:       — Вижу, всё-таки знакомы.       — Это странная история…       — Ещё хочешь браться за это дело? Помни, ты имеешь полное право отказаться от задания, если не хочешь…       — Нет-нет! — Тео взмахнула руками, отчего Мехра даже отошла чуть в сторону, боясь попасть под удар, — То есть… о боги, это очень забавно получается. Если вкратце, то мы встретились с ним вчера. В таверне… Ну… И мы…       Осознав, к чему ведёт рассказ, Мехра громко рассмеялась. Тео ощутила, как щёки пунцовеют, и ещё больше ощутила желание прямо в эту же секунду провалиться под землю.       — Ну и ну, оказывается, мир очень тесен! Дай угадаю, наш пройдоха тебя соблазнил, поматросил и бросил?       — Нет! Было не так. Это я… я от него сбежала в итоге. Мне было как-то не по себе, впервые за всё время. Да и там такая история… достаточно длинная.       — Ох, милая Теодора, я бы с удовольствием послушала эту историю, но долг зовёт. И меня, и тебя, между прочим. Рален будет ждать тебя в порту. Думаю, вам будет легко узнать друг друга, раз уж вы… «знакомы». Ну и дела!.. А, и ещё кое-что. Держи, это тебе. — Мехра достала из своей наплечной сумки несколько свитков, — Здесь есть заклинание, позволяющее ходить по воде. Не знаю, известно ли оно тебе, но лишним точно не будет. И парочка свитков левитации, естественно.       Наспех попрощавшись с данмеркой, Тео закинула в свою сумку свитки и побежала в сторону порта, надеясь не потеряться по пути.       Сердце снова билось как бешеное. Она и сама не могла понять, из-за чего ей было так тревожно находиться рядом с каким-то данмером.       

***

      Рален действительно ждал её у порта. На нём не было его ординаторского шлема, но броня была всё та же. Заметив приближающуюся к нему фигуру, он приветливо помахал рукой:       — Эй-ей? Это тебя мне в подмогу приставили? Так, кто тут у нас… — он сщурил взгляд, и, разглядев полноценно, кто к нему приближается, сначала удивлённо вскинул брови, а затем громко расхохотался.       Тео ещё больше захотелось провалиться под землю, но она продолжала уверенно шагать в сторону ординатора. Тот раскинул руки для объятий, но данмерка лишь удивлённо вскинула бровь и прошла мимо него, торопливо заходя на борт лодки. Лоцман-данмер недоумённо взглянул на неё, но ничего не сказал.       — Что такое, мутсэра Тео? — Рален звучал практически искренне опечаленным её внезапному холоду, — Разве так встречают тех, с кем-       — Цыц! Быстрее начнём, быстрее закончим.       — Вчера ты бы так не сказала, — он уселся на доску напротив неё и лукаво продолжил, — Ну да ладно тебе, неужели я был так плох?        Тео взвыла.       — Да не в этом дело! Просто… — она замялась, сжала ладони в кулаки и тяжело вздохнула, — Немного путанно получилось. Ладно, поехали уже.       Теодора старательно пыталась делать вид, что не видит никого перед собой. Что было очень сложно, поскольку он продолжал провоцировать её на разговор.       — Итак, жрица… Скажи мне… — он наклонился вперёд, поставив локти на колени. Тео же полуинстинктивно облокотилась назад, — …Сколько тебе лет?       — Зачем тебе это?       — Как же? Хочу знать, кто будет прикрывать мне спину, когда я буду дубасить этого некроманта. Ну так?       — Тридцать пять, — нехотя ответила она, и искренне пожалела, что у неё не было с собой никакой книги, в которую можно было бы уйти с головой и не обращать внимания на дурачка напротив.       — О, славно, так мы почти ровесники. Мне сорок, — ответил он, широко улыбаясь. Тео взглянула на его улыбку лишь на секунду и тут же отвела взгляд, чувствуя то ли волнение, то ли раздражение, то ли восторг; она всё ещё не могла понять, что именно испытывает в его присутствии, — Откуда ты родом?       — Я… — она задумалась. Стоит ли открывать ему правду о своём происхождении? Вдруг окажется, что он ненавидит эшлендеров, или ещё что-нибудь. Хотя с чего бы? За те года, что она прожила здесь, она ни разу не сталкивалась с прямой неприязнью к эшлендерам, хотя работала в Храме. Поджав губы, она отвернулась.       — Понял, щекотливая тема, — Рален кивнул, — Ну, у меня тоже история не сахар. Хотя кое-какой сахар в ней фигурировал. В общем… Помню, что мы с мамой и братом жили в Стоунфолзе. Знаешь где это?       Тео призадумалась и кивнула. Она уже смирилась с тем, что от диалога ей не отвязаться.       — Отлично. Если вкратце, то батя свалил ещё где-то до моего рождения, а мама подсела на сахар. Очень быстро сгорела, — он помрачнел, но тут же продолжил говорить, — И мы с братом с тех пор колесили по разным местам, пытаясь выжить. На долгое время засели в Чейдинхоле.       — О, я была там. Красивый город, — жрица попыталась даже как-то поддержать разговор, хоть и сама не ожидала от себя комментариев.       — Ага. Знаешь, что там Тёмное братство орудует?       Теперь помрачнела уже она.       — Ну да не в этом суть. В общем, туда-сюда, и мы были вынуждены приехать в Вварденфелл.       — Вынуждены?       — Да. Нас, скажем так, депортировали из Имперской тюрьмы.       — Тюрьмы? — Тео всковырнула заусенец, вспоминая свой побег из Сиродила. И вспомнила слова Кая о том, что император высылал в Вварденфелл всех, кто мало-мальски попадал под пророчество о Нереварине.       — Угу, там такая история была… ну… длинная, в общем. Если будет интересно — спросишь.       — Тебя выслали в Морровинд, потому что решили, что ты или твой брат подходите под… — жрица понизила голос, чтобы лоцман не услышал её, — пророчество о Нереварине?       — Ого, а ты неплохо осведомлена. Да, изначально всё было так.       Данмерка призадумалась. Интересно, могло ли быть так на самом деле? Сути пророчества она не знала, только смутно помнила какие-то обрывки, отчего становилось интереснее: мог ли сидящий напротив неё дурачок, Рален, быть на самом деле Нереварином?       — Судя по твоему взгляду, ты задумалась, не Нереварин ли я? — насмешливо спросил мужчина, поправляя наручи на запястьях, — Что ж, можешь расслабиться. Я не Нереварин. Я не попадаю даже под первое пророчество, не говоря уж об остальных.       — А как оно звучит? — с искренним интересом в глазах Тео чуть наклонилась вперёд. Рален был ей мало интересен в данный момент, больше интересовало пророчество.       — Ну, там ничего интересного. В какой-то неизвестный день неизвестного года, под каким-то знаком, родится какой-то человек или мер от неизвестных родителей. Суть в том, что и свою мать, и свою дату рождения я знаю очень хорошо.       — А что твой брат?       — Наши с ним пути, к сожалению, разошлись. Но если ты о пророчестве, то он тоже, понятное дело, не подходит. Мы близнецы.       Тео представила себе точную копию Ралена, точно такую же несносную, и поняла, что точно не выдержала бы находиться в обществе близнецов. Тяжело вздохнув, она посмотрела на пейзаж вокруг. Лодка неторопливо отплывала от берега, лоцман усердно греб веслами. Постепенно она переставала видеть деревья       — Как думаешь, сколько займёт дорога в одну сторону?       — О, очень много.       — А поконкретнее?       — Не знаю, — Рален пожал плечами, — Плюс-минус... недельку, наверное.       «Значит, мне придётся терпеть его где-то две недели, а то и больше. Превосходно», — подумала Тео, едва заметно закатив глаза и тяжело вздохнув вновь.       Наконец повисло молчание. Каждый углубился в собственные мысли, и только иногда жрица и ординатор пересекались взглядами и тут же неловко их отводили. Было несколько напряжно продолжать молчать, и Тео внезапно задала ещё один вопрос:       — А расскажи о своём брате?       Рален удивлённо вскинул брови.       — Тебе правда интересно узнать о моём брате? Ладно, почему бы и нет. В детстве мы были с ним очень близки. Он всегда был слабее чем я, — данмер ностальгически улыбнулся и посмотрел куда-то вдаль в сторону берега, — Поэтому не раз мне приходилось его защищать в дворовых потасовках. И если про меня всегда говорили «сила есть, ума не надо», — он самоиронично усмехнулся, — То он был необычайно талантлив. Хотя почему был, до сих пор есть. Надеюсь.       Тео подпёрла подбородок рукой, не без интереса слушая откровения своего коллеги.       — Когда мы, уже будучи подростками, переехали в Чейдинхол, он быстро нашёл себе работу в местной Гильдии магов. Ему, кажется, не приходилось прикладывать никаких усилий, чтобы обучаться магии. Помню, как он восторженно показывал мне новые магические трюки. Признаться, я ему даже завидовал. Мне магия никогда не давалась. Махать мечом — это я умею, а колдовать уже не моё. Даже простейшее заклинание мне, увы, не по силам. Поверь, я пробовал. Леран не раз пытался показывать мне, как зажигать свечи магией. Ему это давалось по щелчку пальцев, а мне вот ни в какую.       Данмерка понимающе кивнула. Она, как и близнец Ралена, никогда не испытывала трудностей в обучении магией, но могла себе представить, каково это.       — Получается, мы с твоим братом — коллеги. Я училась в Университете волшебства в Имперском городе и долгое время работала в Бруме в той же гильдии.       — О, так ты тоже из Сиродила?       — Родом — нет, если ты об этом, — Тео почему-то едва не ощутила себя оскорблённой, — Но я прожила там большую часть жизни. Несколько лет в Бруме и ещё несколько в Имперском городе, пока училась там.       — Понял.       — А почему вы с ним разошлись?       — Я… не помню. Кажется, он на меня в обиде, — Рален неловко почесал затылок, тяжело вздыхая и бросая взгляд на огромную сумку со всякими принадлежностями для путешествий, — Помню, что когда мы переехали в Вварденфелл, мы очень сильно поссорились, но не могу вспомнить из-за чего… и он сказал, что не хочет больше меня видеть. Я давно бросил все надежды найти его. Морровинд — огромная провинция, и я понимаю, что я просто не смогу отыскать его.       — Соболезную, — Тео протянула руку и поддерживающе похлопала данмера по плечу, хоть это имело и мало смысла, поскольку его плечо было накрыто огромными наплечниками витиеватой формы. Однако Рален чуть приободрился. Данмерке захотелось тоже немного пооткровенничать, раз уж её собеседник был так открыт, она не видела смысла продолжать притворяться загадочной, — А у меня не было родной семьи. Я смутно помню своих родителей, но… произошла трагедия, причину которой я всё ещё не могу понять, но где-то в глубине души мне до сих пор кажется, что это моя вина. Меня спас один имперец…       Тео в общих чертах рассказала Ралену о своём детстве, о том, как она училась тамриэлике, о переезде в Бруму, умолчав, разве что, об особо личных трагедиях, таких как надругательство над её честью в четырнадцать лет, смерть Августы, прощание с Юлиусом… По мере рассказа она чувствовала, как ей становится легче. Как будто груз вины, который она тащила на своих плечах сквозь эти годы стал чуть менее весомым. Рален внимательно слушал её, иногда задавал уточняющие вопросы, иногда смеялся вместе с ней или искренне сочувствовал. Под конец своего рассказа она тяжело выдохнула:       — В общем, мне пришлось побывать в многих местах, прежде чем я наконец засела в Альд’рунском храме. Это было… облегчением. Будто я снова нашла дом, понимаешь?       — Могу себе только представить, — Рален пожал плечами, — Я уже давно не был «дома».       Жрица поджала губы и понимающе кивнула.       — Ну, может быть, всё ещё впереди.       — Может быть.       Они снова замолчали, но на этот раз молчание не казалось обузой. За разговором незаметно пролетело несколько часов. Тео зевнула.       — Хочешь вздремнуть?       Она неопределённо пожала плечами. Рален предложил достать для неё спальный мешок и поспать прямо на дне лодки, но жрица отказалась, решив, что лучше поспит, когда они причалят к берегу. Как раз в этот момент широкоплечий данмер обернулся к ним:       — Прибыли в Тель Бранору. Здесь останавливаемся, передохнёте. Хотя судя по вашим бодрым голосам, морской болезни ни у кого здесь нет. В любом случае, на этом моя работа закончена.       Данмеры поблагодарили лоцмана за его работу, заплатили и вышли из лодки. Тель Бранора оказалась одной из телваннийских грибных башен, и вокруг неё стояла крохотная, на вид бедная деревня. Тео глубоко вздохнула: в воздухе витал запах водорослей и сырой земли. Что ж, главное теперь только найти, где переночевать.       — Насколько я помню, здесь должен был быть трактир, — сказал Рален, — Приходилось тут как-то раз бывать. Может, меня ещё помнят.       — Надеюсь, здесь ты пьяный дебош не устраивал? А то так нам никто ночлег не даст. Придётся в дупле дерева спать.       Рален фыркнул, смеясь, и они двинулись в сторону трактира Сетан.
Вперед

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.