
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Нецензурная лексика
Неторопливое повествование
Отклонения от канона
Минет
ООС
От врагов к возлюбленным
Упоминания наркотиков
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Упоминания насилия
Первый раз
Анальный секс
ПостХог
Элементы дарка
Элементы флаффа
Селфхарм
Упоминания курения
Универсалы
Упоминания изнасилования
Повествование от нескольких лиц
Элементы гета
Фастберн
Повествование в настоящем времени
Уизлигады
Описание
Разве не стоит побороться за любовь, даже если придётся пройти сквозь тьму? Кто возьмёт её на себя? Кто опасней, тёмный Гарри или тёмный Драко? И всё сложится так, как никто не ждал...
✶✶✶✶✶
«Почему Малфой, Гарри?» — слышится из далёкого прошлого голос Кингсли. Гарри искал ответ на этот вопрос с шестого курса. Малфой — сплошной вызов. Как и жизнь с ним. Как и секс с ним. А Гарри всегда идёт навстречу вызову. И не мог пройти мимо Драко.
Примечания
История о любви, терпимости, доверии и о Драко, каким он мог бы быть в какой-то другой вселенной.
-Предупреждение: не все спойлерные метки проставлены!
-Предупреждение: присутствует сноуболлинг!
-Предупреждение: если вам нравится семья Уизли, то точно мимо!
-При описании сексуальных сцен учитывается возраст гормональной активности героев и их принадлежность к магическому миру. Педантичным реалистам - мимо!
-К алкоголю, сигаретам и любым наркотикам отношусь крайне отрицательно.
-Не призываю к насилию, противник любых войн, внутренних и межнациональных конфликтов и вражды.
-Некоторые имена и названия оставлены в переводе РОСМЭН для удобства.
-Все заклинания, кроме канонных, придуманы автором на основе латыни, испанского и английского.
-Лион - город во Франции, Леон - тоже во Франции, но речь не про него.
Сиквелы #2_1, #2_2 и #3 живут в сборнике «Сгорая в огне дракона...»: https://ficbook.net/collections/018d1df3-a94f-78a2-a1f1-821966a84283
Иллюстрации от замечательной Alecseevatyi (https://ficbook.net/authors/7670687):
https://vk.com/wall846494305_450
https://vk.com/wall846494305_449
Спасибо за эстетику🙏🏻 💕!
Канал в Telegram, где можно найти визуал и вообще просто пообщаться. Иногда я на него забиваю, но всегда возвращаюсь https://t.me/+iL7ufSK5wTAxMjBi
II. ТЬМА. Часть 2
25 января 2024, 02:00
— Гарри! Утренняя сводка по порталам. Тут только в начале пара интересных имён, а дальше обычные перемещения, — белокурая стажёрка задерживается у стола и улыбается. Его это раздражает. Гарри подтягивает стопку пергаментов и лениво перелистывает верхние. И вдруг подбирается, лицо застывает, а глаза становятся дикими. И стажёрка тут же исчезает вместе с улыбкой.
«Да не может быть! Неужели! Интересно, зачем?»
Он выдёргивает лист из стопки и кладёт перед собой. Пьёт обжигающий кофе и смотрит, смотрит на верхнюю строчку: «Драко Люциус Малфой — Англия, 21.10.1999 — Франция, открытая дата возврата»
И чувствует, как заполняется пустота внутри.
_______________
Впервые с начала сентября с утра за окном нет дождя. Пасмурно, но плотные чёрные тучи сменили серые облака, через которые даже можно угадать очертания солнца. Ветер стих, и деревья устало опустили ветви, радуясь передышке. Гермиона смотрит на посветлевшее небо, выскальзывает из объятий Тео, легонько целует его в нос и тихо выходит из спальни, прикрыв за собой дверь. Варит кофе и думает. Сегодня встреча у Робардса. И до обеда нужно увидеться с Малфоем, который на рассвете вернулся в Англию. — Чем сильнее Гарри будет на тебя реагировать, тем быстрее будет ломаться чужая защита, — быстро говорит Грейнджер, торопится. Они почти бегом выворачивают из-за угла. — Это всё и так понятно, Гермиона, — отмахивается Малфой. — Проблема в том, что раньше магия Поттера была сама по себе, а осколок — сам по себе. А сейчас они в плотной связке. И даже если мы сломаем защиту, я не уверен, что кто-то из них легко согласится разорвать этот союз. А мы сможем провести обряд извлечения, только если Поттер разъединит себя и эту дрянь. Вопрос: хватит ли ему сил? Ведь в теории они составляют одно целое. И для разъединения нужно совершить убийство. Гермиона многозначительно смотрит, и Драко выгибает бровь. — Ну да, я читал статью. Но жестокое обращение, даже если оно привело к смерти, и убийство для раскола души — разные вещи. Будем надеяться, что прокатит. — Мы пришли. Готов? — взявшись за ручку двери, Гермиона ждёт. Драко ровно дышит, закрыв глаза, расслабляется и устанавливает прочные блоки. — У него с легилименцией плохо, поэтому в голову к тебе он точно не полезет. Малфой усмехается с закрытыми глазами. — Мне ли не знать, как у Поттера с легилименцией и окклюменцией, Гермиона. Это не от него… Он замолкает на полуслове, и на лице появляется маска невозмутимости, а у Грейнджер широко открываются глаза. «Мордред! Это он от своих мыслей так спасается! Ох, Драко!» Малфой выпрямляется — в серых глазах мерцают холодные льдинки. — Пошли, я готов. И она нервным рывком открывает дверь._______________
«Какого дьявола! Уже больше часа пустой болтовни!» Гарри мается рядом с Роном, и от нечего делать влезает в головы коллег, тренируясь в легилименции. Получается плохо, но когда-то и с окклюменцией было не очень, а сейчас… Ему, конечно, далеко до уровня слизеринской змеи — Малфой всегда играючи ломал его блоки — но на других вполне себе работает. — И последнее, — от нудного голоса Робардса Гарри толкает Рона локтем в бок и закатывает глаза. — У нас уже неделю остаётся открытым вопрос с Суи́ндоном, поэтому я привлёк к этому делу специалиста из Отдела тайн и нашёл ей человека, который знает об артефактах всё, если такое возможно. Они должны с минуты на минуту быть здесь… Поттер чуть не воет от необходимости ждать ещё, но дверь открывается и… — А вот и они! Уизли тихо охает, а Гарри замирает, не веря своим глазам. Скука мгновенно испаряется, а кровь бурлит от прилива адреналина. «Да ну на хер! Серьёзно?! Ах ты ж, блядь такая!» Гарри уничтожающе смотрит на Робардса, потом на Гермиону, которая с вызовом поднимает голову и усаживается рядом с начальником авроров, загородив собой Малфоя. Но тот двигает стул чуть вперёд и с невозмутимым лицом устраивается поудобнее под пристальным взглядом взбешённого героя. Прищурив глаза и не задерживаясь на Поттере, равнодушно осматривает всех сидящих. Робардс окидывает взглядом притихших сотрудников. — Вижу, что ни тот, ни другой в представлении не нуждаются. Итак! На время работы над проектом мистер Малфой считается сотрудником Отдела тайн. Поэтому я требую! Уизли и Поттер, это особенно касается вас! Среди авроров раздаются смешки, но Гарри сжимает зубы, и смех замолкает. — Ещё раз, — глава Аврората не сводит глаз с Поттера и делает упор на следующем слове. — Требую соблюдения дисциплины и рабочей субординации. «Это как тебя удалось, змеюка лживая, пробиться в Министерство, да ещё и к артефактам подобраться? Никак, сестричка моя назва́ная постаралась? Загорел, зараза, стал ещё красивее. Выдержки не занимать — ни одна ресничка не дрожит! И ведь даже не смотрит, гадёныш, словно и не стонал никогда под моими пальцами!» Член сразу реагирует на последнюю мысль, а в голове Гарри неожиданно появляется красочная картинка Лютного переулка. И Поттер с яростью видит, как уголки губ Малфоя дёргаются вверх, и тот едва заметно выгибает бровь. «Сукин сын! Убирайся из моей головы!» — чуть не шипит Поттер, сжимая пылающие пальцы, а воздух в зале наполняется озоном. Робардс с подозрением смотрит на него, потом на Малфоя. Но лицо Драко уже абсолютно невозмутимо, и Гарри остаётся только лихорадочно выстраивать блоки и глубоко дышать, удерживая взрыв. — Вкратце введи их в курс дела, — велит Робардс старшему группы, и Лесли приветливо кивает Малфою, вызывая в Гарри новую бурю. — Мы накрыли их в Уилтшире, недалеко от Суи́ндона. Магловский кемпинг в лесу. Там они и прятались, в домиках. В одном из них обнаружили что-то типа склада. А когда сунулись… — Крис замолкает. — В общем, сунулись и высунулись. Там много. Похоже, собирали не один месяц. Вот и надо разобраться, что и зачем. — Думаю, на месте мы сориентируемся быстрее, — протяжный голос ещё больше выбивает Гарри из равновесия. — Согласен, мистер Малфой. Если что-то нужно, мы готовы помочь. У Гермионы неограниченные полномочия. Завтра Лесли и… — Робардс на секунду замолкает. — И Уилсон проводят вас в Суи́ндон. — Я предпочитаю портал мисс Грейнджер, — Малфой встаёт, а глава Аврората негромко хмыкает. — Тогда, до завтра, с вашего разрешения. Драко наклоняет голову, прощаясь, и всего на несколько мгновений его серые глаза задерживаются на Гарри. И Поттер готов поклясться, что в эти мгновения в них горит откровенная насмешка. Через пятнадцать минут взволнованная Гермиона находит Малфоя в Атриуме. Он стоит с закрытыми глазами, прислонившись спиной к стене, и в лице его нет ни кровинки. Она испуганно касается рукава рубашки, и Драко вздрагивает. — Ты позволишь мне переночевать у тебя, Гермиона? Думаю, ночь в Мэноре я сегодня не потяну. Гермиона кивает и сочувственно сжимает его пальцы._______________
— Лесли — мой напарник, и ты не можешь просто взять и вывести меня из игры, Гавейн! Крик выбивает разряды электричества из пальцев. Гарри уже на пределе, и воздух в кабинете потрескивает, а стаканы с графином на подносе мелко дрожат. — Не тебе решать, Поттер, что я могу! — Робардс со всей силы лупит по столу ладонями и морщится от боли. У него тоже кончается терпение. — С Лесли пойдёт Уилсон, и это не обсуждается, потому что Малфой нужен мне живым! Слова действуют, как пощёчина, и Гарри ошарашенно замирает, молча садится на стул и смотрит на главу Аврората. У него и в мыслях не было убивать Малфоя! Унизить, оторваться за предательство, ложь и все свои тошнотворные ночи с Джинни, заставив стонать, извиваться и просить пощады, — вот о чём он думал при виде этой изворотливой шлюхи! Но убить… Поттер ловит удивлённый взгляд главного аврора, и ярость разгорается с новой силой, заслоняя собой проблески света. — Блядь, приворожил он вас что ли, как вейла, раз вы не видите его настоящего лица? Почему и ты, и Бруствер, и даже Герм — все встали на сторону этой лживой змеи? — выходит из себя Гарри, а в кабинете разом взрываются все стеклянные предметы. Воздух становится свежим, и Робардс срывается следом. И от его крика Поттер отшатывается. — Да потому что никому из нас непонятно, Гарри, почему ты сдался, даже не взглянув Малфою в глаза, не выслушав ни одного слова, не позволив себе даже усомниться в его вине! Которая так и не была доказана! «Почему же ты так малодушно сдался, даже не поговорив со мной?» Гарри разом остывает. Робардса нельзя упрекнуть в предвзятости, он никогда не доверял Малфою и не скрывал этого. «Но ведь всё так очевидно! Как на ладони! Просто они не хотят смотреть! Они не знают его так, как я! Или…» — Я не трону его, — глухо говорит Гарри, глядя на Робардса, и тот впервые за несколько месяцев видит в его глазах отблески зелени. — Хочешь, дам Непреложный. — Нет, не хочу, — Робардс усаживается в кресло, потирает руками усталое лицо. — Хорошо, иди с ними третьим. Но если на Малфое появится хоть одна царапина, Гарри… Я забуду про своё хорошее отношение и про твой статус героя. И ты пройдёшь весь путь от одиннадцатого уровня до Азкабана, с максимальной строгостью наказания. Поттер мгновение смотрит и молча выходит из кабинета._______________
Драко пытается в темноте разглядеть завитушки, идущие по потолку вдоль края стены. Надо поспать, но он забыл во Франции зелье и никак не может расслабиться. И дело вовсе не в том, что квартира Грейнджер мала и лишает пространства. И не в навязчивом звуке магловских машин за окном. И даже не в противной лаванде, которой пахнет постельное бельё. А в мыслях и чувствах, свободных от блоков, которые с немилосердной жестокостью убеждают в одном… Сил не хватит! Салазар! Малфой разворачивается и утыкается лицом в подушку. Да, глаза и желания Поттера сейчас чернее чернил. И его мысли не оставляют никаких сомнений, что Драко изнасилуют до́ смерти попади он Гарри в руки. Но это не имеет значения, потому что он любит. Любит этого гриффиндорского идиота даже таким. И это ужасно больно — видеть в глазах ярость вместо нежности; не коснуться ладонью смуглой щеки; не взъерошить жёсткие волосы на затылке; не провести пальцем по полоске длинных ресниц; не прижаться губами к его губам, вдыхая запах полыни. Через прозрачное окно — Грейнджер, есть же чары Затемнения! — видно небо, и сквозь облака несмело проглядывают звёзды. Малфой садится на кровати и нащупывает ногами тёплые тапочки. Гермиона подсунула их незаметно, пока он был в душе. Заворачивается в плед и тихо выходит на кухню, в темноте задевая плечом каждый косяк. — Lumos Organum! Большой белый шар взлетает под потолок, и Драко в растерянности оглядывается. Потом щёлкает пальцами, и выключенный из розетки чайник начинает недовольно ворчать. Один за другим открывает шкафы в поисках чая. — Внизу, в жестяной банке. Малфой вздрагивает. Тео, завёрнутый в такой же плед, заходит на кухню и усаживается у стола. Молча ждёт, пока Драко заварит чай с бергамотом. — Ты лучше меня знаешь, Малфой, что темнота — это не конец света, — Тео подносит чашку ко рту и осторожно тянет горячий напиток. — Просто Поттер не умеет управлять ею, как ты. Поэтому он забыл, что когда в комнате темно… — Нужно зажечь свечи, — негромко подхватывает Драко, ложечкой размешивая в чае подогретое магией молоко. И Нотт согласно кивает и усмехается. — Только в его случае, это скорее включить лампу, — Тео смотрит на потолок, нажимает выключатель на стене и наверху вспыхивает жёлтое электричество. Щёлкает пальцами, и белый шар растворяется в воздухе. — Поттер любит тебя. Даже сейчас. Просто он любит тебя в темноте. Но… — Тео задумывается. — Как бы это сказать? — Я знаю, о чём ты, — Малфой прищуривается, обжигаясь, допивает чай и отодвигает чашку. — Тёмный или светлый, но он всё равно гриффиндорец. Лев. А львы — это хищные кошки. Они любят вызов и ласку. — Обожаю слушать, Малфой, как ты рассуждаешь. Ну так встряхни его как следует, по-слизерински, чтобы этот гриффиндорец вспомнил про лампу, — Тео улыбается и хлопает Драко по плечу. — А сейчас пошли спать, тебе нужна ясная голова. Нельзя будить спящего льва, не зная, что будешь делать, когда он проснётся. Луна прорывается сквозь облака и заглядывает внутрь, и в комнате уже не так темно. Малфой заворачивается в плед и закрывает глаза. «Легко сказать — встряхни! Но как, когда хочется сдаться и будь, что будет? А Гарри, и правда, самый настоящий лев. Особенно в гневе!» Улыбается Драко и почти мгновенно проваливается в сон. Безо всякого зелья._______________
— Я буду ночевать в гостиной! Лицо у Гарри такое, что спорить не хочется, и Джинни вздыхает. То ли от огорчения, то ли с облегчением. Ему наплевать, главное, чтобы оставили в покое. Тишина быстро окутывает мрачный особняк на Гриммо. Закинув под голову руки, Гарри до утра лежит на диване, смотрит в темноту и слушает звучащие в голове голоса. «Почему же ты так малодушно сдался, даже не поговорив со мной?» «…почему ты сдался, …не взглянув… в глаза, не выслушав ни одного слова, не позволив себе даже усомниться в его вине. Которая так и не была доказана!» «Ты меня сейчас не услышишь, Поттер! Но… ты очень! Сильно! Ошибаешься!» «И почему, блядь, ты всегда, всегда на другой стороне, Гарри?» «…не позволив себе даже усомниться в его вине. Которая так и не была доказана!» «…в его вине. Которая так и не была доказана!» «Но… ты очень! Сильно! Ошибаешься!» И рушатся, рушатся тщательно выстроенные тьмой барьеры…_______________
Нельзя будить спящего льва! О, да! Малфой понимает это сразу, как только злой, явно невыспавшийся Поттер появляется на небольшой, насквозь мокрой лужайке злосчастного кемпинга. Уилсон тут же исчезает в гуще леса. Гарри цыкает на возникшую на пути Гермиону, и она в испуге отскакивает в кусты ежевики. Рявкает на Лесли, отодвигая с тропинки прямо в лужу, хватает Драко за руку и бросается к ближайшему домику, увлекая его за собой. Они взбегают по дощатой лестнице, и, едва захлопывается деревянная дверь, Малфой оказывается прижатым спиной к бревенчатой стене, а Поттер больно стискивает его плечи и потрясывает. — Сознайся, — рычит Гарри, оставляя синяки под рубашкой Драко и пересчитывая его позвоночником выступы брёвен, — скажи, что это ведь ты! Ты, да? Признайся, что всё было ложью… Слова… Объятия… Поцелуи… Что ты всё продумал ещё до той встречи у пруда… Не молчи, Малфой! — рык становится яростным, но в нём проскальзывает неуверенность. — Просто скажи, что я не ошибся! Что ты лживая, слизеринская шлюха, любимая подружка Лорда! Слышишь, Малфой! Да не молчи же ты! Он встряхивает Драко в последний раз и замирает, глядя в широко раскрытые серые глаза. Малфой не чувствует боли в спине. Сердце рвётся наружу от близости губ, горячего тела Гарри и горького бергамота. Драко смотрит в бездонные черные глаза, и голову сносит от глухого отчаянья в них. — Не молчи! — шепчет Поттер, не отводя взгляд, и это последняя капля. — Скажи мне, что… — Люблю тебя! — выдыхает Драко. Мозг взрывается от жара слов и лёгкого запаха кардамона. Малфой ласково обхватывает его за шею и целует, больно вжимаясь губами. И трещит, покрываясь широкими разломами, ледяная глыба вокруг ядра. А пальцы Драко хватают за волосы и притягивают, прижимают с такой силой, что нечем дышать. И Гарри раскрывается, впускает, сходит с ума, наслаждается вкусом Малфоя на своём языке. Отвечает неистово, бешено, кусает и слизывает кровь с податливых губ. Ладони ныряют под одежду, бродят по телу, трогают, ласкают, вспоминают ощущение кожи. Бёдра жмутся к бёдрам, выдавливают тихие стоны. И Гарри чуть не вскрикивает, когда рука Малфоя ложится на ширинку форменных брюк и гладит грубую ткань. — Поттер! Резкий голос Лесли, скрип деревянных ступеней, и Гарри отскакивает от Драко в глубину домика. — Всё в порядке? — Крис обводит взглядом искусанного, растрёпанного Малфоя, который кивает в ответ. Переводит взгляд на взъерошенного, потерянного Гарри. Негромко хмыкает. — Мы вас ждём. И выходит, плотно прикрыв за собой дверь. В воздухе висит напряжение. Они молчат и смотрят. Драко открывает рот и делает шаг. Поттер вздрагивает, резко разворачивается и уносится в аппарации._______________
Противный речной запах бьёт в нос. — С дороги! — мчится велосипедист, трезвоня колокольчиком, и Гарри отпрыгивает в сторону. Он далеко промахнулся мимо Гриммо, и набережная встречает гулом речного транспорта и мокрыми скамейками. Гарри осматривается. Кажется, никто не заметил. Пенный след от теплохода легко разрезает водную рябь, и Гарри хочется так же легко вырезать из груди мерзкую муть, в которую скрутились желание и недоверие. Но злости, всегда выручавшей при мыслях о Малфое, уже не хватает. «Вкус, запах, стоны, руки на коже! Всё такое… Но разве «люблю» для него не так же просто, как «ненавижу»? Ведь цель оправдывает средства? А сколько раз он произносил и то, и другое для Риддла? Сколько раз его губы целовали этого ублюдка? Годрик! Но ведь глаза не умеют лгать. И разве не дрожали пальцы на моей шее? Разве не стоял член, когда я прижимался к нему? Блядь! Мне не должно быть больно! Чёртов-сука-Малфой! И это всего сутки, как он в Англии!» И Гарри гонит от себя мысли о тёмно-золотых ресницах и потемневшей от желания радужке. Чувства растрёпаны, и очень хочется кофе, а колокол Биг Бена напоминает, что рабочий день не закончен, и нужно вернуться в Суи́дон. Но всё же хорошо, что он оказался на набережной. Гарри забегает в ближайшую кофейню и, уже закручиваясь в аппарации, осознаёт, что во второй руке держит стакан с моккачино._______________
— Кофе?! — брови Малфоя изумлённо поднимаются. Он смотрит на Гарри снизу вверх, сидя на корточках около кучки старинных вещей из домика-склада. Его блестящие туфли, строгие чёрные брюки и длинные пальцы испачканы грязью. И на щеке застыли несколько тёмных капель. И Гарри ловит себя на мысли, что хочет медленно стереть их ладонью. — С чего бы? Спасибо! Малфой встаёт, щёлчком очищает одежду и тщательно протирает пальцы салфеткой. В воздухе пахнет спиртом. Аккуратно берёт из рук Поттера стаканчик, растворяет крышку. И Гарри не может оторвать глаз от искусанных губ, когда Драко бесшумно втягивает пену. — Что можешь сказать? — кивает на кучу старья, чтобы отвлечься. Ему неловко от того, что Малфой ведёт себя так, словно они сто лет просто работают вместе. И Гарри злится. — Пока ничего интересного. Я проверил почти треть. Большинство пустышки. В смысле, обычный магический антиквариат. Вот только… Малфой вдруг прищуривается и задумывается, держа стаканчик у губ. — Что? — нетерпеливо спрашивает Поттер. — Странно… — медленно говорит Драко. — Уж очень они все однотипные. Знаешь, как будто их собирали, опираясь на чёткие инструкции. Или… Блядь! — глаза Малфоя загораются осознанием. Он залпом допивает и растворяет стаканчик. — Прости, Поттер, но мне нужна Гермиона. И развернувшись на каблуках, исчезает из виду. «Грёбаный слизеринский принц! И я придурок — с кофе припёрся!» Ругается Гарри, разыскивая по кемпингу Лесли, чтобы сдать смену._______________
— Прости, Поттер, но мне нужно… Гарри слышит эту фразу каждый раз, когда застаёт Малфоя одного. Через пару дней до него доходит, что Драко просто-напросто избегает встреч. И Поттер в бешенстве разбивает лицо волшебнику, которого ловит на контрабанде в «Белой виверне». — Гарри, тебя спасает только то, что ты делаешь дело, — Робардс ходит по кабинету из угла в угол. — Но даже терпению Бруствера может прийти конец. На этот раз отделаешься строгим выговором. И Мерлина ради, держись подальше от Суи́дона! Легко сказать — держись подальше! Но как, если с силой притяжения Земли тянет именно в этот грёбаный кемпинг?! «Блядь! С каким удовольствием я бы до́ смерти замучил этого лживого ублюдка!» Мечется Гарри от безграничной ненависти до готовности сдаться слизеринскому принцу на милость, лишь бы снова почувствовать вкус Драко и его руки на своём теле. Но Малфой едва кивает при встречах, а его прищуренные глаза скользят по Гарри, как по пустой стене. И Критчер снова прячется на чердаке, пока Поттер в хлам разносит собственную гостиную. А Джинни долго кричит в спальне, пока Гарри пытается выгнать из головы прикрытые глаза и закушенную губу Драко. И раз за разом разбивается внутри лёд, всё ещё плотно окутывающий магическое ядро. Гулким эхом отдают шаги в полупустом Атриуме. Министерство только начинает наполняться сотрудниками. — Малфой? Неужели? Знакомый голос выдёргивает Драко из мрачных мыслей, а сзади его бестактно похлопывают по плечу. Малфой терпеть не может чужих прикосновений и резко разворачивается. — Пьюси? — удивляется он, увидев бывшего охотника команды Слизерина. — Что ты делаешь в Министерстве? — Вообще, работаю в Отделе международного сотрудничества. Но в основном, в Африканском регионе. Здесь появляюсь наездами. А какие гиппогрифы занесли тебя в этот муравейник, Малфой? — смеётся Эдриан, окидывая Драко странным взглядом с головы до ног. — Налаживаю правительственные связи, — с усмешкой отвечает Малфой. — Нужные люди — залог успеха. И Пьюси с многозначительным видом кивает. — Тут недалеко есть магловский ресторанчик, можем выпить кофе. Как у тебя со временем? — спрашивает он, доверительно подхватывая Драко под локоть, как будто они дружат миллион лет. И Малфой передёргивается и открывает рот, чтобы съязвить, но встречает взгляд чёрных глаз, горящих бешенством. Прищуривается и выбирает из двух зол меньшее. — Почему бы и нет… Правда, скоро совещание в Аврорате, но как раз успею, — глядя на стоящего неподалёку Поттера, соглашается он, от чего у Гарри раздуваются ноздри и в ниточку сжимаются губы, а воздух потрескивает электричеством. Пьюси удивлённо прослеживает взгляд Малфоя. — А, Поттер! Ты ещё на службе? Я думал тебя отстранили, как эмоционально неустойчивого, — небрежно бросает он и разворачивается с Малфоем к выходу. — Попридержи язык, Пьюси, если не хочешь проверить мою неустойчивость на себе, — рычит вслед Гарри, кидая яростный взгляд на Драко. — Ты изменился после войны! — Эдриан с интересом смотрит на Малфоя, передавая ему блюдо с десертом, и невзначай быстро проводит пальцами по ладони Драко. — Раньше увлекался зельями и артефактами. А сейчас? — Так и балуюсь и тем, и другим, — чуть улыбается Малфой, но кофе и десерт не лезут в горло. Он всем телом чувствует знакомый холод, а Пьюси откровенно флиртует. И Драко не знает, чем может закончиться это приглашение. — А что за проект в Министерстве? — Эдриан придвигает руку, легко касается его пальцев своими и смотрит в глаза. — А проект с Отделом тайн, так что… Прости, — на губах по-прежнему улыбка, но Малфой берёт чашку, откидывается на спинку и мешает ложечкой несуществующий сахар. — Ты сам давно в Министерстве? Пьюси убирает руку, и его лицо становится невозмутимым. — Пришёл прямо перед последней битвой. Уже несколько раз проходил проверку на благонадёжность. Не любят они чистокровных. — Бруствер сам из двадцати восьми, — возражает Малфой, но Пьюси морщится. — Да, брось. Это не меняет сути. Мне осточертела Европа. Поэтому международный отдел и Африка. Но я бываю здесь по месяцу и больше. Так что, если… Невысказанное предложение повисает в сгустившемся воздухе, вызывая неловкость и напряжение. Драко встаёт. — Извини, у меня совещание в Аврорате. Я не собираюсь задерживаться в Англии, после проекта вернусь во Францию. Там родители. Успехов на международном поприще! И… — язвительно усмехается, — удачной тебе охоты, Пьюси. — А ядовитым так и остался, Малфой! — качает головой тот. — Должно же что-то быть стабильным в этом сумасшедшем мире, — уже на ходу иронизирует Драко и, махнув на прощание рукой, с облегчением оставляет Пьюси в одиночестве допивать кофе._______________
— Итак, что у нас есть? Робардс хмурится, а Бруствер потихоньку рассматривает Драко. Он видел его в последний раз ещё перед «воскрешением» Гарри, и сейчас Малфой нравится ему больше. Есть в нём что-то такое… «Хорошо поработал над собой паренёк. Ни следа прежней Пожирательской трусости. Зато люциусовское достоинство, почти без надменности. И в сочетании с умом — очень даже!.. Интересно, это Азкабан или любовь? Или и то, и другое?» — Ничего особо опасного мы не нашли, Бруствер! — начинает Грейнджер, поскольку Малфой не выказывает желания отчитываться. — Всё, что проверили, либо обычный антиквариат, либо артефакты, не представляющие реальной опасности. Так, мерзкие игрушки, способные напугать, не убить. Но кое-что мы поняли в процессе, — она оглядывается на Малфоя. — Думаю, Драко лучше расскажет, это его идеи. Тот встаёт и отходит к окну. Засовывает руки в карманы — эх, mama не видит! — и смотрит только на Кингсли. — Все найденные вещи подбирались по определённым признакам. Как будто кто-то дал команду искать именно такие предметы, а те, кто искал, тупо ей следовали, — негромко говорит Малфой, не сводя глаз с Министра. — Судя по тому, что я видел, они хотят найти артефакт, который способен вытащить из волшебника его силу. И вряд ли рассчитывают, что она будет светлой. А если вернуться к летнему происшествию в рейде… При этих словах Робардс с Бруствером переглядываются. — Нравится вам этот факт или нет, — Драко усмехается, — но в бою взорвался крестраж, содержащий осколок чьей-то души. А таскали его с собой не просто так. И во время майских налётов на библиотеки пропали не только книги по артефактам, из которых потом и взяли данные, что нужно искать. Но и ритуальные, тёмные. — Откуда ты знаешь? — не выдерживает Робардс. Малфой пожимает плечами. — У меня свои источники информации. Все чистокровные так или иначе общаются между собой. Мы с мисс Грейнджер очень тщательно проверили. Взяли только те книги, в которых были данные по самым тёмным ритуалам, а таких немного. Остальные их не интересовали. Отсюда несколько выводов… — Малфой замолкает, что-то решая про себя. — И? — торопит Робардс, но Малфой не обращает на него внимания. — Первый. Они догадывались, что нашли крестраж, — медленно говорит Драко, делая паузы между фразами. — И хотели убедиться в этом и понять, что с ним делать. Скорее всего, искали ритуал воскрешения, один из самых мерзких обрядов. Никакие другие под использование крестража не подходят. И поэтому основным объектом налёта стал Малфой-Мэнор. Наша библиотека известна по всей волшебной Англии именно книгами по тёмной магии и артефактам. А мой дед был одним из главных исследователей Герпия Злостного. Все записи и результаты экспериментов тоже были в библиотеке. И нападавшие явно знали это. — Были или есть в библиотеке? — делая ударение на времени, уточняет Министр. Драко вежливо улыбается, а Гермиона прячет глаза. Книга Буллока и старый пергамент не выходят из головы. А сколько спрятано? Но она не может сдать Малфоя. Нет! Не после всего, что они вместе пережили. — Ваши ребята были в Мэноре трижды: до суда, после суда и после доноса Уизли, — в голосе Драко проскальзывает насмешка. Робардс многозначительно смотрит на Бруствера. «Я же тебе говорил! Легко!» — Они видели всё, что есть в библиотеке. И даже пытались найти больше. Что нашли — всё ваше, а что нет… Того, значит, нет, — он разводит руками и продолжает. — Второй вывод. Они ищут именно такой артефакт, потому что знают, что осколок уцелел. Скорее всего, даже знают, что он внутри Поттера. И им нужно его вытащить. Слава Салазару, тут им не повезло. Оба руководителя выглядят удивлёнными, и Малфой замолкает, явно не собираясь объяснять свои слова. — Известно всего два магических артефакта, которые могут вытянуть силу из волшебника и впитать её в себя, — быстро подхватывает Гермиона. — Философский камень, который уничтожили после событий с Гарри на первом курсе Хогвартса. И «Глаз дракона» — адуляр в виде держащей его серебрянной лапы дракона. Никто не видел его уже несколько веков, он считается безвозвратно потерянным. — А если на самом деле он не потерян? — уточняет Министр. — Вообще… — Гермиона запинается и поглядывает на Драко. — До исчезновения адуляр считался реликвией рода Малфоев. Но если он не потерян, значит, спрятан где-то. Скорее всего, в какой-то чистокровной семье. Бруствер вопросительно смотрит на Малфоя, но лицо Драко остаётся невозмутимым. — В таком случае, как единственный наследник рода, я бы о нём знал, — холодно отзывается он. — Знать — одно, а сказать об этом нам — другое, — тихо произносит Робардс, вглядываясь в непроницаемые глаза. — Верно, — неожиданно соглашается Драко, — я бы и не сказал. Тем более, это уже не имеет значения, потому что вытащить осколок артефактом можно только, если он не спаян с его носителем. И сжимает губы. — Мы отклонились от темы, — останавливает едва начавшийся спор Министр, и Малфой согласно кивает. — Третий вывод, — продолжает он под недовольным взглядом Робардса. — Раз они хотят вытащить осколок, значит, идея воскрешения жива. Теперь у них есть нужные книги, и если дело выгорит, нам в лучшем случае грозят неприятности с маглами, а в худшем — новая война света и тьмы. И поэтому найти способ, как вытащить эту дрянь, нужно раньше, чем его найдут они. И раньше, чем они доберутся до героя Англии. Это всё, что я хотел сказать. Малфой замолкает, возвращается к столу и усаживается рядом с Грейнджер. — Хорошо поработали! — одобрительно кивает Бруствер. — Оперативно и эффективно. — Моя миссия закончена. Я возвращаюсь во Францию, — поднимает руки Малфой и насмешливо улыбается, глядя, как растерянно моргает Гермиона. — Охранять героя Британии — задача Министерства Британии. — Я думала, ты останешься, пока мы не спасём Гарри! Как ты можешь бросить всё сейчас, когда он начал бороться? — возмущённо восклицает Гермиона, когда они выходят из кабинета Министра и идут к лифту. — Я писал, что согласен помочь с проектом. Разве, нет? — устало говорит Малфой и останавливается. — А что мешало ему просто продолжать бороться, Гермиона? Проблема Поттера изначально в том, что он никогда до конца мне не верил. Иначе всего этого не случилось бы… Он убеждён в своей правоте и ведёт себя именно так. У него и в мыслях нет разговаривать. — Драко, но ты не прав! — в отчаянии всплескивает руками Грейнджер. — Гарри любит тебя. Тео говорит очень правильно: он просто любит в темноте и… — Просто это так удобно — каждый раз находить отговорки, чтобы продолжать не верить! И сейчас это «потому что темнота», — язвительно перебивает её Малфой и сжимает губы. — Не переживай, Поттер как раз в полном порядке. А я с самого начала предполагал, что всё закончится плохо. Прости, Гермиона. Но у меня нет желания играть дальше. — Нет, Драко! Он сейчас не может по-другому, — почти плачет Гермиона. — А ты делаешь то же, что и он. Сдаёшься. Он не справится один. Ты нужен ему… — Да? — усмехается Драко. — Тогда почему он всегда встаёт на другую сторону? Тёмный или светлый, но он всегда не на моей стороне. Пожалуй, спущусь пешком. Один, — добавляет он, когда Гермиона разворачивается за ним, и быстро исчезает в глубине министерского коридора._______________
— Не так быстро, малыш! Гарри вытаскивает его с лестницы, запихивает в пустой кабинет и прижимает к стене. Чёрные глаза полыхают злобой, но Драко всё равно. Сценарий известен заранее, и Малфой даже не сопротивляется. Боль и любовь спрятаны глубоко за блоками. Может быть, он выпустит их когда-нибудь потом. А сейчас… «Салазар! Как мне это осточертело!» — Подбираешь себе более покладистого и полезного партнёра? Такого же скользкого и расчётливого, как сам? — рычит Поттер. Равнодушный взгляд Драко и полное отсутствие сопротивления озадачивают, но он не сильно придаёт этому значения. — Всё с далёким прицелом! Тут уж не до любви, надо продать себя подороже. Но ты забыл, что за тобой должок. И Гарри резко опрокидывает Малфоя на стол и заламывает ему руки за спину, пытаясь снимать одежду. Морщась от боли, Драко закатывает глаза. «Как ожидаемо! Ты придурок, Поттер! Хоть бы связал меня... И так и не научился раздеваться магией!» А Гарри вытаскивает рубашку, расстёгивает и тянет ремень из брюк, коленом раздвигает ему ноги… «Вот уж нет, Гарри! Мне иногда нравится грубый секс, но по обоюдному согласию!» Стараясь не дёргать затёкшими руками, Драко щёлкает пальцами, и с потолка на них опрокидывается водопад ледяной воды. Поттер отскакивает, ругаясь и отплёвываясь, а Малфой поднимается, отходит к двери, высушивает себя и поправляет одежду. Потирает плечи, которые ломит. — Зачем разговаривать, да, Поттер? — горько спрашивает он, а Гарри отряхивает воду с волос и исподлобья смотрит на Малфоя. Со стола по кабинету продолжает растекаться огромная лужа. — Я всегда был и остался для тебя лживой слизеринской змеёй. Салазар! Что бы я ни сказал! Что бы ни сделал! Всего одна встреча в ресторане — и ты обвиняешь меня тайных замыслах. Снова не на моей стороне, Гарри! — обречённо говорит Драко, а Поттер дёргается и бросает попытки высушиться. Зажмуривается, стискивает зубы и сжимает руки в кулаки. — Это всегда было сильнее твоей любви, и для меня игра не сто́ит свеч! Я возвращаюсь во Францию. А ты просто вернёшься к жене. — К жене? — с недоумением повторяет Гарри, открывая глаза, и в них мелькает сначала проблеск цвета, а потом ужас. — Мерлин, я вообще забыл про Джинни! — По крайней мере, честно, Поттер, — усмехается Драко, прислоняется к двери, закрывает лицо руками и устало вздыхает. — Блядь, ведь знал же, что всё будет слишком сложно! — Не настолько. Не для меня, — неожиданно уверенно и чётко произносит Гарри. Малфой удивлённо убирает руки, и взгляд встречает ту самую зелень и то, что спрятано в ней. И сердце взмывает ввысь, сшибает по пути половину блоков и вызывает прилив нежности. — Ты любишь меня? — Я всё сказал в кемпинге, — мягко произносит Малфой. — Думаешь, за пару дней это могло измениться? Не в моём случае, Гарри! — Тьма быстро возьмёт верх, — торопливо предупреждает Поттер. — И что бы я ни говорил после... Разное у нас бывало, но если бы пришлось начинать всё сначала, я снова пришёл бы за тобой в Азкабан, Драко. Потому что люблю тебя. И если ты отложишь отъезд во Францию, то, возможно, вместе мы справимся… А пока я держу её, нужно кое-что сделать. И… Прости меня. Снова. Гарри быстро подходит, ласково проводит ладонью по щеке и исчезает в аппарации, оставив Малфоя в полном замешательстве._______________
Гермиона вздрагивает от стука в дверь. Мерлин, кого ещё принесло? Совсем, ну совсем не хочется никого видеть сегодня! Она поглубже закутывается в плед и делает погромче телевизор. Стук становится настойчивее. Гермиона закрывает уши ладонями. — Грейнджер! — усиленный магией голос раздаётся во всех углах квартиры. — Я знаю, что ты дома. И если ты мне не откроешь, я вышибу дверь заклинанием, а тебе придётся стирать память всем своим соседям! Гермиона скидывает плед и с широкой улыбкой несётся в коридор. — Драко! — взвизгивает она, бросаясь на шею Малфою. — Я думала ты уже во Франции. — Даже тьма не может быть преградой для надежды Британии, — усмехается Малфой, аккуратно обнимая вцепившуюся в него Гермиону. — Поттер быстро всё переиграл, умудрившись прийти в себя и признаться мне в любви. Ты пустишь меня ещё раз, Гермиона? Мэнор высасывает из меня не меньше сил, чем герой Англии. Но если честно, мне просто не хочется доживать сегодняшний день в одиночестве. — Конечно, Драко! — она отступает на шаг и весело машет в сторону комнаты. — Бросай вещи и приходи на кухню. Тео отправился с Блейзом в Ривьеру, но мы найдём, чем заняться. Например, я научу тебя по-магловски варить отличный кофе!