
Пэйринг и персонажи
Описание
история о Кику Харуно, сестре-двойняшке Сакуры, которая ищет свой путь в мире ниндзя. Её приключение наполнено тайнами, испытаниями и открытиями. Кику стремится найти баланс между традициями своей семьи и жизнью шиноби, сталкиваясь с трудностями, неожиданными союзами и внутренней борьбой. Она учится доверять себе, развивать свои уникальные способности и оставаться верной своим убеждениям, погружаясь в захватывающий мир деревни, скрытой в листве.
Примечания
https://disk.yandex.ru/d/ppOyh3A4-TzGPg - ссылка к фотографиям фанфика
Часть 1 - Начало пути
06 января 2025, 07:33
Кику с детства отличалась от своей сестры Сакуры. Они были двойняшками, но даже в четырёхлетнем возрасте их различия были очевидны. Кику была яркой девочкой с тёмно-розовыми волосами, собранными в аккуратные хвостики, и ярко-зелёными глазами с кошачьим разрезом, которые придавали ей серьёзное выражение лица. Её кожа была светлой, а фигура казалась миниатюрной, но ловкой. В отличие от неё, Сакура имела светло-розовые волосы, которые спадали ровной челкой, и такие же зелёные глаза, но её взгляд был более мягким и весёлым.
Кику носила традиционную одежду зелёных тонов с изысканным орнаментом, подчёркивающую её утончённый вкус. Сакура, напротив, была одета в яркое кимоно красного цвета с простыми, но аккуратными узорами, отражающими её жизнерадостный характер. Их мать, Мебуки Харуно, выбрала бежевые тона в своей традиционной одежде, демонстрирующей их статус богатых торговцев тканями.
Кику не любила шумные детские игры, что часто становилось причиной её недопонимания с Сакурой. Сакура, напротив, обожала проводить время с другими детьми и находила радость в каждой мелочи.
В то время как Сакура с восторгом восприняла новость о том, что они с матерью отправятся в парк, Кику лишь нахмурилась.
— Но там же шумно, — пробормотала она, держа в руках книгу, которую только начала читать.
— Кику, немного свежего воздуха и прогулка пойдут тебе на пользу, — сказала мать с мягкой улыбкой. Их мать, Мебуки Харуно, была женщиной с каштановыми волосами, заплетёнными в низкий пучок, и добрыми карими глазами. Она всегда выглядела спокойной и заботливой.
— Ты можешь взять свою книгу с собой.
Кику тяжело вздохнула, но всё же подчинилась. Она знала, что спорить бесполезно, да и мама редко меняла своё решение. Сакура же, напротив, чуть ли не прыгала от радости.
— Мы пойдём к качелям! Или, может, посмотрим на рыбок в пруду? — оживлённо болтала Сакура, её зелёные глаза сверкали от нетерпения.
— Ладно, только не мешай мне, — спокойно ответила Кику, крепче прижимая к себе книгу.
Когда они добрались до парка, Кику тут же поняла, что её опасения оправдались. Повсюду бегали дети, смеялись и кричали. Шум казался ей невыносимым. Сакура тут же побежала в сторону качелей, а Кику, нахмурившись, стала искать укромное место, где её никто не потревожит.
Наконец, её взгляд упал на высокое дерево с раскидистыми ветвями.
— Вот оно, идеальное место, — пробормотала она себе под нос. — Никто туда не доберётся.
Она подошла ближе и посмотрела вверх. Дерево выглядело надёжным, и ветви были достаточно густыми, чтобы спрятаться среди них. Единственная проблема — как туда забраться. Кику поставила книгу на землю, закатала рукава и, решив попробовать, ухватилась за низкую ветку. Но, несмотря на все усилия, ей не удавалось подтянуться.
— Ой, ну вот… — раздражённо пробормотала она, стряхивая с рук листья и кору.
Кику глубоко вдохнула и ещё раз посмотрела на дерево. В этот момент она почувствовала странное тепло в животе. Это ощущение было незнакомым, но каким-то приятным. Она закрыла глаза, сосредотачиваясь на этом тепле, и вдруг ощутила, как по её телу разливается лёгкая энергия. Ей захотелось попробовать ещё раз.
На этот раз её руки и ноги двигались легче, чем раньше. Она ухватилась за ветку, почувствовав в пальцах уверенность, которой раньше не было. Через мгновение она уже была на первом уровне ветвей. Её сердце бешено колотилось, но не от страха, а от восторга. Ей удалось! Посмотрев вниз, она вспомнила про книгу, оставленную у основания дерева. Кику сосредоточилась, снова почувствовала то самое тепло в животе и, удерживаясь одной рукой за ветку, другой аккуратно подняла книгу, используя силу, которую только что открыла в себе. Теперь она была полностью довольна — на дереве, с книгой в руках и вдали от шума.
Она поднялась ещё выше, пока не нашла удобное место среди густых ветвей. Теперь она могла видеть весь парк с высоты — шум и крики детей казались далекими и почти нераздражающими.
Кику уселась, облокотившись спиной на ствол, и открыла книгу. Но читать она не могла. Её мысли вернулись к тому странному теплу, которое она почувствовала. Она прикоснулась к своему животу, словно надеялась снова ощутить эту энергию.
— Что это было? — тихо спросила она себя.
Её размышления прервала мать, которая стояла внизу и смотрела на неё с удивлением.
— Кику! Как ты туда забралась? — воскликнула она.
Сакура, услышав крик матери, подбежала к дереву и подняла голову. Её глаза широко раскрылись.
— Вау, Кику! Ты такая крутая! — закричала она. — Научи меня!
Мебуки, нахмурившись, сделала шаг назад, оценивая высоту, а затем резко оттолкнулась от земли и одним прыжком оказалась на ветке, недалеко от Кику. Девочка наблюдала за этим с удивлением, её глаза немного округлились. Она не ожидала, что мама сможет так легко забраться, как настоящий ниндзя. Её лицо озарилось лёгкой улыбкой — редкое для неё проявление радости. по — редкое проявление эмоций. Девочки смотрели на неё с изумлением. Мать, несмотря на возраст и долгие годы без практики, легко забралась на несколько веток.
— Мама, ты тоже крутая! — восторженно закричала Сакура, хлопая в ладоши.
Когда Мебуки добралась до уровня, где сидела Кику, она обеспокоенно посмотрела на дочь.
— Знаешь, это очень опасно, — начала она, мягко касаясь руки Кику. — Но я впервые вижу, чтобы ты так увлеклась чем-то, кроме книг. Это здорово, но обещай, что больше не будешь делать этого без присмотра.
Кику, слегка смутившись, кивнула.
— Я просто хотела побыть в тишине, — тихо ответила она, сжимая книгу в руках.
Мебуки улыбнулась и, обняв дочь, предложила:
— А давай почитаем вместе? Здесь, на дереве, пока Сакура играет.
Кику посмотрела на мать с удивлением, а потом медленно улыбнулась. Они уселись поудобнее, и Кику начала читать вслух.
Несколько часов пролетели незаметно. Солнце уже начало склоняться к закату, когда Мебуки посмотрела на часы и объявила:
— Девочки, пора домой. Ваш отец скоро вернётся на обед, и нам нужно быть вовремя.
На обратном пути Кику внимательно разглядывала окружающую их деревню. Это было спокойное и защищённое место, окружённое высокими деревьями, которые словно образовывали зелёный купол. Дома, выстроенные вдоль извилистых улиц, были украшены деревянными резными деталями и крышами с покатыми карнизами, которые защищали галереи от солнца и дождя. Возле домов цвели кустарники и росли миниатюрные деревца, создавая ощущение уюта и гармонии.
Когда они подошли к своему дому, Кику вновь ощутила привычное чувство гордости. Их дом был просторным, построенным из тёмного дерева с изысканными резными узорами. У входа находился ухоженный сад, в центре которого стоял пруд с чистой водой, украшенный гладкими камнями и цветущими растениями. Полы внутри дома были отполированы до блеска, а стены разделены раздвижными панелями, открывающими вид на сад. Всё в этом доме говорило о богатстве и утончённом вкусе его обитателей.
Когда они вошли, их встретил отец, Кизаши Харуно. Он был высоким мужчиной с широкими плечами, светло-розовыми волосами с лёгким сероватым оттенком и зелёными глазами, которые всегда казались внимательными и доброжелательными. Его одежда была аккуратной и отражала их статус — тёмные тона с изящным золотистым узором.
Обед был сервирован на низком столике в просторной гостиной с видом на сад. На столе стояли аккуратно приготовленные блюда: рис, суп с овощами, тушёная рыба, свежие овощи и несколько маленьких тарелок с маринованными закусками. Кику молча наслаждалась едой, слушая разговоры родителей. Кизаши рассказывал о своих делах в торговле, а Мебуки время от времени задавала уточняющие вопросы. Сакура, как обычно, оживлённо болтала, рассказывая о том, как она каталась на качелях и играла с другими детьми.
В какой-то момент Сакура решила рассказать о произошедшем в парке:
— А знаешь, папа, Кику сегодня забралась на большое дерево! Она была так высоко, как настоящий ниндзя! А мама потом тоже прыгнула на дерево, чтобы достать её! Это было так круто!
Кизаши поднял брови, удивлённо посмотрев на жену и дочь.
— Правда? — спросил он, переводя взгляд с одной на другую. — Мебуки, ты забиралась на дерево?
Мебуки улыбнулась, но в её взгляде была лёгкая обеспокоенность.
— Да, пришлось. Кику так высоко забралась, что я испугалась за неё. Но, Кизаши, знаешь, что самое странное? Она, похоже, использовала чакру, чтобы подняться.
Кизаши нахмурился, его зелёные глаза стали серьёзными.
— Чакру? В таком возрасте? Это необычно. — Он перевёл взгляд на Кику. — Ты знаешь, что такое чакра?
Кику покачала головой, чувствуя себя немного неловко под пристальным взглядом отца.
— Нет, папа. Что это?
Кизаши задумался на мгновение, а затем мягко объяснил:
— Чакра — это энергия внутри нашего тела. Её используют ниндзя, чтобы выполнять особые техники, такие как бег по деревьям, создание иллюзий или даже управление элементами природы. У каждого человека есть чакра, но не все умеют её использовать. То, что ты сделала сегодня, — это признак того, что у тебя есть способности к её контролю.
Кику внимательно слушала, её глаза сияли от интереса. Это было что-то новое и захватывающее.
— А что это значит? — спросила она.
Мебуки ответила вместо мужа:
— Это значит, что мы должны пойти в больницу и проверить твою и Сакурину чакру. Завтра утром я отведу вас обеих.
Сакура хлопнула в ладоши, радуясь очередному приключению.
— Ого! Мы станем ниндзя? — воскликнула она.
Мебуки улыбнулась и погладила её по голове.
— Станете или нет, решим позже. Но проверить это нужно обязательно.
После обеда девочки разошлись по своим комнатам. Комната Кику, как и весь дом, сочетала в себе традиционный стиль и современные элементы. Светлые деревянные стены и мебель наполняли пространство уютом и теплом. Вдоль одной из стен располагались высокие книжные шкафы, заполненные книгами на разные темы — от приключенческих романов до научных трудов. На другой стене висели её собственные рисунки — сцены из жизни: семья за столом, цветущий сад, Сакура на качелях.
Кровать Кику была выполнена в минималистичном стиле, покрытая тканью светлых тонов, без намёка на розовые оттенки, как в комнате Сакуры. На прикроватной тумбочке стояла простая настольная лампа и стопка книг для чтения.
Сейчас Кику сидела за низким столиком у окна, которое выходило в сад. Перед ней лежал альбом и цветные карандаши. Она сосредоточенно рисовала сцену из парка: себя и маму, сидящих на дереве с книгами. Линии ложились ровно и уверенно, и вскоре рисунок ожил. Её мама получилась мягкой и тёплой, с доброй улыбкой, а сама Кику выглядела серьёзной и сосредоточенной.
Закончив, она отложила карандаш и с лёгкой улыбкой посмотрела на работу. Её рисунки всегда отражали важные моменты, которые она хотела сохранить в памяти.
Она чувствовала, что это был переломный момент. У неё появилась новая страсть, необычайно яркая и захватывающая. Таких моментов в её жизни было немного. Обычно её сердце начинало трепетать только при покупке новой книги. Даже рисование, которым она увлекалась, не вызывало у неё такого сильного эмоционального отклика.
Кику отложила карандаш, посмотрела на завершённый рисунок и провела пальцем по его краю, словно проверяя, действительно ли он реален. Её мама на рисунке выглядела такой спокойной и сильной, а она сама — сосредоточенной и уверенной. Внезапно она ощутила прилив гордости. Это было не просто воспоминание — это был символ её нового открытия.
Она встала и подошла к своим книжным полкам. Книги стояли ровными рядами, каждая из них была тщательно подобрана и перелистана десятки раз. Её взгляд скользнул по корешкам, пока не остановился на одной из старых книг, посвящённых истории их деревни. Она вытянула её, осторожно смахнула невидимые пылинки и вернулась к своему месту у окна.
Открыв книгу, Кику углубилась в чтение. Страницы рассказывали историю, о которой она слышала раньше, но сейчас она читалась по-новому.
Деревня, скрытая в листве, была основана великими ниндзя. Это место было выбрано благодаря своему природному укрытию и стратегической важности. Великие кланы объединили свои силы, чтобы создать деревню, где люди могли бы жить в мире и безопасности. Они использовали чакру не только для битв, но и для строительства, поддержания гармонии с природой и защиты границ деревни. Кику читала о том, как сильнейшие из ниндзя создали систему управления деревней, назначив первого Хокаге — человека, который бы служил символом силы и единства.
Её пальцы скользили по страницам, а внутри она чувствовала смесь волнения и лёгкого трепета. "Так вот что это за энергия..." — подумала она. — "Чакра — это не просто сила, это связь с чем-то большим. Возможно, я тоже могу быть частью этого мира".
Эта мысль застала её врасплох. Она никогда не мечтала о жизни ниндзя, считая себя человеком книги, а не битвы. Но теперь, после того, как она ощутила чакру в себе, всё изменилось.
"Может ли это стать моим путём? Или это просто случайность?" — задумалась она, переворачивая страницу. Она представляла, как великие ниндзя создавали деревню, как они сражались за её будущее, и вдруг ощутила, как внутри неё зарождается новая мечта.
Кику глубоко вздохнула и посмотрела на окно. Вечерний свет заливал её комнату мягким золотистым сиянием.
Она закрыла книгу, её пальцы скользнули по обложке, оставляя едва заметные следы. Внутри бурлили эмоции — смесь решимости, волнения и немного страха. Кику чувствовала, что впереди её ждёт что-то важное, что изменит всё. Но вместо того чтобы испугаться, она ощутила странную уверенность.
"Неважно, что будет завтра во время проверки", — подумала она, сжимая книгу в руках. — "Даже если у меня окажется меньше чакры, чем у других, я не остановлюсь. Я буду развивать этот навык. Это не просто сила, это часть меня, и я не позволю этому пропасть впустую".
Она поднялась со своего места и подошла к окну. За ним уже начинались сумерки, деревня окутывалась мягким светом уличных фонарей. Где-то вдалеке слышались голоса жителей, смешиваясь с шелестом листвы. Кику смотрела на эту картину, и внутри неё всё крепче укоренялась мысль.
"Я обязана попробовать. Неважно, что скажут родители или кто-то ещё. Я найду способ. Я уговорю их записать меня в Академию ниндзя. Ведь я могу стать лучше, сильнее. Я хочу знать, как использовать эту силу. Я хочу понять, что ещё я могу сделать".
Её сердце билось быстрее от этого внутреннего обещания. Она вдруг поняла, что впервые за долгое время ей хотелось не просто читать о великих делах, но и быть их частью. Эта мысль наполнила её смесью радости и лёгкого волнения.
"Если Сакура хочет играть с друзьями — пусть. Это её выбор. А мой — это узнать всё, что можно, о чакре, о том, как её развивать. Завтра проверка, и это только начало".
Она подошла к своему столу, где всё ещё лежал её рисунок. Мама, сидящая рядом с ней на дереве, и она сама, сосредоточенно читающая книгу. Рисунок теперь казался ей символом не только их общего момента, но и её решимости двигаться вперёд.
"Я начну с малого. Буду тренироваться. Буду учиться. И когда-нибудь я стану кем-то, кто сможет защищать эту деревню, этот дом и нашу семью", — тихо проговорила она себе под нос.
Эти слова прозвучали как клятва, и в этот момент Кику почувствовала, что её будущее начинает обретать форму. Теперь она знала, чего хочет, и была готова бороться за это.