Que Sera

Ace Attorney (Gyakuten Saiban) Gyakuten Saiban
Слэш
Перевод
Завершён
PG-13
Que Sera
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Феникс решает попробовать взять отпуск от того запутанного беспорядка, которым является его работа. Жизнь, естественно, всячески этому препятствует.
Примечания
От автора: Эта история в основном флафф без реального конфликта. Читайте, пишите отзывы наслаждайтесь! События происходят после первой трилогии (Trials and Tribulations) и после вторых Расследований (Prosecutor's Path/Prosecutor's Gambit) От переводчика: Начинаю перевод работы, где будет много глав (йоу, не короткие рассказы). Надеюсь, вы полюбите эту работу так же, как и я! Небольшой спойлер: Фениксу везёт ГОРАЗДО больше, чем обычно :)
Содержание

Эпилог

Эджворт отсудил у отеля всё что можно, за их слабую охранную систему. Его жестокость в суде удвоилась, потому что Феникс не согласился на то, чтобы также преследовать казино. В итоге, это вылилось в кругленькую сумму. Добрая часть попала на сберегательный счёт Трюси, а так же, чтобы оплатить счёта. Это определённо облегчит его финансовые трудности в ближайшем будущем. Он даже смог себе позволить взять неделю отпуска. Что Феникс и сделал. В комплекте шла прекрасная погода, кружка виноградного сока, и колени, на которых можно отдохнуть. Кроме этого, он больше ничего не мог желать. — О чём ты улыбаешься? — спросил мужчина, скрытый газетой. — Сделай дикое предположение. Он так не сделал, выбрав вместо этого перевернуть страницу. Феникс позволил своим глазам на мгновение сосредоточиться на заголовке. Судя по всему, у Лотты Харт всё было хорошо… Бывший Адвокат Защиты Помещён В Клинику После Того Как Его Нашли В Мусорном Баке! Он не переставал бормотать о том, что птица бессмертна. — согласно одному очевидцу. — Папа! Смотри! Феникс наклонил голову. Трюси бежала по красивейшему полю с воздушным змеем в руке. Песс бежала рядом с ней и лаяла, когда воздушный змей поднимался ввысь. Они нарезали круги и наблюдали за тем, как развеваются радужные следы трепещущих ленточек. — Вижу, вижу! — поддержал Феникс. Шепотом, Феникс добавил. — Это значит, что и ты должен посмотреть. Майлз так и сделал, опуская газету на голову Фениксу. — Эй! Мгновение спустя, он снова поднял газету. На этот раз, он сложил её и убрал в сторону. Вместо газеты, Феникс увидел его перевёрнутые губы. И волосы в носу. Это не изменило того обожания, что полностью охватило его. Это было в гармонии с ветерком, который касался пухлых облаков и заставлял траву шевелиться будто в танце. Это был отпуск, настоящий отпуск. Хотя идея Майлза была и проста в теории, реализовать её было настоящим испытанием. Наслаждаясь красотой дня, и компанией тех, кто были для него так важны, Феникс мог бы лежать здесь вечность.

Конец

Награды от читателей

Войдите на сервис, чтобы оставить свой отзыв о работе.